Compare commits

..

No commits in common. "chore/sync-translations" and "master" have entirely different histories.

278 changed files with 10681 additions and 21799 deletions

View file

@ -44,7 +44,7 @@
"description": "The label of footer link with label=Blog linking to /blog"
},
"copyright": {
"message": "Copyright © 2022 Lea Anthony",
"message": "Copyright © 2025 Lea Anthony",
"description": "The footer copyright"
},
"link.item.label.Awesome": {

View file

@ -1,295 +1,295 @@
{
"homepage.Features.Title1": {
"message": "Umfangreiche Features"
"message": "Feature Rich"
},
"homepage.Features.Description1": {
"message": "Erstelle umfassende, plattformübergreifende Anwendungen mit nativen UI-Elementen wie Menüs und Dialogen."
"message": "Build comprehensive cross-platform applications using native UI elements such as menus and dialogs."
},
"homepage.Features.Title2": {
"message": "Vertraut"
"message": "Familiar"
},
"homepage.Features.Description2": {
"message": "Benutze die Technologien, die du bereits kennst, um erstaunliche Anwendungen zu entwickeln."
"message": "Use the technologies you already know to build amazing applications."
},
"homepage.Features.Title3": {
"message": "Schnell"
"message": "Fast"
},
"homepage.Features.Description3": {
"message": "Generiere, erstelle und verpacke deine Projekte schnell mit dem Wails CLI."
"message": "Quickly generate, build and package your projects using the Wails CLI."
},
"homepage.Tagline": {
"message": "Erstelle schöne plattformübergreifende Anwendungen mit Go"
"message": "Build beautiful cross-platform applications using Go"
},
"homepage.ButtonText": {
"message": "Jetzt loslegen"
"message": "Get Started"
},
"homepage.LearnMoreButtonText": {
"message": "Mehr erfahren"
"message": "Learn More"
},
"theme.ErrorPageContent.title": {
"message": "Diese Seite ist abgestürzt.",
"message": "This page crashed.",
"description": "The title of the fallback page when the page crashed"
},
"theme.ErrorPageContent.tryAgain": {
"message": "Erneut versuchen",
"message": "Try again",
"description": "The label of the button to try again rendering when the React error boundary captures an error"
},
"theme.NotFound.title": {
"message": "Seite nicht gefunden",
"message": "Page Not Found",
"description": "The title of the 404 page"
},
"theme.NotFound.p1": {
"message": "Wir konnten die gesuchte Seite nicht finden.",
"message": "We could not find what you were looking for.",
"description": "The first paragraph of the 404 page"
},
"theme.NotFound.p2": {
"message": "Bitte wende dich an den Inhaber der Website, der dich mit der ursprünglichen URL verlinkt hat, und teilen ihm mit, dass der Link nicht mehr funktioniert.",
"message": "Please contact the owner of the site that linked you to the original URL and let them know their link is broken.",
"description": "The 2nd paragraph of the 404 page"
},
"theme.AnnouncementBar.closeButtonAriaLabel": {
"message": "Schließen",
"message": "Close",
"description": "The ARIA label for close button of announcement bar"
},
"theme.blog.archive.title": {
"message": "Archiv",
"message": "Archive",
"description": "The page & hero title of the blog archive page"
},
"theme.blog.archive.description": {
"message": "Archiv",
"message": "Archive",
"description": "The page & hero description of the blog archive page"
},
"theme.BackToTopButton.buttonAriaLabel": {
"message": "Nach oben springen",
"message": "Scroll back to top",
"description": "The ARIA label for the back to top button"
},
"theme.blog.paginator.navAriaLabel": {
"message": "Bloglisten-Seitennavigation",
"message": "Blog list page navigation",
"description": "The ARIA label for the blog pagination"
},
"theme.blog.paginator.newerEntries": {
"message": "Neuere Einträge",
"message": "Newer Entries",
"description": "The label used to navigate to the newer blog posts page (previous page)"
},
"theme.blog.paginator.olderEntries": {
"message": "Ältere Einträge",
"message": "Older Entries",
"description": "The label used to navigate to the older blog posts page (next page)"
},
"theme.blog.post.readingTime.plurals": {
"message": "Eine Minute Lesezeit|{readingTime} Minuten Lesezeit",
"message": "One min read|{readingTime} min read",
"description": "Pluralized label for \"{readingTime} min read\". Use as much plural forms (separated by \"|\") as your language support (see https://www.unicode.org/cldr/cldr-aux/charts/34/supplemental/language_plural_rules.html)"
},
"theme.blog.post.readMoreLabel": {
"message": "Mehr über {title} lesen",
"message": "Read more about {title}",
"description": "The ARIA label for the link to full blog posts from excerpts"
},
"theme.blog.post.readMore": {
"message": "Weiterlesen",
"message": "Read More",
"description": "The label used in blog post item excerpts to link to full blog posts"
},
"theme.blog.post.paginator.navAriaLabel": {
"message": "Blog Post Seiten Navigation",
"message": "Blog post page navigation",
"description": "The ARIA label for the blog posts pagination"
},
"theme.blog.post.paginator.newerPost": {
"message": "Neuere Beiträge",
"message": "Newer Post",
"description": "The blog post button label to navigate to the newer/previous post"
},
"theme.blog.post.paginator.olderPost": {
"message": "Ältere Beitrage",
"message": "Older Post",
"description": "The blog post button label to navigate to the older/next post"
},
"theme.blog.sidebar.navAriaLabel": {
"message": "Aktuelle Blog-Beitragsansicht",
"message": "Blog recent posts navigation",
"description": "The ARIA label for recent posts in the blog sidebar"
},
"theme.blog.post.plurals": {
"message": "Ein Beitrag|{count} Beiträge",
"message": "One post|{count} posts",
"description": "Pluralized label for \"{count} posts\". Use as much plural forms (separated by \"|\") as your language support (see https://www.unicode.org/cldr/cldr-aux/charts/34/supplemental/language_plural_rules.html)"
},
"theme.blog.tagTitle": {
"message": "{nPosts} markiert mit \"{tagName}\"",
"message": "{nPosts} tagged with \"{tagName}\"",
"description": "The title of the page for a blog tag"
},
"theme.tags.tagsPageLink": {
"message": "Alle Schlagwörter anzeigen",
"message": "View All Tags",
"description": "The label of the link targeting the tag list page"
},
"theme.CodeBlock.copyButtonAriaLabel": {
"message": "Code in Zwischenablage kopieren",
"message": "Copy code to clipboard",
"description": "The ARIA label for copy code blocks button"
},
"theme.CodeBlock.copied": {
"message": "Kopiert",
"message": "Copied",
"description": "The copied button label on code blocks"
},
"theme.CodeBlock.copy": {
"message": "Kopieren",
"message": "Copy",
"description": "The copy button label on code blocks"
},
"theme.colorToggle.ariaLabel": {
"message": "Umschalten zwischen dunkler und heller Ansicht (momentan {mode})",
"message": "Switch between dark and light mode (currently {mode})",
"description": "The ARIA label for the navbar color mode toggle"
},
"theme.colorToggle.ariaLabel.mode.dark": {
"message": "dunkler Modus",
"message": "dark mode",
"description": "The name for the dark color mode"
},
"theme.colorToggle.ariaLabel.mode.light": {
"message": "heller Modus",
"message": "light mode",
"description": "The name for the light color mode"
},
"theme.docs.DocCard.categoryDescription": {
"message": "{count} Elemente",
"message": "{count} items",
"description": "The default description for a category card in the generated index about how many items this category includes"
},
"theme.docs.sidebar.expandButtonTitle": {
"message": "Menü ausklappen",
"message": "Expand sidebar",
"description": "The ARIA label and title attribute for expand button of doc sidebar"
},
"theme.docs.sidebar.expandButtonAriaLabel": {
"message": "Menü ausklappen",
"message": "Expand sidebar",
"description": "The ARIA label and title attribute for expand button of doc sidebar"
},
"theme.docs.paginator.navAriaLabel": {
"message": "Dokumentationsseiten Navigation",
"message": "Docs pages navigation",
"description": "The ARIA label for the docs pagination"
},
"theme.docs.paginator.previous": {
"message": "Zurück",
"message": "Previous",
"description": "The label used to navigate to the previous doc"
},
"theme.docs.paginator.next": {
"message": "Weiter",
"message": "Next",
"description": "The label used to navigate to the next doc"
},
"theme.docs.sidebar.collapseButtonTitle": {
"message": "Menü einklappen",
"message": "Collapse sidebar",
"description": "The title attribute for collapse button of doc sidebar"
},
"theme.docs.sidebar.collapseButtonAriaLabel": {
"message": "Menü einklappen",
"message": "Collapse sidebar",
"description": "The title attribute for collapse button of doc sidebar"
},
"theme.DocSidebarItem.toggleCollapsedCategoryAriaLabel": {
"message": "Die Seitenleistenkategorie „{label}“ ein-/ausklappen",
"message": "Toggle the collapsible sidebar category '{label}'",
"description": "The ARIA label to toggle the collapsible sidebar category"
},
"theme.docs.tagDocListPageTitle.nDocsTagged": {
"message": "Ein Dokument markiert|{count} Dokumente markiert",
"message": "One doc tagged|{count} docs tagged",
"description": "Pluralized label for \"{count} docs tagged\". Use as much plural forms (separated by \"|\") as your language support (see https://www.unicode.org/cldr/cldr-aux/charts/34/supplemental/language_plural_rules.html)"
},
"theme.docs.tagDocListPageTitle": {
"message": "{nDocsTagged} markiert mit \"{tagName}\"",
"message": "{nDocsTagged} with \"{tagName}\"",
"description": "The title of the page for a docs tag"
},
"theme.docs.versionBadge.label": {
"message": "Version: {versionLabel}"
},
"theme.docs.versions.unreleasedVersionLabel": {
"message": "Das ist die unveröffentlichte Dokumentation für {siteTitle} {versionLabel}.",
"message": "This is unreleased documentation for {siteTitle} {versionLabel} version.",
"description": "The label used to tell the user that he's browsing an unreleased doc version"
},
"theme.docs.versions.unmaintainedVersionLabel": {
"message": "Das ist die Dokumentation für {siteTitle} {versionLabel} welche nicht weiter gewartet wird.",
"message": "This is documentation for {siteTitle} {versionLabel}, which is no longer actively maintained.",
"description": "The label used to tell the user that he's browsing an unmaintained doc version"
},
"theme.docs.versions.latestVersionSuggestionLabel": {
"message": "Für die aktuellste Dokumentation gehe auf {latestVersionLink} ({versionLabel}).",
"message": "For up-to-date documentation, see the {latestVersionLink} ({versionLabel}).",
"description": "The label used to tell the user to check the latest version"
},
"theme.docs.versions.latestVersionLinkLabel": {
"message": "neueste Version",
"message": "latest version",
"description": "The label used for the latest version suggestion link label"
},
"theme.common.editThisPage": {
"message": "Diese Seite bearbeiten",
"message": "Edit this page",
"description": "The link label to edit the current page"
},
"theme.common.headingLinkTitle": {
"message": "Direkter Link zur Überschrift",
"message": "Direct link to heading",
"description": "Title for link to heading"
},
"theme.lastUpdated.atDate": {
"message": " am {date}",
"message": " on {date}",
"description": "The words used to describe on which date a page has been last updated"
},
"theme.lastUpdated.byUser": {
"message": " von {user}",
"message": " by {user}",
"description": "The words used to describe by who the page has been last updated"
},
"theme.lastUpdated.lastUpdatedAtBy": {
"message": "Zuletzt aktualisiert{atDate}{byUser}",
"message": "Last updated{atDate}{byUser}",
"description": "The sentence used to display when a page has been last updated, and by who"
},
"theme.navbar.mobileSidebarSecondaryMenu.backButtonLabel": {
"message": "← Zurück zum Hauptmenü",
"message": "← Back to main menu",
"description": "The label of the back button to return to main menu, inside the mobile navbar sidebar secondary menu (notably used to display the docs sidebar)"
},
"theme.navbar.mobileVersionsDropdown.label": {
"message": "Versionen",
"message": "Versions",
"description": "The label for the navbar versions dropdown on mobile view"
},
"theme.common.skipToMainContent": {
"message": "Zum Hauptinhalt springen",
"message": "Skip to main content",
"description": "The skip to content label used for accessibility, allowing to rapidly navigate to main content with keyboard tab/enter navigation"
},
"theme.tags.tagsListLabel": {
"message": "Schlagwörter:",
"message": "Tags:",
"description": "The label alongside a tag list"
},
"theme.TOCCollapsible.toggleButtonLabel": {
"message": "Auf dieser Seite",
"message": "On this page",
"description": "The label used by the button on the collapsible TOC component"
},
"theme.navbar.mobileLanguageDropdown.label": {
"message": "Sprachen",
"message": "Languages",
"description": "The label for the mobile language switcher dropdown"
},
"theme.SearchBar.seeAll": {
"message": "Alle {count} Ergebnisse anzeigen"
"message": "See all {count} results"
},
"theme.SearchBar.label": {
"message": "Suchen",
"message": "Search",
"description": "The ARIA label and placeholder for search button"
},
"theme.SearchPage.documentsFound.plurals": {
"message": "Ein Dokument gefunden|{count} Dokumente gefunden",
"message": "One document found|{count} documents found",
"description": "Pluralized label for \"{count} documents found\". Use as much plural forms (separated by \"|\") as your language support (see https://www.unicode.org/cldr/cldr-aux/charts/34/supplemental/language_plural_rules.html)"
},
"theme.SearchPage.existingResultsTitle": {
"message": "Suchergebnisse für \"{query}\"",
"message": "Search results for \"{query}\"",
"description": "The search page title for non-empty query"
},
"theme.SearchPage.emptyResultsTitle": {
"message": "Dokumentation durchsuchen",
"message": "Search the documentation",
"description": "The search page title for empty query"
},
"theme.SearchPage.inputPlaceholder": {
"message": "Suche hier eingeben",
"message": "Type your search here",
"description": "The placeholder for search page input"
},
"theme.SearchPage.inputLabel": {
"message": "Suchen",
"message": "Search",
"description": "The ARIA label for search page input"
},
"theme.SearchPage.algoliaLabel": {
"message": "Suche von Algolia bereitgestellt",
"message": "Search by Algolia",
"description": "The ARIA label for Algolia mention"
},
"theme.SearchPage.noResultsText": {
"message": "Es wurden keine Ergebnisse gefunden",
"message": "No results were found",
"description": "The paragraph for empty search result"
},
"theme.SearchPage.fetchingNewResults": {
"message": "Lade neue Ergebnisse...",
"message": "Fetching new results...",
"description": "The paragraph for fetching new search results"
},
"theme.tags.tagsPageTitle": {
"message": "Schlagwörter",
"message": "Tags",
"description": "The title of the tag list page"
},
"theme.docs.breadcrumbs.home": {
"message": "Startseite",
"message": "Home page",
"description": "The ARIA label for the home page in the breadcrumbs"
},
"theme.docs.breadcrumbs.navAriaLabel": {
@ -297,7 +297,7 @@
"description": "The ARIA label for the breadcrumbs"
},
"theme.CodeBlock.wordWrapToggle": {
"message": "Zeilenumbruch ein-/ausschalten",
"message": "Toggle word wrap",
"description": "The title attribute for toggle word wrapping button of code block lines"
},
"theme.admonition.note": {
@ -313,7 +313,7 @@
"description": "The default label used for the Danger admonition (:::danger)"
},
"theme.admonition.info": {
"message": "Info",
"message": "info",
"description": "The default label used for the Info admonition (:::info)"
},
"theme.admonition.caution": {
@ -321,111 +321,111 @@
"description": "The default label used for the Caution admonition (:::caution)"
},
"theme.SearchModal.searchBox.resetButtonTitle": {
"message": "Suche löschen",
"message": "Clear the query",
"description": "The label and ARIA label for search box reset button"
},
"theme.SearchModal.searchBox.cancelButtonText": {
"message": "Abbrechen",
"message": "Cancel",
"description": "The label and ARIA label for search box cancel button"
},
"theme.SearchModal.startScreen.recentSearchesTitle": {
"message": "Kürzlich",
"message": "Recent",
"description": "The title for recent searches"
},
"theme.SearchModal.startScreen.noRecentSearchesText": {
"message": "Keine kürzlichen Suchvorgänge",
"message": "No recent searches",
"description": "The text when no recent searches"
},
"theme.SearchModal.startScreen.saveRecentSearchButtonTitle": {
"message": "Diese Suchanfrage speichern",
"message": "Save this search",
"description": "The label for save recent search button"
},
"theme.SearchModal.startScreen.removeRecentSearchButtonTitle": {
"message": "Diese Suche aus dem Verlauf entfernen",
"message": "Remove this search from history",
"description": "The label for remove recent search button"
},
"theme.SearchModal.startScreen.favoriteSearchesTitle": {
"message": "Favorit",
"message": "Favorite",
"description": "The title for favorite searches"
},
"theme.SearchModal.startScreen.removeFavoriteSearchButtonTitle": {
"message": "Diese Suchanfrage aus Favoriten entfernen",
"message": "Remove this search from favorites",
"description": "The label for remove favorite search button"
},
"theme.SearchModal.errorScreen.titleText": {
"message": "Die Ergebnisse können nicht abgerufen werden",
"message": "Unable to fetch results",
"description": "The title for error screen of search modal"
},
"theme.SearchModal.errorScreen.helpText": {
"message": "Überprüfe deine Netzwerkverbindung.",
"message": "You might want to check your network connection.",
"description": "The help text for error screen of search modal"
},
"theme.SearchModal.footer.selectText": {
"message": "auswählen",
"message": "to select",
"description": "The explanatory text of the action for the enter key"
},
"theme.SearchModal.footer.selectKeyAriaLabel": {
"message": "Taste eingeben",
"message": "Enter key",
"description": "The ARIA label for the Enter key button that makes the selection"
},
"theme.SearchModal.footer.navigateText": {
"message": "navigieren",
"message": "to navigate",
"description": "The explanatory text of the action for the Arrow up and Arrow down key"
},
"theme.SearchModal.footer.navigateUpKeyAriaLabel": {
"message": "Pfeil hoch",
"message": "Arrow up",
"description": "The ARIA label for the Arrow up key button that makes the navigation"
},
"theme.SearchModal.footer.navigateDownKeyAriaLabel": {
"message": "Pfeil runter",
"message": "Arrow down",
"description": "The ARIA label for the Arrow down key button that makes the navigation"
},
"theme.SearchModal.footer.closeText": {
"message": "schließen",
"message": "to close",
"description": "The explanatory text of the action for Escape key"
},
"theme.SearchModal.footer.closeKeyAriaLabel": {
"message": "Escape Taste",
"message": "Escape key",
"description": "The ARIA label for the Escape key button that close the modal"
},
"theme.SearchModal.footer.searchByText": {
"message": "Suche nach",
"message": "Search by",
"description": "The text explain that the search is making by Algolia"
},
"theme.SearchModal.noResultsScreen.noResultsText": {
"message": "Keine Ergebnisse für",
"message": "No results for",
"description": "The text explains that there are no results for the following search"
},
"theme.SearchModal.noResultsScreen.suggestedQueryText": {
"message": "Versuche die Suche nach %s",
"message": "Try searching for",
"description": "The text for the suggested query when no results are found for the following search"
},
"theme.SearchModal.noResultsScreen.reportMissingResultsText": {
"message": "Sollte diese Suchanfrage Ergebnisse liefern?",
"message": "Believe this query should return results?",
"description": "The text for the question where the user thinks there are missing results"
},
"theme.SearchModal.noResultsScreen.reportMissingResultsLinkText": {
"message": "Lasse es uns wissen.",
"message": "Let us know.",
"description": "The text for the link to report missing results"
},
"theme.SearchModal.placeholder": {
"message": "Dokumentation durchsuchen",
"message": "Search docs",
"description": "The placeholder of the input of the DocSearch pop-up modal"
},
"theme.docs.sidebar.closeSidebarButtonAriaLabel": {
"message": "Navigationsleiste schließen",
"message": "Close navigation bar",
"description": "The ARIA label for close button of mobile sidebar"
},
"theme.docs.sidebar.toggleSidebarButtonAriaLabel": {
"message": "Navigationsleiste ein-/ausblenden",
"message": "Toggle navigation bar",
"description": "The ARIA label for hamburger menu button of mobile navigation"
},
"theme.NavBar.navAriaLabel": {
"message": "Haupt",
"message": "Main",
"description": "The ARIA label for the main navigation"
},
"theme.docs.sidebar.navAriaLabel": {
"message": "Dokumentationsseitenleiste",
"message": "Docs sidebar",
"description": "The ARIA label for the sidebar navigation"
}
}

View file

@ -1,6 +1,6 @@
---
slug: wails-v2-beta-for-windows
title: Wails v2 Beta für Windows
title: Wails v2 Beta for Windows
authors:
- leaanthony
tags:
@ -19,17 +19,17 @@ tags:
<br />
```
Als ich vor etwas mehr als 2 Jahren Wails auf Reddit von einem Zug aus in Sydney ankündigte, habe ich nicht erwartet, dass Wails viel Aufmerksamkeit bekommt. Ein paar Tage später veröffentlichte ein Techvideo Blogger ein Tutorial Video, worauf hin ich ihm eine positive Bewertung gab und von diesem Punkt an ist das Interesse an dem Projekt in die Höhe geschossen.
When I first announced Wails on Reddit, just over 2 years ago from a train in Sydney, I did not expect it to get much attention. A few days later, a prolific tech vlogger released a tutorial video, gave it a positive review and from that point on, interest in the project has skyrocketed.
Es war klar, dass die Leute begeistert davon waren, Web-Frontends zu ihren Go-Projekten hinzuzufügen, und das Projekt fast sofort über den von mir erstellten Proof of Concept hinaus vorantrieben. Damals verwendete Wails das [Webview](https://github.com/webview/webview) Projekt, um das Frontend zu verwalten, und die einzige Option für Windows war der IE11 Renderer. Viele Fehlerberichte waren auf diese Einschränkung zurückzuführen: schlechte JavaScript/CSS-Unterstützung und keine Entwicklungswerkzeuge zur Fehlerbehebung. Das war eine frustrierende Erfahrung bei der Entwicklung, aber es gab nicht viel, was man hätte tun können, um das zu korrigieren.
It was clear that people were excited about adding web frontends to their Go projects, and almost immediately pushed the project beyond the proof of concept that I had created. At the time, Wails used the [webview](https://github.com/webview/webview) project to handle the frontend, and the only option for Windows was the IE11 renderer. Many bug reports were rooted in this limitation: poor JavaScript/CSS support and no dev tools to debug it. This was a frustrating development experience but there wasn't much that could have been done to rectify it.
Lange Zeit war ich fest davon überzeugt, dass Microsoft irgendwann seine Browser-Situation klären müsste. Die Welt entwickelte sich weiter, die Frontend-Entwicklung boomte und der IE war nicht mehr zeitgemäß. Als Microsoft angekündigt hat, Chromium als Grundlage für ihre neue Browserrichtung zu verwenden wusste ich, dass es nur eine Frage der Zeit war, bis Wails diese nutzen konnte, und die Windows-Entwicklererfahrung auf das nächste Level heben konnte.
For a long time, I'd firmly believed that Microsoft would eventually have to sort out their browser situation. The world was moving on, frontend development was booming and IE wasn't cutting it. When Microsoft announced the move to using Chromium as the basis for their new browser direction, I knew it was only a matter of time until Wails could use it, and move the Windows developer experience to the next level.
Heute freue ich mich die **Wails v2 Beta für Windows** ankündigen zu können! In dieser Veröffentlichung gibt es eine ganze Menge auszupacken, also schnapp dir einen Drink, setz dich gemütlich hin und wir beginnen 
Today, I am pleased to announce: **Wails v2 Beta for Windows**! There's a huge amount to unpack in this release, so grab a drink, take a seat and we'll begin...
### Keine CGO Abhängigkeit!
### No CGO Dependency!
Nein, das ist kein Witz: _Keine_ _CGO_ _Abhängigkeit_🤯! Die Sache an Windows ist, dass es im Gegensatz zu MacOS und Linux nicht mit einem Standard-Compiler kommt. Zusätzlich benötigt CGO einen mingw-Compiler und es gibt eine Menge verschiedener Optionen. Das Entfernen der CGO-Anforderung hat die Einrichtung massiv vereinfacht und auch die Fehlersuche erheblich erleichtert. Obwohl ich mich ziemlich angestrengt habe, um dies zum Laufen zu bringen, gebührt die meiste Anerkennung [John Chadwick](https://github.com/jchv) dafür, dass er nicht nur eine Reihe von Projekten ins Leben gerufen hat, um dies zu ermöglichen, sondern auch offen dafür ist, dass jemand diese Projekte übernimmt und darauf aufbaut. Der Dank geht auch an [Tad Vizbaras](https://github.com/tadvi), dessen <0>winc</0> Projekt mich auf diesen Weg gebracht hat.
No, I'm not joking: _No_ _CGO_ _dependency_ 🤯! The thing about Windows is that, unlike MacOS and Linux, it doesn't come with a default compiler. In addition, CGO requires a mingw compiler and there's a ton of different installation options. Removing the CGO requirement has massively simplified setup, as well as making debugging an awful lot easier. Whilst I have put a fair bit of effort in getting this working, the majority of the credit should go to [John Chadwick](https://github.com/jchv) for not only starting a couple of projects to make this possible, but also being open to someone taking those projects and building on them. Credit also to [Tad Vizbaras](https://github.com/tadvi) whose [winc](https://github.com/tadvi/winc) project started me down this path.
### WebView2 Chromium Renderer
@ -44,15 +44,15 @@ Nein, das ist kein Witz: _Keine_ _CGO_ _Abhängigkeit_🤯! Die Sache an Windows
<br />
```
Endlich erhalten Windows-Entwickler eine erstklassige Rendering-Engine für ihre Anwendungen! Vorbei sind die Tage der Verfälschung von deinem Frontend-Code, um unter Windows zu arbeiten. Darüber hinaus erhältst du eine erstklassige Entwickler-Tool-Erfahrung!
Finally, Windows developers get a first class rendering engine for their applications! Gone are the days of contorting your frontend code to work on Windows. On top of that, you get a first-class developer tools experience!
Die WebView2 Komponente benötigt jedoch die `WebView2Loader.dll` im selben Ordner wie die Binärdatei. Das macht die Distribution ein wenig anstrengender, als wir Gopher gewohnt sind. Alle Lösungen und Bibliotheken (die ich kenne), die WebView2 verwenden, haben diese Abhängigkeit.
The WebView2 component does, however, have a requirement to have the `WebView2Loader.dll` sitting alongside the binary. This makes distribution just that little bit more painful than we gophers are used to. All solutions and libraries (that I know of) that use WebView2 have this dependency.
Allerdings bin ich wirklich gespannt anzukündigen, dass Wails Anwendungen _keine solche Anforderung_ haben! Dank des Zauberspruchs von [John Chadwick](https://github.com/jchv), sind wir in der Lage, dieses dll in der Binärdatei zu bündeln und Windows dazu zu bringen, diese zu laden, als wäre sie auf der Festplatte vorhanden.
However, I'm really excited to announce that Wails applications _have no such requirement_! Thanks to the wizardry of [John Chadwick](https://github.com/jchv), we are able to bundle this dll inside the binary and get Windows to load it as if it were present on disk.
Die Gopher freuen sich! Der einzelne Binärdatei-Traum lebt weiter!
Gophers rejoice! The single binary dream lives on!
### Neue Funktionen
### New Features
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -65,11 +65,11 @@ Die Gopher freuen sich! Der einzelne Binärdatei-Traum lebt weiter!
<br />
```
Es gab viele Anfragen für native Menüunterstützung. Wails hat endlich eine Lösung für dich. Anwendungsmenüs sind jetzt verfügbar und enthalten Unterstützung für die meisten nativen Menüfunktionen. Dazu gehören Standardmenüs, Kontrollkästchen, "Radio" gruppen, Untermenüs und Trenner.
There were a lot of requests for native menu support. Wails has finally got you covered. Application menus are now available and include support for most native menu features. This includes standard menu items, checkboxes, radio groups, submenus and separators.
In v1 gab es eine große Anzahl von Bitten, das Fenster selbst besser kontrollieren zu können. Ich freue mich, mitteilen zu können, dass es speziell dafür neue Laufzeit-APIs gibt. Es verfügt über zahlreiche Funktionen und unterstützt Konfigurationen mit mehreren Monitoren. Es gibt auch eine verbesserte API: Du kannst jetzt moderne, native Dialoge mit reicher Konfiguration haben, um all deine Dialoganforderungen zu erfüllen.
There were a huge number of requests in v1 for the ability to have greater control of the window itself. I'm happy to announce that there's new runtime APIs specifically for this. It's feature-rich and supports multi-monitor configurations. There is also an improved dialogs API: Now, you can have modern, native dialogs with rich configuration to cater for all your dialog needs.
Es gibt jetzt die Möglichkeit, IDE-Konfiguration zusammen mit deinem Projekt zu generieren. Das bedeutet, wenn du dein Projekt in einer unterstützten IDE öffnest, wird es bereits für das Erstellen und Debuggen deiner Anwendung konfiguriert. Momentan wird VSCode unterstützt, aber wir hoffen, bald andere IDEs wie Goland zu unterstützen.
There is now the option to generate IDE configuration along with your project. This means that if you open your project in a supported IDE, it will already be configured for building and debugging your application. Currently VSCode is supported but we hope to support other IDEs such as Goland soon.
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -82,19 +82,19 @@ Es gibt jetzt die Möglichkeit, IDE-Konfiguration zusammen mit deinem Projekt zu
<br />
```
### Keine Anforderung zum Bündeln von Assets
### No requirement to bundle assets
Ein großer Schmerzpunkt von v1 war die Notwendigkeit, die gesamte Anwendung in einzelne JS- & CSS-Dateien zu kondensieren. Ich freue mich, ankündigen zu können, dass es für v2 keine Anforderung mehr gibt, Assets in irgendeiner weise oder Form zu bündeln. Möchtest du ein lokales Bild laden? Verwende ein `<img>` Tag mit einem lokalen src Pfad. Möchtest du eine coole Schriftart verwenden? Kopiere sie in dein CSS und füge den Pfad hinzu.
A huge pain-point of v1 was the need to condense your entire application down to single JS & CSS files. I'm happy to announce that for v2, there is no requirement to bundle assets, in any way, shape or form. Want to load a local image? Use an `<img>` tag with a local src path. Want to use a cool font? Copy it in and add the path to it in your CSS.
> Wow, das klingt wie ein Webserver...
> Wow, that sounds like a webserver...
Ja, es funktioniert auch genau wie ein Webserver, nur dass es keiner ist.
Yes, it works just like a webserver, except it isn't.
> Wie füge ich also meine Assets ein?
> So how do I include my assets?
Du übergibst ein einziges `embed.FS` mit all deinen Assets in deiner Anwendungskonfiguration. Es muss sich nicht einmal im obersten Verzeichnis befinden - Wails findet das für dich heraus.
You just pass a single `embed.FS` that contains all your assets into your application configuration. They don't even need to be in the top directory - Wails will just work it out for you.
### Neue Entwicklungserfahrung
### New Development Experience
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -107,20 +107,20 @@ Du übergibst ein einziges `embed.FS` mit all deinen Assets in deiner Anwendungs
<br />
```
Nun, da Assets nicht mehr gebündelt werden müssen, ist es eine ganz neue Entwicklungserfahrung. Der neue `wails dev` Befehl wird deine Anwendung erstellen und ausführen, aber statt die Assets in die `embed.FS` einzubetten werden diese direkt von der Festplatte geladen.
Now that assets don't need to be bundled, it's enabled a whole new development experience. The new `wails dev` command will build and run your application, but instead of using the assets in the `embed.FS`, it loads them directly from disk.
Es bietet auch zusätzlichen Funktionen:
It also provides the additional features:
- Hot reload - Änderungen an Frontend-Assets lösen ein neu laden des Anwendungsfrontends aus
- Automatisches Neuerstellen - Alle Änderungen an deinem Go-Code werden deine Anwendung neu erstellen und neu starten
- Hot reload - Any changes to frontend assets will trigger and auto reload of the application frontend
- Auto rebuild - Any changes to your Go code will rebuild and relaunch your application
Zusätzlich startet ein Webserver auf Port 34115. Dadurch wird deine Anwendung jedem Browser zur Verfügung gestellt, der sich mit diesem verbindet. Alle angeschlossenen Web-Browser reagieren auf Systemereignisse, wie zum Beispiel den hot Reload bei der Änderung von Dateien.
In addition to this, a webserver will start on port 34115. This will serve your application to any browser that connects to it. All connected web browsers will respond to system events like hot reload on asset change.
In Go sind wir an Structs, die wir in unseren Anwendungen haben, gewöhnt. Es ist oft hilfreich, Anweisungen an das Frontend zu senden und diese als Status in unserer Anwendung zu verwenden. In v1 war das ein sehr manueller Prozess und eine kleine Belastung für den Entwickler. Ich freue mich, ankündigen zu können, dass in v2, jede Anwendung, die im Dev-Modus ausgeführt wird, automatisch Modelle in TypeScript für alle Structs generiert, die Eingabe- oder Ausgabeparameter für verknüpfte Methoden sind. Dies ermöglicht den nahtlosen Austausch von Modellen zwischen den beiden Welten.
In Go, we are used to dealing with structs in our applications. It's often useful to send structs to our frontend and use them as state in our application. In v1, this was a very manual process and a bit of a burden on the developer. I'm happy to announce that in v2, any application run in dev mode will automatically generate TypeScript models for all structs that are input or output parameters to bound methods. This enables seamless interchange of data models between the two worlds.
Zusätzlich wird ein weiteres JS-Modul dynamisch generiert, welches alle verknüpften Methoden beinhaltet. Das stellt JSDoc für deine Methoden bereit und bietet Code-Vervollständigung und Hinweise in deiner IDE an. Es ist wirklich cool, wenn Datenmodelle automatisch importiert werden, nachdem man Tab drückt und das alles dank automatisch generierten Modulen, die deinen Go code verpacken!
In addition to this, another JS module is dynamically generated wrapping all your bound methods. This provides JSDoc for your methods, providing code completion and hinting in your IDE. It's really cool when you get data models auto-imported when hitting tab in an auto-generated module wrapping your Go code!
### Remote Vorlagen
### Remote Templates
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -133,29 +133,29 @@ Zusätzlich wird ein weiteres JS-Modul dynamisch generiert, welches alle verknü
<br />
```
Eine Anwendung schnell zum Laufen zu bringen, war immer ein zentrales Ziel für das Wails Projekt. Als wir starteten, haben wir versucht, viele der modernen Frameworks der Zeit abzudecken: react, vue und angular. Die Welt der Frontend-Entwicklung ist sehr eigenwillig, schnelllebig und schwer zu überblicken! Das führte dazu, dass unsere Basisvorlagen ziemlich schnell veraltet waren, was zu Wartungsproblemen führte. Es bedeutete auch, dass wir keine coolen modernen Vorlagen für die neuesten und die besten Technologie-Stacks hatten.
Getting an application up and running quickly was always a key goal for the Wails project. When we launched, we tried to cover a lot of the modern frameworks at the time: react, vue and angular. The world of frontend development is very opinionated, fast moving and hard to keep on top of! As a result, we found our base templates getting out of date pretty quickly and this caused a maintenance headache. It also meant that we didn't have cool modern templates for the latest and greatest tech stacks.
Mit v2 wollte ich die Community stärken, indem ich ihr die Möglichkeit gab, Vorlagen selbst zu erstellen und zu verwalten, statt sich auf das Wails Projekt verlassen zu müssen. So können jetzt Projekte mit Community-unterstützten Vorlagen erstellt werden! Ich hoffe, dass Entwickler dazu inspirieren werden, ein lebendiges Ökosystem von Projektvorlagen zu erstellen. Ich bin wirklich sehr gespannt darüber, was unsere Entwicklergemeinschaft erstellen kann!
With v2, I wanted to empower the community by giving you the ability to create and host templates yourselves, rather than rely on the Wails project. So now you can create projects using community supported templates! I hope this will inspire developers to create a vibrant ecosystem of project templates. I'm really quite excited about what our developer community can create!
### Fazit
### In Conclusion
Wails v2 stellt eine neue Grundlage für das Projekt dar. Das Ziel dieser Veröffentlichung ist es, Rückmeldungen über den neuen Ansatz zu erhalten und Fehler vor einer vollständigen Veröffentlichung zu beseitigen. Dein Input ist willkommen. Bitte sende jegliches Feedback an das [v2 Beta](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/828) Diskussionsforum.
Wails v2 represents a new foundation for the project. The aim of this release is to get feedback on the new approach, and to iron out any bugs before a full release. Your input would be most welcome. Please direct any feedback to the [v2 Beta](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/828) discussion board.
Es gab viele Drehungen und Wendungen, Schwenker und U-Turns, um zu diesem Punkt zu gelangen. Das lag zum Teil an frühen technischen Entscheidungen, die geändert werden mussten, und auch daran, dass einige Kernprobleme, für die wir viel Zeit mit der Entwicklung von Umgehungslösungen verbracht hatten, im Vorfeld behoben wurden: Die Einbettungsfunktion von Go ist ein gutes Beispiel dafür. Glücklicherweise ist alles zur richtigen Zeit zusammengekommen, und heute haben wir die beste Lösung, die wir haben können. Ich glaube, das Warten hat sich gelohnt - noch vor 2 Monaten wäre dies nicht möglich gewesen.
There were many twists and turns, pivots and u-turns to get to this point. This was due partly to early technical decisions that needed changing, and partly because some core problems we had spent time building workarounds for were fixed upstream: Gos embed feature is a good example. Fortunately, everything came together at the right time, and today we have the very best solution that we can have. I believe the wait has been worth it - this would not have been possible even 2 months ago.
Ich muss auch einen großen Dank :pray: an die folgenden Leute richten, denn ohne sie würde diese Version einfach nicht existieren:
I also need to give a huge thank you :pray: to the following people because without them, this release just wouldn't exist:
- [Misite Bao](https://github.com/misitebao) - Ein absolutes Arbeitstier bei den chinesischen Übersetzungen und ein unglaublicher Fehlerfinder.
- [John Chadwick](https://github.com/jchv) - Seine erstaunliche Arbeit an [go-webview2](https://github.com/jchv/go-webview2) und [go-winloader](https://github.com/jchv/go-winloader) haben die Windows-Version ermöglicht, die wir heute haben.
- [Tad Vizbaras](https://github.com/tadvi) - Experimentierte mit seinem [winc](https://github.com/tadvi/winc) Projekt war der erste Schritt auf dem Weg zu einem reinen Go-Wails.
- [Mat Ryer](https://github.com/matryer) - Seine Unterstützung, Ermutigung und sein Feedback haben das Projekt wirklich vorangetrieben.
- [Misite Bao](https://github.com/misitebao) - An absolute workhorse on the Chinese translations and an incredible bug finder.
- [John Chadwick](https://github.com/jchv) - His amazing work on [go-webview2](https://github.com/jchv/go-webview2) and [go-winloader](https://github.com/jchv/go-winloader) have made the Windows version we have today possible.
- [Tad Vizbaras](https://github.com/tadvi) - Experimenting with his [winc](https://github.com/tadvi/winc) project was the first step down the path to a pure Go Wails.
- [Mat Ryer](https://github.com/matryer) - His support, encouragement and feedback has really helped drive the project forward.
Abschließend möchte ich mich bei allen [Projektsponsoren](/credits#sponsors)ganz besonders bedanken, einschließlich [JetBrains](https://www.jetbrains.com?from=Wails), dessen Unterstützung das Projekt in vielerlei Hinsicht hinter den Kulissen antreibt.
And finally, I'd like to give a special thank you to all the [project sponsors](/credits#sponsors), including [JetBrains](https://www.jetbrains.com?from=Wails), whose support drive the project in many ways behind the scenes.
Ich freue mich darauf, zu sehen, was die Leute mit Wails in dieser nächsten aufregenden Phase des Projekts bauen!
I look forward to seeing what people build with Wails in this next exciting phase of the project!
Lea.
PS: MacOS- und Linux-Benutzer müssen sich nicht ausgeschlossen fühlen - die Portierung auf diese neue Grundlage ist in vollem Gange und die meiste harte Arbeit wurde bereits geleistet. Haltet weiter durch!
PS: MacOS and Linux users need not feel left out - porting to this new foundation is actively under way and most of the hard work has already been done. Hang in there!
PPS: Wenn du oder dein Unternehmen Wails nützlich finden, erwäge bitte [das Projekt](https://github.com/sponsors/leaanthony) zu sponsern. Vielen Dank!
PPS: If you or your company find Wails useful, please consider [sponsoring the project](https://github.com/sponsors/leaanthony). Thanks!

