From dc9b5b4e4329250d90228ae01c16d9a59cf62b35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: R_SACI Date: Fri, 29 Sep 2023 11:24:41 +0200 Subject: [PATCH] Update Kabyle tranlation (#48) --- locale/kab/LC_MESSAGES/application.po | 340 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 163 insertions(+), 177 deletions(-) diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po b/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po index 923baf7..525b267 100644 --- a/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po +++ b/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-29 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-28 16:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 18:45+0000\n" "Last-Translator: R_SACI \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -19,420 +19,418 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" -#: app.php:56 +#: app.php:59 msgid "en" msgstr "kab" -#: templates/compress.html.php:13 +#: templates/compress.html.php:17 msgid "Compress PDF" msgstr "Ssed PDF" -#: templates/compress.html.php:18 templates/metadata.html.php:18 -#: templates/organization.html.php:18 templates/signature.html.php:16 +#: templates/compress.html.php:22 templates/metadata.html.php:22 +#: templates/organization.html.php:22 templates/signature.html.php:20 msgid "Site not functional without JavaScript enabled" msgstr "Asmel ur iteddu ara ma yella ur yermid ara JavaScript" -#: templates/compress.html.php:25 +#: templates/compress.html.php:29 #, php-format msgid "%s Compress a PDF" -msgstr "%s n tussda n PDF" +msgstr "%s Tussda n PDF" -#: templates/compress.html.php:26 +#: templates/compress.html.php:30 msgid "Reduce the size of a PDF" msgstr "Senqes teɣzi n PDF" -#: templates/compress.html.php:29 templates/compress.html.php:30 -#: templates/metadata.html.php:28 templates/metadata.html.php:29 -#: templates/organization.html.php:28 templates/organization.html.php:29 -#: templates/signature.html.php:26 templates/signature.html.php:27 +#: templates/compress.html.php:33 templates/compress.html.php:34 +#: templates/metadata.html.php:32 templates/metadata.html.php:33 +#: templates/organization.html.php:32 templates/organization.html.php:33 +#: templates/signature.html.php:30 templates/signature.html.php:31 msgid "Choose a PDF" msgstr "Fren PDF" -#: templates/compress.html.php:29 templates/organization.html.php:28 -msgid "The PDF must not exceed " -msgstr "Afaylu PDF ur ilaq ara ad iɛeddi " +#: templates/compress.html.php:35 templates/signature.html.php:32 +msgid "The PDF will be processed by the server without being stored or saved" +msgstr "Ad yettusesfer ufaylu PDF s uqeddac war aḥraz neɣ asekles" -#: templates/compress.html.php:29 templates/organization.html.php:28 -msgid "Mb" -msgstr "Mb" - -#: templates/compress.html.php:31 templates/organization.html.php:30 -#: templates/signature.html.php:28 -msgid "" -"The PDF will be processed by the server without being retained or stored" -msgstr "" -"Aufaylu PDF ad yettusesfer s uqeddac war ma yettwaḥraz neɣ yettwasekles" - -#: templates/compress.html.php:33 templates/components/navtab.html.php:24 +#: templates/compress.html.php:37 templates/components/navtab.html.php:24 msgid "Compress" msgstr "Ssed" -#: templates/compress.html.php:38 -msgid "Low compression (maximum quality)" +#: templates/compress.html.php:42 +msgid "Low compression (highest quality)" msgstr "" -#: templates/compress.html.php:39 +#: templates/compress.html.php:43 #, php-format msgid "%s Medium compression %s (default)" -msgstr "%s n tussda tqlemmast %s (tamezwert)" +msgstr "%s Tussda talemmast %s (tamezwert)" -#: templates/compress.html.php:40 -msgid "High compression (minimum quality)" +#: templates/compress.html.php:44 +msgid "High compression (lowest quality)" msgstr "" -#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38 -#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36 +#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42 +#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40 msgid "Free open-source software" -msgstr "D adeɣẓan ilelli n uɣbalu yeldin" +msgstr "D aseɣẓan ilelli n uɣbalu yeldin" -#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38 -#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36 +#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42 +#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40 msgid "under AGPL-3.0 license" msgstr "s turagt AGPL-3.0" -#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38 -#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36 +#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42 +#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40 msgid "see the source code" msgstr "wali tangalt taɣbalut" -#: templates/metadata.html.php:13 +#: templates/metadata.html.php:17 msgid "Editing PDF metadata" msgstr "Aẓrag n yiɣefisefka n PDF" -#: templates/metadata.html.php:24 +#: templates/metadata.html.php:28 #, php-format msgid "%s Edit metadata" -msgstr "%s n uẓrag n yiɣefisefka" +msgstr "%s Aẓrag n yiɣefisefka" -#: templates/metadata.html.php:25 +#: templates/metadata.html.php:29 msgid "Add, edit, or remove metadata from a PDF" msgstr "Rnu, ẓreg, neɣ kkes iɣefisefka seg PDF" -#: templates/metadata.html.php:32 templates/organization.html.php:32 -#: templates/signature.html.php:30 +#: templates/metadata.html.php:36 templates/organization.html.php:36 +#: templates/signature.html.php:34 msgid "Test with a demo PDF" msgstr "Sekyed s ufaylu PDF n uskan" -#: templates/metadata.html.php:45 +#: templates/metadata.html.php:49 msgid "List of PDF metadata" msgstr "Tabdart n yiɣefisefka n PDF" -#: templates/metadata.html.php:51 +#: templates/metadata.html.php:55 msgid "Add new metadata" msgstr "Rnu iɣefisefka imaynuten" -#: templates/metadata.html.php:54 +#: templates/metadata.html.php:58 msgid "Key" msgstr "Tasarut" -#: templates/metadata.html.php:56 +#: templates/metadata.html.php:60 msgid "Value" msgstr "Azal" -#: templates/metadata.html.php:58 +#: templates/metadata.html.php:62 #, php-format msgid "%s Add" -msgstr "%s yettwarna" +msgstr "%s Rnu" -#: templates/metadata.html.php:64 +#: templates/metadata.html.php:68 msgid "Close this PDF and return to the home page" msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter agejdan" -#: templates/metadata.html.php:66 +#: templates/metadata.html.php:70 msgid "Edit metadata" msgstr "Ẓreg iɣefisefka" -#: templates/metadata.html.php:76 +#: templates/metadata.html.php:80 msgid "Save and download the PDF" msgstr "Sekles syen sader PDF" -#: templates/metadata.html.php:82 templates/signature.html.php:245 +#: templates/metadata.html.php:86 templates/signature.html.php:249 msgid "Download the PDF" msgstr "Sader PDF" -#: templates/organization.html.php:13 +#: templates/organization.html.php:17 msgid "Organize PDF" msgstr "Asuddes n PDF" -#: templates/organization.html.php:24 +#: templates/organization.html.php:28 #, php-format msgid "%s Organize PDF" -msgstr "%s n usuddes n PDF" +msgstr "%s Asuddes n PDF" -#: templates/organization.html.php:25 +#: templates/organization.html.php:29 msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages" msgstr "Smezdi, smizwer, sezzi, kkes, tsuffeɣ-d isebtar" -#: templates/organization.html.php:43 +#: templates/organization.html.php:32 +msgid "The PDF must not exceed " +msgstr "Afaylu PDF ur ilaq ara ad iɛeddi " + +#: templates/organization.html.php:32 +msgid "Mb" +msgstr "Mb" + +#: templates/organization.html.php:34 +msgid "" +"The PDF will be processed by the server without being retained or stored" +msgstr "Afaylu PDF ad yettusesfer s uqeddac war ma yettwaḥraz neɣ yettwasekles" + +#: templates/organization.html.php:47 msgid "Touch a page to select it" msgstr "Sit ɣef usebter i wakken ad t-tferneḍ" -#: templates/organization.html.php:54 +#: templates/organization.html.php:58 msgid "Close this PDF and return to home" msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter" -#: templates/organization.html.php:56 +#: templates/organization.html.php:60 msgid "PDF organization" msgstr "Asuddes n yifuyla PDF" -#: templates/organization.html.php:56 templates/signature.html.php:57 +#: templates/organization.html.php:60 templates/signature.html.php:61 msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only" msgstr "Afaylu-a PDF yettwaḥraz deg uselkim-ik i wakken ad t-tzemleḍ kan kečč" -#: templates/organization.html.php:65 templates/organization.html.php:97 +#: templates/organization.html.php:69 templates/organization.html.php:101 #, php-format msgid "%s Add a PDF" -msgstr "%s n tmerna n PDF" +msgstr "%s Rnu yiwen PDF" -#: templates/organization.html.php:70 +#: templates/organization.html.php:74 #, php-format msgid "%s page(s) selected" -msgstr "%s usebter(yisebtar) i yettwafernen" +msgstr "%s asebter(isebtar) i yettwafernen" -#: templates/organization.html.php:72 +#: templates/organization.html.php:76 #, php-format msgid "%s Rotate 90°" -msgstr "%s n tuzzya s 90°" +msgstr "%s Zzi s 90°" -#: templates/organization.html.php:73 templates/organization.html.php:104 +#: templates/organization.html.php:77 templates/organization.html.php:108 #, php-format msgid "%s Move" -msgstr "%s yettwasenkez" +msgstr "%s Senkez" -#: templates/organization.html.php:74 templates/organization.html.php:105 +#: templates/organization.html.php:78 templates/organization.html.php:109 #, php-format msgid "%s Delete" -msgstr "%s tukksa" +msgstr "%s Kkes" -#: templates/organization.html.php:75 +#: templates/organization.html.php:79 #, php-format msgid "%s Extract and download" -msgstr "%s Ssef, tsadfeḍ" +msgstr "%s Ssef, tsadreḍ" -#: templates/organization.html.php:77 +#: templates/organization.html.php:81 #, php-format msgid "%s Cancel selection" msgstr "%s Sefsex tafrant" -#: templates/organization.html.php:85 templates/organization.html.php:111 +#: templates/organization.html.php:89 templates/organization.html.php:115 #, php-format msgid "%s Download the full PDF" msgstr "%s Sader PDF ummid" -#: templates/organization.html.php:101 +#: templates/organization.html.php:105 msgid "No" msgstr "Uhu" -#: templates/organization.html.php:101 +#: templates/organization.html.php:105 msgid "page" msgstr "asebter" -#: templates/organization.html.php:101 templates/signature.html.php:176 +#: templates/organization.html.php:105 templates/signature.html.php:180 msgid "Cancel" msgstr "Sefsex" -#: templates/organization.html.php:103 +#: templates/organization.html.php:107 #, php-format msgid "%s Turn" -msgstr "%s n udewweṛ" +msgstr "%s Dewweṛ" -#: templates/organization.html.php:114 +#: templates/organization.html.php:118 #, php-format msgid "Download the selection" msgstr "Sader tafrant" -#: templates/organization.html.php:122 +#: templates/organization.html.php:138 msgid "PDF documents" msgstr "Isemliyen n PDF" -#: templates/organization.html.php:138 +#: templates/organization.html.php:154 msgid "Select this page" -msgstr "Fren adebter-a" +msgstr "Fren asebter-a" -#: templates/organization.html.php:139 +#: templates/organization.html.php:155 msgid "Delete this page" msgstr "Kkes asebter-a" -#: templates/organization.html.php:140 +#: templates/organization.html.php:156 msgid "Restore this page" msgstr "Err-d asebter-a" -#: templates/organization.html.php:141 +#: templates/organization.html.php:157 msgid "Move this page" msgstr "Senkez asebter-a" -#: templates/organization.html.php:142 +#: templates/organization.html.php:158 msgid "Move here" msgstr "Senkez ɣer da" -#: templates/organization.html.php:143 +#: templates/organization.html.php:159 msgid "Turn this page" msgstr "Dewweṛ asebter-a" -#: templates/organization.html.php:144 +#: templates/organization.html.php:160 msgid "Download this page" msgstr "Sader asebter-a" -#: templates/organization.html.php:145 -msgid "Page" -msgstr "" - -#: templates/signature.html.php:22 +#: templates/signature.html.php:26 #, php-format msgid "%s Sign a PDF" -msgstr "%s n usezmel n PDF" +msgstr "%s Asezmel n PDF" -#: templates/signature.html.php:23 +#: templates/signature.html.php:27 msgid "Sign, initial, stamp, complete a document" -msgstr "Zmek, zmel deg yidis, err iziwel neɣ smed isemli" +msgstr "Zmel, zmel deg yidis, err iziwel neɣ smed isemli" -#: templates/signature.html.php:26 +#: templates/signature.html.php:30 msgid "The PDF should not exceed" msgstr "PDF ur ilaq ara ad iɛeddi" -#: templates/signature.html.php:26 +#: templates/signature.html.php:30 msgid "MB and" -msgstr "MB d" +msgstr "MB akked" -#: templates/signature.html.php:26 +#: templates/signature.html.php:30 msgid "pages" msgstr "isebtar" -#: templates/signature.html.php:43 +#: templates/signature.html.php:47 msgid "How to sign?" msgstr "Amek ara tzemleḍ?" -#: templates/signature.html.php:44 +#: templates/signature.html.php:48 msgid "By clicking directly on the document page" msgstr "S usiti srid ɣef usebter n yisemli" -#: templates/signature.html.php:44 +#: templates/signature.html.php:48 msgid "to insert the selected item in the right column" msgstr "i tririt n uferdis i yettwzfernen deg ufeggag ayeffus" -#: templates/signature.html.php:44 +#: templates/signature.html.php:48 msgid "signature, initial, text, stamp, etc ..." -msgstr "azmul, qzmul deg yidis, aḍris, iziwel, tgr..." +msgstr "azmul, azmul deg yidis, aḍris, iziwel, tgr..." -#: templates/signature.html.php:55 +#: templates/signature.html.php:59 msgid "Close this PDF and return to the homepage" msgstr "Mdel afaylu-a PDF syen uɣal ɣer usebter agejdan" -#: templates/signature.html.php:57 +#: templates/signature.html.php:61 msgid "PDF Signature" msgstr "Asezmel n PDF" -#: templates/signature.html.php:57 +#: templates/signature.html.php:61 msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people" msgstr "" "Afaylu-a PDF yettwabḍa d yimdanen niḍen i wakken ad yetgusezmel sɣur waṭas n " "yimdanen" -#: templates/signature.html.php:64 +#: templates/signature.html.php:68 msgid "Keep the selection active" msgstr "Eǧǧ tafrant d turmidt" -#: templates/signature.html.php:69 +#: templates/signature.html.php:73 #, php-format msgid "%s Signature" -msgstr "%s Uzmul" +msgstr "%s Azmul" -#: templates/signature.html.php:69 