mirror of
https://github.com/24eme/signaturepdf
synced 2026-03-14 13:55:44 +01:00
Nopuvelle chaine de traduction
This commit is contained in:
parent
34e5685fbb
commit
89f36ec63d
10 changed files with 70 additions and 10 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -246,6 +246,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the selection active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -365,6 +368,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "after the last signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The PDF will be stored encrypted on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Start sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 23:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 05:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -249,6 +249,9 @@ msgstr "توقيع الـ PDF"
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr "ملف PDF هذا مشارَك مع أشخاص آخرين لإمضائه من قِبل عدة أشخاص"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the selection active"
|
||||
msgstr "الاحتفاظ بالتحديد نشطًا"
|
||||
|
||||
|
|
@ -372,6 +375,9 @@ msgstr "ساعة واحدة"
|
|||
msgid "after the last signature."
|
||||
msgstr "بعد آخِر توقيع."
|
||||
|
||||
msgid "The PDF will be stored encrypted on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Start sharing"
|
||||
msgstr "%s ابدأ المشارَكة"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 23:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -245,6 +245,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the selection active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -364,6 +367,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "after the last signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The PDF will be stored encrypted on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Start sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 23:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 02:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -255,6 +255,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Diese PDF-Datei wird an andere weitergegeben, damit sie von mehreren "
|
||||
"Personen unterzeichnet werden kann"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the selection active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -377,6 +380,9 @@ msgstr "für eine Stunde"
|
|||
msgid "after the last signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The PDF will be stored encrypted on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Start sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 23:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -250,6 +250,9 @@ msgstr "Signature du PDF"
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr "Ce PDF est partagé avec d'autres personnes pour être signé à plusieurs"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the selection active"
|
||||
msgstr "Garder la sélection active"
|
||||
|
||||
|
|
@ -373,6 +376,9 @@ msgstr "pendant une heure"
|
|||
msgid "after the last signature."
|
||||
msgstr "après la dernière signature."
|
||||
|
||||
msgid "The PDF will be stored encrypted on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Start sharing"
|
||||
msgstr "%s Démarrer le partage"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 23:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 19:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Mauri <paolo@paolomauri.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -248,6 +248,9 @@ msgstr "Firma del PDF"
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr "Questo PDF è condiviso con altri per essere firmato da più persone"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the selection active"
|
||||
msgstr "Tieni attiva la selezione"
|
||||
|
||||
|
|
@ -371,6 +374,9 @@ msgstr "per un'ora"
|
|||
msgid "after the last signature."
|
||||
msgstr "dopo l'ultima firma."
|
||||
|
||||
msgid "The PDF will be stored encrypted on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Start sharing"
|
||||
msgstr "%s Inizia la condivisione"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 23:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: R_SACI <rgebbid@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -250,6 +250,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Afaylu-a PDF yettwabḍa d yimdanen niḍen i wakken ad yetgusezmel sɣur waṭas n "
|
||||
"yimdanen"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the selection active"
|
||||
msgstr "Eǧǧ tafrant d turmidt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -373,6 +376,9 @@ msgstr "azal n usrag"
|
|||
msgid "after the last signature."
|
||||
msgstr "seld azmul aneggaru."
|
||||
|
||||
msgid "The PDF will be stored encrypted on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Start sharing"
|
||||
msgstr "%s Bdu beṭṭu"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 23:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 05:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -250,6 +250,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Aqueste PDF es partejat amb d’autras personas per èsser signat per mantuna "
|
||||
"persona"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the selection active"
|
||||
msgstr "Gardar la seleccion activa"
|
||||
|
||||
|
|
@ -373,6 +376,9 @@ msgstr "pendent una ora"
|
|||
msgid "after the last signature."
|
||||
msgstr "fins a la darrièra signatura."
|
||||
|
||||
msgid "The PDF will be stored encrypted on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Start sharing"
|
||||
msgstr "%s Aviar lo partiment"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 23:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 19:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandru-Ionut Chiuta <chiuta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -251,6 +251,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Acest PDF este partajat altor persoane pentru a fi semnat de mai multe "
|
||||
"persoane"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the selection active"
|
||||
msgstr "Păstrați selecția activă"
|
||||
|
||||
|
|
@ -374,6 +377,9 @@ msgstr "pentru o oră"
|
|||
msgid "after the last signature."
|
||||
msgstr "după ultima semnătură."
|
||||
|
||||
msgid "The PDF will be stored encrypted on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Start sharing"
|
||||
msgstr "%s Începeți distribuirea"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 23:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Gür <gurmetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -250,6 +250,9 @@ msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Bu PDF birden fazla kişi tarafından imzalanmak üzere başkalarıyla paylaşılır"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the selection active"
|
||||
msgstr "Seçimi etkin tutun"
|
||||
|
||||
|
|
@ -374,6 +377,9 @@ msgstr "bir saat"
|
|||
msgid "after the last signature."
|
||||
msgstr "son imza işlemi yapılana kadar."
|
||||
|
||||
msgid "The PDF will be stored encrypted on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Start sharing"
|
||||
msgstr "%s Paylaşmaya başla"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue