diff --git a/locale/application.pot b/locale/application.pot index ccceb29..7055511 100644 --- a/locale/application.pot +++ b/locale/application.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-29 11:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-29 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/application_ee8763c116cdbdf4b96d547b6d028297.pot b/locale/application_6f09bbf4de11cff5d73927c87c9dec55.pot similarity index 100% rename from locale/application_ee8763c116cdbdf4b96d547b6d028297.pot rename to locale/application_6f09bbf4de11cff5d73927c87c9dec55.pot diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/application_ee8763c116cdbdf4b96d547b6d028297.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/application_6f09bbf4de11cff5d73927c87c9dec55.mo similarity index 100% rename from locale/ar/LC_MESSAGES/application_ee8763c116cdbdf4b96d547b6d028297.mo rename to locale/ar/LC_MESSAGES/application_6f09bbf4de11cff5d73927c87c9dec55.mo diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/application_ee8763c116cdbdf4b96d547b6d028297.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/application_6f09bbf4de11cff5d73927c87c9dec55.mo similarity index 100% rename from locale/fr/LC_MESSAGES/application_ee8763c116cdbdf4b96d547b6d028297.mo rename to locale/fr/LC_MESSAGES/application_6f09bbf4de11cff5d73927c87c9dec55.mo diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/application.mo b/locale/kab/LC_MESSAGES/application.mo index 63a794d..6ee27fd 100644 Binary files a/locale/kab/LC_MESSAGES/application.mo and b/locale/kab/LC_MESSAGES/application.mo differ diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po b/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po index 525b267..8884082 100644 --- a/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po +++ b/locale/kab/LC_MESSAGES/application.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-22 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-29 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-28 18:45+0000\n" "Last-Translator: R_SACI \n" "Language-Team: Kabyle 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" -#: app.php:59 +#: app.php:56 msgid "en" msgstr "kab" -#: templates/compress.html.php:17 +#: templates/compress.html.php:13 msgid "Compress PDF" msgstr "Ssed PDF" -#: templates/compress.html.php:22 templates/metadata.html.php:22 -#: templates/organization.html.php:22 templates/signature.html.php:20 +#: templates/compress.html.php:18 templates/metadata.html.php:18 +#: templates/organization.html.php:18 templates/signature.html.php:16 msgid "Site not functional without JavaScript enabled" msgstr "Asmel ur iteddu ara ma yella ur yermid ara JavaScript" -#: templates/compress.html.php:29 +#: templates/compress.html.php:25 #, php-format msgid "%s Compress a PDF" msgstr "%s Tussda n PDF" -#: templates/compress.html.php:30 +#: templates/compress.html.php:26 msgid "Reduce the size of a PDF" msgstr "Senqes teɣzi n PDF" -#: templates/compress.html.php:33 templates/compress.html.php:34 -#: templates/metadata.html.php:32 templates/metadata.html.php:33 -#: templates/organization.html.php:32 templates/organization.html.php:33 -#: templates/signature.html.php:30 templates/signature.html.php:31 +#: templates/compress.html.php:29 templates/compress.html.php:30 +#: templates/metadata.html.php:28 templates/metadata.html.php:29 +#: templates/organization.html.php:28 templates/organization.html.php:29 +#: templates/signature.html.php:26 templates/signature.html.php:27 msgid "Choose a PDF" msgstr "Fren PDF" -#: templates/compress.html.php:35 templates/signature.html.php:32 -msgid "The PDF will be processed by the server without being stored or saved" -msgstr "Ad yettusesfer ufaylu PDF s uqeddac war aḥraz neɣ asekles" - -#: templates/compress.html.php:37 templates/components/navtab.html.php:24 -msgid "Compress" -msgstr "Ssed" - -#: templates/compress.html.php:42 -msgid "Low compression (highest quality)" -msgstr "" - -#: templates/compress.html.php:43 -#, php-format -msgid "%s Medium compression %s (default)" -msgstr "%s Tussda talemmast %s (tamezwert)" - -#: templates/compress.html.php:44 -msgid "High compression (lowest quality)" -msgstr "" - -#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42 -#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40 -msgid "Free open-source software" -msgstr "D aseɣẓan ilelli n uɣbalu yeldin" - -#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42 -#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40 -msgid "under AGPL-3.0 license" -msgstr "s turagt AGPL-3.0" - -#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42 -#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40 -msgid "see the source code" -msgstr "wali tangalt taɣbalut" - -#: templates/metadata.html.php:17 -msgid "Editing PDF metadata" -msgstr "Aẓrag n yiɣefisefka n PDF" - -#: templates/metadata.html.php:28 -#, php-format -msgid "%s Edit metadata" -msgstr "%s Aẓrag n yiɣefisefka" - -#: templates/metadata.html.php:29 -msgid "Add, edit, or remove metadata from a PDF" -msgstr "Rnu, ẓreg, neɣ kkes iɣefisefka seg PDF" - -#: templates/metadata.html.php:36 templates/organization.html.php:36 -#: templates/signature.html.php:34 -msgid "Test with a demo PDF" -msgstr "Sekyed s ufaylu PDF n uskan" - -#: templates/metadata.html.php:49 -msgid "List of PDF metadata" -msgstr "Tabdart n yiɣefisefka n PDF" - -#: templates/metadata.html.php:55 -msgid "Add new metadata" -msgstr "Rnu iɣefisefka imaynuten" - -#: templates/metadata.html.php:58 -msgid "Key" -msgstr "Tasarut" - -#: templates/metadata.html.php:60 -msgid "Value" -msgstr "Azal" - -#: templates/metadata.html.php:62 -#, php-format -msgid "%s Add" -msgstr "%s Rnu" - -#: templates/metadata.html.php:68 -msgid "Close this PDF and return to the home page" -msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter agejdan" - -#: templates/metadata.html.php:70 -msgid "Edit metadata" -msgstr "Ẓreg iɣefisefka" - -#: templates/metadata.html.php:80 -msgid "Save and download the PDF" -msgstr "Sekles syen sader PDF" - -#: templates/metadata.html.php:86 templates/signature.html.php:249 -msgid "Download the PDF" -msgstr "Sader PDF" - -#: templates/organization.html.php:17 -msgid "Organize PDF" -msgstr "Asuddes n PDF" - -#: templates/organization.html.php:28 -#, php-format -msgid "%s Organize PDF" -msgstr "%s Asuddes n PDF" - -#: templates/organization.html.php:29 -msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages" -msgstr "Smezdi, smizwer, sezzi, kkes, tsuffeɣ-d isebtar" - -#: templates/organization.html.php:32 +#: templates/compress.html.php:29 templates/organization.html.php:28 msgid "The PDF must not exceed " msgstr "Afaylu PDF ur ilaq ara ad iɛeddi " -#: templates/organization.html.php:32 +#: templates/compress.html.php:29 templates/organization.html.php:28 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: templates/organization.html.php:34 +#: templates/compress.html.php:31 templates/organization.html.php:30 +#: templates/signature.html.php:28 msgid "" "The PDF will be processed by the server without being retained or stored" msgstr "Afaylu PDF ad yettusesfer s uqeddac war ma yettwaḥraz neɣ yettwasekles" -#: templates/organization.html.php:47 +#: templates/compress.html.php:33 templates/components/navtab.html.php:24 +msgid "Compress" +msgstr "Ssed" + +#: templates/compress.html.php:38 +msgid "Low compression (maximum quality)" +msgstr "" + +#: templates/compress.html.php:39 +#, php-format +msgid "%s Medium compression %s (default)" +msgstr "%s Tussda talemmast %s (tamezwert)" + +#: templates/compress.html.php:40 +msgid "High compression (minimum quality)" +msgstr "" + +#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38 +#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36 +msgid "Free open-source software" +msgstr "D aseɣẓan