1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/24eme/signaturepdf synced 2026-03-14 13:55:44 +01:00

Merge pull request #160 from weblate/weblate-signature-pdf-application

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Vincent LAURENT 2025-06-05 12:50:41 +02:00 committed by GitHub
commit 9ac5e249a1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
5 changed files with 36 additions and 36 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-04 18:09+0000\n"
"Last-Translator: xabirequejo <xabi.rn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
"application/eu/>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
msgid "en"
msgstr "eu"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgstr "PDFa konprimatzeak huts egin du"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "PDFa lehendik optimizatuta dago"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Aukeratu PDFa"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgstr "PDFak ezin ditu %s Mb baino gehiago izan"
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
@ -95,10 +95,10 @@ msgstr "Konpresio altua (kalitate txikiena)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgstr "%s Mb"
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgstr "%s%(e)an konprimatuta"
msgid "Download the PDF"
msgstr "Deskargatu PDFa"
@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Delete pages"
msgstr "Ezabatu orriak"
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgstr "Bihurtu irudiak PDFra"
msgid "Edit a PDF"
msgstr "Editatu PDFa"
@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Bateratu, sailkatu, biratu, ezabatu, erauzi orriak"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgstr "edo irudi bat"
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Ukitu orria hautatzeko"

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Valerio Bozzolan <bozzolan.valerio@educ.di.unito.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Armando Bastoni <weblate@sabato.anonaddy.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
"application/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
msgid "en"
msgstr "it"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgstr "Compressione PDF fallita"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Il tuo PDF è già ottimizzato"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Scegli un PDF"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgstr "Il PDF non deve superare i %s Mb"
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-29 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-03 16:01+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
"application/kab/>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "en"
msgstr "kab"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgstr "Tussda n PDF ur teddi ara"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr ""
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Fren PDF"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgstr "Tiddi n PDF ur ilaq ara ad tɛeddi nnig %s Maṭ"
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Tussda ɛlayen (taɣara taddayt)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgstr "%s Maṭ"
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Delete pages"
msgstr "Kkes isebtar"
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgstr "Aselket n tugniwin ɣer PDF"
msgid "Edit a PDF"
msgstr "Ẓreg a PDF"
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Smezdi, smizwer, sezzi, kkes, tsuffeɣḍ-d isebtar"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgstr "neɣ ldi yiwet n tugna"
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Sit ɣef usebter i wakken ad t-tferneḍ"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 12:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
"application/oc/>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "en"
msgstr "oc"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgstr "Fracàs de la compression del PDF"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Lo PDF es ja optimizat"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Causir un PDF"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgstr "La talha del PDF deu pas despassar %s Mo"
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
@ -92,10 +92,10 @@ msgstr "Compression fòrta (qualitat minimala)"
#, php-format
msgid "%s Mb"
msgstr ""
msgstr "%s Mo"
msgid "Compressed at %s%"
msgstr ""
msgstr "Compressat a %s%"
msgid "Download the PDF"
msgstr "Telecargar lo PDF"
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Delete pages"
msgstr "Suprimir de paginas"
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgstr "Convertir dimatges en PDF"
msgid "Edit a PDF"
msgstr "Modificar un PDF"
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Fusionar, triar, pivotar, suprimir, extraire de paginas"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgstr "o un imatge"
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Tocar una pagina per la seleccionar"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Armando Bastoni <weblate@sabato.anonaddy.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
"application/pl/>\n"
@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
msgid "en"
msgstr "pl"
msgid "PDF compression failed"
msgstr ""
msgstr "Błąd w trakcie kompresji dokumentu PDF"
msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "Twój PDF jest już zoptymalizowany"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Instalacja serwerowa"
#, php-format
msgid "Minimal version required : %s"
msgstr "Minimalna wymagana wersja : %s"
msgstr "Minimalna wymagana wersja : %s"
#, php-format
msgid "Package %s required"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Wybierz PDF"
#, php-format
msgid "The PDF must not exceed %s Mb"
msgstr ""
msgstr "Plik PDF nie może przekraczać%s Mb"
msgid ""
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
@ -148,10 +148,10 @@ msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgid "Convert images to PDF"
msgstr ""
msgstr "Przetwórz obraz w dokument PDF"
msgid "Edit a PDF"
msgstr ""
msgstr "Edytuj PDF"
msgid "Add, edit, or remove metadata from a PDF"
msgstr "Dodaj, edytuj, bądź wymaż metadane z pliku PDF"
@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
msgstr "Scal, ułóż, obróć, usuń, i wyciągnij strony"
msgid "or an image"
msgstr ""
msgstr ", bądź obraz"
msgid "Touch a page to select it"
msgstr "Kliknij stronę, by ją wybrać"