templates/signature.html.php:74 -#: templates/signature.html.php:79 templates/signature.html.php:177 +#: templates/signature.html.php:73 templates/signature.html.php:78 +#: templates/signature.html.php:83 templates/signature.html.php:181 msgid "Create" -msgstr "Rnu" +msgstr "Snulfu-d" -#: templates/signature.html.php:74 +#: templates/signature.html.php:78 #, php-format msgid "%s Initial" msgstr "%s Azmul s yisekkilen imezwura" -#: templates/signature.html.php:79 +#: templates/signature.html.php:83 #, php-format msgid "%s Stamp" msgstr "%s Iziwel" -#: templates/signature.html.php:83 +#: templates/signature.html.php:87 #, php-format msgid "%s Text" msgstr "%s Aḍris" -#: templates/signature.html.php:87 +#: templates/signature.html.php:91 #, php-format msgid "%s Check box" msgstr "%s Tabewwaḍt n uṛcam" -#: templates/signature.html.php:92 +#: templates/signature.html.php:96 #, php-format msgid "%s Create an element" msgstr "%s Rnu aferdis" -#: templates/signature.html.php:97 +#: templates/signature.html.php:101 #, php-format msgid "%s Share to sign %s with multiple people" msgstr "%s Bḍu-t i wakken ad t-yezmel %s aṭas n yimdanen" -#: templates/signature.html.php:102 templates/signature.html.php:142 +#: templates/signature.html.php:106 templates/signature.html.php:146 msgid "Download the signed PDF" msgstr "Sader afaylu n PDF yettwazemlen" -#: templates/signature.html.php:107 +#: templates/signature.html.php:111 #, php-format msgid "You are %s to have signed this PDF" msgstr "Aql-aken deg %s tzemlem afaylu-a PDF" -#: templates/signature.html.php:110 +#: templates/signature.html.php:114 #, php-format msgid "%s Download the PDF" msgstr "%s Sader PDF" -#: templates/signature.html.php:115 templates/signature.html.php:140 +#: templates/signature.html.php:119 templates/signature.html.php:144 msgid "Transmit my signature" msgstr "Azen azmul-iw" -#: templates/signature.html.php:123 +#: templates/signature.html.php:127 #, php-format msgid "%s Select a signature" msgstr "%s Fren azmul" -#: templates/signature.html.php:152 +#: templates/signature.html.php:156 msgid "Draw" msgstr "Suneɣ" -#: templates/signature.html.php:152 +#: templates/signature.html.php:156 msgid "freehand" msgstr "s ufus" -#: templates/signature.html.php:153 +#: templates/signature.html.php:157 msgid "Enter" msgstr "Sekcem" -#: templates/signature.html.php:153 +#: templates/signature.html.php:157 msgid "text" msgstr "aḍris" -#: templates/signature.html.php:154 +#: templates/signature.html.php:158 msgid "Import" msgstr "Kter" -#: templates/signature.html.php:154 +#: templates/signature.html.php:158 msgid "an image" msgstr "tugna" -#: templates/signature.html.php:158 +#: templates/signature.html.php:162 msgid "Clear signature" msgstr "Sfeḍ azmul" -#: templates/signature.html.php:162 +#: templates/signature.html.php:166 msgid "My signature" msgstr "Azmul-iw" -#: templates/signature.html.php:188 +#: templates/signature.html.php:192 #, php-format msgid "%s Share this PDF to sign it with several people" msgstr "%s Bḍu afaylu-a PDF i wakken ad tzemlen aṭas n yimdanen" -#: templates/signature.html.php:192 +#: templates/signature.html.php:196 msgid "" "By enabling PDF sharing, you will be able to provide a link to the people of " "your choice so that they can sign this PDF." @@ -440,7 +438,7 @@ msgstr "" "S urmad n beṭṭu n PDF, ad tizmireḍ ad tmuddeḍ aseɣwen i yimdanen tebɣiḍ i " "wakken ad izmiren ad zemlen afaylu-a PDF." -#: templates/signature.html.php:193 +#: templates/signature.html.php:197 #, php-format