View file

@ -1,6 +1,6 @@
---
slug: wails-v2-beta-for-mac
title: Wails v2 Beta für MacOS
title: Wails v2 Beta for MacOS
authors:
- leaanthony
tags:
@ -19,13 +19,13 @@ tags:
<br />
```
Heute erscheint die erste Beta-Version von Wails v2 für Mac! Es hat eine Weile gedauert, um an diesen Punkt zu gelangen, und ich hoffe , dass die heutige Veröffentlichung dir etwas geben wird, das ziemlich nützlich ist. Es gab eine Reihe von Drehungen und Wendungen, um zu diesem Punkt zu gelangen, und ich hoffe, dass ich mit deiner Hilfe die Falten ausbügeln und den Mac-Port für die endgültige Version 2 fertigstellen kann.
Today marks the first beta release of Wails v2 for Mac! It's taken quite a while to get to this point and I'm hoping that today's release will give you something that's reasonably useful. There have been a number of twists and turns to get to this point and I'm hoping, with your help, to iron out the crinkles and get the Mac port polished for the final v2 release.
Du meinst, dass diese Version nicht Produktions bereit ist? Für deinen Anwendungsfall könnte es durchaus bereit sein, aber es gibt immer noch eine Reihe von bekannten Problemen, also behalte deinen Blick auf [dieses Projektboard](https://github.com/wailsapp/wails/projects/7) und wenn du gerne mitmachen möchtest, wärst du herzlich willkommen!
You mean this isn't ready for production? For your use case, it may well be ready, but there are still a number of known issues so keep your eye on [this project board](https://github.com/wailsapp/wails/projects/7) and if you would like to contribute, you'd be very welcome!
Was ist neu für Wails v2 für Mac vs v1? Hinweis: Es ist ziemlich ähnlich zu der Windows Beta :wink:
So what's new for Wails v2 for Mac vs v1? Hint: It's pretty similar to the Windows Beta :wink:
### Neue Funktionen
### New Features
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -38,47 +38,47 @@ Was ist neu für Wails v2 für Mac vs v1? Hinweis: Es ist ziemlich ähnlich zu d
<br />
```
Es gab viele Anfragen für native Menüunterstützung. Wails hat endlich eine Lösung für dich. Anwendungsmenüs sind jetzt verfügbar und enthalten Unterstützung für die meisten nativen Menüfunktionen. Dazu gehören Standardmenüs, Kontrollkästchen, "Radio" gruppen, Untermenüs und Trennzeichen.
There were a lot of requests for native menu support. Wails has finally got you covered. Application menus are now available and include support for most native menu features. This includes standard menu items, checkboxes, radio groups, submenus and separators.
In v1 gab es eine große Anzahl von Bitten, das Fenster selbst besser kontrollieren zu können. Ich freue mich, mitteilen zu können, dass es speziell dafür neue Laufzeit-APIs gibt. Es verfügt über zahlreiche Funktionen und unterstützt Konfigurationen mit mehreren Monitoren. Es gibt auch eine verbesserte API: Du kannst jetzt moderne, native Dialoge mit reicher Konfiguration haben, um all deine Dialoganforderungen zu erfüllen.
There were a huge number of requests in v1 for the ability to have greater control of the window itself. I'm happy to announce that there's new runtime APIs specifically for this. It's feature-rich and supports multi-monitor configurations. There is also an improved dialogs API: Now, you can have modern, native dialogs with rich configuration to cater for all your dialog needs.
### Mac-spezifische Optionen
### Mac Specific Options
Zusätzlich zu den normalen Anwendungsoptionen bringt Wails v2 für Mac auch einige Mac-Extras:
In addition to the normal application options, Wails v2 for Mac also brings some Mac extras:
- Mach dein Fenster ganz cool und durchsichtig, wie all die hübschen Swift-Apps!
- Hochwertig anpassbare Titelleiste
- Wir unterstützen die NSAppearance Optionen für die Anwendung
- Einfache Konfiguration zum automatischen Erstellen eines "Info"-Menüs
- Make your window all funky and translucent, like all the pretty swift apps!
- Highly customisable titlebar
- We support the NSAppearance options for the application
- Simple config to auto-create an "About" menu
### Keine Anforderung zum Bündeln von Assets
### No requirement to bundle assets
Ein großer Schmerzpunkt von v1 war die Notwendigkeit, die gesamte Anwendung in einzelne JS- & CSS-Dateien zu kondensieren. Ich freue mich, ankündigen zu können, dass es für v2 keine Anforderung mehr gibt, Assets in irgendeiner weise oder Form zu bündeln. Möchtest du ein lokales Bild laden? Verwende ein `<img>` Tag mit einem lokalen src Pfad. Möchtest du eine coole Schriftart verwenden? Kopiere sie in dein CSS und füge den Pfad hinzu.
A huge pain-point of v1 was the need to condense your entire application down to single JS & CSS files. I'm happy to announce that for v2, there is no requirement to bundle assets, in any way, shape or form. Want to load a local image? Use an `<img>` tag with a local src path. Want to use a cool font? Copy it in and add the path to it in your CSS.
> Wow, das klingt wie ein Webserver...
> Wow, that sounds like a webserver...
Ja, er funktioniert genau wie ein Webserver, nur dass er es nicht ist.
Yes, it works just like a webserver, except it isn't.
> Wie füge ich also meine Assets ein?
> So how do I include my assets?
Du übergibst ein einziges `embed.FS` mit all deinen Assets in deiner Anwendungskonfiguration. Es muss sich nicht einmal im obersten Verzeichnis befinden - Wails findet das für dich heraus.
You just pass a single `embed.FS` that contains all your assets into your application configuration. They don't even need to be in the top directory - Wails will just work it out for you.
### Neue Entwicklungserfahrung
### New Development Experience
Nun, da Assets nicht mehr gebündelt werden müssen, gibt es eine ganz neue Entwicklungserfahrung. Der neue `wails dev` Befehl wird deine Anwendung erstellen und ausführen, aber statt die Assets in die `embed.FS` einzubetten werden diese direkt von der Festplatte geladen.
Now that assets don't need to be bundled, it's enabled a whole new development experience. The new `wails dev` command will build and run your application, but instead of using the assets in the `embed.FS`, it loads them directly from disk.
Diese bietet auch zusätzlichen Funktionen:
It also provides the additional features:
- Hot reload - Änderungen an Frontend-Assets lösen ein neu laden des Anwendungsfrontends aus
- Automatisches Neuerstellen - Alle Änderungen an deinem Go-Code werden deine Anwendung neu erstellen und neu starten
- Hot reload - Any changes to frontend assets will trigger and auto reload of the application frontend
- Auto rebuild - Any changes to your Go code will rebuild and relaunch your application
Zusätzlich startet ein Webserver auf Port 34115. Dadurch wird deine Anwendung jedem Browser zur Verfügung gestellt, der sich mit diesem verbindet. Alle angeschlossenen Web-Browser reagieren auf Systemereignisse, wie zum Beispiel den hot Reload bei der Änderung von Dateien.
In addition to this, a webserver will start on port 34115. This will serve your application to any browser that connects to it. All connected web browsers will respond to system events like hot reload on asset change.
In Go sind wir an Structs, die wir in unseren Anwendungen haben, gewöhnt. Es ist oft nützlich, Anweisungen an unser Frontend zu senden und sie als Status in unserer Anwendung zu verwenden. In v1 war das ein sehr manueller Prozess und eine kleine Belastung für den Entwickler. Ich freue mich, ankündigen zu können, dass in v2, jede Anwendung, die im Dev-Modus ausgeführt wird, automatisch Modelle in TypeScript für alle Structs generiert, die Eingabe- oder Ausgabeparameter für verknüpfte Methoden sind. Dies ermöglicht den nahtlosen Austausch von Modellen zwischen den beiden Welten.
In Go, we are used to dealing with structs in our applications. It's often useful to send structs to our frontend and use them as state in our application. In v1, this was a very manual process and a bit of a burden on the developer. I'm happy to announce that in v2, any application run in dev mode will automatically generate TypeScript models for all structs that are input or output parameters to bound methods. This enables seamless interchange of data models between the two worlds.
Zusätzlich wird ein weiteres JS-Modul dynamisch generiert, welches alle verknüpften Methoden beinhaltet. Das stellt JSDoc für deine Methoden bereit und bietet Code-Vervollständigung und Hinweise in deiner IDE. Es ist wirklich cool, wenn Datenmodelle automatisch importiert werden, nachdem man Tab drückt und das alles dank automatisch generierten Modulen, die deinen Go code verpacken!
In addition to this, another JS module is dynamically generated wrapping all your bound methods. This provides JSDoc for your methods, providing code completion and hinting in your IDE. It's really cool when you get data models auto-imported when hitting tab in an auto-generated module wrapping your Go code!
### Remote Vorlagen
### Remote Templates
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -91,13 +91,13 @@ Zusätzlich wird ein weiteres JS-Modul dynamisch generiert, welches alle verknü
<br />
```
Eine Anwendung schnell zum Laufen zu bringen, war immer ein zentrales Ziel für das Wails Projekt. Als wir starteten, haben wir versucht, viele der modernen Frameworks der Zeit abzudecken: react, vue und angular. Die Welt der Frontend-Entwicklung ist sehr eigenwillig, schnelllebig und schwer zu überblicken! Das führte dazu, dass unsere Basisvorlagen ziemlich schnell veraltet waren, was zu Wartungsproblemen führte. Es bedeutete auch, dass wir keine coolen modernen Vorlagen für die neuesten und die besten Technologie-Stacks hatten.
Getting an application up and running quickly was always a key goal for the Wails project. When we launched, we tried to cover a lot of the modern frameworks at the time: react, vue and angular. The world of frontend development is very opinionated, fast moving and hard to keep on top of! As a result, we found our base templates getting out of date pretty quickly and this caused a maintenance headache. It also meant that we didn't have cool modern templates for the latest and greatest tech stacks.
Mit v2 wollte ich die Community stärken, indem ich ihr die Möglichkeit gab, Vorlagen selbst zu erstellen und zu verwalten, statt sich auf das Wails Projekt verlassen zu müssen. So können jetzt Projekte mit Community-unterstützten Vorlagen erstellt werden! Ich hoffe, dass Entwickler dazu inspiriert werden, ein lebendiges Ökosystem von Projektvorlagen zu erstellen. Ich bin wirklich sehr gespannt darauf, was unsere Entwicklergemeinschaft erstellen kann!
With v2, I wanted to empower the community by giving you the ability to create and host templates yourselves, rather than rely on the Wails project. So now you can create projects using community supported templates! I hope this will inspire developers to create a vibrant ecosystem of project templates. I'm really quite excited about what our developer community can create!
### Native M1 Unterstützung
### Native M1 Support
Dank der erstaunlichen Unterstützung von [Mat Ryer](https://github.com/matryer/) unterstützt das Wails Projekt nun M1 native Builds:
Thanks to the amazing support of [Mat Ryer](https://github.com/matryer/), the Wails project now supports M1 native builds:
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -110,7 +110,7 @@ Dank der erstaunlichen Unterstützung von [Mat Ryer](https://github.com/matryer/
<br />
```
Du kannst auch `darwin/amd64` als Ziel festlegen:
You can also specify `darwin/amd64` as a target too:
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -123,7 +123,7 @@ Du kannst auch `darwin/amd64` als Ziel festlegen:
<br />
```
Oh, beinahe hätte ich es vergessen.... Du kannst auch `Darwin/Universal` als Ziel festlegen.... :wink:
Oh, I almost forgot.... you can also do `darwin/universal`.... :wink:
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -136,9 +136,9 @@ Oh, beinahe hätte ich es vergessen.... Du kannst auch `Darwin/Universal` als Zi
<br />
```
### Cross-Kompilierung für Windows
### Cross Compilation to Windows
Da Wails v2 für Windows aus reinem Go besteht, kannst du Windows Builds ohne Docker erzeugen.
Because Wails v2 for Windows is pure Go, you can target Windows builds without docker.
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -153,18 +153,18 @@ Da Wails v2 für Windows aus reinem Go besteht, kannst du Windows Builds ohne Do
### WKWebView Renderer
V1 verlässt sich auf eine (inzwischen veraltete) WebView-Komponente. V2 verwendet die neueste WKWebKit-Komponente, daher erwarte das neueste und größte von Apple.
V1 relied on a (now deprecated) WebView component. V2 uses the most recent WKWebKit component so expect the latest and greatest from Apple.
### Fazit
### In Conclusion
Wie ich in den Windows Release Notes gesagt hatte, ist Wails v2 eine neue Grundlage für das Projekt. Das Ziel dieser Veröffentlichung ist es, Rückmeldungen über den neuen Ansatz zu erhalten und Fehler vor einer vollständigen Veröffentlichung zu beseitigen. Dein Input ist willkommen! Bitte richte alle Rückmeldungen an das [v2 Beta](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/828) Diskussionsforum.
As I'd said in the Windows release notes, Wails v2 represents a new foundation for the project. The aim of this release is to get feedback on the new approach, and to iron out any bugs before a full release. Your input would be most welcome! Please direct any feedback to the [v2 Beta](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/828) discussion board.
Abschließend möchte ich mich bei allen [Projektsponsoren](/credits#sponsors) ganz besonders bedanken, einschließlich [JetBrains](https://www.jetbrains.com?from=Wails), dessen Unterstützung das Projekt in vielerlei Hinsicht hinter den Kulissen antreibt.
And finally, I'd like to give a special thank you to all the [project sponsors](/credits#sponsors), including [JetBrains](https://www.jetbrains.com?from=Wails), whose support drive the project in many ways behind the scenes.
Ich freue mich darauf, zu sehen, was die Leute mit Wails in dieser nächsten aufregenden Phase des Projekts bauen!
I look forward to seeing what people build with Wails in this next exciting phase of the project!
Lea.
PS: Linux Benutzer, ihr seid als Nächstes dran!
PS: Linux users, you're next!
PPS: Wenn du oder dein Unternehmen Wails nützlich finden, erwäge bitte [das Projekt](https://github.com/sponsors/leaanthony) zu sponsern. Vielen Dank!
PPS: If you or your company find Wails useful, please consider [sponsoring the project](https://github.com/sponsors/leaanthony). Thanks!

View file

@ -1,6 +1,6 @@
---
slug: wails-v2-beta-for-linux
title: Wails v2 Beta für Linux
title: Wails v2 Beta for Linux
authors:
- leaanthony
tags:
@ -19,9 +19,9 @@ tags:
<br />
```
Ich freue mich, endlich ankündigen zu können, dass Wails v2 jetzt in der Beta für Linux ist! Es ist etwas ironisch, dass die ersten Experimente mit v2 unter Linux liefen und trotzdem als letzte veröffentlicht wurden. Die heutige v2 unterscheidet sich jedoch stark von diesen ersten Versuchen. Also, ohne weiteres drum rum Gerede, schauen wir uns die neuen Funktionen an:
I'm pleased to finally announce that Wails v2 is now in beta for Linux! It is somewhat ironic that the very first experiments with v2 was on Linux and yet it has ended up as the last release. That being said, the v2 we have today is very different from those first experiments. So without further ado, let's go over the new features:
### Neue Funktionen
### New Features
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -34,38 +34,38 @@ Ich freue mich, endlich ankündigen zu können, dass Wails v2 jetzt in der Beta
<br />
```
Es gab viele Anfragen für native Menüunterstützung. Wails hat endlich eine Lösung für dich. Anwendungsmenüs sind jetzt verfügbar und enthalten Unterstützung für die meisten nativen Menüfunktionen. Dazu gehören Standardmenüs, Kontrollkästchen, "Radio" gruppen, Untermenüs und Trenner.
There were a lot of requests for native menu support. Wails has finally got you covered. Application menus are now available and include support for most native menu features. This includes standard menu items, checkboxes, radio groups, submenus and separators.
In v1 gab es eine große Anzahl von Bitten, das Fenster selbst besser kontrollieren zu können. Ich freue mich, mitteilen zu können, dass es speziell dafür neue Laufzeit-APIs gibt. Es verfügt über zahlreiche Funktionen und unterstützt Konfigurationen mit mehreren Monitoren. Es gibt auch eine verbesserte API: Du kannst jetzt moderne, native Dialoge mit reicher Konfiguration haben, um all deine Dialoganforderungen zu erfüllen.
There were a huge number of requests in v1 for the ability to have greater control of the window itself. I'm happy to announce that there's new runtime APIs specifically for this. It's feature-rich and supports multi-monitor configurations. There is also an improved dialogs API: Now, you can have modern, native dialogs with rich configuration to cater for all your dialog needs.
### Keine Anforderung zum Bündeln von Assets
### No requirement to bundle assets
Ein großer Schmerzpunkt von Version 1 war die Notwendigkeit, die gesamte Anwendung in einzelne JS- & CSS-Dateien zu kondensieren. Ich freue mich, ankündigen zu können, dass es für Version 2 keine Anforderung mehr gibt, Assets in irgendeiner weise oder Form zu bündeln. Möchtest du ein lokales Bild laden? Verwende ein `<img>` Tag mit einem lokalen src Pfad. Möchtest du eine coole Schriftart verwenden? Kopiere sie in dein CSS und füge den Pfad hinzu.
A huge pain-point of v1 was the need to condense your entire application down to single JS & CSS files. I'm happy to announce that for v2, there is no requirement to bundle assets, in any way, shape or form. Want to load a local image? Use an `<img>` tag with a local src path. Want to use a cool font? Copy it in and add the path to it in your CSS.
> Wow, das klingt wie ein Webserver...
> Wow, that sounds like a webserver...
Ja, er funktioniert genau wie ein Webserver, nur dass er es nicht ist.
Yes, it works just like a webserver, except it isn't.
> Wie füge ich also meine Assets ein?
> So how do I include my assets?
Du übergibst ein einziges `embed.FS` mit all deinen Assets in deiner Anwendungskonfiguration. Es muss sich nicht einmal im obersten Verzeichnis befinden - Wails findet das für dich heraus.
You just pass a single `embed.FS` that contains all your assets into your application configuration. They don't even need to be in the top directory - Wails will just work it out for you.
### Neue Entwicklungserfahrung
### New Development Experience
Nun, da Assets nicht mehr gebündelt werden müssen, gibt es eine ganz neue Entwicklungserfahrung. Der neue `wails dev` Befehl wird deine Anwendung erstellen und ausführen, aber statt die Assets in die `embed.FS` einzubetten werden diese direkt von der Festplatte geladen.
Now that assets don't need to be bundled, it's enabled a whole new development experience. The new `wails dev` command will build and run your application, but instead of using the assets in the `embed.FS`, it loads them directly from disk.
Es bietet auch zusätzlichen Funktionen:
It also provides the additional features:
- Hot Reload Jede Änderung an Frontend-Assets löst ein automatisches Neuladen des Anwendungs-Frontends aus
- Automatisches Neuerstellen - Alle Änderungen an deinem Go-Code werden deine Anwendung neu erstellen und neu starten
- Hot reload - Any changes to frontend assets will trigger and auto reload of the application frontend
- Auto rebuild - Any changes to your Go code will rebuild and relaunch your application
Zusätzlich startet ein Webserver auf Port 34115. Dadurch wird deine Anwendung jedem Browser zur Verfügung gestellt, der sich mit diesem verbindet. Alle angeschlossenen Web-Browser reagieren auf Systemereignisse, wie zum Beispiel den hot Reload bei der Änderung von Dateien.
In addition to this, a webserver will start on port 34115. This will serve your application to any browser that connects to it. All connected web browsers will respond to system events like hot reload on asset change.
In Go sind wir an Structs, die wir in unseren Anwendungen haben, gewöhnt. Es ist oft nützlich, Anweisungen an unser Frontend zu senden und sie als Status in unserer Anwendung zu verwenden. In v1 war das ein sehr manueller Prozess und eine kleine Belastung für den Entwickler. Ich freue mich, ankündigen zu können, dass in v2, jede Anwendung, die im Dev-Modus ausgeführt wird, automatisch Modelle in TypeScript für alle Structs generiert, die Eingabe- oder Ausgabeparameter für verknüpfte Methoden sind. Dies ermöglicht den nahtlosen Austausch von Modellen zwischen den beiden Welten.
In Go, we are used to dealing with structs in our applications. It's often useful to send structs to our frontend and use them as state in our application. In v1, this was a very manual process and a bit of a burden on the developer. I'm happy to announce that in v2, any application run in dev mode will automatically generate TypeScript models for all structs that are input or output parameters to bound methods. This enables seamless interchange of data models between the two worlds.
Zusätzlich wird ein weiteres JS-Modul dynamisch generiert, welches alle verknüpften Methoden beinhaltet. Das stellt JSDoc für deine Methoden bereit und bietet Code-Vervollständigung und Hinweise in deiner IDE. Es ist wirklich cool, wenn Datenmodelle automatisch importiert werden, nachdem man Tab drückt und das alles dank automatisch generierten Module, die deinen Go code verpacken!
In addition to this, another JS module is dynamically generated wrapping all your bound methods. This provides JSDoc for your methods, providing code completion and hinting in your IDE. It's really cool when you get data models auto-imported when hitting tab in an auto-generated module wrapping your Go code!
### Remote Vorlagen
### Remote Templates
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -78,13 +78,13 @@ Zusätzlich wird ein weiteres JS-Modul dynamisch generiert, welches alle verknü
<br />
```
Eine Anwendung schnell zum Laufen zu bringen, war immer ein zentrales Ziel für das Wails Projekt. Als wir starteten, haben wir versucht, viele der modernen Frameworks der Zeit abzudecken: react, vue und angular. Die Welt der Frontend-Entwicklung ist sehr eigenwillig, schnelllebig und schwer zu überblicken! Das führte dazu, dass unsere Basisvorlagen ziemlich schnell veraltet waren, was zu Wartungsproblemen führte. Es bedeutete auch, dass wir keine coolen modernen Vorlagen für die neuesten und die besten Technologie-Stacks hatten.
Getting an application up and running quickly was always a key goal for the Wails project. When we launched, we tried to cover a lot of the modern frameworks at the time: react, vue and angular. The world of frontend development is very opinionated, fast moving and hard to keep on top of! As a result, we found our base templates getting out of date pretty quickly and this caused a maintenance headache. It also meant that we didn't have cool modern templates for the latest and greatest tech stacks.
Mit v2 wollte ich die Community stärken, indem ich ihr die Möglichkeit gab, Vorlagen selbst zu erstellen und zu verwalten, statt sich auf das Wails Projekt verlassen zu müssen. So können jetzt Projekte mit Community-unterstützten Vorlagen erstellt werden! Ich hoffe, dass Entwickler dazu inspiriert werden, ein lebendiges Ökosystem von Projektvorlagen zu erstellen. Ich bin wirklich sehr gespannt darüber, was unsere Entwicklergemeinschaft erstellen kann!
With v2, I wanted to empower the community by giving you the ability to create and host templates yourselves, rather than rely on the Wails project. So now you can create projects using community supported templates! I hope this will inspire developers to create a vibrant ecosystem of project templates. I'm really quite excited about what our developer community can create!
### Cross-Kompilierung für Windows
### Cross Compilation to Windows
Da Wails Version 2 für Windows aus reinem Go besteht, kannst du Windows Builds ohne Docker erzeugen.
Because Wails v2 for Windows is pure Go, you can target Windows builds without docker.
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -97,18 +97,18 @@ Da Wails Version 2 für Windows aus reinem Go besteht, kannst du Windows Builds
<br />
```
### Fazit
### In Conclusion
Wie ich in den Windows Release Notes gesagt hatte, ist Wails Version 2 eine neue Grundlage für das Projekt. Das Ziel dieser Veröffentlichung ist es, Rückmeldungen über den neuen Ansatz zu erhalten und Fehler vor einer vollständigen Veröffentlichung zu beseitigen. Dein Input ist willkommen! Bitte richte alle Rückmeldungen an das [v2 Beta](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/828) Diskussionsforum.
As I'd said in the Windows release notes, Wails v2 represents a new foundation for the project. The aim of this release is to get feedback on the new approach, and to iron out any bugs before a full release. Your input would be most welcome! Please direct any feedback to the [v2 Beta](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/828) discussion board.
Linux ist **schwierig** zu unterstützen. Wir erwarten, dass es eine Reihe von Macken in der Beta gibt. Bitte hilf uns, dir zu helfen, indem du detaillierte Fehlerberichte einreichst!
Linux is **hard** to support. We expect there to be a number of quirks with the beta. Please help us to help you by filing detailed bug reports!
Abschließend möchte ich mich bei allen [Projektsponsoren](/credits#sponsors) bedanken, die das Projekt in vielerlei Hinsicht hinter den Kulissen unterstützen.
Finally, I'd like to give a special thank you to all the [project sponsors](/credits#sponsors) whose support drive the project in many ways behind the scenes.
Ich freue mich darauf, zu sehen, was die Leute mit Wails in dieser nächsten aufregenden Phase des Projekts bauen!
I look forward to seeing what people build with Wails in this next exciting phase of the project!
Lea.
PS: Der Version 2 Release ist jetzt nicht mehr weit entfernt!
PS: The v2 release isn't far off now!
PPS: Wenn du oder dein Unternehmen Wails nützlich finden, erwäge bitte [das Projekt](https://github.com/sponsors/leaanthony) zu sponsern. Vielen Dank!
PPS: If you or your company find Wails useful, please consider [sponsoring the project](https://github.com/sponsors/leaanthony). Thanks!

View file

@ -1,6 +1,6 @@
---
slug: wails-v2-released
title: Wails v2 wurde veröffentlicht
title: Wails v2 Released
authors:
- leaanthony
tags:
@ -18,81 +18,81 @@ tags:
<br />
```
# Es ist hier!
# It's here!
Der heutige Tag ist der Tag der veröffentlichung von [Wails](https://wails.io) v2. Es sind etwa 18 Monate her seit der ersten v2 Alpha und etwa ein Jahr vor dem ersten Beta-Release. Ich bin wirklich dankbar für alle, die an der Entwicklung des Projekts beteiligt waren.
Today marks the release of [Wails](https://wails.io) v2. It's been about 18 months since the first v2 alpha and about a year from the first beta release. I'm truly grateful to everyone involved in the evolution of the project.
Ein Teil des Grundes, warum es so lange gedauert hat, war der Wunsch, zu einem gewissen Punkt der Vollständigkeit zu gelangen, bevor wir es offiziell v2 nennen. Die Wahrheit ist, es gibt nie eine perfekte Zeit, um eine Veröffentlichung zu machen - es gibt immer noch offene Probleme oder "nur eine weitere" Funktion, die man einbauen möchte. Die Kennzeichnung einer unvollkommenen Hauptversion sorgt jedoch für eine Stabilität für die Benutzer des Projekts und für einen kleinen Neustart für die Entwickler.
Part of the reason it took that long was due to wanting to get to some definition of completeness before officially calling it v2. The truth is, there's never a perfect time to tag a release - there's always outstanding issues or "just one more" feature to squeeze in. What tagging an imperfect major release does do, however, is to provide a bit of stability for users of the project, as well as a bit of a reset for the developers.
Diese Veröffentlichung ist mehr als ich je erwartet hätte. Ich hoffe, es bereitet dir so viel Freude, wie die Weiterentwicklung des Projektes uns gegeben hat.
This release is more than I'd ever expected it to be. I hope it gives you as much pleasure as it has given us to develop it.
# Was _ist_ Wails?
# What _is_ Wails?
Wenn du mit Wails nicht vertraut bist: Es ist ein Projekt, das Go-Programmierern die Möglichkeit gibt, ihren Go-Programmen mit bekannten Web-Technologien reiche Frontends zu bieten. Es ist eine leichtgewichtige, Go Alternative zu Electron. Weitere Informationen findest du auf der [offiziellen Seite](https://wails.io/docs/introduction).
If you are unfamiliar with Wails, it is a project that enables Go programmers to provide rich frontends for their Go programs using familiar web technologies. It's a lightweight, Go alternative to Electron. Much more information can be found on the [official site](https://wails.io/docs/introduction).
# Was ist neu?
# What's new?
Der v2-Release ist ein riesiger Fortschritt für das Projekt, der sich mit vielen Schmerzpunkten von v1 befasst. Wenn du noch keinen Blog-Beitrag zu den Beta-Veröffentlichungen für [macOS](/blog/wails-v2-beta-for-mac), [Windows](/blog/wails-v2-beta-for-windows) oder [Linux](/blog/wails-v2-beta-for-linux) gelesen hast, dann empfehle ich dir, das zu tun, da es alle wichtigen Änderungen detaillierter behandelt. Zusammenfassend lässt sich sagen:
The v2 release is a huge leap forward for the project, addressing many of the pain points of v1. If you have not read any of the blog posts on the Beta releases for [macOS](/blog/wails-v2-beta-for-mac), [Windows](/blog/wails-v2-beta-for-windows) or [Linux](/blog/wails-v2-beta-for-linux), then I encourage you to do so as it covers all the major changes in more detail. In summary:
- Webview2 Komponente für Windows, die moderne Web-Standards und Debugging-Fähigkeiten unterstützt.
- [Dunkles / Helles Theme](/docs/reference/options#theme) + [benutzerdefiniertes Design](/docs/reference/options#customtheme) unter Windows.
- Windows hat jetzt keine CGO-Anforderungen.
- Out-of-the-box Unterstützung für Svelte, Vue, React, Preact, Lit & Vanilla Projektvorlagen.
- Die [Vite](https://vitejs.dev/) Integration stellt eine Entwicklungsumgebung für deine Anwendung zur Verfügung.
- Native Anwendungs [Menüs](/docs/guides/application-development#application-menu) und [Dialoge](/docs/reference/runtime/dialog).
- Native Fenstertransluzenz-Effekte für [Windows](/docs/reference/options#windowistranslucent) und [macOS](/docs/reference/options#windowistranslucent-1). Unterstützung für Mica & Acryl-Hintergründe.
- Generiere einfach einen [NSIS Installer](/docs/guides/windows-installer) für Windows-Installationen.
- Eine reiche [Laufzeitbibliothek](/docs/reference/runtime/intro) bietet Hilfsmethoden für Fenstermanipulation, Events, Dialoge, Menüs und logging.
- Unterstützung für [Verschleierung](/docs/guides/obfuscated) deiner Anwendung mit [garble](https://github.com/burrowers/garble).
- Unterstützung für das Komprimieren deiner Anwendung mit [UPX](https://upx.github.io/).
- Automatische TypeScript Erzeugung von Go Structs. Mehr Infos [hier](/docs/howdoesitwork#calling-bound-go-methods).
- Es werden keine zusätzlichen Bibliotheken oder DLLs benötigt, die mit deiner Anwendung ausgeliefert werden müssen. Für jede Plattform.
- Keine Anforderung, um Frontend-Assets zu bündeln. Entwickele einfach deine Anwendung wie jede andere Web-Anwendung.
- Webview2 component for Windows that supports modern web standards and debugging capabilities.
- [Dark / Light theme](/docs/reference/options#theme) + [custom theming](/docs/reference/options#customtheme) on Windows.
- Windows now has no CGO requirements.
- Out-of-the-box support for Svelte, Vue, React, Preact, Lit & Vanilla project templates.
- [Vite](https://vitejs.dev/) integration providing a hot-reload development environment for your application.
- Native application [menus](/docs/guides/application-development#application-menu) and [dialogs](/docs/reference/runtime/dialog).
- Native window translucency effects for [Windows](/docs/reference/options#windowistranslucent) and [macOS](/docs/reference/options#windowistranslucent-1). Support for Mica & Acrylic backdrops.
- Easily generate an [NSIS installer](/docs/guides/windows-installer) for Windows deployments.
- A rich [runtime library](/docs/reference/runtime/intro) providing utility methods for window manipulation, eventing, dialogs, menus and logging.
- Support for [obfuscating](/docs/guides/obfuscated) your application using [garble](https://github.com/burrowers/garble).
- Support for compressing your application using [UPX](https://upx.github.io/).
- Automatic TypeScript generation of Go structs. More info [here](/docs/howdoesitwork#calling-bound-go-methods).
- No extra libraries or DLLs are required to be shipped with your application. For any platform.
- No requirement to bundle frontend assets. Just develop your application like any other web application.
# Credits & Danksagung
# Credit & Thanks
Zu v2 zu kommen, war eine große Herausforderung. Zwischen der ersten Alpha-Version und der heutigen Veröffentlichung gab es ~2,2K Commits von 89 Mitwirkenden, und viele, viele mehr haben Übersetzungen, Tests, Feedback und Hilfe in den Diskussionsforen und im Issue Tracker bereitgestellt. Ich bin so unglaublich dankbar für jeden von euch. Mein besonderer Dank gilt auch allen Projektsponsoren, die uns mit Rat und Tat zur Seite standen und uns Feedback gegeben haben. Alles, was du beiträgst, wird sehr geschätzt.
Getting to v2 has been a huge effort. There have been ~2.2K commits by 89 contributors between the initial alpha and the release today, and many, many more that have provided translations, testing, feedback and help on the discussion forums as well as the issue tracker. I'm so unbelievably grateful to each one of you. I'd also like to give an extra special thank you to all the project sponsors who have provided guidance, advice and feedback. Everything you do is hugely appreciated.
Es gibt ein paar Leute, die ich besonders erwähnen möchte:
There are a few people I'd like to give special mention to:
Zunächst einmal ein **großes** Dankeschön an <0>@stffabi</a>, der so viele Beiträge geliefert hat, von denen wir alle profitieren, und der uns in vielen Fragen unterstützt hat. Er hat einige Schlüsselfunktionen bereitgestellt, wie z. B. die Unterstützung für externe Entwicklungsserver, die unser Angebot im Entwicklungsmodus verändert haben, indem sie uns die Möglichkeit gaben, die Superkräfte von [Vite](https://vitejs.dev/) zu nutzen. Man kann mit Fug und Recht behaupten, dass Wails v2 ohne seine [unglaublichen Beiträge](https://github.com/wailsapp/wails/commits?author=stffabi&since=2020-01-04) eine weit weniger aufregende Veröffentlichung wäre. Vielen Dank @stffabi!
Firstly, a **huge** thank you to [@stffabi](https://github.com/stffabi) who has provided so many contributions which we all benefit from, as well as providing a lot of support on many issues. He has provided some key features such as the external dev server support which transformed our dev mode offering by allowing us to hook into [Vite](https://vitejs.dev/)'s superpowers. It's fair to say that Wails v2 would be a far less exciting release without his [incredible contributions](https://github.com/wailsapp/wails/commits?author=stffabi&since=2020-01-04). Thank you so much @stffabi!
Ich möchte auch ein großes Lob an [@misitebao](https://github.com/misitebao) aussprechen, der unermüdlich die Website pflegt, chinesische Übersetzungen liefert, Crowdin verwaltet und neuen Übersetzern hilft, sich einzuarbeiten. Dies ist eine äußerst wichtige Aufgabe, und ich bin sehr dankbar für die ganze Zeit und Mühe in dieser Aufgabe! Du rockst!
I'd also like to give a huge shout-out to [@misitebao](https://github.com/misitebao) who has tirelessly been maintaining the website, as well as providing Chinese translations, managing Crowdin and helping new translators get up to speed. This is a hugely important task, and I'm extremely grateful for all the time and effort put into this! You rock!
Zu guter Letzt ein großes Dankeschön an Mat Ryer, der uns bei der Entwicklung von v2 mit Rat und Tat zur Seite stand. Das gemeinsame Schreiben von xBar mit einer frühen Alpha-Version von v2 war hilfreich, um die Richtung von v2 zu bestimmen und mir ein Verständnis für einige Designfehler in den frühen Versionen zu vermitteln. Ich freue mich, ankündigen zu können, dass wir ab heute damit beginnen werden, xBar auf Wails v2 zu portieren, und dass es die Hauptanwendung für das Projekt werden wird. Danke Mat!
Last, but not least, a huge thank you to Mat Ryer who has provided advice and support during the development of v2. Writing xBar together using an early Alpha of v2 was helpful in shaping the direction of v2, as well as give me an understanding of some design flaws in the early releases. I'm happy to announce that as of today, we will start to port xBar to Wails v2, and it will become the flagship application for the project. Cheers Mat!
# Gewonnene Erkenntnisse
# Lessons Learnt
Es gibt eine Reihe von Lektionen, die man beim Erreichen von v2 gelernt hat, um die Entwicklung voranzutreiben.
There are a number of lessons learnt in getting to v2 that will shape development moving forward.
## Kleine, schnellere, fokussierte Versionen
## Smaller, Quicker, Focused Releases
Im Zuge der Entwicklung von v2 gab es viele Funktionen und Bugfixes, die auf Ad-hoc-Basis entwickelt wurden. Das führte zu längeren Release-Zyklen und war schwieriger zu debuggen. In Zukunft werden wir häufiger neue Versionen veröffentlichen, die eine geringere Anzahl von Funktionen enthalten. Eine Veröffentlichung wird Aktualisierungen der Dokumentation sowie gründliche Tests beinhalten. Hoffentlich werden diese kleineren, schnelleren, fokussierten Veröffentlichungen zu weniger Regressionen und besseren Dokumentationen führen.
In the course of developing v2, there were many features and bug fixes that were developed on an ad-hoc basis. This led to longer release cycles and were harder to debug. Moving forward, we are going to create releases more often that will include a reduced number of features. A release will involve updates to documentation as well as thorough testing. Hopefully, these smaller, quicker, focussed releases will lead to fewer regressions and better quality documentation.
## Engagement ermutigen
## Encourage Engagement
Als ich dieses Projekt startete, wollte ich sofort allen helfen, die ein Problem hatten. Die Probleme waren "persönlich" und ich wollte, dass sie so schnell wie möglich gelöst werden. Das ist auf lange Zeit nicht tragbar und wirkt sich letztlich gegen die Langlebigkeit des Projekts aus. Ich werde den Menschen mehr Raum geben, sich in die Beantwortung von Fragen und trickreichen Fragen einzumischen. Es wäre gut, einige Werkzeuge zu bekommen, die dabei helfen. Wenn du also Vorschläge haben solltest, beteilige dich bitte an der Diskussion [hier](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/1855).
When starting this project, I wanted to immediately help everyone who had a problem. Issues were "personal" and I wanted them resolved as quickly as possible. This is unsustainable and ultimately works against the longevity of the project. Moving forward, I will be giving more space for people to get involved in answering questions and triaging issues. It would be good to get some tooling to help with this so if you have any suggestions, please join in the discussion [here](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/1855).
## Lernen nein zu sagen
## Learning to say No
Je mehr Leute mit einem Open-Source-Projekt arbeiten, je mehr Anfragen gibt es nach zusätzlichen Funktionen, die für die Mehrheit der Leute nützlich sein können oder nicht. Die Entwicklung und Fehlersuche für diese Funktionen nimmt zunächst viel Zeit in Anspruch, und ab diesem Zeitpunkt fallen laufende Wartungskosten an. Ich selbst habe mich dessen am meisten schuldig gemacht, weil ich oft "den Stein ins Rollen bringen" wollte, anstatt das Minimum an praktikablen Funktionen anzubieten. In Zukunft werden wir bei der Hinzufügung von Kernfunktionen etwas mehr "Nein" sagen und unsere Energie auf eine Möglichkeit konzentrieren müssen, die es Entwicklern ermöglicht, diese Funktionen selbst bereitzustellen. Wir ziehen Plugins für dieses Szenario aktuell in betracht. Dies wird jedem ermöglichen, das Projekt so zu erweitern, wie er es für richtig hält, und eine einfache Möglichkeit bieten, zum Projekt beizutragen.
The more people that engage with an Open Source project, the more requests there will be for additional features that may or may not be useful to the majority of people. These features will take an initial amount of time to develop and debug, and incur an ongoing maintenance cost from that point on. I myself am the most guilty of this, often wanting to "boil the sea" rather than provide the minimum viable feature. Moving forward, we will need to say "No" a bit more to adding core features and focus our energies on a way to empower developers to provide that functionality themselves. We are looking seriously into plugins for this scenario. This will allow anyone to extend the project as they see fit, as well as providing an easy way to contribute towards the project.
# Mit Blick auf die Zukunft
# Looking to the Future
Es gibt so viele Kernfunktionen, die wir im nächsten großen Entwicklungszyklus zu Wails hinzufügen wollen. Die [Roadmap](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/1484) ist voller interessanter Ideen, und ich möchte gerne mit der Arbeit daran beginnen. Eine der großen Fragen war die Unterstützung von mehreren Fenstern gleichzeitig. Es ist eine knifflige Angelegenheit, und um es richtig zu machen, müssen wir möglicherweise eine alternative API bereitstellen, da die derzeitige nicht mit diesem Ziel entwickelt wurde. Ausgehend von einigen ersten Ideen und Rückmeldungen denke ich, dass dir die Richtung, die wir damit einschlagen wollen, gefallen wird.
There are so many core features we are looking at to add to Wails in the next major development cycle already. The [roadmap](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/1484) is full of interesting ideas, and I'm keen to start work on them. One of the big asks has been for multiple window support. It's a tricky one and to do it right, and we may need to look at providing an alternative API, as the current one was not designed with this in mind. Based on some preliminary ideas and feedback, I think you'll like where we're looking to go with it.
Ich persönlich freue mich sehr über die Aussicht, Wails Apps auf dem Handy laufen zu lassen. Wir haben bereits ein Demoprojekt, das zeigt, dass es möglich ist, eine Wails-Anwendung auf Android laufen zu lassen, daher bin ich sehr gespannt darauf, was wir damit erreichen können!
I'm personally very excited at the prospect of getting Wails apps running on mobile. We already have a demo project showing that it is possible to run a Wails app on Android, so I'm really keen to explore where we can go with this!
Ein letzter Punkt, den ich ansprechen möchte, ist der, der Funktionsparität. Es war schon lange ein Kernprinzip, dass wir dem Projekt nichts hinzufügen würden, ohne dass es dafür eine volle plattformübergreifende Unterstützung gäbe. Dies hat sich zwar bisher als (größtenteils) realisierbar erwiesen, aber es hat das Projekt bei der Veröffentlichung neuer Funktionen stark behindert. In Zukunft werden wir einen etwas anderen Ansatz verfolgen: Jede neue Funktion, die nicht sofort für alle Plattformen freigegeben werden kann, wird in einer experimentellen Konfiguration oder API veröffentlicht. Auf diese Weise können frühe Anwender auf bestimmten Plattformen die Funktion ausprobieren und Rückmeldungen geben, die in die endgültige Gestaltung der Funktion einfließen werden. Das bedeutet natürlich, dass es keine Garantien für die Stabilität der API gibt, bis sie von allen Plattformen, auf denen sie unterstützt werden kann, vollständig unterstützt wird, aber zumindest wird dadurch die Entwicklung freigegeben.
A final point I'd like to raise is that of feature parity. It has long been a core principle that we wouldn't add anything to the project without there being full cross-platform support for it. Whilst this has proven to be (mainly) achievable so far, it has really held the project back in releasing new features. Moving forward, we will be adopting a slightly different approach: any new feature that cannot be immediately released for all platforms will be released under an experimental configuration or API. This allows early adopters on certain platforms to try the feature and provide feedback that will feed into the final design of the feature. This, of course, means that there are no guarantees of API stability until it is fully supported by all the platforms it can be supported on, but at least it will unblock development.
# Abschließende Worte
# Final Words
Ich bin wirklich stolz darauf, was wir mit dem V2 Release erreichen konnten. Es ist erstaunlich zu sehen, was die Leute bereits mit den Beta-Versionen bauen konnten. Hochwertige Anwendungen wie [Varly](https://varly.app/), [Surge](https://getsurge.io/) und [October](https://october.utf9k.net/). Ich empfehle dir, bei diesen Anwendungen vorbeizuschauen.
I'm really proud of what we've been able to achieve with the V2 release. It's amazing to see what people have already been able to build using the beta releases so far. Quality applications like [Varly](https://varly.app/), [Surge](https://getsurge.io/) and [October](https://october.utf9k.net/). I encourage you to check them out.
Diese Veröffentlichung wurde durch die harte Arbeit vieler Mitwirkender erreicht. Obwohl es kostenlos zum Download steht und die Nutzung das ebenfalls ist, ist es nicht ohne Kosten zustande gekommen. Machen wir uns nichts vor, dieses Projekt hat erhebliche Kosten verursacht. Es war nicht nur meine Zeit und die Zeit jedes einzelnen Beitragenden aber auch die Kosten der Abwesenheit von Freunden und Familien jedes dieser Menschen. Deshalb bin ich sehr dankbar für jede Sekunde, die dieses Projekt umgesetzt hat. Je mehr Beitragszahler wir haben, desto mehr können diese Bemühungen verteilt werden und desto mehr können wir gemeinsam erreichen. Ich möchte alle ermutigen, eine Sache auszuwählen, die Sie beitragen können, ob es jemandes Fehler bestätigt, eine Korrektur vorschlagen, eine Dokumentation ändern oder jemandem helfen, der sie braucht. All diese kleinen Dinge haben so enorme Auswirkungen! Es wäre großartig, wenn auch du Teil der Geschichte wärst, um zu v3 zu gelangen.
This release was achieved through the hard work of many contributors. Whilst it is free to download and use, it has not come about through zero cost. Make no mistakes, this project has come at considerable cost. It has not only been my time and the time of each and every contributor, but also the cost of absence from friends and families of each of those people too. That's why I'm extremely grateful for every second that has been dedicated to making this project happen. The more contributors we have, the more this effort can be spread out and the more we can achieve together. I'd like to encourage you all to pick one thing that you can contribute, whether it is confirming someone's bug, suggesting a fix, making a documentation change or helping out someone who needs it. All of these small things have such a huge impact! It would be so awesome if you too were part of the story in getting to v3.
