1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/24eme/signaturepdf synced 2026-03-14 13:55:44 +01:00

New traductions terms

This commit is contained in:
Vincent LAURENT 2025-06-01 22:42:22 +02:00
commit 02a9aaea66
45 changed files with 487 additions and 188 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 23:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -20,6 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr ""
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr ""
msgid "Administration panel"
msgstr ""
@ -61,19 +67,14 @@ msgstr ""
msgid "Choose a PDF"
msgstr ""
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr ""
msgid "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr ""
msgid "Compress"
msgstr ""
@ -87,6 +88,16 @@ msgstr ""
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr ""
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr ""
@ -132,6 +143,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
@ -183,6 +197,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr ""
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr ""
@ -460,9 +477,6 @@ msgid ""
"I just signed the document (%s) : %s"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr ""
msgid "Text to modify"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 05:03+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "ar"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "ملف PDF الخاص بك بالفعل أمثل"
msgid "Administration panel"
msgstr ""
@ -64,19 +70,14 @@ msgstr "تخفيف حجم ملف PDF"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "إختر ملف PDF"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "لا يجب أن يتجاوز حجم ملف الـ PDF "
msgid "Mb"
msgstr "ميغابايت"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr "سيتم معالجة ملف PDF على الخادم دون الاحتفاظ به أو تخزينه"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "ملف PDF الخاص بك بالفعل أمثل"
msgid "Compress"
msgstr "ضغط"
@ -90,6 +91,16 @@ msgstr "%s ضغط متوسط %s (مبدئي)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "ضغط عالي (جودة دنيا)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "تنزيل الـ PDF"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr ""
@ -135,6 +146,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
@ -186,6 +200,9 @@ msgstr "%s تنظيم الـ PDF"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "دمج، فرز، تدوير، حذف، استخراج الصفحات"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "اضغط على صفحة لتحديدها"
@ -467,9 +484,6 @@ msgid ""
"I just signed the document (%s) : %s"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "تنزيل الـ PDF"
msgid "Text to modify"
msgstr "النص الذي تودّ تعديله"
@ -521,6 +535,12 @@ msgstr "نظِّم"
msgid "Metadata"
msgstr "البيانات الوصفية"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "لا يجب أن يتجاوز حجم ملف الـ PDF "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "ميغابايت"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "ضغط PDF"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -19,6 +19,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr ""
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr ""
msgid "Administration panel"
msgstr ""
@ -60,19 +66,14 @@ msgstr ""
msgid "Choose a PDF"
msgstr ""
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr ""
msgid "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr ""
msgid "Compress"
msgstr ""
@ -86,6 +87,16 @@ msgstr ""
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr ""
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr ""
@ -131,6 +142,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
@ -182,6 +196,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr ""
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr ""
@ -459,9 +476,6 @@ msgid ""
"I just signed the document (%s) : %s"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr ""
msgid "Text to modify"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "de"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Ihr PDF ist bereits optimiert"
msgid "Administration panel"
msgstr ""
@ -63,10 +69,8 @@ msgstr "Größe eines PDFs reduzieren"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Wähle eine PDF"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "Das PDF darf nicht überschreiten "
msgid "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
@ -75,9 +79,6 @@ msgstr ""
"Die PDF-Datei wird vom Server verarbeitet, ohne dass sie aufbewahrt oder "
"gespeichert wird"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Ihr PDF ist bereits optimiert"
msgid "Compress"
msgstr "Komprimieren"
@ -91,6 +92,16 @@ msgstr "%s Mittlere Kompression %s (Standard)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "Hohe Komprimierung (minimale Qualität)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "PDF herunterladen"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr ""
@ -136,6 +147,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
@ -188,6 +202,9 @@ msgstr "%s PDF organisieren"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Seiten zusammenführen, sortieren, drehen, löschen, extrahieren"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Eine Seite berühren, um sie auszuwählen"
@ -476,9 +493,6 @@ msgid ""
"I just signed the document (%s) : %s"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "PDF herunterladen"
msgid "Text to modify"
msgstr "Zu ändernder Text"
@ -530,6 +544,9 @@ msgstr "Organisieren"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "Das PDF darf nicht überschreiten "
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "PDF komprimieren"

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 18:15+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "es"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Tu pdf ya está optimizado"
msgid "Administration panel"
msgstr "Panel de control"
@ -63,19 +69,14 @@ msgstr "Reducir el tamaño de un PDF"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Elige un PDF"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "El PDF no debe exceder "
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr "El PDF será procesado por el servidor sin ser almacenado ni guardado"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Tu pdf ya está optimizado"
msgid "Compress"
msgstr "Comprimir"
@ -89,6 +90,16 @@ msgstr "%s Compresión media %s (por defecto)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "Alta compresión (menor calidad)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "Descargar el PDF"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr ""
@ -134,6 +145,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
@ -185,6 +199,9 @@ msgstr "%s Organizar PDF"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Fusionar, ordenar, rotar, eliminar, extraer páginas"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Toca una página para seleccionarla"
@ -477,9 +494,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Acabo de firmar el documento (%s) : %s"
msgid "Download the PDF"
msgstr "Descargar el PDF"
msgid "Text to modify"
msgstr "Texto a modificar"
@ -531,6 +545,12 @@ msgstr "Organizar"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "El PDF no debe exceder "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "Mb"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "Comprimir PDF"

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 21:03+0000\n"
"Last-Translator: xabirequejo <xabi.rn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "eu"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "PDFa lehendik optimizatuta dago"
msgid "Administration panel"
msgstr "Administrazio-panela"
@ -65,20 +71,15 @@ msgstr "Murriztu PDF baten tamaina"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Aukeratu PDFa"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "PDFak ezin ditu izan "
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr ""
"Zerbitzariak PDFa prozesatuko du, baina ez du mantenduko edo biltegiratuko"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "PDFa lehendik optimizatuta dago"
msgid "Compress"
msgstr "Konprimatu"
@ -92,6 +93,16 @@ msgstr "%s Konpresio ertaina %s (lehenetsia)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "Konpresio altua (kalitate txikiena)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "Deskargatu PDFa"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr "PDFak maneiatzeko eta sinatzeko kode irekiko software askea"
@ -139,6 +150,9 @@ msgstr "Biratu orriak"
msgid "Delete pages"
msgstr "Ezabatu orriak"
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr "Editatu PDFa"
@ -190,6 +204,9 @@ msgstr "%s Antolatu PDFa"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Bateratu, sailkatu, biratu, ezabatu, erauzi orriak"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Ukitu orria hautatzeko"
@ -481,9 +498,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Dokumentua (%s) sinatu berri dut: %s"
msgid "Download the PDF"
msgstr "Deskargatu PDFa"
msgid "Text to modify"
msgstr "Moldatzeko testua"
@ -535,6 +549,12 @@ msgstr "Antolatu"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatuak"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "PDFak ezin ditu izan "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "Mb"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "Konprimatu PDFa"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 23:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 15:38+0000\n"
"Last-Translator: 24ème <equipe@24eme.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "fr"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Votre PDF est déja optimisé"
msgid "Administration panel"
msgstr "Panneau d'administration"
@ -64,19 +70,14 @@ msgstr "Réduire la taille d'un PDF"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Choisir un PDF"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "Le PDF ne doit pas dépasser "
msgid "Mb"
msgstr "Mo"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr "Le PDF sera traité par le serveur sans être conservé ni stocké"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Votre PDF est déja optimisé"
msgid "Compress"
msgstr "Compresser"
@ -90,6 +91,16 @@ msgstr "%s Moyenne compression %s (défaut)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "Haute compression (qualité minimale)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "Télécharger le PDF"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr "Logiciel libre pour signer et manipuler des PDF"
@ -135,6 +146,9 @@ msgstr "Pivoter les pages"
msgid "Delete pages"
msgstr "Supprimer des pages"
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr "Modifier un PDF"
@ -186,6 +200,9 @@ msgstr "%s Organiser des PDF"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Fusionner, trier, pivoter, supprimer, extraire des pages"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Toucher une page pour la sélectionner"
@ -479,9 +496,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Je viens de signer le document (%s) : %s"
msgid "Download the PDF"
msgstr "Télécharger le PDF"
msgid "Text to modify"
msgstr "Texte à modifier"
@ -533,6 +547,12 @@ msgstr "Organiser"
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "Le PDF ne doit pas dépasser "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "Mo"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "Compresser un PDF"