msgid "" "%s This sharing requires the PDF to be transferred and stored on the server " @@ -449,90 +447,82 @@ msgstr "" "%s Beṭṭu-a yesra ad yettuwelleh daɣen ad yettwaḥraz ufaylu PDF ɣef uqeddac i " "wakken ad t-afen wid ara tzemlen sya ɣer zdat." -#: templates/signature.html.php:194 +#: templates/signature.html.php:198 #, php-format msgid "%s The PDF will be kept" msgstr "%s PDF ad yettwaḥraz" -#: templates/signature.html.php:194 +#: templates/signature.html.php:198 msgid "for one year" msgstr "i yiwen useggas" -#: templates/signature.html.php:194 +#: templates/signature.html.php:198 msgid "for six months" msgstr "i seddis n wayyuren" -#: templates/signature.html.php:194 +#: templates/signature.html.php:198 msgid "for one month" msgstr "i yiwen wayyur" -#: templates/signature.html.php:194 +#: templates/signature.html.php:198 msgid "for one week" msgstr "i yiwen umalas" -#: templates/signature.html.php:194 +#: templates/signature.html.php:198 msgid "for one day" msgstr "i yiwen wass" -#: templates/signature.html.php:194 +#: templates/signature.html.php:198 msgid "for one hour" msgstr "azal n usrag" -#: templates/signature.html.php:194 +#: templates/signature.html.php:198 msgid "after the last signature." -msgstr "seld azamul aneggaru." +msgstr "seld azmul aneggaru." -#: templates/signature.html.php:200 +#: templates/signature.html.php:204 #, php-format msgid "%s Start sharing" msgstr "%s Bdu beṭṭu" -#: templates/signature.html.php:212 +#: templates/signature.html.php:216 #, php-format msgid "%s Sign this PDF with multiple people" msgstr "%s Zmel afaylu-a n PDF d yimdanen niḍen" -#: templates/signature.html.php:216 +#: templates/signature.html.php:220 msgid "Multiple people can sign this PDF simultaneously." msgstr "Aṭas n yimdanen i izemren ad zemlen afaylu-a PDF ɣef tikkelt." -#: templates/signature.html.php:217 +#: templates/signature.html.php:221 msgid "" "To do so, simply share the link to this page with the people of your choice:" msgstr "" -"I waya, hewxid ad tebduḍ aseɣwen ɣer usebter-a akked yimdanen i tebɣiḍ:" +"I waya, tzemreḍ ad tebduḍ aseɣwen ɣer usebter-a akked yimdanen i tebɣiḍ:" -#: templates/signature.html.php:219 +#: templates/signature.html.php:223 msgid "Sharing link" -msgstr "Beṭṭu n useɣwen" +msgstr "Aseɣwen i beṭṭu" -#: templates/signature.html.php:221 -msgid "Copied !" -msgstr "" - -#: templates/signature.html.php:221 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: templates/signature.html.php:224 +#: templates/signature.html.php:228 msgid "" "Each of the signatories can download the latest version of the signed PDF at " "any time." msgstr "Yal win izemlen afaylu ad d-isader lqem aneggaru n PDF melmi i yebɣa." -#: templates/signature.html.php:227 +#: templates/signature.html.php:231 msgid "Close" msgstr "Mdel" -#: templates/signature.html.php:238 -msgid "Signed PDF" -msgstr "Afaylu PDF yettwasezel" - #: templates/signature.html.php:242 +msgid "Signed PDF" +msgstr "Afaylu PDF yettwasezmel" + +#: templates/signature.html.php:246 msgid "Your signature has been successfully recorded!" msgstr "Azmul-ik yettwasekles akken iwata!" -#: templates/signature.html.php:270 +#: templates/signature.html.php:273 msgid "Text to modify" msgstr "Aḍris ara yettuṣeggmen" @@ -551,7 +541,3 @@ msgstr "Suddes" #: templates/components/navtab.html.php:21 msgid "Metadata" msgstr "Iɣefisefka" - -#~ msgid "" -#~ "The PDF will be processed by the server without being stored or saved" -#~ msgstr "Ad yettusesfer ufaylu PDF s uqeddac war aḥraz neɣ asekles"