Viel Spaß!
Enjoy!
&dash; Lea
PS: Wenn du oder dein Unternehmen Wails nützlich finden, erwäge bitte [das Projekt](https://github.com/sponsors/leaanthony) zu sponsern. Vielen Dank!
PS: If you or your company find Wails useful, please consider [sponsoring the project](https://github.com/sponsors/leaanthony). Thanks!

View file

@ -1,6 +1,6 @@
---
slug: the-road-to-wails-v3
title: Der Weg zu Wails v3
title: The Road to Wails v3
authors:
- leaanthony
tags:
@ -18,61 +18,61 @@ tags:
<br />
```
# Einführung
# Introduction
Wails ist ein Projekt, das die Möglichkeit vereinfacht, plattformübergreifende Desktop-Anwendungen mit Go zu schreiben. Es verwendet native Webview-Komponenten für das Frontend (keine eingebetteten Browser) und bringt die Leistung des weltweit beliebtesten UI-Systems nach Go, während es gleichzeitig leichtgewichtig bleibt.
Wails is a project that simplifies the ability to write cross-platform desktop applications using Go. It uses native webview components for the frontend (not embedded browsers), bringing the power of the world's most popular UI system to Go, whilst remaining lightweight.
Version 2 wurde am 22. September 2022 veröffentlicht und brachte eine Menge Verbesserungen mit, einschließlich:
Version 2 was released on the 22nd of September 2022 and brought with it a lot of enhancements including:
- Live-Entwicklung, durch die Nutzung des beliebten Vite Projekts
- Reichhaltige Funktionalität zum Verwalten von Fenstern und Erstellen von Menüs
- Live development, leveraging the popular Vite project
- Rich functionality for managing windows and creating menus
- Microsoft's WebView2 component
- Erstellung von Typescript-Modellen, die deine Go-Strukturen widerspiegeln
- Erstellen von NSIS Installer
- Verschleierte Builds
- Generation of Typescript models that mirror your Go structs
- Creating of NSIS Installer
- Obfuscated builds
Zurzeit bietet Wails v2 leistungsstarke Werkzeuge für die Erstellung von vielseitigen Desktop-Anwendungen.
Right now, Wails v2 provides powerful tooling for creating rich, cross-platform desktop applications.
Dieser Blog-Beitrag zielt darauf ab, zu sehen, wo das Projekt gerade im Moment ist und was wir verbessern können beim Vorwärtsbewegen.
This blog post aims to look at where the project is at right now and what we can improve on moving forward.
# Wo stehen wir heute?
# Where are we now?
Es ist unglaublich zu sehen, wie die Popularität von Wails seit der Veröffentlichung von v2 gestiegen ist. Ich bin ständig erstaunt über die Kreativität der Community und die wunderbaren Dinge, die damit gebaut werden. Mit zunehmender Popularität steigt auch die Aufmerksamkeit für das Projekt. Und damit mehr Features-Requests und Fehlerberichte.
It's been incredible to see the popularity of Wails rising since the v2 release. I'm constantly amazed by the creativity of the community and the wonderful things that are being built with it. With more popularity, comes more eyes on the project. And with that, more feature requests and bug reports.
Im Laufe der Zeit war ich in der Lage, einige der dringendsten Probleme des Projekts zu identifizieren. Ich habe auch einige der Dinge, die das Projekt zurückhalten, identifizieren können.
Over time, I've been able to identify some of the most pressing issues facing the project. I've also been able to identify some of the things that are holding the project back.
## Aktuelle Issues
## Current issues
Ich habe die folgenden Bereiche identifiziert, die meines Erachtens das Projekt zurückhalten:
I've identified the following areas that I feel are holding the project back:
- Die API
- Verknüpfungs Generierung
- Das Build-System
- The API
- Bindings generation
- The Build System
### Die API
### The API
Die API zum Erstellen einer Wails Anwendung besteht derzeit aus 2 Teilen:
The API to build a Wails application currently consists of 2 parts:
- Die Anwendungs-API
- Die Laufzeit-API
- The Application API
- The Runtime API
Die Anwendungs-API hat bekanntermaßen nur eine Funktion: `Run()` , die eine Reihe von Optionen enthält, die bestimmen, wie die Anwendung funktioniert. Dies ist zwar sehr einfach zu handhaben, aber auch sehr einschränkend. Es handelt sich um einen "deklarativen" Ansatz, der viele der zugrunde liegenden Komplexität versteckt. Zum Beispiel gibt es keinen Handle zum Hauptfenster, sodass du nicht direkt mit ihm interagieren kannst. Dazu musst du die Runtime API verwenden. Das ist ein Problem, wenn du komplexere Aufgaben wie das Erstellen mehrerer Fenster umsetzen möchtest.
The Application API famously has only 1 function: `Run()` which takes a heap of options which govern how the application will work. Whilst this is very simple to use, it is also very limiting. It is a "declarative" approach which hides a lot of the underlying complexity. For instance, there is no handle to the main window, so you can't interact with it directly. For that, you need to use the Runtime API. This is a problem when you start to want to do more complex things like create multiple windows.
Die Runtime API bietet viele Funktionen für den Entwickler. Dazu gehören:
The Runtime API provides a lot of utility functions for the developer. This includes:
- Fensterverwaltung
- Dialoge
- Window management
- Dialogs
- Menus
- Events
- Logs
Es gibt eine Reihe von Dingen, mit der ich in der Runtime-API nicht zufrieden bin. Das erste ist, dass es einen "Kontext" benötigt. Dies ist sowohl frustrierend als auch verwirrend für neue Entwickler, die einen Kontext übergeben und dann einen Laufzeitfehler erhalten.
There are a number of things I am not happy with the Runtime API. The first is that it requires a "context" to be passed around. This is both frustrating and confusing for new developers who pass in a context and then get a runtime error.
Das größte Problem mit der Runtime API ist, dass sie für Anwendungen entwickelt wurde, die nur ein einziges Fenster verwenden. Im Laufe der Zeit ist die Nachfrage nach mehreren Fenstern gestiegen und die API ist dafür nicht gut geeignet.
The biggest issue with the Runtime API is that it was designed for applications that only use a single window. Over time, the demand for multiple windows has grown and the API is not well suited to this.
### Gedanken über die v3-API
### Thoughts on the v3 API
Wäre es nicht großartig, wenn wir so etwas machen könnten?
Wouldn't it be great if we could do something like this?
```go
func main() {
@ -86,7 +86,7 @@ func main() {
}
```
Dieser programmatische Ansatz ist viel intuitiver und erlaubt es dem Entwickler direkt mit den Anwendungselementen zu interagieren. Alle derzeitigen Laufzeitmethoden für Fenster wären einfach Methoden für das Fensterobjekt. Für die anderen Laufzeitmethoden könnten wir diese wie folgt in das Anwendungsobjekt verschieben:
This programmatic approach is far more intuitive and allows the developer to interact with the application elements directly. All current runtime methods for windows would simply be methods on the window object. For the other runtime methods, we could move them to the application object like so:
```go
app := wails.NewApplication(options.App{})
@ -94,7 +94,7 @@ app.NewInfoDialog(options.InfoDialog{})
app.Log.Info("Hello World")
```
Das ist eine wesentlich leistungsfähigere API, die die Erstellung komplexerer Anwendungen ermöglicht. Es ermöglicht auch das Erstellen mehrerer Fenster, [die am meisten geforderte Funktion auf GitHub](https://github.com/wailsapp/wails/issues/1480):
This is a much more powerful API which will allow for more complex applications to be built. It also allows for the creation of multiple windows, [the most up-voted feature on GitHub](https://github.com/wailsapp/wails/issues/1480):
```go
func main() {
@ -113,72 +113,72 @@ func main() {
}
```
### Verknüpfungs Generierung
### Bindings generation
Eine der wichtigsten Funktionen von Wails ist die Erzeugung von Verknüpfungen für deine Go-Methoden, sodass diese von Javascript aus aufgerufen werden können. Die aktuelle Methode, um das zu tun, ist ein bisschen geschummelt. Dabei wird die Anwendung mit einem speziellen Flag erstellt und dann die resultierende Binärdatei ausgeführt, die mit Hilfe von Reflection ermittelt, was verknüpft wurde. Das führt zu einer Art Henne-Ei-Situation: Du kannst die Anwendung nicht ohne die Verknüpfung erstellen und du kannst die Verknüpfungen nicht generieren, ohne die Anwendung zu erstellen. Es gibt viele Möglichkeiten, das zu umgehen, aber die beste wäre, diesen Ansatz überhaupt nicht zu verwenden.
One of the key features of Wails is generating bindings for your Go methods so they may be called from Javascript. The current method for doing this is a bit of a hack. It involves building the application with a special flag and then running the resultant binary which uses reflection to determine what has been bound. This leads to a bit of a chicken and egg situation: You can't build the application without the bindings and you can't generate the bindings without building the application. There are many ways around this but the best one would be not to use this approach at all.
Es gab eine Reihe von Versuchen, einen statischen Analysator für Wails-Projekte zu schreiben, aber wir sind nicht sehr weit gekommen. In der letzten Zeit ist das etwas einfacher geworden, da mehr Material zu diesem Thema verfügbar ist.
There was a number of attempts at writing a static analyser for Wails projects but they didn't get very far. In more recent times, it has become slightly easier to do this with more material available on the subject.
Im Vergleich zur Reflexion ist der AST-Ansatz wesentlich schneller, aber auch wesentlich komplizierter. Zunächst müssen wir möglicherweise bestimmte Einschränkungen festlegen, wie man die Verknüpfungen im Code angibt. Das Ziel ist es, die häufigsten Anwendungsfälle zu unterstützen und später zu erweitern.
Compared to reflection, the AST approach is much faster however it is significantly more complicated. To start with, we may need to impose certain constraints on how to specify bindings in the code. The goal is to support the most common use cases and then expand it later on.
### Das Build-System
### The Build System
Wie der deklarative Ansatz für die API wurde auch das Build-System entwickelt, um die Komplexität der Erstellung einer Desktop-Anwendung zu verbergen. Wenn du `wails build` ausführst, werden viele Dinge im Hintergrund erledigt:
- Erstellt die Backend-Binärdatei für Verknüpfungen und generiert die Verknüpfungen
- Installiert die Frontend-Abhängigkeiten
- Erstellt die Frontend Assets
- Legt fest, ob das Anwendungssymbol vorhanden ist und wenn ja, wird es eingebettet
- Erstellt die endgültige Binärdatei
- Wenn der Build für `darwin/universal` ist, werden 2 Binärdateien erstellt, eine für `darwin/amd64` und eine für `darwin/arm64` und dann wird eine "fat binary" mit `lipo` erstellt
- Wenn eine Komprimierung erforderlich ist, wird die Binärdatei mit UPX komprimiert
- Legt fest, ob dieses Binärprogramm paketiert werden soll und wenn ja:
- Stellt sicher, dass das Symbol und das Anwendungsmanifest in die Binärdatei (Windows) kompiliert werden
- Erstellt das Anwendungspaket, generiert das Icon-Bundle und kopiert es, die Binärdatei und Info.plist in das Anwendungspaket (Mac)
- Wenn ein NSIS-Installationsprogramm erforderlich ist, wird es erstellt
Like the declarative approach to the API, the build system was created to hide the complexities of building a desktop application. When you run `wails build`, it does a lot of things behind the scenes:
- Builds the backend binary for bindings and generates the bindings
- Installs the frontend dependencies
- Builds the frontend assets
- Determines if the application icon is present and if so, embeds it
- Builds the final binary
- If the build is for `darwin/universal` it builds 2 binaries, one for `darwin/amd64` and one for `darwin/arm64` and then creates a fat binary using `lipo`
- If compression is required, it compresses the binary with UPX
- Determines if this binary is to be packaged and if so:
- Ensures the icon and application manifest are compiled into the binary (Windows)
- Builds out the application bundle, generates the icon bundle and copies it, the binary and Info.plist to the application bundle (Mac)
- If an NSIS installer is required, it builds it
Dieser gesamte Prozess ist zwar sehr mächtig, aber auch sehr undurchsichtig. Es ist sehr schwierig, diese anzupassen und zu debuggen.
This entire process, whilst very powerful, is also very opaque. It is very difficult to customise it and it is very difficult to debug.
Um das in v3 zu beheben, möchte ich zu einem Build-System umziehen, das außerhalb von Wails existiert. Nachdem ich [Task](https://taskfile.dev/) für eine Weile benutzt habe, bin ich ein großer Fan davon. Es ist ein großartiges Werkzeug, um Build-Systeme zu konfigurieren und sollte jedem bekannt sein, der Makefiles verwendet hat.
To address this in v3, I would like to move to a build system that exists outside of Wails. After using [Task](https://taskfile.dev/) for a while, I am a big fan of it. It is a great tool for configuring build systems and should be reasonably familiar to anyone who has used Makefiles.
Das Build-System wird mit einer `Taskfile.yml` Datei konfiguriert, die standardmäßig mit einer der unterstützten Vorlagen erstellt wird. Das würde alle Schritte beinhalten, die benötigt werden, um alle aktuellen Aufgaben auszuführen, wie zum Beispiel das Erstellen oder Verpacken der Anwendung, was eine einfache Anpassung ermöglicht.
The build system would be configured using a `Taskfile.yml` file which would be generated by default with any of the supported templates. This would have all of the steps required to do all the current tasks, such as building or packaging the application, allowing for easy customisation.
Es wird keine externe Anforderung für diese Bearbeitung geben, da sie Teil des CLI sein wird. Das bedeutet, dass du immer noch `Wails Build` verwenden kannst und es wird alle Dinge tun, die es heute auch tut. Wenn du jedoch den Build-Prozess anpassen möchtest, kannst du das über das Bearbeiten der `Taskfile.yml` Datei tun. Das bedeutet auch, dass du die Build-Schritte leicht verstehen und dein eigenes Build-System verwenden könnest, wenn du dir das wünschst.
There will be no external requirement for this tooling as it would form part of the Wails CLI. This means that you can still use `wails build` and it will do all the things it does today. However, if you want to customise the build process, you can do so by editing the `Taskfile.yml` file. It also means you can easily understand the build steps and use your own build system if you wish.
Das fehlende Teil im Build-Puzzle sind die atomaren Operationen im Build-Prozess, wie zum Beispiel die Icon-Generierung, Komprimierung und Verpackung. Eine Vielzahl externer Tools zu benötigen, wäre für den Entwickler keine besonders gute Erfahrung. Um dieses Problem zu lösen, wird die Wails CLI all diese Fähigkeiten als Teil der CLI bereitstellen. Das bedeutet, dass die Builds immer noch wie erwartet funktionieren, jedoch ohne zusätzliche externe Werkzeuge, und dazu kommt, dass du hast die Fähigkeit jeden Schritt des Builds durch jedes beliebige Werkzeug zu ersetzen.
The missing piece in the build puzzle is the atomic operations in the build process, such as icon generation, compression and packaging. To require a bunch of external tooling would not be a great experience for the developer. To address this, the Wails CLI will provide all these capabilities as part of the CLI. This means that the builds still work as expected, with no extra external tooling, however you can replace any step of the build with any tool you like.
Das wird ein wesentlich transparenteres Build-System sein, das eine einfachere Anpassung ermöglicht und viele der damit verbundenen Probleme behebt.
This will be a much more transparent build system which will allow for easier customisation and address a lot of the issues that have been raised around it.
## Die Auszahlung
## The Payoff
Diese positiven Änderungen werden dem Projekt einen enormen Nutzen bringen:
- Die neue API wird viel intuitiver sein und die Erstellung komplexerer Anwendungen ermöglichen.
- Die statische Analyse für die Erzeugung von Verknüpfungen wird viel schneller sein und eine Menge der Komplexität um den aktuellen Prozess reduzieren.
- Durch die Verwendung eines etablierten externen Buildsystems wird der Buildvorgang vollständig transparent, was eine leistungsstarke Anpassung ermöglicht.
These positive changes will be a huge benefit to the project:
- The new API will be much more intuitive and will allow for more complex applications to be built.
- Using static analysis for bindings generation will be much faster and reduce a lot of the complexity around the current process.
- Using an established, external build system will make the build process completely transparent, allowing for powerful customisation.
Die Vorteile für die Projektbetreuer sind:
Benefits to the project maintainers are:
- Die neue API wird wesentlich einfacher zu verwalten und an neue Funktionen und Plattformen anzupassen.
- Das neue Build-System wird viel einfacher zu warten und zu erweitern. Ich hoffe, dass das zu einem neuen Ökosystem gemeinschaftlich getriebener Pipelines führen wird.
- Bessere Trennung der Anliegen innerhalb des Projekts. Das erleichtert das Hinzufügen neuer Funktionen und Plattformen.
- The new API will be much easier to maintain and adapt to new features and platforms.
- The new build system will be much easier to maintain and extend. I hope this will lead to a new ecosystem of community driven build pipelines.
- Better separation of concerns within the project. This will make it easier to add new features and platforms.
## Der Plan
## The Plan
Viele Experimente dafür wurden bereits durchgeführt und es sieht gut aus. Es gibt keinen aktuellen Zeitplan für diese Arbeit, aber ich hoffe, dass es bis zum Ende des ersten Quartals 2023 eine Alphaversion für Mac geben wird, damit die Community testen, experimentieren und Feedback geben kann.
A lot of the experimentation for this has already been done and it's looking good. There is no current timeline for this work but I'm hoping by the end of Q1 2023, there will be an alpha release for Mac to allow the community to test, experiment with and provide feedback.
## Zusammenfassung
## Summary
- Die v2 API ist deklarativ, versteckt viel vor dem Entwickler und eignet sich nicht für Funktionen wie mehrere Fenster. Es wird eine neue API erstellt, die einfacher, intuitiver und leistungsfähiger sein wird.
- Das Build-System ist undurchsichtig und schwer anpassbar, daher werden wir auf ein externes Build-System umsteigen, das alles offener macht.
- Die Erzeugung von Verknüpfungen ist langsam und komplex, daher werden wir zur statischen Analyse übergehen, die eine Menge der Komplexität der aktuellen Methode beseitigen wird.
- The v2 API is declarative, hides a lot from the developer and not suitable for features such as multiple windows. A new API will be created which will be simpler, intuitive and more powerful.
- The build system is opaque and difficult to customise so we will move to an external build system which will open it all up.
- The bindings generation is slow and complex so we will move to static analysis which will remove a lot of the complexity the current method has.
Es wurde viel Arbeit in das Innenleben von v2 gesteckt und es ist stabil. Jetzt ist es an der Zeit, sich mit der darüber liegenden Schicht zu befassen und sie für den Entwickler zu einem besseren Erlebnis zu machen.
There has been a lot of work put into the guts of v2 and it's solid. It's now time to address the layer on top of it and make it a much better experience for the developer.
Ich hoffe, du bist genauso begeistert davon wie ich. Ich freue mich auf deine Meinung und Feedback.
I hope you are as excited about this as I am. I'm looking forward to hearing your thoughts and feedback.
Viele Grüße,
Regards,
&dash; Lea
PS: Wenn du oder dein Unternehmen Wails nützlich finden, erwäge bitte [das Projekt](https://github.com/sponsors/leaanthony) zu sponsern. Vielen Dank!
PS: If you or your company find Wails useful, please consider [sponsoring the project](https://github.com/sponsors/leaanthony). Thanks!
PPS: Ja, das ist ein echter Screenshot einer mit Wails erstellten Anwendung mit mehreren Fenstern. Es ist keine Attrappe. Es ist echt. Es ist großartig. Es kommt bald.
PPS: Yes, that's a genuine screenshot of a multi-window application built with Wails. It's not a mockup. It's real. It's awesome. It's coming soon.