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 07:49+0000\n"
"Last-Translator: 24ème <equipe@24eme.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "gl"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "O teu pdf xa está optimizado"
msgid "Administration panel"
msgstr "Taboleiro de administración"
@ -63,19 +69,14 @@ msgstr "Reducir o tamaño dun PDF"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Escoller un PDF"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "O PDF non debe superar os "
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr "O PDF vai ser procesado polo servidor sen ser retido ou almacenado"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "O teu pdf xa está optimizado"
msgid "Compress"
msgstr "Comprimir"
@ -89,6 +90,16 @@ msgstr "%s Compresión media %s (por defecto)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "Compresión alta (calidade inferior)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "Descargar o PDF"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr ""
@ -134,6 +145,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
@ -185,6 +199,9 @@ msgstr "%s Organizar PDF"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Unir, ordear, rotar, desbotar, extraer páxinas"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Toca unha páxina para seleccionala"
@ -474,9 +491,6 @@ msgstr ""
"\n"
"asinei o documento (%s): %s"
msgid "Download the PDF"
msgstr "Descargar o PDF"
msgid "Text to modify"
msgstr "Texto a modificar"
@ -528,6 +542,12 @@ msgstr "Organizar"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "O PDF non debe superar os "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "Mb"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "Comprimir PDF"

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Valerio Bozzolan <bozzolan.valerio@educ.di.unito.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "it"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Il tuo PDF è già ottimizzato"
msgid "Administration panel"
msgstr "Pannello amministratore"
@ -63,19 +69,14 @@ msgstr "Riduci la dimensione di un PDF"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Scegli un PDF"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "Il PDF non deve superare "
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr "Il PDF sarà processato dal server senza essere memorizzato o salvato"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Il tuo PDF è già ottimizzato"
msgid "Compress"
msgstr "Comprimi"
@ -89,6 +90,16 @@ msgstr "%s Compressione media %s (default)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "Compressione alta (minima qualità)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "Scarica il PDF"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr "Software libero ed open source per la firma e la manipolazione dei PDF"
@ -134,6 +145,9 @@ msgstr "Ruota le pagine"
msgid "Delete pages"
msgstr "Elimina pagine"
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr "Modifica un PDF"
@ -185,6 +199,9 @@ msgstr "%s Organizza PDF"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Unisci, ordina, ruota, elimina, estrai pagine"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Clicca sulla pagina per selezionarla"
@ -475,9 +492,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ho appena firmato il documento (%s) : %s"
msgid "Download the PDF"
msgstr "Scarica il PDF"
msgid "Text to modify"
msgstr "Testo da modificare"
@ -529,6 +543,12 @@ msgstr "Organizza"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "Il PDF non deve superare "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "Mb"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "Comprimi un PDF"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 23:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 18:02+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "kab"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr ""
msgid "Administration panel"
msgstr "Agalis n tedbelt"
@ -63,19 +69,14 @@ msgstr "Senqes teɣzi n PDF"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Fren PDF"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "Afaylu PDF ur ilaq ara ad iɛeddi "
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr "Afaylu PDF ad yettusesfer s uqeddac war ma yettwaḥraz neɣ yettwasekles"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr ""
msgid "Compress"
msgstr "Ssed"
@ -89,6 +90,16 @@ msgstr "%s Tussda talemmast %s (tamezwert)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "Tussda ɛlayen (taɣara taddayt)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "Sader PDF"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr "Aseɣẓan ilelli i usizmel d usseqerdec n ifuyla PDF"
@ -134,6 +145,9 @@ msgstr "Zzi isebtar"
msgid "Delete pages"
msgstr "Kkes isebtar"
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr "Ẓreg a PDF"
@ -185,6 +199,9 @@ msgstr "%s Asuddes n PDF"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Smezdi, smizwer, sezzi, kkes, tsuffeɣḍ-d isebtar"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Sit ɣef usebter i wakken ad t-tferneḍ"
@ -472,9 +489,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Tura kan i zemleɣ zzmam (%s): %s"
msgid "Download the PDF"
msgstr "Sader PDF"
msgid "Text to modify"
msgstr "Aḍris ara yettuṣeggmen"
@ -526,6 +540,12 @@ msgstr "Suddes"
msgid "Metadata"
msgstr "Iɣefisefka"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "Afaylu PDF ur ilaq ara ad iɛeddi "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "Mb"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "Ssed PDF"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -19,6 +19,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr ""
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr ""
msgid "Administration panel"
msgstr ""
@ -60,19 +66,14 @@ msgstr ""
msgid "Choose a PDF"
msgstr ""
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr ""
msgid "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr ""
msgid "Compress"
msgstr ""
@ -86,6 +87,16 @@ msgstr ""
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr ""
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr ""
@ -131,6 +142,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
@ -182,6 +196,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr ""
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr ""
@ -459,9 +476,6 @@ msgid ""
"I just signed the document (%s) : %s"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr ""
msgid "Text to modify"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "oc"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Lo PDF es ja optimizat"
msgid "Administration panel"
msgstr "Panèl d'administracion"
@ -63,19 +69,14 @@ msgstr "Redusir la talha dun PDF"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Causir un PDF"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "Lo PDF deu pas despassar "
msgid "Mb"
msgstr "Mo"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr "Lo servidor tractarà lo PDF sens lo servar o gardar"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Lo PDF es ja optimizat"
msgid "Compress"
msgstr "Compressar"
@ -89,6 +90,16 @@ msgstr "%s Compression mejana %s (per defaut)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "Compression fòrta (qualitat minimala)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "Telecargar lo PDF"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr "Logicial liure per signar e manipular los PDF"
@ -134,6 +145,9 @@ msgstr "Pivotar las paginas"
msgid "Delete pages"
msgstr "Suprimir de paginas"
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr "Modificar un PDF"
@ -185,6 +199,9 @@ msgstr "%s Organizar de PDF"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Fusionar, triar, pivotar, suprimir, extraire de paginas"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Tocar una pagina per la seleccionar"
@ -477,9 +494,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Veni de signar lo document (%s) : %s"
msgid "Download the PDF"
msgstr "Telecargar lo PDF"
msgid "Text to modify"
msgstr "Tèxt de modificar"
@ -531,6 +545,12 @@ msgstr "Organizar"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadonadas"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "Lo PDF deu pas despassar "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "Mo"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "Compressar un PDF"

