From 1a67b3e5467de093ffd10c5ad08196a45afcbe3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: albanobattistella <34811668+albanobattistella@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 Nov 2024 14:53:40 +0100 Subject: [PATCH] Update buzz.po (#977) --- buzz/locale/it_IT/LC_MESSAGES/buzz.po | 169 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/buzz/locale/it_IT/LC_MESSAGES/buzz.po b/buzz/locale/it_IT/LC_MESSAGES/buzz.po index 758acde7..4e385685 100644 --- a/buzz/locale/it_IT/LC_MESSAGES/buzz.po +++ b/buzz/locale/it_IT/LC_MESSAGES/buzz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: buzz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-18 08:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-15 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-03 11:22+0100\n" "Language-Team: (Italiano) Albano Battistella \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Importa URL" #: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22 msgid "https://example.com/audio.mp3" -msgstr "" +msgstr "https://esempio.com/audio.mp3" #: buzz/widgets/import_url_dialog.py:28 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:69 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:295 #: buzz/widgets/main_window.py:234 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: buzz/widgets/import_url_dialog.py:29 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:70 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Annulla" #: buzz/widgets/import_url_dialog.py:34 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44 msgid "Invalid URL" @@ -56,73 +56,74 @@ msgstr "L'URL inserito non è valido." #: buzz/widgets/preferences_dialog/shortcuts_editor_preferences_widget.py:29 msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" +msgstr "Ripristina impostazioni predefinite" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:52 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensione del carattere" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:60 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:66 msgid "OpenAI API key" -msgstr "" +msgstr "Chiave API OpenAI" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:79 msgid "OpenAI base url" -msgstr "" +msgstr "URL di base di OpenAI" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:88 msgid "Default export file name" -msgstr "" +msgstr "Nome file di esportazione predefinito" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:94 msgid "Enable live recording transcription export" -msgstr "" +msgstr "Abilita l'esportazione della trascrizione della registrazione live" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:100 #: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:47 #: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:50 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Sfoglia" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:119 -#, fuzzy msgid "Export folder" -msgstr "Esporta" +msgstr "Esporta cartella" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:130 -#, fuzzy msgid "Live recording mode" -msgstr "Registrazione in diretta" +msgstr "Modalità di registrazione in diretta" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:155 #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:161 msgid "OpenAI API Key Test" -msgstr "" +msgstr "Test della chiave API OpenAI" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:156 msgid "" "Your API key is valid. Buzz will use this key to perform Whisper API " "transcriptions and AI translations." msgstr "" +"La tua chiave API è valida. Buzz utilizzerà questa chiave per eseguire le " +"trascrizioni API Whisper e le traduzioni AI." #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:172 -#, fuzzy msgid "Invalid API key" -msgstr "URL non valido" +msgstr "Chiave API non valida" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:173 msgid "" "API supports only base64 characters (A-Za-z0-9+/=). Other characters in API " "key may cause errors." msgstr "" +"L'API supporta solo caratteri base64 (A-Za-z0-9+/=). Altri caratteri nella chiave API " +"potrebbero causare errori." #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:191 msgid "Select Export Folder" -msgstr "" +msgstr "Seleziona la cartella di esportazione" #: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:243 msgid "" @@ -130,33 +131,32 @@ msgid "" "Transcription and translation may still work if the API does not support key " "validation." msgstr "" +"L'API OpenAI ha restituito una risposta non valida. Controlla l'URL dell'API o la tua chiave." +"La trascrizione e la traduzione potrebbero comunque funzionare se l'API non supporta la convalida della chiave." #: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:42 -#, fuzzy msgid "Enable folder watch" -msgstr "Guarda cartella" +msgstr "Abilita controllo cartelle" #: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:94 msgid "Input folder" -msgstr "" +msgstr "Cartella di input" #: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:95 msgid "Output folder" -msgstr "" +msgstr "Cartella di output" #: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:105 -#, fuzzy msgid "Select Input Folder" -msgstr "Seleziona file audio" +msgstr "Seleziona cartella di input" #: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:114 msgid "Select Output Folder" -msgstr "" +msgstr "Seleziona cartella di output" #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43 -#, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze..." +msgstr "Preferenze" #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50 msgid "General" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Guarda cartella" #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppo" #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:82 msgid "Huggingface ID of a Faster whisper model" -msgstr "" +msgstr "ID Huggingface di un modello Whisper più veloce" #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:93 msgid "Download" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Disponibile per il download" #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:163 msgid "Download link to Whisper.cpp ggml model file" -msgstr "" +msgstr "Link per scaricare il file modello ggml Whisper.cpp" #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:238 msgid "Delete Model" @@ -215,9 +215,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected model?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il modello selezionato?" #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:267 -#, fuzzy msgid "Download failed" -msgstr "Scaricato" +msgstr "Download non riuscito" #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:268 #: buzz/widgets/main_window.py:291 buzz/model_loader.py:473 @@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "Modello:" #: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:91 msgid "Api Key:" -msgstr "" +msgstr "Chiave API:" #: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:92 msgid "Task:" @@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Lingua:" #: buzz/widgets/transcriber/initial_prompt_text_edit.py:10 msgid "Enter prompt..." -msgstr "" +msgstr "Inserisci richiesta..." #: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:33 msgid "Advanced Settings" @@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "Impostazion avanzate" #: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:37 msgid "Speech recognition settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni di riconoscimento vocale" #: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:46 msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\"" @@ -284,41 +283,39 @@ msgstr "Domanda iniziale:" #: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:68 msgid "Translation settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni di traduzione" #: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:72 msgid "Enable AI translation" -msgstr "" +msgstr "Abilita la traduzione AI" #: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:84 -#, fuzzy msgid "AI model:" -msgstr "Modello:" +msgstr "Modello AI:" #: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:88 msgid "Enter instructions for AI on how to translate..." -msgstr "" +msgstr "Inserisci le istruzioni per l'IA su come tradurre..." #: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:92 msgid "Instructions for AI:" -msgstr "" +msgstr "Istruzioni per l'AI:" #: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42 msgid "Word-level timings" msgstr "Tempistiche a livello di parola" #: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:66 -#, fuzzy msgid "Export:" -msgstr "Esporta" +msgstr "Esporta:" #: buzz/widgets/transcriber/hugging_face_search_line_edit.py:37 msgid "Huggingface ID of a model" -msgstr "" +msgstr "ID Huggingface di un modello" #: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_button.py:9 msgid "Advanced..." -msgstr "" +msgstr "Avanzate..." #: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:39 msgid "New Transcription" @@ -339,7 +336,7 @@ msgstr "Elimina la cronologia" #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:64 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "In corso" #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:67 msgid "Completed" @@ -358,19 +355,16 @@ msgid "Queued" msgstr "In coda" #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:86 -#, fuzzy msgid "File Name / URL" -msgstr "Nome file" +msgstr "Nome file / URL" #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:98 -#, fuzzy msgid "Model" -msgstr "Modello:" +msgstr "Modello" #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:107 -#, fuzzy msgid "Task" -msgstr "Compito:" +msgstr "Compito" #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:116 msgid "Status" @@ -378,12 +372,11 @@ msgstr "Stato" #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:124 