forked from deblan/side_menu
3664b8979d
Currently translated at 100.0% (92 of 92 strings) Translation: Custom menu/Application Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/custom-menu/application/es/
94 lines
5.3 KiB
YAML
94 lines
5.3 KiB
YAML
"Custom menu": "Menú personalizado"
|
|
"Enable the custom menu": "Habilitar el menú personalizado"
|
|
"No": "No"
|
|
"Yes": "Sí"
|
|
"Menu": "Menú"
|
|
? 'Use the shortcut <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span> to open and to hide the side menu. Use <span class="keyboard-key">tab</span> to navigate.'
|
|
: 'Usa la combinación de teclas <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span> para activar y desactivar el menú lateral. Use <span class="keyboard-key">tab</span> para navegar.'
|
|
"Top menu": "Menu principal"
|
|
"Apps that not must be moved in the side menu": "Aplicaciones que no se deben mover al menú lateral"
|
|
"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Si no hay selección, se aplica la configuración global."
|
|
"Experimental": "En pruebas"
|
|
"Save": "Guardar"
|
|
"You like this app and you want to support me?": "¿Te gusta esta aplicación y quieres apoyarme?"
|
|
"Buy me a coffee ☕": "Cómprame un café ☕"
|
|
"Hidden": "Oculto"
|
|
"Small": "Pequeño"
|
|
"Normal": "Normal"
|
|
"Big": "Grande"
|
|
"Hidden icon": "Ocultar Icono"
|
|
"Small icon": "Icono pequeño"
|
|
"Normal icon": "Icono normal"
|
|
"Big icon": "Icono grande"
|
|
"Hidden text": "Texto oculto"
|
|
"Small text": "Texto pequeño"
|
|
"Normal text": "Texto normal"
|
|
"Big text": "Texto grande"
|
|
"Colors": "Colores"
|
|
"Background color": "Color de fondo"
|
|
"Background color of current app": "Color de fondo de la aplicación actual"
|
|
"Text color": "Color del texto"
|
|
"Loader": "Cargador"
|
|
"Icon": "Icono"
|
|
"Same color": "El mismo color"
|
|
"Opposite color": "Color opuesto"
|
|
"Transparent": "Transparente"
|
|
"Opaque": "Opaco"
|
|
"Opener": "Abrir"
|
|
"Default": "Por defecto"
|
|
"Default (dark)": "Por defecto (oscuro)"
|
|
"Hamburger": "Hamburguesa"
|
|
"Hamburger (dark)": "Hamburger (negro)"
|
|
"Hamburger 2": "Hamburguesa 2"
|
|
"Hamburger 2 (dark)": "Hamburger 2 (negro)"
|
|
"Before the logo": "Antes del logotipo"
|
|
"After the logo": "Después del logotipo"
|
|
"Position": "Posición"
|
|
"Show only the opener (hidden logo)": "Mostrar solo abrir (ocultar logotipo)"
|
|
"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "No mostrar el menú lateral y el abridor si no hay aplicación (por ejemplo: páginas públicas)."
|
|
"Panel": "Panel"
|
|
"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Abra el menú cuando el ratón esté sobre el icono (se desactiva automáticamente en las pantallas táctiles)"
|
|
"Display the big menu": "Mostrar el menú grande"
|
|
"Display the logo": "Mostrar el logotipo"
|
|
"Icons and texts": "Iconos y textos"
|
|
"Loader enabled": "Cargador activado"
|
|
"Tips": "Consejos"
|
|
"Always displayed": "Siempre se muestra"
|
|
"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "Este es el comportamiento automático cuando aún se muestra el menú."
|
|
"Not compatible with touch screens.": "No es compatible con las pantallas táctiles."
|
|
"Big menu": "Menú grande"
|
|
"Live preview": "Previsualización en directo"
|
|
"Open apps in new tab": "Abrir las aplicaciones en una nueva pestaña"
|
|
"Use the global setting": "Utilizar la configuración global"
|
|
"Use my selection": "Utilizar mi selección"
|
|
"Show and hide the list of applications": "Mostrar y ocultar la lista de aplicaciones"
|
|
"Use the avatar instead of the logo": "Utilizar un avatar en lugar de un logotipo"
|
|
"You do not have permission to change the settings.": "No tienes permiso para cambiar la configuración."
|
|
"Force this configuration to users": "Forzar esta configuración a todos los usuarios"
|
|
"Export the configuration": "Exportar la configuración"
|
|
"Purge the cache": "Vaciar la caché"
|
|
"Show the link to settings": "Mostrar un enlace a la configuración"
|
|
"The menu is enabled by default for users": "El menú está activado por defecto para los usuarios"
|
|
"Except when the configuration is forced.": "Excepto cuando la configuración es forzada."
|
|
"Apps that should not be displayed in the menu": "Aplicaciones que no deben aparecer en el menú"
|
|
"This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.": "Esta función sólo es compatible con la pantalla del <code>menú grande</code>."
|
|
"The logo is a link to the default app": "El logotipo es un enlace a la aplicación por defecto"
|
|
"Others": "Otros"
|
|
"Categories": "Categorías"
|
|
"Customize sorting": "Personalizar la clasificación"
|
|
"Order by": "Ordenar por"
|
|
"Name": "Nombre"
|
|
"Customed": "Personalizado"
|
|
"Show and hide the list of categories": "Mostrar y ocultar la lista de categorías"
|
|
"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Estos parámetros se utilizan cuando el tema oscuro o el tema oscuro de Breeze están activados."
|
|
"Dark mode colors": "Colores del modo oscuro"
|
|
"With categories": "Con categorías"
|
|
"Custom categories": "Categorías personalizadas"
|
|
"Customize application categories": "Personalizar las categorías de las aplicaciones"
|
|
"Reset to default": "Restablecer los valores por defecto"
|
|
"Applications": "Aplicaciones"
|
|
"Applications kept in the top menu": "Aplicaciones guardadas en el menú superior"
|
|
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Las aplicaciones se mantienen en el menú superior pero también se muestran en el menú lateral"
|
|
"These applications must be selected in the previous option.": "Estas aplicaciones deben ser seleccionadas en las opciones anteriores."
|
|
"Hide labels on mouse over": "Ocultar las etiquetas al pasar el ratón"
|