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Armando Bastoni <weblate@sabato.anonaddy.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "pl"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Twój PDF jest już zoptymalizowany"
msgid "Administration panel"
msgstr "Panel administratora"
@ -64,20 +70,15 @@ msgstr "Zmiejsz rozmiar pliku PDF"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Wybierz PDF"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "PDF nie może przekraczać "
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr ""
"PDF będzie przetwarzany przez serwer bez jego przechowywania ani zapisywania"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Twój PDF jest już zoptymalizowany"
msgid "Compress"
msgstr "Kompresja"
@ -91,6 +92,16 @@ msgstr "%s Średnia kompresja %s (domyślne)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "Wysoka kompresja (najniższa jakość)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr ""
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr ""
@ -136,6 +147,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
@ -187,6 +201,9 @@ msgstr "%s Zorganizuj PDF"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Scal, ułóż, obróć, usuń, i wyciągnij strony"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Kliknij stronę, by ją wybrać"
@ -464,9 +481,6 @@ msgid ""
"I just signed the document (%s) : %s"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr ""
msgid "Text to modify"
msgstr ""
@ -518,6 +532,12 @@ msgstr ""
msgid "Metadata"
msgstr ""
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "PDF nie może przekraczać "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "Mb"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "Kompresja PDF"

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru-Ionut Chiuta <chiuta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "ro"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "PDF-ul dvs. este deja optimizat"
msgid "Administration panel"
msgstr ""
@ -64,19 +70,14 @@ msgstr "Reduceți dimensiunea unui PDF"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Alegeți un PDF"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "PDF-ul nu trebuie să depășească "
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr "PDF-ul va fi procesat de server fără a fi reținut sau stocat"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "PDF-ul dvs. este deja optimizat"
msgid "Compress"
msgstr "Comprimă"
@ -90,6 +91,16 @@ msgstr "%s compresie medie %s (implicit)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "Compresie ridicată (calitate minimă)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "Descărcați PDF-ul"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr ""
@ -135,6 +146,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
@ -186,6 +200,9 @@ msgstr "%s Organizați PDF-uri"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Îmbinați, sortați, rotiți, ștergeți, extrageți pagini"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Atingeți o pagină pentru a o selecta"
@ -473,9 +490,6 @@ msgid ""
"I just signed the document (%s) : %s"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "Descărcați PDF-ul"
msgid "Text to modify"
msgstr "Text de modificat"
@ -527,6 +541,12 @@ msgstr "Organizează"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadate"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "PDF-ul nu trebuie să depășească "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "Mb"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "Comprimați un PDF"