ilelli n uɣbalu yeldin" + +#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38 +#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36 +msgid "under AGPL-3.0 license" +msgstr "s turagt AGPL-3.0" + +#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38 +#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36 +msgid "see the source code" +msgstr "wali tangalt taɣbalut" + +#: templates/metadata.html.php:13 +msgid "Editing PDF metadata" +msgstr "Aẓrag n yiɣefisefka n PDF" + +#: templates/metadata.html.php:24 +#, php-format +msgid "%s Edit metadata" +msgstr "%s Aẓrag n yiɣefisefka" + +#: templates/metadata.html.php:25 +msgid "Add, edit, or remove metadata from a PDF" +msgstr "Rnu, ẓreg, neɣ kkes iɣefisefka seg PDF" + +#: templates/metadata.html.php:32 templates/organization.html.php:32 +#: templates/signature.html.php:30 +msgid "Test with a demo PDF" +msgstr "Sekyed s ufaylu PDF n uskan" + +#: templates/metadata.html.php:45 +msgid "List of PDF metadata" +msgstr "Tabdart n yiɣefisefka n PDF" + +#: templates/metadata.html.php:51 +msgid "Add new metadata" +msgstr "Rnu iɣefisefka imaynuten" + +#: templates/metadata.html.php:54 +msgid "Key" +msgstr "Tasarut" + +#: templates/metadata.html.php:56 +msgid "Value" +msgstr "Azal" + +#: templates/metadata.html.php:58 +#, php-format +msgid "%s Add" +msgstr "%s Rnu" + +#: templates/metadata.html.php:64 +msgid "Close this PDF and return to the home page" +msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter agejdan" + +#: templates/metadata.html.php:66 +msgid "Edit metadata" +msgstr "Ẓreg iɣefisefka" + +#: templates/metadata.html.php:76 +msgid "Save and download the PDF" +msgstr "Sekles syen sader PDF" + +#: templates/metadata.html.php:82 templates/signature.html.php:245 +msgid "Download the PDF" +msgstr "Sader PDF" + +#: templates/organization.html.php:13 +msgid "Organize PDF" +msgstr "Asuddes n PDF" + +#: templates/organization.html.php:24 +#, php-format +msgid "%s Organize PDF" +msgstr "%s Asuddes n PDF" + +#: templates/organization.html.php:25 +msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages" +msgstr "Smezdi, smizwer, sezzi, kkes, tsuffeɣ-d isebtar" + +#: templates/organization.html.php:43 msgid "Touch a page to select it" msgstr "Sit ɣef usebter i wakken ad t-tferneḍ" -#: templates/organization.html.php:58 +#: templates/organization.html.php:54 msgid "Close this PDF and return to home" msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter" -#: templates/organization.html.php:60 +#: templates/organization.html.php:56 msgid "PDF organization" msgstr "Asuddes n yifuyla PDF" -#: templates/organization.html.php:60 templates/signature.html.php:61 +#: templates/organization.html.php:56 templates/signature.html.php:57 msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only" msgstr "Afaylu-a PDF yettwaḥraz deg uselkim-ik i wakken ad t-tzemleḍ kan kečč" -#: templates/organization.html.php:69 templates/organization.html.php:101 +#: templates/organization.html.php:65 templates/organization.html.php:97 #, php-format msgid "%s Add a PDF" msgstr "%s Rnu yiwen PDF" -#: templates/organization.html.php:74 +#: templates/organization.html.php:70 #, php-format msgid "%s page(s) selected" msgstr "%s asebter(isebtar) i yettwafernen" -#: templates/organization.html.php:76 +#: templates/organization.html.php:72 #, php-format msgid "%s Rotate 90°" msgstr "%s Zzi s 90°" -#: templates/organization.html.php:77 templates/organization.html.php:108 +#: templates/organization.html.php:73 templates/organization.html.php:104 #, php-format msgid "%s Move" msgstr "%s Senkez" -#: templates/organization.html.php:78 templates/organization.html.php:109 +#: templates/organization.html.php:74 templates/organization.html.php:105 #, php-format msgid "%s Delete" msgstr "%s Kkes" -#: templates/organization.html.php:79 +#: templates/organization.html.php:75 #, php-format msgid "%s Extract and download" msgstr "%s Ssef, tsadreḍ" -#: templates/organization.html.php:81 +#: templates/organization.html.php:77 #, php-format msgid "%s Cancel selection" msgstr "%s Sefsex tafrant" -#: templates/organization.html.php:89 templates/organization.html.php:115 +#: templates/organization.html.php:85 templates/organization.html.php:111 #, php-format msgid "%s Download the full PDF" msgstr "%s Sader PDF ummid" -#: templates/organization.html.php:105 +#: templates/organization.html.php:101 msgid "No" msgstr "Uhu" -#: templates/organization.html.php:105 +#: templates/organization.html.php:101 msgid "page" msgstr "asebter" -#: templates/organization.html.php:105 templates/signature.html.php:180 +#: templates/organization.html.php:101 templates/signature.html.php:176 msgid "Cancel" msgstr "Sefsex" -#: templates/organization.html.php:107 +#: templates/organization.html.php:103 #, php-format msgid "%s Turn" msgstr "%s Dewweṛ" -#: templates/organization.html.php:118 +#: templates/organization.html.php:114 #, php-format msgid "Download the selection" msgstr "Sader tafrant" -#: templates/organization.html.php:138 +#: templates/organization.html.php:122 msgid "PDF documents" msgstr "Isemliyen n PDF" -#: templates/organization.html.php:154 +#: templates/organization.html.php:138 msgid "Select this page" msgstr "Fren asebter-a" -#: templates/organization.html.php:155 +#: templates/organization.html.php:139 msgid "Delete this page" msgstr "Kkes asebter-a" -#: templates/organization.html.php:156 +#: templates/organization.html.php:140 msgid "Restore this page" msgstr "Err-d asebter-a" -#: templates/organization.html.php:157 +#: templates/organization.html.php:141 msgid "Move this page" msgstr "Senkez asebter-a" -#: templates/organization.html.php:158 +#: templates/organization.html.php:142 msgid "Move here" msgstr "Senkez ɣer da" -#: templates/organization.html.php:159 +#: templates/organization.html.php:143 msgid "Turn this page" msgstr "Dewweṛ asebter-a" -#: templates/organization.html.php:160 +#: templates/organization.html.php:144 msgid "Download this page" msgstr "Sader asebter-a" -#: templates/signature.html.php:26 +#: templates/organization.html.php:145 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: templates/signature.html.php:22 #, php-format msgid "%s Sign a PDF" msgstr "%s Asezmel n PDF" -#: templates/signature.html.php:27 +#: templates/signature.html.php:23 msgid "Sign, initial, stamp, complete a document" msgstr "Zmel, zmel deg yidis, err iziwel neɣ smed isemli" -#: templates/signature.html.php:30 +#: templates/signature.html.php:26 msgid "The PDF should not exceed" msgstr "PDF ur ilaq ara ad iɛeddi" -#: templates/signature.html.php:30 +#: templates/signature.html.php:26 msgid "MB and" msgstr "MB akked" -#: templates/signature.html.php:30 +#: templates/signature.html.php:26 msgid "pages" msgstr "isebtar" -#: templates/signature.html.php:47 +#: templates/signature.html.php:43 msgid "How to sign?" msgstr "Amek ara tzemleḍ?" -#: templates/signature.html.php:48 +#: templates/signature.html.php:44 msgid "By clicking directly on the document page" msgstr "S usiti srid ɣef usebter n yisemli" -#: templates/signature.html.php:48 +#: templates/signature.html.php:44 msgid "to insert the selected item in the right column" msgstr "i tririt n uferdis i yettwzfernen deg ufeggag ayeffus" -#: templates/signature.html.php:48 +#: templates/signature.html.php:44 msgid "signature, initial, text, stamp, etc ..." msgstr "azmul, azmul deg yidis, aḍris, iziwel, tgr..." -#: templates/signature.html.php:59 +#: templates/signature.html.php:55 msgid "Close this PDF and return to the homepage" msgstr "Mdel afaylu-a PDF syen uɣal ɣer usebter agejdan" -#: templates/signature.html.php:61 +#: templates/signature.html.php:57 msgid "PDF Signature" msgstr "Asezmel n PDF" -#: templates/signature.html.php:61 +#: templates/signature.html.php:57 msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people" msgstr "" "Afaylu-a PDF yettwabḍa d yimdanen niḍen i wakken ad yetgusezmel sɣur waṭas n " "yimdanen" -#: templates/signature.html.php:68 +#: templates/signature.html.php:64 msgid "Keep the selection active" msgstr "Eǧǧ tafrant d turmidt" -#: templates/signature.html.php:73 +#: templates/signature.html.php:69 #, php-format msgid "%s Signature" msgstr "%s Azmul" -#: templates/signature.html.php:73 templates/signature.html.php:78 -#: templates/signature.html.php:83 templates/signature.html.php:181 +#: templates/signature.html.php:69 templates/signature.html.php:74 +#: templates/signature.html.php:79 templates/signature.html.php:177 msgid "Create" msgstr "Snulfu-d" -#: templates/signature.html.php:78 +#: templates/signature.html.php:74 #, php-format msgid "%s Initial" msgstr "%s Azmul s yisekkilen imezwura" -#: templates/signature.html.php:83 +#: templates/signature.html.php:79 #, php-format msgid "%s Stamp" msgstr "%s Iziwel" -#: templates/signature.html.php:87 +#: templates/signature.html.php:83 #, php-format msgid "%s Text" msgstr "%s Aḍris" -#: templates/signature.html.php:91 +#: templates/signature.html.php:87 #, php-format msgid "%s Check box" msgstr "%s Tabewwaḍt n uṛcam" -#: templates/signature.html.php:96 +#: templates/signature.html.php:92 #, php-format msgid "%s Create an element" msgstr "%s Rnu aferdis" -#: templates/signature.html.php:101 +#: templates/signature.html.php:97 #, php-format msgid "%s Share to sign %s with multiple people" msgstr "%s Bḍu-t i wakken ad t-yezmel %s aṭas n yimdanen" -#: templates/signature.html.php:106 templates/signature.html.php:146 +#: templates/signature.html.php:102 templates/signature.html.php:142 msgid "Download the signed PDF" msgstr "Sader afaylu n PDF yettwazemlen" -#: templates/signature.html.php:111 +#: templates/signature.html.php:107 #, php-format msgid "You are %s to have signed this PDF" msgstr "Aql-aken deg %s tzemlem afaylu-a PDF" -#: templates/signature.html.php:114 +#: templates/signature.html.php:110 #, php-format msgid "%s Download the PDF" msgstr "%s Sader PDF" -#: templates/signature.html.php:119 templates/signature.html.php:144 +#: templates/signature.html.php:115 templates/signature.html.php:140 msgid "Transmit my signature" msgstr "Azen azmul-iw" -#: templates/signature.html.php:127 +#: templates/signature.html.php:123 #, php-format msgid "%s Select a signature" msgstr "%s Fren azmul" -#: templates/signature.html.php:156 +#: templates/signature.html.php:152 msgid "Draw" msgstr "Suneɣ" -#: templates/signature.html.php:156 +#: templates/signature.html.php:152 msgid "freehand" msgstr "s ufus" -#: templates/signature.html.php:157 +#: templates/signature.html.php:153 msgid "Enter" msgstr "Sekcem" -#: templates/signature.html.php:157 +#: templates/signature.html.php:153 msgid "text" msgstr "aḍris" -#: templates/signature.html.php:158 +#: templates/signature.html.php:154 msgid "Import" msgstr "Kter" -#: templates/signature.html.php:158 +#: templates/signature.html.php:154 msgid "an image" msgstr "tugna" -#: templates/signature.html.php:162 +#: templates/signature.html.php:158 msgid "Clear signature" msgstr "Sfeḍ azmul" -#: templates/signature.html.php:166 +#: templates/signature.html.php:162 msgid "My signature" msgstr "Azmul-iw" -#: templates/signature.html.php:192 +#: templates/signature.html.php:188 #, php-format msgid "%s Share this PDF to sign it with several people" msgstr "%s Bḍu afaylu-a PDF i wakken ad tzemlen aṭas n yimdanen" -#: templates/signature.html.php:196 +#: templates/signature.html.php:192 msgid "" "By enabling PDF sharing, you will be able to provide a link to the people of " "your choice so that they can sign this PDF." @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "" "S urmad n beṭṭu n PDF, ad tizmireḍ ad tmuddeḍ aseɣwen i yimdanen tebɣiḍ i " "wakken ad izmiren ad zemlen afaylu-a PDF." -#: templates/signature.html.php:197 +#: templates/signature.html.php:193 #, php-format msgid "" "%s This sharing requires the PDF to be transferred and stored on the server " @@ -447,82 +448,90 @@ msgstr "" "%s Beṭṭu-a yesra ad yettuwelleh daɣen ad yettwaḥraz ufaylu PDF ɣef uqeddac i " "wakken ad t-afen wid ara tzemlen sya ɣer zdat." -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 #, php-format msgid "%s The PDF will be kept" msgstr "%s PDF ad yettwaḥraz" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for one year" msgstr "i yiwen useggas" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for six months" msgstr "i seddis n wayyuren" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for one month" msgstr "i yiwen wayyur" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for one week" msgstr "i yiwen umalas" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for one day" msgstr "i yiwen wass" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "for one hour" msgstr "azal n usrag" -#: templates/signature.html.php:198 +#: templates/signature.html.php:194 msgid "after the last signature." msgstr "seld azmul aneggaru." -#: templates/signature.html.php:204 +#: templates/signature.html.php:200 #, php-format msgid "%s Start sharing" msgstr "%s Bdu beṭṭu" -#: templates/signature.html.php:216 +#: templates/signature.html.php:212 #, php-format msgid "%s Sign this PDF with multiple people" msgstr "%s Zmel afaylu-a n PDF d yimdanen niḍen" -#: templates/signature.html.php:220 +#: templates/signature.html.php:216 msgid "Multiple people can sign this PDF simultaneously." msgstr "Aṭas n yimdanen i izemren ad zemlen afaylu-a PDF ɣef tikkelt." -#: templates/signature.html.php:221 +#: templates/signature.html.php:217 msgid "" "To do so, simply share the link to this page with the people of your choice:" msgstr "" "I waya, tzemreḍ ad tebduḍ aseɣwen ɣer usebter-a akked yimdanen i tebɣiḍ:" -#: templates/signature.html.php:223 +#: templates/signature.html.php:219 msgid "Sharing link" msgstr "Aseɣwen i beṭṭu" -#: templates/signature.html.php:228 +#: templates/signature.html.php:221 +msgid "Copied !" +msgstr "" + +#: templates/signature.html.php:221 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: templates/signature.html.php:224 msgid "" "Each of the signatories can download the latest version of the signed PDF at " "any time." msgstr "Yal win izemlen afaylu ad d-isader lqem aneggaru n PDF melmi i yebɣa." -#: templates/signature.html.php:231 +#: templates/signature.html.php:227 msgid "Close" msgstr "Mdel" -#: templates/signature.html.php:242 +#: templates/signature.html.php:238 msgid "Signed PDF" msgstr "Afaylu PDF yettwasezmel" -#: templates/signature.html.php:246 +#: templates/signature.html.php:242 msgid "Your signature has been successfully recorded!" msgstr "Azmul-ik yettwasekles akken iwata!" -#: templates/signature.html.php:273 +#: templates/signature.html.php:270 msgid "Text to modify" msgstr "Aḍris ara yettuṣeggmen" @@ -541,3 +550,7 @@ msgstr "Suddes" #: templates/components/navtab.html.php:21 msgid "Metadata" msgstr "Iɣefisefka" + +#~ msgid "" +#~ "The PDF will be processed by the server without being stored or saved" +#~ msgstr "Ad yettusesfer ufaylu PDF s uqeddac war aḥraz neɣ asekles" diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/application_ee8763c116cdbdf4b96d547b6d028297.mo b/locale/kab/LC_MESSAGES/application_6f09bbf4de11cff5d73927c87c9dec55.mo similarity index 100% rename from locale/kab/LC_MESSAGES/application_ee8763c116cdbdf4b96d547b6d028297.mo rename to locale/kab/LC_MESSAGES/application_6f09bbf4de11cff5d73927c87c9dec55.mo diff --git a/locale/oc/LC_MESSAGES/application_ee8763c116cdbdf4b96d547b6d028297.mo b/locale/oc/LC_MESSAGES/application_6f09bbf4de11cff5d73927c87c9dec55.mo similarity index 100% rename from locale/oc/LC_MESSAGES/application_ee8763c116cdbdf4b96d547b6d028297.mo rename to locale/oc/LC_MESSAGES/application_6f09bbf4de11cff5d73927c87c9dec55.mo