diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/application.po b/locale/it/LC_MESSAGES/application.po index 3602000..d6d22b9 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/application.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/application.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Il sito non funziona senza JavaScript abilitato" #, php-format msgid "%s Compress a PDF" -msgstr "%s Compressione in PDF" +msgstr "%s Comprimi un PDF" msgid "Reduce the size of a PDF" msgstr "Riduci la dimensione di un PDF" @@ -55,14 +55,14 @@ msgid "Compress" msgstr "Comprimi" msgid "Low compression (maximum quality)" -msgstr "Bassa compressione (massima qualità)" +msgstr "Compressione bassa (massima qualità)" #, php-format msgid "%s Medium compression %s (default)" msgstr "%s Compressione media %s (default)" msgid "High compression (minimum quality)" -msgstr "Alta compressione (minima qualità)" +msgstr "Compressione alta (minima qualità)" msgid "Free open-source software" msgstr "Software libero" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Valore" #, php-format msgid "%s Add" -msgstr "%s Aggiunto" +msgstr "%s Aggiungi" msgid "Close this PDF and return to the home page" msgstr "Chiudi questo PDF e torna alla home page" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Organizza un PDF" #, php-format msgid "%s Organize PDF" -msgstr "%s Organizzato di PDF" +msgstr "%s Organizza PDF" msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages" msgstr "Unisci, ordina, ruota, elimina, estrai pagine" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Questo PDF è salvato sul tuo computer per essere firmato solo da te" #, php-format msgid "%s Add a PDF" -msgstr "%s Aggiunto al PDF" +msgstr "%s Aggiungi un PDF" #, php-format msgid "%s page(s) selected" @@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "%s Ruota di 90°" #, php-format msgid "%s Move" -msgstr "%s Spostato" +msgstr "%s Sposta" #, php-format msgid "%s Delete" -msgstr "%s Eliminato" +msgstr "%s Elimina" #, php-format msgid "%s Extract and download" -msgstr "%s Estratto e scaricato" +msgstr "%s Estrai e scarica" #, php-format msgid "%s Cancel selection" -msgstr "%s Selezione annullata" +msgstr "%s Annulla selezione" #, php-format msgid "%s Download the full PDF" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Annulla" #, php-format msgid "%s Turn" -msgstr "%s Ruotato" +msgstr "%s Ruota" msgid "Download the selection" msgstr "Scarica la selezione" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "%s Text" msgstr "%s Testo" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Barrato" #, php-format msgid "%s Check box" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "%s Crea un elemento" #, php-format msgid "%s Share to sign %s with multiple people" -msgstr "%s Condividi per la firma %s con più persone" +msgstr "%s Condividi per firmare %s con più persone" msgid "Download the signed PDF" msgstr "Scarica il PDF firmato" @@ -335,8 +335,8 @@ msgid "" "By enabling PDF sharing, you will be able to provide a link to the people of " "your choice so that they can sign this PDF." msgstr "" -"Per abilitare la condivisione del PDF, devi poter inviare un link alle " -"persone scelte perchè possano firmare il PDF." +"Abilitando la condivisione del PDF, potrai inviare un link alle persone " +"scelte perchè possano firmare il PDF." #, php-format msgid "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Sharing link" msgstr "Link di condivisione" msgid "Copied !" -msgstr "Copiato!" +msgstr "Copiato !" msgid "Copy" msgstr "Copia"