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 21:02+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "ta"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "உங்கள் PDF ஏற்கனவே உகந்ததாக உள்ளது"
msgid "Administration panel"
msgstr "நிர்வாக குழு"
@ -63,19 +69,14 @@ msgstr "ஒரு PDF இன் அளவைக் குறைக்கவு
msgid "Choose a PDF"
msgstr "ஒரு PDF ஐத் தேர்வுசெய்க"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "PDF ஐ விட அதிகமாக இருக்கக்கூடாது "
msgid "Mb"
msgstr "எம்பி"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr "பி.டி.எஃப் தக்கவைக்கப்படாமல் சேவையகத்தால் செயலாக்கப்படும்"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "உங்கள் PDF ஏற்கனவே உகந்ததாக உள்ளது"
msgid "Compress"
msgstr "சுருக்க"
@ -89,6 +90,16 @@ msgstr "%s நடுத்தர சுருக்க %s (இயல்புந
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "உயர் சுருக்க (குறைந்தபட்ச தரம்)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "PDF ஐப் பதிவிறக்கவும்"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr ""
@ -134,6 +145,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
@ -185,6 +199,9 @@ msgstr "%s PDF ஐ ஒழுங்கமைக்கின்றன"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும், வரிசைப்படுத்தவும், சுழற்றவும், நீக்கவும், பக்கங்களை பிரித்தெடுக்கவும்"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "அதைத் தேர்ந்தெடுக்க ஒரு பக்கத்தைத் தொடவும்"
@ -474,9 +491,6 @@ msgstr ""
"\n"
" நான் ஆவணத்தில் கையெழுத்திட்டேன் ( %s): %s"
msgid "Download the PDF"
msgstr "PDF ஐப் பதிவிறக்கவும்"
msgid "Text to modify"
msgstr "மாற்ற உரை"
@ -528,6 +542,12 @@ msgstr "ஒழுங்கமைக்கவும்"
msgid "Metadata"
msgstr "மேனிலை தரவு"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "PDF ஐ விட அதிகமாக இருக்கக்கூடாது "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "எம்பி"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "PDF ஐ சுருக்கவும்"

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Metin Gür <gurmetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "en"
msgstr "tr"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Pdf'iniz zaten optimize edilmiş"
msgid "Administration panel"
msgstr ""
@ -63,19 +69,14 @@ msgstr "PDF'nin boyutunu küçültme"
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Bir PDF Seç"
msgid "The PDF must not exceed "
msgstr "PDF, aşmamalıdır "
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
msgstr "PDF, saklanmadan veya depolanmadan sunucu tarafından işlenecektir"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Pdf'iniz zaten optimize edilmiş"
msgid "Compress"
msgstr "Sıkıştır"
@ -89,6 +90,16 @@ msgstr "%s Orta sıkıştırma %s (varsayılan)"
msgid "High compression (minimum quality)"
msgstr "Yüksek sıkıştırma (minimum kalite)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "PDF dosyasını indirin"
msgid "Free open-source software for signing and manipulating PDFs"
msgstr ""
@ -134,6 +145,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
@ -185,6 +199,9 @@ msgstr "%s PDF Düzenle"
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Birleştirme, sıralama, döndürme, silme, sayfa çıkarma"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Seçmek için bir sayfaya dokunun"
@ -473,9 +490,6 @@ msgid ""
"I just signed the document (%s) : %s"
msgstr ""
msgid "Download the PDF"
msgstr "PDF dosyasını indirin"
msgid "Text to modify"
msgstr "Değiştirilecek metin"
@ -528,6 +542,12 @@ msgstr "Organize et"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#~ msgid "The PDF must not exceed "
#~ msgstr "PDF, aşmamalıdır "
#~ msgid "Mb"
#~ msgstr "Mb"
#~ msgid "Compress PDF"
#~ msgstr "PDF Sıkıştır"