msgid "Date Added" -msgstr "" +msgstr "Data aggiunta" #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:135 -#, fuzzy msgid "Date Completed" -msgstr "Completato" +msgstr "Data completata" #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:79 msgid "Live Recording" @@ -395,7 +388,7 @@ msgstr "Fai clic su Registra per iniziare..." #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:147 msgid "Waiting for AI translation..." -msgstr "" +msgstr "In attesa della traduzione AI..." #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:159 msgid "Microphone:" @@ -445,11 +438,11 @@ msgstr "Nuova trascrizione" #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:26 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualizza" #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:46 msgid "Timestamps" -msgstr "" +msgstr "Timestamp" #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:156 msgid "Export" @@ -458,27 +451,27 @@ msgstr "Esporta" #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:170 #: buzz/transcriber/transcriber.py:24 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Tradurre" #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:180 msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Ridimensionare" #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:279 msgid "API Key Required" -msgstr "" +msgstr "Chiave API richiesta" #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:280 msgid "Please enter OpenAI API Key in preferences" -msgstr "" +msgstr "Inserisci la chiave API OpenAI nelle preferenze" #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:297 msgid "Desired subtitle length" -msgstr "" +msgstr "Lunghezza desiderata dei sottotitoli" #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:298 msgid "Enter target characters per subtitle:" -msgstr "" +msgstr "Inserisci i caratteri di destinazione per sottotitolo:" #: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:78 msgid "Save File" @@ -490,31 +483,33 @@ msgstr "File di testo" #: buzz/widgets/snap_notice.py:9 msgid "Snap permission notice" -msgstr "" +msgstr "Avviso di autorizzazione Snap" #: buzz/widgets/snap_notice.py:13 msgid "" "Detected missing permissions, please check that snap permissions have been " "granted" msgstr "" +"Rilevate autorizzazioni mancanti, verificare che le autorizzazioni snap siano state " +"concesse" #: buzz/widgets/snap_notice.py:16 msgid "" "To enable necessary permissions run the following commands in the terminal" msgstr "" +"Per abilitare le autorizzazioni necessarie, eseguire i seguenti comandi nel terminale" #: buzz/widgets/snap_notice.py:30 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" #: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:36 -#, fuzzy msgid "Downloading model" -msgstr "Scaricato" +msgstr "Download del modello" #: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:37 msgid "remaining" -msgstr "" +msgstr "rimanente" #: buzz/widgets/menu_bar.py:38 msgid "Import File..." @@ -526,7 +521,7 @@ msgstr "Importa URL..." #: buzz/widgets/menu_bar.py:44 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Informazioni" #: buzz/widgets/menu_bar.py:48 msgid "Preferences..." @@ -554,57 +549,51 @@ msgstr "Seleziona file audio" #: buzz/widgets/main_window.py:291 msgid "Unable to save OpenAI API key to keyring" -msgstr "" +msgstr "Impossibile salvare la chiave API OpenAI nel portachiavi" #: buzz/transcriber/transcriber.py:25 -#, fuzzy msgid "Transcribe" -msgstr "Apri trascrizione" +msgstr "Trascrivere" #: buzz/model_loader.py:502 msgid "A connection error occurred" -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore di connessione" #: buzz/settings/shortcut.py:17 -#, fuzzy msgid "Open Record Window" -msgstr "Registrazione in diretta" +msgstr "Apri finestra di registrazione" #: buzz/settings/shortcut.py:18 -#, fuzzy msgid "Import File" -msgstr "Importa file.." +msgstr "Importa file" #: buzz/settings/shortcut.py:20 msgid "Open Preferences Window" -msgstr "" +msgstr "Apri la finestra delle preferenze" #: buzz/settings/shortcut.py:22 -#, fuzzy msgid "View Transcript Text" -msgstr "Nuova trascrizione" +msgstr "Visualizza il testo della trascrizione" #: buzz/settings/shortcut.py:23 -#, fuzzy msgid "View Transcript Translation" -msgstr "Nuova trascrizione" +msgstr "Visualizza la trascrizione della traduzione" #: buzz/settings/shortcut.py:24 -#, fuzzy msgid "View Transcript Timestamps" -msgstr "Nuova trascrizione" +msgstr "Visualizza i timestamp della trascrizione" #: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:5 msgid "Append below" -msgstr "" +msgstr "Aggiungere sotto" #: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:6 msgid "Append above" -msgstr "" +msgstr "Aggiungere sopra" #: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:7 msgid "Append and correct" -msgstr "" +msgstr "Aggiungere e correggere" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID"