diff --git a/app.php b/app.php index 1e0baed..091882f 100644 --- a/app.php +++ b/app.php @@ -16,7 +16,8 @@ if(getenv("DEBUG")) { $f3->set('SUPPORTED_LANGUAGES', ['fr' => 'Français', 'en' => 'English', - 'ar' => 'العربية']); + 'ar' => 'العربية', + 'kab' => 'Taqbaylit']); $f3->set('XFRAME', null); // Allow use in an iframe $f3->set('ROOT', __DIR__); diff --git a/locale/application.pot b/locale/application.pot index d6b6a22..316fc30 100644 --- a/locale/application.pot +++ b/locale/application.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-27 12:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/application_fb3e995e4191bba5549a702b6007f556.pot b/locale/application_c60f6b6890fea81bbbee5c720d4c4848.pot similarity index 100% rename from locale/application_fb3e995e4191bba5549a702b6007f556.pot rename to locale/application_c60f6b6890fea81bbbee5c720d4c4848.pot diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/application_fb3e995e4191bba5549a702b6007f556.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/application_c60f6b6890fea81bbbee5c720d4c4848.mo similarity index 100% rename from locale/ar/LC_MESSAGES/application_fb3e995e4191bba5549a702b6007f556.mo rename to locale/ar/LC_MESSAGES/application_c60f6b6890fea81bbbee5c720d4c4848.mo diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/application_fb3e995e4191bba5549a702b6007f556.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/application_c60f6b6890fea81bbbee5c720d4c4848.mo similarity index 100% rename from locale/fr/LC_MESSAGES/application_fb3e995e4191bba5549a702b6007f556.mo rename to locale/fr/LC_MESSAGES/application_c60f6b6890fea81bbbee5c720d4c4848.mo diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/application.mo b/locale/kab/LC_MESSAGES/application.mo new file mode 100644 index 0000000..63a794d Binary files /dev/null and b/locale/kab/LC_MESSAGES/application.mo differ diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po b/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po index b6c02e2..e166d2f 100644 --- a/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po +++ b/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-22 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-28 16:23+0000\n" "Last-Translator: R_SACI \n" "Language-Team: Kabyle 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" -#: app.php:59 +#: app.php:54 msgid "en" msgstr "kab" -#: templates/compress.html.php:17 +#: templates/compress.html.php:13 msgid "Compress PDF" msgstr "Ssed PDF" -#: templates/compress.html.php:22 templates/metadata.html.php:22 -#: templates/organization.html.php:22 templates/signature.html.php:20 +#: templates/compress.html.php:18 templates/metadata.html.php:18 +#: templates/organization.html.php:18 templates/signature.html.php:16 msgid "Site not functional without JavaScript enabled" msgstr "Asmel ur iteddu ara ma yella ur yermid ara JavaScript" -#: templates/compress.html.php:29 +#: templates/compress.html.php:25 #, php-format msgid "%s Compress a PDF" msgstr "%s n tussda n PDF" -#: templates/compress.html.php:30 +#: templates/compress.html.php:26 msgid "Reduce the size of a PDF" msgstr "Senqes teɣzi n PDF" -#: templates/compress.html.php:33 templates/compress.html.php:34 -#: templates/metadata.html.php:32 templates/metadata.html.php:33 -#: templates/organization.html.php:32 templates/organization.html.php:33 -#: templates/signature.html.php:30 templates/signature.html.php:31 +#: templates/compress.html.php:29 templates/compress.html.php:30 +#: templates/metadata.html.php:28 templates/metadata.html.php:29 +#: templates/organization.html.php:28 templates/organization.html.php:29 +#: templates/signature.html.php:26 templates/signature.html.php:27 