mirror of
https://github.com/chidiwilliams/buzz.git
synced 2024-06-08 11:12:15 +02:00
276 lines
6.9 KiB
Plaintext
276 lines
6.9 KiB
Plaintext
# POLISH TRANSLATION.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 02:33+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:50+0200\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/main_window.py:200 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
|
|
msgid "Clear History"
|
|
msgstr "Wyczyść historię"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/main_window.py:202
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
|
|
"cannot be undone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone transkrypcje? Tej operacji nie można "
|
|
"cofnąć."
|
|
|
|
#: buzz/widgets/main_window.py:222
|
|
msgid "Select audio file"
|
|
msgstr "Wybierz plik audio"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:28
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:42
|
|
msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
|
|
msgstr "Oddzielone przecinkiem, np. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:61
|
|
msgid "Temperature:"
|
|
msgstr "Temperatura:"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:62
|
|
msgid "Initial Prompt:"
|
|
msgstr "Wstępne instrukcje:"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:79
|
|
msgid "Model:"
|
|
msgstr "Model:"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:83
|
|
msgid "Task:"
|
|
msgstr "Zadanie:"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:84
|
|
msgid "Language:"
|
|
msgstr "Język:"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcriber/languages_combo_box.py:25
|
|
msgid "Detect Language"
|
|
msgstr "Wykryj język"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42
|
|
msgid "Word-level timings"
|
|
msgstr "Znaczniki dla słów"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:81
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr "Rozpocznij"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:32 buzz/widgets/record_button.py:10
|
|
#: buzz/widgets/record_button.py:17
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr "Nagraj"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:36
|
|
msgid "New Transcription"
|
|
msgstr "Nowa transkrypcja"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:43
|
|
msgid "Open Transcript"
|
|
msgstr "Otwórz transkrypt"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:49
|
|
msgid "Cancel Transcription"
|
|
msgstr "Anuluj transkrypcję"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/menu_bar.py:37
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Import File..."
|
|
msgstr "Importuj plik..."
|
|
|
|
#: buzz/widgets/menu_bar.py:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Import URL..."
|
|
msgstr "Importuj URL..."
|
|
|
|
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46
|
|
msgid "Preferences..."
|
|
msgstr "Ustawienia..."
|
|
|
|
#: buzz/widgets/menu_bar.py:54
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Plik"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/menu_bar.py:58
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Pomoc"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/record_button.py:21
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Zatrzymaj"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:64
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Ukończono"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:73
|
|
msgid "Canceled"
|
|
msgstr "Anulowano"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:75
|
|
msgid "Queued"
|
|
msgstr "Kolejka"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:66
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Rozpocznij"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:67
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Zakończ"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:68
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Save File"
|
|
msgstr "Zapisz plik"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:89
|
|
msgid "Text files"
|
|
msgstr "Pliki tekstowe"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/about_dialog.py:80
|
|
msgid "Check for updates"
|
|
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/about_dialog.py:109
|
|
msgid "You're up to date!"
|
|
msgstr "Posiadasz najnowszą wersję!"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:19
|
|
msgid "Import URL"
|
|
msgstr "Importuj URL"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
|
|
msgid "https://example.com/audio.mp3"
|
|
msgstr "https://przyklad.pl/audio.mp3"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:32
|
|
msgid "URL:"
|
|
msgstr "URL:"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
|
|
msgid "Invalid URL"
|
|
msgstr "Nieprawidłowy URL"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
|
|
msgid "The URL you entered is invalid."
|
|
msgstr "Wprowadzony URL nie jest prawidłowy"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Pobierz"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:75
|
|
msgid "Show file location"
|
|
msgstr "Pokaż lokalizacje pliku"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:83
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Usuń"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:120
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Downloaded"
|
|
msgstr "Pobrany"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:125
|
|
msgid "Available for Download"
|
|
msgstr "Dostępne do pobrania"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:171
|
|
msgid "Delete Model"
|
|
msgstr "Usuń model"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
|
|
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczoną transkrypcję?"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:191
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Błąd"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Główne"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Models"
|
|
msgstr "Model:"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:57
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr "Skróty"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:63
|
|
msgid "Folder Watch"
|
|
msgstr "Przeglądanie folderu"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:60
|
|
msgid "Live Recording"
|
|
msgstr "Nagrywanie na żywo"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:104
|
|
msgid "Click Record to begin..."
|
|
msgstr "Naciśnij Nagraj, aby zacząć..."
|
|
|
|
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:116
|
|
msgid "Microphone:"
|
|
msgstr "Mikrofon:"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:272
|
|
msgid "An error occurred while starting a new recording:"
|
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas rozpoczęcia nowego nagrania:"
|
|
|
|
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:276
|
|
msgid ""
|
|
"Please check your audio devices or check the application logs for more "
|
|
"information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sprawdź urządzenia audio lub przejrzyj logi aplikacji, by uzyskać więcej "
|
|
"informacji."
|
|
|
|
#~ msgid "ID"
|
|
#~ msgstr "ID"
|
|
|
|
#~ msgid "File Name"
|
|
#~ msgstr "Nazwa pliku"
|
|
|
|
#~ msgid "Status"
|
|
#~ msgstr "Status"
|
|
|
|
#~ msgid "Undo"
|
|
#~ msgstr "Cofnij"
|
|
|
|
#~ msgid "Redo"
|
|
#~ msgstr "Ponów"
|
|
|
|
#~ msgid "Downloading model (0%, unknown time remaining)"
|
|
#~ msgstr "Pobieranie modelu (0%, pozostały czas nieznany)"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Anuluj"
|