msgid "Choose a PDF" msgstr "Fren PDF" -#: templates/compress.html.php:35 templates/signature.html.php:32 -msgid "The PDF will be processed by the server without being stored or saved" -msgstr "Ad yettusesfer ufaylu PDF s uqeddac war aḥraz neɣ asekles" +#: templates/compress.html.php:29 templates/organization.html.php:28 +msgid "The PDF must not exceed " +msgstr "Afaylu PDF ur ilaq ara ad iɛeddi " -#: templates/compress.html.php:37 templates/components/navtab.html.php:24 +#: templates/compress.html.php:29 templates/organization.html.php:28 +msgid "Mb" +msgstr "Mb" + +#: templates/compress.html.php:31 templates/organization.html.php:30 +#: templates/signature.html.php:28 +msgid "" +"The PDF will be processed by the server without being retained or stored" +msgstr "" +"Aufaylu PDF ad yettusesfer s uqeddac war ma yettwaḥraz neɣ yettwasekles" + +#: templates/compress.html.php:33 templates/components/navtab.html.php:24 msgid "Compress" msgstr "Ssed" -#: templates/compress.html.php:42 -msgid "Low compression (highest quality)" +#: templates/compress.html.php:38 +msgid "Low compression (maximum quality)" msgstr "" -#: templates/compress.html.php:43 +#: templates/compress.html.php:39 #, php-format msgid "%s Medium compression %s (default)" msgstr "%s n tussda tqlemmast %s (tamezwert)" -#: templates/compress.html.php:44 -msgid "High compression (lowest quality)" +#: templates/compress.html.php:40 +msgid "High compression (minimum quality)" msgstr "" -#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42 -#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40 +#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38 +#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36 msgid "Free open-source software" msgstr "D adeɣẓan ilelli n uɣbalu yeldin" -#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42 -#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40 +#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38 +#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36 msgid "under AGPL-3.0 license" msgstr "s turagt AGPL-3.0" -#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42 -#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40 +#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38 +#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36 msgid "see the source code" msgstr "wali tangalt taɣbalut" -#: templates/metadata.html.php:17 +#: templates/metadata.html.php:13 msgid "Editing PDF metadata" msgstr "Aẓrag n yiɣefisefka n PDF" -#: templates/metadata.html.php:28 +#: templates/metadata.html.php:24 #, php-format msgid "%s Edit metadata" msgstr "%s n uẓrag n yiɣefisefka" -#: templates/metadata.html.php:29 +#: templates/metadata.html.php:25 msgid "Add, edit, or remove metadata from a PDF" msgstr "Rnu, ẓreg, neɣ kkes iɣefisefka seg PDF" -#: templates/metadata.html.php:36 templates/organization.html.php:36 -#: templates/signature.html.php:34 +#: templates/metadata.html.php:32 templates/organization.html.php:32 +#: templates/signature.html.php:30 msgid "Test with a demo PDF" msgstr "Sekyed s ufaylu PDF n uskan" -#: templates/metadata.html.php:49 +#: templates/metadata.html.php:45 msgid "List of PDF metadata" msgstr "Tabdart n yiɣefisefka n PDF" -#: templates/metadata.html.php:55 +#: templates/metadata.html.php:51 msgid "Add new metadata" msgstr "Rnu iɣefisefka imaynuten" -#: templates/metadata.html.php:58 +#: templates/metadata.html.php:54 msgid "Key" msgstr "Tasarut" -#: templates/metadata.html.php:60 +#: templates/metadata.html.php:56 msgid "Value" msgstr "Azal" -#: templates/metadata.html.php:62 +#: templates/metadata.html.php:58 #, php-format msgid "%s Add" msgstr "%s yettwarna" -#: templates/metadata.html.php:68 +#: templates/metadata.html.php:64 msgid "Close this PDF and return to the home page" msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter agejdan" -#: templates/metadata.html.php:70 +#: templates/metadata.html.php:66 msgid "Edit metadata" msgstr "Ẓreg iɣefisefka" -#: templates/metadata.html.php:80 +#: templates/metadata.html.php:76 msgid "Save and download the PDF" msgstr "Sekles syen sader PDF" -#: templates/metadata.html.php:86 templates/signature.html.php:249 +#: templates/metadata.html.php:82 templates/signature.html.php:245 msgid "Download the PDF" msgstr "Sader PDF" -#: templates/organization.html.php:17 +#: templates/organization.html.php:13 msgid "Organize PDF" msgstr "Asuddes n PDF" -#: templates/organization.html.php:28 +#: templates/organization.html.php:24 #, php-format msgid "%s Organize PDF" msgstr "%s n usuddes n PDF" -#: templates/organization.html.php:29 +#: templates/organization.html.php:25 msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages" msgstr "Smezdi, smizwer, sezzi, kkes, tsuffeɣ-d isebtar" -#: templates/organization.html.php:32 -msgid "The PDF must not exceed " -msgstr "Afaylu PDF ur ilaq ara ad iɛeddi " - -#: templates/organization.html.php:32 -msgid "Mb" -msgstr "Mb" - -#: templates/organization.html.php:34 -msgid "" -"The PDF will be processed by the server without being retained or stored" -msgstr "Aufaylu PDF ad yettusesfer s uqeddac war ma yettwaḥraz neɣ yettwasekles" - -#: templates/organization.html.php:47 +#: templates/organization.html.php:43 msgid "Touch a page to select it" msgstr "Sit ɣef usebter i wakken ad t-tferneḍ" -#: templates/organization.html.php:58 +#: templates/organization.html.php:54 msgid "Close this PDF and return to home" msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter" -#: templates/organization.html.php:60 +#: templates/organization.html.php:56 msgid "PDF organization" msgstr "Asuddes n yifuyla PDF" -#: templates/organization.html.php:60 templates/signature.html.php:61 +#: templates/organization.html.php:56 templates/signature.html.php:57 msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only" msgstr "Afaylu-a PDF yettwaḥraz deg uselkim-ik i wakken ad t-tzemleḍ kan kečč" -#: templates/organization.html.php:69 templates/organization.html.php:101 +#: templates/organization.html.php:65 templates/organization.html.php:97 #, php-format msgid "%s Add a PDF" msgstr "%s n tmerna n PDF" -#: templates/organization.html.php:74 +#: templates/organization.html.php:70 #, php-format msgid "%s page(s) selected" msgstr "%s usebter(yisebtar) i yettwafernen" -#: templates/organization.html.php:76 +#: templates/organization.html.php:72 #, php-format msgid "%s Rotate 90°" msgstr "%s n tuzzya s 90°" -#: templates/organization.html.php:77 templates/organization.html.php:108 +#: templates/organization.html.php:73 templates/organization.html.php:104 #, php-format msgid "%s Move" msgstr "%s yettwasenkez" -#: templates/organization.html.php:78 templates/organization.html.php:109 +#: templates/organization.html.php:74 templates/organization.html.php:105 #, php-format msgid "%s Delete" msgstr "%s tukksa" -#: templates/organization.html.php:79 +#: templates/organization.html.php:75 #, php-format msgid "%s Extract and download" msgstr "%s Ssef, tsadfeḍ" -#: templates/organization.html.php:81 +#: templates/organization.html.php:77 #, php-format msgid "%s Cancel selection" msgstr "%s Sefsex tafrant" -#: templates/organization.html.php:89 templates/organization.html.php:115 +#: templates/organization.html.php:85 templates/organization.html.php:111 #, php-format msgid "%s Download the full PDF" msgstr "%s Sader PDF ummid" -#: templates/organization.html.php:105 +#: templates/organization.html.php:101 msgid "No" msgstr "Uhu" -#: templates/organization.html.php:105 +#: templates/organization.html.php:101 msgid "page" msgstr "asebter" -#: templates/organization.html.php:105 templates/signature.html.php:180 +#: templates/organization.html.php:101 templates/signature.html.php:176 msgid "Cancel" msgstr "Sefsex" -#: templates/organization.html.php:107 +#: templates/organization.html.php:103 #, php-format msgid "%s Turn" msgstr "%s n udewweṛ" -#: templates/organization.html.php:118 +#: templates/organization.html.php:114 #, php-format msgid "Download the selection" msgstr "Sader tafrant" -#: templates/organization.html.php:138 +#: templates/organization.html.php:122 msgid "PDF documents" msgstr "Isemliyen n PDF" -#: templates/organization.html.php:154 +#: templates/organization.html.php:138 msgid "Select this page" msgstr "Fren adebter-a" -#: templates/organization.html.php:155 +#: templates/organization.html.php:139 msgid "Delete this page" msgstr "Kkes asebter-a" -#: templates/organization.html.php:156 +#: templates/organization.html.php:140 msgid "Restore this page" msgstr "Err-d asebter-a" -#: templates/organization.html.php:157 +#: templates/organization.html.php:141 msgid "Move this page" msgstr "Senkez asebter-a" -#: templates/organization.html.php:158 +#: templates/organization.html.php:142 msgid "Move here" msgstr "Senkez ɣer da" -#: templates/organization.html.php:159 +#: templates/organization.html.php:143 msgid "Turn this page" msgstr "Dewweṛ asebter-a" -#: templates/organization.html.php:160 +#: templates/organization.html.php:144 msgid "Download this page" msgstr "Sader asebter-a" -#: templates/signature.html.php:26 +#: templates/organization.html.php:145 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: templates/signature.html.php:22 #, php-format msgid "%s Sign a PDF" msgstr "%s n usezmel n PDF" -#: templates/signature.html.php:27 +#: templates/signature.html.php:23 msgid "Sign, initial, stamp, complete a document" msgstr "Zmek, zmel deg yidis, err iziwel neɣ smed isemli" -#: templates/signature.html.php:30 +#: templates/signature.html.php:26 msgid "The PDF should not exceed" msgstr "PDF ur ilaq ara ad iɛeddi" -#: templates/signature.html.php:30 +#: templates/signature.html.php:26 msgid "MB and" msgstr "MB d" -#: templates/signature.html.php:30 +#: templates/signature.html.php:26 msgid "pages" msgstr "isebtar" -#: templates/signature.html.php:47 +#: templates/signature.html.php:43 msgid "How to sign?" msgstr "Amek ara tzemleḍ?" -#: templates/signature.html.php:48 +#: templates/signature.html.php:44 msgid "By clicking directly on the document page" msgstr "S usiti srid ɣef usebter n yisemli" -#: templates/signature.html.php:48 +#: templates/signature.html.php:44 msgid "to insert the selected item in the right column" msgstr "i tririt n uferdis i yettwzfernen deg ufeggag ayeffus" -#: templates/signature.html.php:48 +#: templates/signature.html.php:44 msgid "signature, initial, text, stamp, etc ..." msgstr "azmul, qzmul deg yidis, aḍris, iziwel, tgr..." -#: templates/signature.html.php:59 +#: templates/signature.html.php:55 msgid "Close this PDF and return to the homepage" msgstr "Mdel afaylu-a PDF syen uɣal ɣer usebter agejdan" -#: templates/signature.html.php:61 +#: templates/signature.html.php:57 msgid "PDF Signature" msgstr "Asezmel n PDF" -#: templates/signature.html.php:61 +#: templates/signature.html.php:57 msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people" msgstr "" "Afaylu-a PDF yettwabḍa d yimdanen niḍen i wakken ad yetgusezmel sɣur waṭas n " "yimdanen" -#: templates/signature.html.php:68 +#: templates/signature.html.php:64 msgid "Keep the selection active" msgstr "Eǧǧ tafrant d turmidt" -#: templates/signature.html.php:73 +#: templates/signature.html.php:69 #, php-format msgid "%s Signature" msgstr "%s Uzmul" -#: templates/signature.html.php:73 templates/signature.html.php:78 -#: templates/signature.html.php:83 templates/signature.html.php:181 +#: templates/signature.html.php:69 templates/signature.html.php:74 +#: templates/signature.html.php:79 templates/signature.html.php:177 msgid "Create" msgstr "Rnu" -#: templates/signature.html.php:78 +#: templates/signature.html.php:74 #, php-format msgid "%s Initial" msgstr "%s Azmul s yisekkilen imezwura" -#: templates/signature.html.php:83 +#: templates/signature.html.php:79 #, php-format msgid "%s Stamp" msgstr "%s Iziwel" -#: templates/signature.html.php:87 +#: templates/signature.html.php:83 #, php-format msgid "%s Text" msgstr "%s Aḍris" -#: templates/signature.html.php:91 +#: templates/signature.html.php:87 #, php-format msgid "%s Check box" msgstr "%s Tabewwaḍt n uṛcam" -#: templates/signature.html.php:96 +#: templates/signature.html.php:92 #, php-format msgid "%s Create an element" msgstr "%s Rnu aferdis" -#: templates/signature.html.php:101 +#: templates/signature.html.php:97 #, php-format msgid "%s Share to sign %s with multiple people" msgstr "%s Bḍu-t i wakken ad t-yezmel %s aṭas n yimdanen" -#: templates/signature.html.php:106 templates/signature.html.php:146 +#: templates/signature.html.php:102 templates/signature.html.php:142 msgid "Download the signed PDF" msgstr "Sader afaylu n PDF yettwazemlen" -#: templates/signature.html.php:111 +#: templates/signature.html.php:107 #, php-format msgid "You are %s to have signed this PDF" msgstr "Aql-aken deg %s tzemlem afaylu-a PDF" -#: templates/signature.html.php:114 +#: templates/signature.html.php:110 #, php-format msgid "%s Download the PDF" msgstr "%s Sader PDF" -#: templates/signature.html.php:119 templates/signature.html.php:144 +#: templates/signature.html.php:115 templates/signature.html.php:140 msgid "Transmit my signature" msgstr "Azen azmul-iw" -#: templates/signature.html.php:127 +#: templates/signature.html.php:123 #, php-format msgid "%s Select a signature" msgstr "%s Fren azmul" -#: templates/signature.html.php:156 +#: templates/signature.html.php:152 msgid "Draw" msgstr "Suneɣ" -#: templates/signature.html.php:156 +#: templates/signature.html.php:152 msgid "freehand" msgstr "s ufus" -#: templates/signature.html.php:157 +#: templates/signature.html.php:153 msgid "Enter" msgstr "Sekcem" -#: templates/signature.html.php:157 +#: templates/signature.html.php:153 msgid "text" msgstr "aḍris" -#: templates/signature.html.php:158 +#: templates/signature.html.php:154 msgid "Import" msgstr "Kter" -#: templates/signature.html.php:158 +#: templates/signature.html.php:154 msgid "an image" msgstr "tugna" -#: templates/signature.html.php:162 +#: templates/signature.html.php:158 msgid "Clear signature" msgstr "Sfeḍ azmul" -#: templates/signature.html.php:166 +#: templates/signature.html.php:162 msgid "My signature" msgstr "Azmul-iw" -#: templates/signature.html.php:192 +#: templates/signature.html.php:188 #, php-format msgid "%s Share this PDF to sign it with several people" msgstr "%s Bḍu afaylu-a PDF i wakken ad tzemlen aṭas n yimdanen" -#: templates/signature.html.php:196 +#: templates/signature.html.php:192 msgid "" "By enabling PDF sharing, you will be able to provide a link to the people of " "your choice so that they can sign this PDF." @@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "" "S urmad n beṭṭu n PDF, ad tizmireḍ ad tmuddeḍ aseɣwen i yimdanen tebɣiḍ i " "wakken ad izmiren ad zemlen afaylu-a PDF." -#: templates/signature.html.php:197 +#: templates/signature.html.php:193 #, php-format msgid "" "%s This sharing requires the PDF to be transferred and stored on the server " @@ -447,81 +449,90 @@ msgstr "" "%s Beṭṭu-a yesra ad yettuwelleh daɣen ad yettwaḥraz ufaylu PDF ɣef uqeddac i " "wakken ad t-afen wid ara tzemlen sya ɣer zdat." -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 #, php-format msgid "%s The PDF will be kept" msgstr "%s PDF ad yettwaḥraz" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for one year" msgstr "i yiwen useggas" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for six months" msgstr "i seddis n wayyuren" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for one month" msgstr "i yiwen wayyur" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for one week" msgstr "i yiwen umalas" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for one day" msgstr "i yiwen wass" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for one hour" msgstr "azal n usrag" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "after the last signature." msgstr "seld azamul aneggaru." -#: templates/signature.html.php:204 +#: templates/signature.html.php:200 #, php-format msgid "%s Start sharing" msgstr "%s Bdu beṭṭu" -#: templates/signature.html.php:216 +#: templates/signature.html.php:212 #, php-format msgid "%s Sign this PDF with multiple people" msgstr "%s Zmel afaylu-a n PDF d yimdanen niḍen" -#: templates/signature.html.php:220 +#: templates/signature.html.php:216 msgid "Multiple people can sign this PDF simultaneously." msgstr "Aṭas n yimdanen i izemren ad zemlen afaylu-a PDF ɣef tikkelt." -#: templates/signature.html.php:221 +#: templates/signature.html.php:217 msgid "" "To do so, simply share the link to this page with the people of your choice:" -msgstr "I waya, hewxid ad tebduḍ aseɣwen ɣer usebter-a akked yimdanen i tebɣiḍ:" +msgstr "" +"I waya, hewxid ad tebduḍ aseɣwen ɣer usebter-a akked yimdanen i tebɣiḍ:" -#: templates/signature.html.php:223 +#: templates/signature.html.php:219 msgid "Sharing link" msgstr "Beṭṭu n useɣwen" -#: templates/signature.html.php:228 +#: templates/signature.html.php:221 +msgid "Copied !" +msgstr "" + +#: templates/signature.html.php:221 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: templates/signature.html.php:224 msgid "" "Each of the signatories can download the latest version of the signed PDF at " "any time." msgstr "Yal win izemlen afaylu ad d-isader lqem aneggaru n PDF melmi i yebɣa." -#: templates/signature.html.php:231 +#: templates/signature.html.php:227 msgid "Close" msgstr "Mdel" -#: templates/signature.html.php:242 +#: templates/signature.html.php:238 msgid "Signed PDF" msgstr "Afaylu PDF yettwasezel" -#: templates/signature.html.php:246 +#: templates/signature.html.php:242 msgid "Your signature has been successfully recorded!" msgstr "Azmul-ik yettwasekles akken iwata!" -#: templates/signature.html.php:273 +#: templates/signature.html.php:270 msgid "Text to modify" msgstr "Aḍris ara yettuṣeggmen" @@ -540,3 +551,7 @@ msgstr "Suddes" #: templates/components/navtab.html.php:21 msgid "Metadata" msgstr "Iɣefisefka" + +#~ msgid "" +#~ "The PDF will be processed by the server without being stored or saved" +#~ msgstr "Ad yettusesfer ufaylu PDF s uqeddac war aḥraz neɣ asekles" diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/application_c60f6b6890fea81bbbee5c720d4c4848.mo b/locale/kab/LC_MESSAGES/application_c60f6b6890fea81bbbee5c720d4c4848.mo new file mode 120000 index 0000000..d07f8b7 --- /dev/null +++ b/locale/kab/LC_MESSAGES/application_c60f6b6890fea81bbbee5c720d4c4848.mo @@ -0,0 +1 @@ +application.mo \ No newline at end of file