View file

@ -1,10 +1,10 @@
leaanthony:
name: Lea Anthony
title: Entwickler von Wails
title: Maintainer of Wails
url: https://github.com/leaanthony
image_url: https://github.com/leaanthony.png
misitebao:
name: Misite Bao
title: Architekt
title: Architect
url: https://github.com/misitebao
image_url: https://github.com/misitebao.png

View file

@ -8,7 +8,7 @@
"description": "The description for the blog used in SEO"
},
"sidebar.title": {
"message": "Neueste Beiträge",
"message": "Recent posts",
"description": "The label for the left sidebar"
}
}

View file

@ -1,18 +1,18 @@
{
"version.label": {
"message": "Nächste Version 🚧",
"message": "Next Version 🚧",
"description": "The label for version current"
},
"sidebar.docs.category.Getting Started": {
"message": "Erste Schritte",
"message": "Getting Started",
"description": "The label for category Getting Started in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Reference": {
"message": "Referenz",
"message": "Reference",
"description": "The label for category Reference in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Runtime": {
"message": "Laufzeit",
"message": "Runtime",
"description": "The label for category Runtime in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Community": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "The label for category Showcase in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Guides": {
"message": "Anleitungen",
"message": "Guides",
"description": "The label for category Guides in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Tutorials": {
@ -32,7 +32,7 @@
"description": "The label for category Tutorials in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.link.Contributing": {
"message": "Mitwirken",
"message": "Contributing",
"description": "The label for link Contributing in sidebar docs, linking to /community-guide#ways-of-contributing"
}
}

View file

@ -4,23 +4,23 @@ sidebar_position: 2
# Links
Diese Seite dient als Liste für Community-Links. Bitte sende einen PR (klicke unten auf `Edit this page`) um Links einzureichen.
This page serves as a list for community related links. Please submit a PR (click `Edit this page` at the bottom) to submit links.
## Awesome Wails
Die [endgültige Liste](https://github.com/wailsapp/awesome-wails) der Links im Zusammenhang mit Wails.
The [definitive list](https://github.com/wailsapp/awesome-wails) of links related to Wails.
## Support-Kanäle
## Support Channels
- [Wails Discord Server](https://discord.gg/JDdSxwjhGf)
- [Github Issues](https://github.com/wailsapp/wails/issues)
- [v2 Beta-Diskussionsforum](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/828)
- [v2 Beta Discussion Board](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/828)
## Soziale Medien
## Social Media
- [Twitter](https://twitter.com/wailsapp)
- [Wails China Community QQ Group](https://qm.qq.com/cgi-bin/qm/qr?k=PmIURne5hFGNd7QWzW5qd6FV-INEjNJv&jump_from=webapi) - Gruppennummer: 1067173054
- [Wails Chinese Community QQ Group](https://qm.qq.com/cgi-bin/qm/qr?k=PmIURne5hFGNd7QWzW5qd6FV-INEjNJv&jump_from=webapi) - Group number: 1067173054
## Andere Anleitungen und Beiträge
## Other Tutorials and Articles
- [Bau des Bulletin-Boards](https://blog.customct.com/building-bulletin-board)
- [Building of Bulletin Board](https://blog.customct.com/building-bulletin-board)

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
Die [BulletinBoard](https://github.com/raguay/BulletinBoard)-Anwendung ist ein vielseitiges Nachrichtenbrett für statische Nachrichten oder Dialoge, um Informationen vom Benutzer für ein Skript zu erhalten. Es verfügt über eine TUI zum Erstellen neuer Dialoge, die später verwendet werden können, um Informationen vom Benutzer einzuholen. Das Design sieht vor, dass es auf dem System läuft, die Informationen nach Bedarf anzeigt und sich dann wieder ausblendet. Ich habe einen Prozess, um eine Datei auf meinem System zu überwachen und den Inhalt bei Änderungen an BulletinBoard zu senden. Es funktioniert großartig mit meinen Workflows. Es gibt auch einen [Alfred Workflow](https://github.com/raguay/MyAlfred/blob/master/Alfred%205/EmailIt.alfredworkflow) zum Senden von Informationen an das Programm. Der Workflow ist auch für die Arbeit mit [EmailIt](https://github.com/raguay/EmailIt).
The [BulletinBoard](https://github.com/raguay/BulletinBoard) application is a versital message board for static messages or dialogs to get information from the user for a script. It has a TUI for creating new dialogs that can latter be used to get information from the user. It's design is to stay running on your system and show the information as needed and then hide away. I have a process for watching a file on my system and sending the contents to BulletinBoard when changed. It works great with my workflows. There is also an [Alfred workflow](https://github.com/raguay/MyAlfred/blob/master/Alfred%205/EmailIt.alfredworkflow) for sending information to the program. The workflow is also for working with [EmailIt](https://github.com/raguay/EmailIt).

View file

@ -7,28 +7,33 @@
</p>
```
[CFN Tracker](https://github.com/williamsjokvist/cfn-tracker) - Verfolge die Matches von Street
Fighter 6 oder V CFN Profilen live. Sieh dir [die Website](https://cfn.williamsjokvist.se/) an, um loszulegen.
[CFN Tracker](https://github.com/williamsjokvist/cfn-tracker) - Track any Street
Fighter 6 or V CFN profile's live matches. Check
[the website](https://cfn.williamsjokvist.se/) to get started.
## Funktionen
## Features
- Echtzeit-Match-Tracking
- Speichere Spielprotokolle und Statistiken
- Unterstützung für die Anzeige von Live-Statistiken zu OBS über Browser Source
- Unterstützung für SF6 und SFV
- Fähigkeit für Benutzer, eigene OBS Browser-Themes mit CSS zu erstellen
- Real-time match tracking
- Storing match logs and statistics
- Support for displaying live stats to OBS via Browser Source
- Support for both SF6 and SFV
- Ability for users to create their own OBS Browser themes with CSS
### Haupttechnologien, die neben Wails verwendet werden
### Major tech used alongside Wails
- [Task](https://github.com/go-task/task) - Wrapper für Wails, damit häufig verwendete Befehle einfach zu benutzen sind
- [React](https://github.com/facebook/react) - ausgewählt für sein reiches Ökosystem
(Radix, Framer-Motion)
- [Bun](https://github.com/oven-sh/bun) - verwendet für seine schnelle Abhängigkeits-Auflösung und build time
- [Rod](https://github.com/go-rod/rod) - headless Browser-Automatisierung für Authentifizierung und das Abfragen von Änderungen
- [SQLite](https://github.com/mattn/go-sqlite3) - zum Speichern von Matches,
Sitzungen und Profilen
- [Server-sent Events](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Server-sent_events) -
ein http-Stream, um Tracking-Updates an OBS Browser Quellen zu senden
- [i18next](https://github.com/i18next/) - mit Backend-Connector zur Bereitstellung von Lokalisierungsobjekten aus der Go-Ebene
- [xstate](https://github.com/statelyai/xstate) - State-Maschines für auth
Prozesse und Tracking
- [Task](https://github.com/go-task/task) - wrapping the Wails CLI to make
common commands easy to use
- [React](https://github.com/facebook/react) - chosen for its rich ecosystem
(radix, framer-motion)
- [Bun](https://github.com/oven-sh/bun) - used for its fast dependency
resolution and build-time
- [Rod](https://github.com/go-rod/rod) - headless browser automation for
authentication and polling changes
- [SQLite](https://github.com/mattn/go-sqlite3) - used for storing matches,
sessions and profiles
- [Server-sent events](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Server-sent_events) -
a http stream to send tracking updates to OBS browser sources
- [i18next](https://github.com/i18next/) - with backend connector to serve
localization objects from the Go layer
- [xstate](https://github.com/statelyai/xstate) - state machines for auth
process and tracking

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[EmailIt](https://github.com/raguay/EmailIt/) ist ein Wails 2-Programm, das ein rein Markdown-basierter E-Mail-Versender ist, ausgestattet mit neun Notizblöcken, Skripten zur Textmanipulation und Vorlagen. Es bietet auch ein Skript-Terminal zum Ausführen von Skripten in EmailIt auf Dateien auf Ihrem System. Die Skripte und Vorlagen können von der Kommandozeile selbst oder mit den Erweiterungen Alfred, Keyboard Maestro, Dropzone oder PopClip verwendet werden. Es unterstützt auch Skripte und Themes, die von GitHub heruntergeladen werden. Die Dokumentation ist nicht vollständig, aber die Programme funktionieren. Es wurde mit Wails2 und Svelte gebaut, und der Download ist eine universelle MacOS-Anwendung.
[EmailIt](https://github.com/raguay/EmailIt/) is a Wails 2 program that is a markdown based email sender only with nine notepads, scripts to manipulate the text, and templates. It also has a scripts terminal to run scripts in EmailIt on files in your system. The scripts and templates can be used from the commandline itself or with the Alfred, Keyboard Maestro, Dropzone, or PopClip extensions. It also supports scripts and themes downloaded form GitHub. Documentation is not complete, but the programs works. Its built using Wails2 and Svelte, and the download is a universal macOS application.

View file

@ -7,6 +7,6 @@
</p>
```
**[EncryptEasy](https://www.encrypteasy.app) ist ein einfach zu bedienendes PGP-Verschlüsselungswerkzeug, das alle deine und die deiner Kontakte verwalten kann. Die Verschlüsselung sollte einfach sein. Entwickelt mit Wails.**
**[EncryptEasy](https://www.encrypteasy.app) is a simple and easy to use PGP encryption tool, managing all your and your contacts keys. Encryption should be simple. Developed with Wails.**
Das Verschlüsseln von Nachrichten mit PGP ist der Industriestandard. Jeder hat einen privaten und einen öffentlichen Schlüssel. Dein privater Schlüssel muss geheim gehalten werden, damit nur du deine Nachrichten lesen kannst. Dein öffentlicher Schlüssel wird an jeden verteilt, der dir geheime, verschlüsselte Nachrichten senden möchte. Das Verwalten von Schlüsseln, die Verschlüsselung von Nachrichten und das Entschlüsseln von Nachrichten sollte ein reibungsloses Erlebnis sein. EncryptEasy wurde alleine dafür entwickelt, es einfach zu machen.
Encrypting messages using PGP is the industry standard. Everyone has a private and a public key. Your private key, well, needs to be kept private so only you can read messages. Your public key is distributed to anyone who wants to send you secret, encrypted messages. Managing keys, encrypting messages and decrypting messages should be a smooth experience. EncryptEasy is all about making it easy.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# ESP-Studio
# ESP Studio
```mdx-code-block
<p style={{ "text-align": "center" }}>
@ -9,5 +9,5 @@
</p>
```
[ESP Studio](https://github.com/torabian/esp-studio) - Plattformübergreifend, Desktop, Cloud und Embedded Software
zur Steuerung von ESP/Arduino Geräten und zur Erstellung komplexer IOT Workflows und Steuerungssysteme
[ESP Studio](https://github.com/torabian/esp-studio) - Cross platform, Desktop, Cloud, and Embedded software
for controlling ESP/Arduino devices, and building complex IOT workflows and control systems

View file

@ -7,10 +7,10 @@
</p>
```
[FileHound Export Utility](https://www.filehound.co.uk/) FileHound ist eine Cloud-Dokumentenverwaltungsplattform für sichere Dateispeicherung, Business Process Automation und SmartCapture Funktionen.
[FileHound Export Utility](https://www.filehound.co.uk/) FileHound is a cloud document management platform made for secure file retention, business process automation and SmartCapture capabilities.
Das FileHound Export Utility ermöglicht es FileHound Administratoren, sichere Dokumenten- und Datenextrahierungsaufgaben für alternative Backup- und Wiederherstellungszwecke auszuführen. Diese Anwendung lädt alle in FileHound gespeicherten Dokumente und/oder Metadaten herunter, basierend auf den gewählten Filtern. Die Metadaten werden sowohl in JSON- als auch in XML-Formaten exportiert.
The FileHound Export Utility allows FileHound Administrators the ability to run a secure document and data extraction tasks for alternative back-up and recovery purposes. This application will download all documents and/or meta data saved in FileHound based on the filters you choose. The metadata will be exported in both JSON and XML formats.
Das Backend wurde mit folgendem gebaut: Go 1.15 Wails 1.11.0 go-sqlite3 1.14.6 go-linq 3.2
Backend built with: Go 1.15 Wails 1.11.0 go-sqlite3 1.14.6 go-linq 3.2
Das Frontend mit: Vue 2.6.11 Vuex 3.4.0 TypeScript Tailwind 1.9.6
Frontend with: Vue 2.6.11 Vuex 3.4.0 TypeScript Tailwind 1.9.6

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[grpcmd-gui](https://grpc.md/gui) ist eine moderner plattformübergreifende Desktop-App und API-Client für die gRPC-Entwicklung und Testung.
[grpcmd-gui](https://grpc.md/gui) is a modern cross-platform desktop app and API client for gRPC development and testing.

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[hiposter](https://github.com/obity/hiposter) ist ein einfacher und effizienter http API Test Client. Basierend auf Wails, Go und sveltejs.
[hiposter](https://github.com/obity/hiposter) is a simple and efficient http API testing client tool. Based on Wails, Go and sveltejs.

View file

@ -7,17 +7,17 @@
</p>
```
[Kafka-King](https://github.com/Bronya0/Kafka-King) ist ein Kafka-GUI-Client, der verschiedene Systeme unterstützt und kompakt und einfach zu bedienen ist.
Dieser wurde in Kombination mit Wails und vue3 entwickelt.
[Kafka-King](https://github.com/Bronya0/Kafka-King) is a kafka GUI client that supports various systems and is compact and easy to use.
This is made of Wails+vue3
# Kafka-King-Funktionsliste
# Kafka-King function list
- [x] Anzeigen von Cluster node listen, Unterstützung für dynamische Konfiguration von Broker- und Themen-Konfigurationselementen
- [x] Unterstützt consumer clients, verbraucht das angegebene topic, die Größe und den Timeout entsprechend der angegebenen Gruppe und zeigt die Nachrichteninformationen in verschiedenen Dimensionen in einer Tabelle an
- [x] Unterstützt PLAIN, SSL, SASL, kerberos, sasl_plaintext, etc.
- [x] Topics erstellen (unterstützt batches), Topics löschen, Repliken spezifizieren und Partitionen
- [x] Unterstützt Statistiken über die Gesamtzahl der Nachrichten, die Gesamtzahl der Beiträge und den backlog für jedes Thema basierend auf consumer Gruppen
- [x] Unterstützen das Betrachten von Topic Detailinformationen (Offset) der Partition und unterstützen das Hinzufügen von zusätzlichen Partitionen
- [x] Unterstützt simulierte Producer, das Senden von Nachrichten Batches, spezifizieren von Headern sowie Partitionen
- [x] Health-Check
- [x] Unterstützung für die Anzeige von consumer Gruppen, Consumer- ……
- [x] View the cluster node list, support dynamic configuration of broker and topic configuration items
- [x] Supports consumer clients, consumes the specified topic, size, and timeout according to the specified group, and displays the message information in various dimensions in a table
- [x] Supports PLAIN, SSL, SASL, kerberos, sasl_plaintext, etc. etc.
- [x] Create topics (support batches), delete topics, specify replicas, partitions
- [x] Support statistics of the total number of messages, total number of submissions, and backlog for each topic based on consumer groups
- [x] Support viewing topics Detailed information (offset) of the partition, and support adding additional partitions
- [x] Support simulated producers, batch sending messages, specify headers, partitions
- [x] Health check
- [x] Support viewing consumer groups , Consumer- ……

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[Offizielle Seite](https://marcio199226.github.io/mchat-site/public/) Vollständig anonymer end2end verschlüsselter Chat.
[Official page](https://marcio199226.github.io/mchat-site/public/) Fully anonymous end2end encrypted chat.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Minecraft-Updater
# Minecraft Updater
```mdx-code-block
<p style={{ "text-align": "center" }}>
@ -11,4 +11,4 @@
</p>
```
[Minecraft Updater](https://github.com/Gurkengewuerz/MinecraftModUpdater) ist ein Utility Tool zum Aktualisieren und Synchronisieren von Minecraft Mods für deine Userbase. Es wurde mit Wails2 sowie React in Kombination mit [antd](https://ant.design/) als Frontend Framework entwickelt.
[Minecraft Updater](https://github.com/Gurkengewuerz/MinecraftModUpdater) is a utility tool to update and synchronize Minecraft mods for your userbase. Its built using Wails2 and React with [antd](https://ant.design/) as frontend framework.

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[Minesweeper-XP](https://git.new/Minesweeper-XP) ermöglicht es dir das klassische Minesweeper XP (+ 98 und 3.1) auf macOS, Windows und Linux zu erleben!
[Minesweeper-XP](https://git.new/Minesweeper-XP) allows you to experience the classic Minesweeper XP (+ 98 and 3.1) on macOS, Windows, and Linux!

View file

@ -9,6 +9,6 @@
</p>
```
[Modal File Manager](https://github.com/raguay/ModalFileManager) ist ein Dateimanager mit zwei Fenstern, der Webtechnologien verwendet. Mein ursprüngliches Design basierte auf NW.js und kann [hier ](https://github.com/raguay/ModalFileManager-NWjs) gefunden werden. Diese Version verwendet denselben auf Svelte basierenden Frontend-Code (der jedoch seit der Abkehr von NW.js stark verändert wurde), aber das Backend ist eine [Wails 2](https://wails.io/)-Implementierung. Durch diese Implementierung verwende ich nicht mehr die Kommandozeilenbefehle `rm`, `cp` usw., aber eine Git-Installation muss auf dem System vorhanden sein, um Themes und Erweiterungen herunterzuladen. Es ist vollständig in Go programmiert und läuft viel schneller als die vorherigen Versionen.
[Modal File Manager](https://github.com/raguay/ModalFileManager) is a dual pane file manager using web technologies. My original design was based on NW.js and can be found [here](https://github.com/raguay/ModalFileManager-NWjs). This version uses the same Svelte based frontend code (but it has be greatly modified since the departure from NW.js), but the backend is a [Wails 2](https://wails.io/) implementation. By using this implementation, I no longer use command line `rm`, `cp`, etc. commands, but a git install has to be on the system to download themes and extensions. It is fully coded using Go and runs much faster than the previous versions.
Dieser Dateimanager basiert auf dem gleichen Prinzip wie Vim: zustandskontrollierte Tastaturbefehle. Die Anzahl der Zustände ist nicht fixiert, aber sehr programmierbar. So kann eine unendliche Anzahl von Tastaturkonfigurationen erstellt und verwendet werden. Das ist der Hauptunterschied zu anderen Dateimanagern. Es stehen Themen und Erweiterungen zum Download von GitHub zur Verfügung.
This file manager is designed around the same principle as Vim: a state controlled keyboard actions. The number of states isn't fixed, but very programmable. Therefore, an infinite number of keyboard configurations can be created and used. This is the main difference from other file managers. There are themes and extensions available to download from GitHub.

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[Molly Wallet](https://github.com/grvlle/constellation_wallet/) der offizielle $DAG Wallet des Constellation Network. Es lässt Benutzer auf verschiedene Art und Weise mit dem Hypergraph Network interagieren, nicht beschränkt auf die Produktion von $DAG Transaktionen.
[Molly Wallet](https://github.com/grvlle/constellation_wallet/) the official $DAG wallet of the Constellation Network. It'll let users interact with the Hypergraph Network in various ways, not limited to producing $DAG transactions.

View file

@ -7,8 +7,8 @@
</p>
```
[October](https://october.utf9k.net) ist eine kleine Wails Anwendung, die es sehr einfach macht, Highlights aus [Kobo eReaders](https://en.wikipedia.org/wiki/Kobo_eReader) zu extrahieren und diese dann an [Readwise](https://readwise.io) weiterzuleiten.
[October](https://october.utf9k.net) is a small Wails application that makes it really easy to extract highlights from [Kobo eReaders](https://en.wikipedia.org/wiki/Kobo_eReader) and then forward them to [Readwise](https://readwise.io).
Es hat einen relativ kleinen Umfang; alle Plattformversionen sind kleiner als 10 MB, und das ohne Verwendung von [UPX Kompression](https://upx.github.io/)!
It has a relatively small scope with all platform versions weighing in under 10MB, and that's without enabling [UPX compression](https://upx.github.io/)!
Im Gegensatz dazu waren die bisherigen Versuche des Autors mit Electron schnell auf mehrere hundert Megabyte aufgebläht.
In contrast, the author's previous attempts with Electron quickly bloated to several hundred megabytes.

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[Optimus](https://github.com/splode/optimus) ist eine Desktop-Bildoptimierungsanwendung. Es unterstützt die Konvertierung und Komprimierung zwischen WebP-, JPEG- und PNG-Bildformaten.
[Optimus](https://github.com/splode/optimus) is a desktop image optimization application. It supports conversion and compression between WebP, JPEG, and PNG image formats.

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[Portfall](https://github.com/rekon-oss/portfall) - Ein Desktop-Portal für die Portweiterleitung von k8s für den einfachen Zugriff auf alle deine Cluster-Benutzeroberflächen
[Portfall](https://github.com/rekon-oss/portfall) - A desktop k8s port-forwarding portal for easy access to all your cluster UIs

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[Resizem](https://github.com/barats/resizem) - ist eine App für Massenbild-Verarbeitung. Es ist besonders nützlich für Benutzer, die eine große Anzahl von Bilddateien auf einmal skalieren, konvertieren und oder verwalten müssen.
[Resizem](https://github.com/barats/resizem) - is an app designed for bulk image process. It is particularly useful for users who need to resize, convert, and manage large numbers of image files at once.

View file

@ -9,4 +9,4 @@
</p>
```
[Restik-Browser](https://github.com/emuell/restic-browser) - Eine einfache, plattformübergreifende [Restic](https://github.com/restic/restic) Backup-GUI zum Browsen und Wiederherstellen von Restic Repositorys.
[Restic-Browser](https://github.com/emuell/restic-browser) - A simple, cross-platform [restic](https://github.com/restic/restic) backup GUI for browsing and restoring restic repositories.

View file

@ -7,15 +7,15 @@
</p>
```
Einfacher, sicherer und kostenloser Dateiaustausch für jeden. Erfahre mehr auf [Riftshare.app](https://riftshare.app)
Easy, Secure, and Free file sharing for everyone. Learn more at [Riftshare.app](https://riftshare.app)
## Funktionen
## Features
- Einfacher sicherer Dateiaustausch zwischen Computern sowohl im lokalen Netzwerk als auch über das Internet
- Unterstützt das sichere Senden von Dateien oder Verzeichnissen durch das [magic wormhole protocol](https://magic-wormhole.readthedocs.io/en/latest/)
- Kompatibel mit allen anderen Apps die magic wormhole verwenden (magic-wormhole oder wormhole-william CLI, wormhole-gui, etc.)
- Automatisches Zippen mehrerer zu sendender Dateien
- Vollständige Animationen, Fortschrittsbalken und Abbruch Unterstützung beim Senden und Empfangen
- Native OS Dateiauswahl
- Dateien mit einem Klick öffnen
- Auto Update - Sorgen dich nicht um die neueste Version!
- Easy secure file sharing between computers both in the local network and through the internet
- Supports sending files or directories securely through the [magic wormhole protocol](https://magic-wormhole.readthedocs.io/en/latest/)
- Compatible with all other apps using magic wormhole (magic-wormhole or wormhole-william CLI, wormhole-gui, etc.)
- Automatic zipping of multiple selected files to send at once
- Full animations, progress bar, and cancellation support for sending and receiving
- Native OS File Selection
- Open files in one click once received
- Auto Update - don't worry about having the latest release!

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[ScriptBar](https://GitHub.com/raguay/ScriptBarApp) ist ein Programm zum Anzeigen von Skript Ausgaben oder [Node-Red](https://nodered.org) Servern. Es führt Skripte aus, die in EmailIt definiert sind und zeigt die Ausgabe an. Skripte von xBar oder TextBar können verwendet werden, TextBar-Skripte funktionieren gut. Es zeigt auch die Ausgabe von Skripten auf deinem System an. ScriptBar platziert sie nicht in der Menüleiste, sondern bietet sie alle in einem praktischen Fenster zur einfachen Ansicht an. Du kannst mehrere Tabs haben, um viele verschiedene Dinge anzeigen zu lassen. Du kannst auch die Links auf deine am meisten besuchten Webseiten aufbewahren.
[ScriptBar](https://GitHub.com/raguay/ScriptBarApp) is a program to show the output of scripts or [Node-Red](https://nodered.org) server. It runs scripts defined in EmailIt program and shows the output. Scripts from xBar or TextBar can be used, but currently on the TextBar scripts work well. It also displays the output of scripts on your system. ScriptBar doesn't put them in the menubar, but has them all in a convient window for easy viewing. You can have multiple tabs to have many different things show. You can also keep the links to your most visited web sites.

View file

@ -18,10 +18,10 @@
</p>
```
[Snippet Expander](https://snippetexpander.org) ist "Dein kleiner erweiterbarer Text-Snippets Helfer", für Linux.
[Snippet Expander](https://snippetexpander.org) is "Your little expandable text snippets helper", for Linux.
Snippet Expander besteht aus einer GUI-Anwendung, die mit Wails erstellt wurde, um Snippets und Einstellungen zu verwalten, mit einem Such- & Einfügen-Fenstermodus, um ein Snippet schnell auszuwählen und einzufügen.
Snippet Expander comprises of a GUI application built with Wails for managing snippets and settings, with a Search & Paste window mode for quickly selecting and pasting a snippet.
Der Wails basierende GUI, Go-lang CLI und vala-lang auto expander Daemon kommunizieren mit einem Go-lang Daemon über D-Bus. Der Daemon erledigt den Großteil der Arbeit, die Verwaltung der Datenbank von Snippets und gemeinsamen Einstellungen, die Bereitstellung von Diensten zum Aus- und Einfügen von Snippets usw.
The Wails based GUI, go-lang CLI and vala-lang auto expander daemon all communicate with a go-lang daemon via D-Bus. The daemon does the majority of the work, managing the database of snippets and common settings, and providing services for expanding and pasting snippets etc.
Schauen dir den [source code](https://git.sr.ht/~ianmjones/snippetexpander/tree/trunk/item/cmd/snippetexpandergui/app.go#L38) an, um zu sehen, wie die Wails-App Nachrichten von der Benutzeroberfläche an das Backend sendet, die dann an den Daemon gesendet werden, und wie sie ein D-Bus-Ereignis abonniert, um Änderungen an Snippets über eine andere Instanz der App oder CLI zu überwachen und diese sofort über ein Wails-Ereignis in der Benutzeroberfläche anzuzeigen.
Check out the [source code](https://git.sr.ht/~ianmjones/snippetexpander/tree/trunk/item/cmd/snippetexpandergui/app.go#L38) to see how the Wails app sends messages from the UI to the backend that are then sent to the daemon, and subscribes to a D-Bus event to monitor changes to snippets via another instance of the app or CLI and show them instantly in the UI via a Wails event.

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[Surge](https://getsurge.io/) ist eine p2p Filesharing-App, die entwickelt wurde, um Blockchain-Technologien zu nutzen, um 100 % anonyme Dateiübertragungen zu ermöglichen. Surge ist Ende-zu-Ende-verschlüsselt, dezentral und Open Source.
[Surge](https://getsurge.io/) is a p2p filesharing app designed to utilize blockchain technologies to enable 100% anonymous file transfers. Surge is end-to-end encrypted, decentralized and open source.

View file

@ -8,4 +8,4 @@
</p>
```
Die [Tiny RDM](https://redis.tinycraft.cc/) Anwendung ist eine speicherplatz sparende und moderne Open-Source Redis GUI. Es hat eine schöne Benutzeroberfläche, intuitive Redis-Datenbankverwaltung und ist kompatibel mit Windows, Mac und Linux. Es bietet visuelle Key-Value-Datenoperationen, unterstützt verschiedene Decodierungs- und Anzeigeoptionen, eine integrierte Konsole zum Ausführen von Befehlen, sowie langsame Log-Abfragen und vieles mehr.
The [Tiny RDM](https://redis.tinycraft.cc/) application is an open-source, modern lightweight Redis GUI. It has a beautful UI, intuitive Redis database management, and compatible with Windows, Mac, and Linux. It provides visual key-value data operations, supports various data decoding and viewing options, built-in console for executing commands, slow log queries and more.

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[WailsTerm](https://github.com/rlshukhov/wailsterm) ist eine einfache transluzente Terminal-App, die von Wails und Xterm.js betrieben wird.
[WailsTerm](https://github.com/rlshukhov/wailsterm) is a simple translucent terminal app powered by Wails and Xterm.js.

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[Wally](https://ergodox-ez.com/pages/wally) ist der offizielle Firmware-Flasher für [Ergodox](https://ergodox-ez.com/) Tastaturen. Es sieht großartig aus und ist ein fantastisches Beispiel dafür, was man mit Wails erreichen kann: die Fähigkeit, die Kraft von Go und die reichen grafischen Werkzeuge der Web-Entwicklungswelt zu kombinieren.
[Wally](https://ergodox-ez.com/pages/wally) is the official firmware flasher for [Ergodox](https://ergodox-ez.com/) keyboards. It looks great and is a fantastic example of what you can achieve with Wails: the ability to combine the power of Go and the rich graphical tools of the web development world.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Minecraft-Launcher für WarMine
# Minecraft launcher for WarMine
```mdx-code-block
<p style={{ "text-align": "center" }}>
@ -12,8 +12,8 @@
</p>
```
[Minecraft Launcher für WarMine](https://warmine.ru/) ist eine Wails-Anwendung, die es dir erlaubt, modded Gameserver ganz einfach zu betreten und deine Spielkonten zu verwalten.
[Minecraft launcher for WarMine](https://warmine.ru/) is a Wails application, that allows you to easily join modded game servers and manage your game accounts.
Der Launcher lädt die Spieldateien herunter prüft deren Integrität und startet das Spiel mit einer Vielzahl von Anpassungsoptionen für die Startargumente aus dem Backend.
The Launcher downloads the game files, checks their integrity and launches the game with a wide range of customization options for the launch arguments from the backend.
Das Frontend ist in Svelte geschrieben, der ganze Launcher ist 9MB groß und unterstützt Windows 7-11.
Frontend is written in Svelte, whole launcher fits in 9MB and supports Windows 7-11.

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[Wombat](https://github.com/rogchap/wombat) ist ein plattformübergreifender gRPC-Client.
[Wombat](https://github.com/rogchap/wombat) is a cross platform gRPC client.

View file

@ -7,4 +7,4 @@
</p>
```
[Ytd](https://github.com/marcio199226/ytd/tree/v2-wails) ist eine App zum Herunterladen von Tracks aus Youtube, sowie das Erstellen von Offline-Playlisten und zum Teilen mit deinen Freunden. Deine Freunde können Ihre Wiedergabelisten hören oder sie zum Offline-Hören herunterladen.
[Ytd](https://github.com/marcio199226/ytd/tree/v2-wails) is an app for downloading tracks from youtube, creating offline playlists and share them with your friends, your friends will be able to playback your playlists or download them for offline listening, has an built-in player.

View file

@ -2,75 +2,75 @@
sidebar_position: 1
---
# Vorlagen
# Templates
Diese Seite dient als Liste für Community-Links. Bitte sende einen PR (klicke unten auf `Edit this page`) um Links einzureichen. Um eine eigene Vorlage zu erstellen, lese bitte den [Vorlagen](../guides/templates.mdx) Guide.
This page serves as a list for community supported templates. Please submit a PR (click `Edit this page` at the bottom) to include your templates. To build your own template, please see the [Templates](../guides/templates.mdx) guide.
Um diese Vorlagen zu verwenden, führe `wails init -n "Projektname" -t [der Link unten[@version]]` aus.
To use these templates, run `wails init -n "Your Project Name" -t [the link below[@version]]`
Wenn kein Versions Suffix vorhanden ist, wird standardmäßig die Haupt-Branch-Code-Vorlage verwendet. Wenn es einen Versions Suffix gibt, wird die Codevorlage verwendet, die dem Tag dieser Version entspricht.
If there is no version suffix, the main branch code template is used by default. If there is a version suffix, the code template corresponding to the tag of this version is used.
Beispiel: `wails init -n "Projektname" -t https://github.com/misitebao/wails-template-vue`
Example: `wails init -n "Your Project Name" -t https://github.com/misitebao/wails-template-vue`
:::Warnung
:::warning Attention
**Das Wails Projekt pflegt keine Drittanbieter Vorlagen und ist auch nicht für diese verantwortlich!**
**The Wails project does not maintain, is not responsible nor liable for 3rd party templates!**
Wenn du dir wegen einer Vorlage unsicher bist, prüfe die `package.json` sowie die `wails.json` nach Scripts und installierten Paketen.
If you are unsure about a template, inspect `package.json` and `wails.json` for what scripts are run and what packages are installed.
:::
## Vue
- [wails-template-vue](https://github.com/misitebao/wails-template-vue) - Wails Vorlage basierend auf Vue (+ TypeScript, Dark Theme, Internationalisierung, Single page routing, TailwindCSS)
- [wails-template-quasar-js](https://github.com/sgosiaco/wails-template-quasar-js) - Eine Vorlage mit JavaScript + Quasar V2 (Vue 3, Vite, Sass, Pinia, ESLint, Prettier)
- [wails-template-quasar-ts](https://github.com/sgosiaco/wails-template-quasar-ts) - Eine Vorlage mit TypeScript + Quasar V2 (Vue 3, Vite, Sass, Pinia, ESLint, Prettier, Composition API mit &lt;script setup&gt;)
- [wails-template-naive](https://github.com/tk103331/wails-template-naive) - Wails Vorlage basierend auf Naive UI (Eine Vue 3 Komponenten Bibliothek)
- [wails-template-tdesign-js](https://github.com/tongque0/wails-template-tdesign-js) - Wails Template basierend auf TDesign UI (eine Vue 3 UI Bibliothek von Tencent), mit Vite, Pinia, Vue Router, ESLint, und Prettier.
- [wails-template-vue](https://github.com/misitebao/wails-template-vue) - Wails template based on Vue ecology (Integrated TypeScript, Dark theme, Internationalization, Single page routing, TailwindCSS)
- [wails-template-quasar-js](https://github.com/sgosiaco/wails-template-quasar-js) - A template using JavaScript + Quasar V2 (Vue 3, Vite, Sass, Pinia, ESLint, Prettier)
- [wails-template-quasar-ts](https://github.com/sgosiaco/wails-template-quasar-ts) - A template using TypeScript + Quasar V2 (Vue 3, Vite, Sass, Pinia, ESLint, Prettier, Composition API with &lt;script setup&gt;)
- [wails-template-naive](https://github.com/tk103331/wails-template-naive) - Wails template based on Naive UI (A Vue 3 Component Library)
- [wails-template-tdesign-js](https://github.com/tongque0/wails-template-tdesign-js) - Wails template based on TDesign UI (a Vue 3 UI library by Tencent), using Vite, Pinia, Vue Router, ESLint, and Prettier.
## Angular
- [wails-template-angular](https://github.com/mateothegreat/wails-template-angular) - Angular 15+ Aktions verpackt & bereit für die Produktion.
- [wails-angular-template](https://github.com/TAINCER/wails-angular-template) - Angular mit TypeScript, Sass, Hot-Reload, Code-Splitting und i18n
- [wails-template-angular](https://github.com/mateothegreat/wails-template-angular) - Angular 15+ action packed & ready to roll to production.
- [wails-angular-template](https://github.com/TAINCER/wails-angular-template) - Angular with TypeScript, Sass, Hot-Reload, Code-Splitting and i18n
## React
- [wails-react-template](https://github.com/AlienRecall/wails-react-template) - Eine Vorlage mit reactjs
- [wails-react-template](https://github.com/flin7/wails-react-template) - Eine minimale Vorlage für React, die Live-Entwicklung unterstützt
- [wails-template-nextjs](https://github.com/LGiki/wails-template-nextjs) - Eine Vorlage mit Next.js und TypeScript
- [wails-template-nextjs-app-router](https://github.com/thisisvk-in/wails-template-nextjs-app-router) - Eine Vorlage mit Next.js und TypeScript mit App-Router
- [wails-vite-react-ts-tailwind-template](https://github.com/hotafrika/wails-vite-react-ts-tailwind-template) - Eine Vorlage für React + TypeScript + Vite + TailwindCSS
- [wails-vite-react-ts-tailwind-shadcnui-template](https://github.com/Mahcks/wails-vite-react-tailwind-shadcnui-ts) - Eine Vorlage mit Vite, React, TypeScript, TailwindCSS, und shadcn/ui
- [wails-nextjs-tailwind-template](https://github.com/kairo913/wails-nextjs-tailwind-template) - Eine Vorlage mit Next.js und Typescript mit TailwindCSS
- [wails-react-template](https://github.com/AlienRecall/wails-react-template) - A template using reactjs
- [wails-react-template](https://github.com/flin7/wails-react-template) - A minimal template for React that supports live development
- [wails-template-nextjs](https://github.com/LGiki/wails-template-nextjs) - A template using Next.js and TypeScript
- [wails-template-nextjs-app-router](https://github.com/thisisvk-in/wails-template-nextjs-app-router) - A template using Next.js and TypeScript with App router
- [wails-vite-react-ts-tailwind-template](https://github.com/hotafrika/wails-vite-react-ts-tailwind-template) - A template for React + TypeScript + Vite + TailwindCSS
- [wails-vite-react-ts-tailwind-shadcnui-template](https://github.com/Mahcks/wails-vite-react-tailwind-shadcnui-ts) - A template with Vite, React, TypeScript, TailwindCSS, and shadcn/ui
- [wails-nextjs-tailwind-template](https://github.com/kairo913/wails-nextjs-tailwind-template) - A template using Next.js and Typescript with TailwindCSS
## Svelte
- [wails-svelte-template](https://github.com/raitonoberu/wails-svelte-template) - Eine Vorlage mit Svelte
- [wails-vite-svelte-template](https://github.com/BillBuilt/wails-vite-svelte-template) - Eine Vorlage mit Svelte und Vite
- [wails-vite-svelte-ts-tailwind-template](https://github.com/xvertile/wails-vite-svelte-tailwind-template) - Eine Vorlage mit Wails, Svelte, Vite, TypeScript und TailwindCSS v3
- [wails-vite-svelte-tailwind-template](https://github.com/BillBuilt/wails-vite-svelte-tailwind-template) - Eine Vorlage mit Svelte und Vite mit TailwindCSS v3
- [wails-svelte-tailwind-vite-template](https://github.com/PylotLight/wails-vite-svelte-tailwind-template/tree/master) - Eine aktualisierte Vorlage mit Svelte v4.2.0 und Vite mit TailwindCSS v3.3.3
- [wails-sveltekit-template](https://github.com/h8gi/wails-sveltekit-template) - Eine Vorlage mit SvelteKit
- [wails-svelte-template](https://github.com/raitonoberu/wails-svelte-template) - A template using Svelte
- [wails-vite-svelte-template](https://github.com/BillBuilt/wails-vite-svelte-template) - A template using Svelte and Vite
- [wails-vite-svelte-ts-tailwind-template](https://github.com/xvertile/wails-vite-svelte-tailwind-template) - A template using Wails, Svelte, Vite, TypeScript, and TailwindCSS v3
- [wails-vite-svelte-tailwind-template](https://github.com/BillBuilt/wails-vite-svelte-tailwind-template) - A template using Svelte and Vite with TailwindCSS v3
- [wails-svelte-tailwind-vite-template](https://github.com/PylotLight/wails-vite-svelte-tailwind-template/tree/master) - An updated template using Svelte v4.2.0 and Vite with TailwindCSS v3.3.3
- [wails-sveltekit-template](https://github.com/h8gi/wails-sveltekit-template) - A template using SvelteKit
## Solid
- [wails-template-vite-solid-ts](https://github.com/xijaja/wails-template-solid-ts) - Eine Vorlage mit Solid + Ts + Vite
- [wails-template-vite-solid-js](https://github.com/xijaja/wails-template-solid-js) - Eine Vorlage mit Solid + Js + Vite
- [wails-template-vite-solid-ts](https://github.com/xijaja/wails-template-solid-ts) - A template using Solid + Ts + Vite
- [wails-template-vite-solid-js](https://github.com/xijaja/wails-template-solid-js) - A template using Solid + Js + Vite
## Elm
- [wails-elm-template](https://github.com/benjamin-thomas/wails-elm-template) - Entwickeln deine GUI-App mit funktionaler Programmierung und einem **snappy** Hot-reload Setup :tada: :rocket:
- [wails-template-elm-tailwind](https://github.com/rnice01/wails-template-elm-tailwind) - Kombiniere die Kräfte :muscle: von Elm + Tailwind CSS + Wails! Mit Hot-reload Unterstützung.
- [wails-elm-template](https://github.com/benjamin-thomas/wails-elm-template) - Develop your GUI app with functional programming and a **snappy** hot-reload setup :tada: :rocket:
- [wails-template-elm-tailwind](https://github.com/rnice01/wails-template-elm-tailwind) - Combine the powers :muscle: of Elm + Tailwind CSS + Wails! Hot reloading supported.
## HTMX
- [wails-htmx-templ-chi-tailwind](https://github.com/PylotLight/wails-hmtx-templ-template) - Verwende eine einzigartige Kombination aus reinem htmx für Interaktivität plus templ für die Erstellung von Komponenten und Formularen
- [wails-htmx-templ-chi-tailwind](https://github.com/PylotLight/wails-hmtx-templ-template) - Use a unique combination of pure htmx for interactivity plus templ for creating components and forms
## Pures JavaScript (Vanilla)
## Pure JavaScript (Vanilla)
- [wails-pure-js-template](https://github.com/KiddoV/wails-pure-js-template) - Eine Vorlage mit nichts anderem als standardmäßigem JavaScript, HTML und CSS
- [wails-pure-js-template](https://github.com/KiddoV/wails-pure-js-template) - A template with nothing but just basic JavaScript, HTML, and CSS
## Lit (web Komponenten)
## Lit (web components)
- [wails-lit-shoelace-esbuild-template](https://github.com/Braincompiler/wails-lit-shoelace-esbuild-template) - Wails Vorlage die ein Frontend bestehend aus lit der Shoelace Komponenten Bibliothek sowie vorkonfigurierten prettier und TypeScript anbietet.
- [wails-lit-shoelace-esbuild-template](https://github.com/Braincompiler/wails-lit-shoelace-esbuild-template) - Wails template providing frontend with lit, Shoelace component library + pre-configured prettier and typescript.

View file

@ -2,15 +2,15 @@
sidebar_position: 6
---
# Kompilieren deines Projektes
# Compiling your Project
Führe in deinem Projektverzeichnis `wails build` aus. Dadurch wird dein Projekt kompiliert und die produktionsfertige Binärdatei im `build/bin` Verzeichnis gespeichert.
From the project directory, run `wails build`. This will compile your project and save the production-ready binary in the `build/bin` directory.
:::info Linux
Wenn eine Linux-Distribution ohne webkit2gtk-4.0 verwendet wird (wie Ubuntu 24.04), muss `-Tags webkit2_41` hinzugefügt werden.
If you are using a Linux distribution that does not have webkit2gtk-4.0 (such as Ubuntu 24.04), you will need to add `-tags webkit2_41`.
:::
Wenn die Binärdatei ausgeführt wird, sollte folgende Standardanwendung zu sehen sein:
If you run the binary, you should see the default application:
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -23,4 +23,4 @@ Wenn die Binärdatei ausgeführt wird, sollte folgende Standardanwendung zu sehe
<br />
```
Weitere Details zu den Kompilierungsoptionen findet man in der [CLI Referenz](../reference/cli.mdx#build).
For more details on compilation options, please refer to the [CLI Reference](../reference/cli.mdx#build).

View file

@ -2,15 +2,15 @@
sidebar_position: 5
---
# Entwicklung deiner Anwendung
# Developing your Application
Deine Anwendung kann im Entwicklungsmodus ausgeführt werden, indem `wails dev` in deinem Projektverzeichnis ausgeführt wird. Das wird folgende Dinge tun:
You can run your application in development mode by running `wails dev` from your project directory. This will do the following things:
- Erstellen und ausführen deiner Anwendung
- Verknüpfen deines Go Codes mit dem Frontend, sodass dieser mit JavaScript aufgerufen werden kann
- Mit hilfe von [Vite](https://vitejs.dev/) werden deine Go-Dateien auf Änderungen überwacht und bei Änderungen neu erstellt/ausgeführt
- Richtet einen [Webserver](http://localhost:34115) ein, der die Anwendung über einen Browser erreichbar macht. Das erlaubt dir, deine bevorzugten Browser-Erweiterungen zu verwenden. Es erlaubt ebenfalls, dass der Go-Code über die Konsole aufgerufen werden kann
- Build your application and run it
- Bind your Go code to the frontend so it can be called from JavaScript
- Using the power of [Vite](https://vitejs.dev/), will watch for modifications in your Go files and rebuild/re-run on change
- Sets up a [webserver](http://localhost:34115) that will serve your application over a browser. This allows you to use your favourite browser extensions. You can even call your Go code from the console
Um zu beginnen, führe `wails dev` im Projektverzeichnis aus. Weitere Informationen dazu [hier](../reference/cli.mdx#dev)
To get started, run `wails dev` in the project directory. More information on this can be found [here](../reference/cli.mdx#dev).
Demnächst: Anleitung
Coming soon: Tutorial

View file

@ -2,13 +2,13 @@
sidebar_position: 2
---
# Ein Projekt erstellen
# Creating a Project
## Projekterzeugung
## Project Generation
Nachdem das CLI installiert ist, kann ein neues Projekt generiert werden, indem der Befehl `wails init` ausgeführt wird.
Now that the CLI is installed, you can generate a new project by using the `wails init` command.
Wähle dein Lieblings-Framework:
Pick your favourite framework:
```mdx-code-block
import Tabs from "@theme/Tabs";
@ -26,61 +26,61 @@ import TabItem from "@theme/TabItem";
]}
>
<TabItem value="Svelte">
Generiere ein <a href={"https://svelte.dev/"}>Svelte</a> Projekt mit JavaScript:<br/><br/>
Generate a <a href={"https://svelte.dev/"}>Svelte</a> project using JavaScript with:<br/><br/>
wails init -n myproject -t svelte
Oder TypeScript:<br/>
If you would rather use TypeScript:<br/>
wails init -n myproject -t svelte-ts
</TabItem>
<TabItem value="React">
Generiere ein <a href={"https://reactjs.org/"}>React</a> Projekt mit JavaScript:<br/><br/>
Generate a <a href={"https://reactjs.org/"}>React</a> project using JavaScript with:<br/><br/>
wails init -n myproject -t react
Oder TypeScript:<br/>
If you would rather use TypeScript:<br/>
wails init -n myproject -t react-ts
</TabItem>
<TabItem value="Vue">
Generiere ein <a href={"https://vuejs.org/"}>Vue</a> Projekt mit JavaScript:<br/><br/>
Generate a <a href={"https://vuejs.org/"}>Vue</a> project using JavaScript with:<br/><br/>
wails init -n myproject -t vue
Oder TypeScript:<br/>
If you would rather use TypeScript:<br/>
wails init -n myproject -t vue-ts
</TabItem>
<TabItem value="Preact">
Generiere ein <a href={"https://preactjs.com/"}>Preact</a> Projekt mit JavaScript:<br/><br/>
Generate a <a href={"https://preactjs.com/"}>Preact</a> project using JavaScript with:<br/><br/>
wails init -n myproject -t preact
Oder TypeScript:<br/>
If you would rather use TypeScript:<br/>
wails init -n myproject -t preact-ts
</TabItem>
<TabItem value="Lit">
Generiere ein <a href={"https://lit.dev/"}>Lit</a> Projekt mit JavaScript:<br/><br/>
Generate a <a href={"https://lit.dev/"}>Lit</a> project using JavaScript with:<br/><br/>
wails init -n myproject -t lit
Oder TypeScript:<br/>
If you would rather use TypeScript:<br/>
wails init -n myproject -t lit-ts
</TabItem>
<TabItem value="Vanilla">
Generiere ein Vanilla Projekt mit JavaScript:<br/><br/>
Generate a Vanilla project using JavaScript with:<br/><br/>
wails init -n myproject -t vanilla
Oder TypeScript:<br/>
If you would rather use TypeScript:<br/>
wails init -n myproject -t vanilla-ts
@ -90,13 +90,13 @@ Oder TypeScript:<br/>
<hr />
Es sind auch [Community-Vorlagen](../community/templates.mdx) verfügbar, die unterschiedliche Fähigkeiten sowie Frameworks bieten.
There are also [community templates](../community/templates.mdx) available that offer different capabilities and frameworks.
Um die anderen verfügbaren Optionen zu sehen, `wails init -help` ausführen. Weitere Informationen sind in der [CLI Referenz](../reference/cli.mdx#init) zu finden.
To see the other options available, you can run `wails init -help`. More details can be found in the [CLI Reference](../reference/cli.mdx#init).
## Projektstruktur
## Project Layout
Wails Projekte haben die folgende Struktur:
Wails projects have the following layout:
```
.
@ -111,18 +111,18 @@ Wails Projekte haben die folgende Struktur:
└── wails.json
```
### Projektstruktur Erkläung
### Project structure rundown
- `/main.go` - Die Hauptanwendung
- `/frontend/` - Frontend Projektdateien
- `/build/` - Projekterstellungsverzeichnis
- `/build/appicon.png` - Das Anwendungssymbol
- `/build/darwin/` - Mac-spezifische Projektdateien
- `/build/windows/` - Windows-spezifische Projektdateien
- `/wails.json` - Die Projekt-Konfiguration
- `/go.mod` - Go module Datei
- `/go.sum` - Go module checksum Datei
- `/main.go` - The main application
- `/frontend/` - Frontend project files
- `/build/` - Project build directory
- `/build/appicon.png` - The application icon
- `/build/darwin/` - Mac specific project files
- `/build/windows/` - Windows specific project files
- `/wails.json` - The project configuration
- `/go.mod` - Go module file
- `/go.sum` - Go module checksum file
Das `Frontend` Verzeichnis ist nicht an Wails gebunden und kann ein beliebiges Frontend-Projekt sein.
The `frontend` directory has nothing specific to Wails and can be any frontend project of your choosing.
Das `build` Verzeichnis wird während des Build-Prozesses verwendet. Diese Dateien können aktualisiert werden, um deine Builds anzupassen. Wenn Dateien aus dem Build-Verzeichnis entfernt werden, werden die Standardversionen neu generiert.
The `build` directory is used during the build process. These files may be updated to customise your builds. If files are removed from the build directory, default versions will be regenerated.

View file

@ -4,38 +4,38 @@ sidebar_position: 1
# Installation
## Unterstützte Plattformen
## Supported Platforms
- Windows 10/11 AMD64/ARM64
- MacOS 10.15+ AMD64 für die Entwicklung, MacOS 10.13+ für die Veröffentlichung
- MacOS 10.15+ AMD64 for development, MacOS 10.13+ for release
- MacOS 11.0+ ARM64
- Linux AMD64/ARM64
## Abhängigkeiten
## Dependencies
Wails hat eine Reihe von Abhängigkeiten, die vor der Installation benötigt werden:
Wails has a number of common dependencies that are required before installation:
- Go 1.21+ (macOS 15+ benötigt Go 1.23.3+)
- Go 1.21+ (macOS 15+ requires Go 1.23.3+)
- NPM (Node 15+)
### Go
Lade Go von der [Download Seite](https://go.dev/dl/) runter.
Download Go from the [Go Downloads Page](https://go.dev/dl/).
Befolge bitte die offiziellen [Installationsanweisungen](https://go.dev/doc/install). Außerdem muss sichergestellt werden, dass die `PATH` Umgebungsvariable auch den Pfad zu Ihrem `~/go/bin` Verzeichnis enthält. Starte dein Terminal neu und führe folgende Überprüfungen durch:
Ensure that you follow the official [Go installation instructions](https://go.dev/doc/install). You will also need to ensure that your `PATH` environment variable also includes the path to your `~/go/bin` directory. Restart your terminal and do the following checks:
- Prüfe ob Go korrekt installiert ist: `go version`
- Überprüfe ob "~/go/bin" in der PATH-Variable vorhanden ist: `echo $PATH | grep go/bin`
- Check Go is installed correctly: `go version`
- Check "~/go/bin" is in your PATH variable: `echo $PATH | grep go/bin`
### NPM
NPM von der [Node Downloads Seite](https://nodejs.org/en/download/) herunterladen. Es ist am besten, die neueste Version zu verwenden, da wir damit im Allgemeinen testen.
Download NPM from the [Node Downloads Page](https://nodejs.org/en/download/). It is best to use the latest release as that is what we generally test against.
Führe `npm --version` aus, um zu überprüfen, ob NPM richtig installiert wurde.
Run `npm --version` to verify.
## Plattformspezifische Abhängigkeiten
## Platform Specific Dependencies
Außerdem müssen plattformspezifische Abhängigkeiten installiert werden:
You will also need to install platform specific dependencies:
```mdx-code-block
import Tabs from "@theme/Tabs";
@ -50,43 +50,43 @@ import TabItem from "@theme/TabItem";
]}
>
<TabItem value="MacOS">
Wails erfordert die Installation der Xcode-Kommandozeilenprogramme. Dies kann
über <code>xcode-select --install</code> erfolgen.
Wails requires that the xcode command line tools are installed. This can be
done by running <code>xcode-select --install</code>.
</TabItem>
<TabItem value="Windows">
Wails erfordert die Installation der <a href="https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/">WebView2</a>-Laufzeit. Einige Windows-Installationen werden dies bereits installiert haben. Du kannst den Befehl <code>wails doctor</code> ausführen zum überprüfen.
Wails requires that the <a href="https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/">WebView2</a> runtime is installed. Some Windows installations will already have this installed. You can check using the <code>wails doctor</code> command.
</TabItem>
<TabItem value={"Linux"}>
Linux benötigt die Standard <code>gcc</code> Build-Tools sowie <code>libgtk3</code> und <code>libwebkit</code>. Anstatt eine Vielzahl von Befehlen für verschiedene Distributionen aufzulisten, kann Wails versuchen herauszufinden, was die Installationsbefehle für deine spezifische Distribution sind. Führe <code>wails doctor</code> nach der Installation aus, um zu sehen, wie die Abhängigkeiten installiert werden sollen. Wenn deine Distribution oder dein Paketmanager nicht unterstützt wird, schaue dir die <a href={"/docs/guides/linux-distro-support"}>Füge ein Linux Distro hinzu</a> Anleitung an.
<br/><strong>Hinweis:</strong><br/>
Wenn die neueste Linux-Version verwendet wird (Beispiel: Ubuntu 24. 4) und es <code>libwebkit2gtk-4.0-dev</code> nicht unterstützt, dann könnte folgendes Problem in <code>wails doctor</code> auftreten: <code>libwebkit</code> nicht gefunden. Um dieses Problem zu beheben, kann <code>libwebkit2gtk-4.1-dev</code> installiert werden und während des Builds der Tag <code>-tags webkit2_41</code> verwendet werden.
Linux requires the standard <code>gcc</code> build tools plus <code>libgtk3</code> and <code>libwebkit</code>. Rather than list a ton of commands for different distros, Wails can try to determine what the installation commands are for your specific distribution. Run <code>wails doctor</code> after installation to be shown how to install the dependencies. If your distro/package manager is not supported, please consult the <a href={"/docs/guides/linux-distro-support"}>Add Linux Distro</a> guide.
<br/><strong>Note:</strong><br/>
If you are using latest Linux version (example: Ubuntu 24.04) and it is not supporting <code>libwebkit2gtk-4.0-dev</code>, then you might encounter an issue in <code>wails doctor</code>: <code>libwebkit</code> not found. To resolve this issue you can install <code>libwebkit2gtk-4.1-dev</code> and during your build use the tag <code>-tags webkit2_41</code>.
</TabItem>
</Tabs>
```
## Optionale Abhängigkeiten
## Optional Dependencies
- [UPX](https://upx.github.io/) zum Komprimieren der Anwendungen.
- [NSIS](https://wails.io/docs/guides/windows-installer/) zur Erzeugung von Windows-Installern.
- [UPX](https://upx.github.io/) for compressing your applications.
- [NSIS](https://wails.io/docs/guides/windows-installer/) for generating Windows installers.
## Wails installieren
## Installing Wails
Führe `go install github.com/wailsapp/wails/v2/cmd/wails@latest` aus, um das Wails CLI zu installieren.
Run `go install github.com/wailsapp/wails/v2/cmd/wails@latest` to install the Wails CLI.
Hinweis: Wenn ein ähnlicher Fehler auftritt:
Note: If you get an error similar to this:
```shell
....\Go\pkg\mod\github.com\wailsapp\wails\v2@v2.1.0\pkg\templates\templates.go:28:12: pattern all:ides/*: no matching files found
```
überprüfe, ob Go 1.18+ installiert wurde:
please check you have Go 1.18+ installed:
```shell
go version
```
## Systemprüfung
## System Check
Führe `wails doctor` aus um zu prüfen ob die richtigen Abhängigkeiten installiert wurden. Sollte das nicht der Fall sein, wird es Hinweise darauf geben, was fehlt, sowie eine Hilfestellung, wie eventuelle Probleme behoben werden können.
Running `wails doctor` will check if you have the correct dependencies installed. If not, it will advise on what is missing and help on how to rectify any problems.
## Der `wails` Befehl fehlt?
## The `wails` command appears to be missing?
Wenn das System meldet, dass der `wails` Befehl fehlt, stelle sicher, dass die Go-Installationsanleitung korrekt befolgt wurde. Normalerweise bedeutet dies, dass sich das `go/bin` Verzeichnis im Home-Verzeichnis Ihres Benutzers nicht in der `PATH` Umgebungsvariable befindet. Normalerweise müssen alle Eingabeaufforderungen geschlossen und neu geöffnet werden, so dass Änderungen an der Umgebung des Installers in der Eingabeaufforderung übernommen werden.
If your system is reporting that the `wails` command is missing, make sure you have followed the Go installation guide correctly. Normally, it means that the `go/bin` directory in your User's home directory is not in the `PATH` environment variable. You will also normally need to close and reopen any open command prompts so that changes to the environment made by the installer are reflected at the command prompt.

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Angular
Obwohl Wails kein Angular Template hat, ist es möglich, Angular in Kombination mit Wails zu verwenden.
Whilst Wails does not have an Angular template, it is possible to use Angular with Wails.
## Dev-Modus
## Dev Mode
Damit der Dev-Modus mit Angular funktioniert, musst du Folgendes zu deiner `wails.json` hinzufügen:
To get dev mode working with Angular, you need to add the following to your `wails.json`:
```json
"frontend:build": "npx ng build",

View file

@ -1,12 +1,12 @@
# Entwicklung von Anwendungen
# Application Development
Es gibt keine festen Regeln für die Entwicklung von Anwendungen mit Wails, aber einige grundlegende Richtlinien.
There are no hard and fast rules for developing applications with Wails, but there are some basic guidelines.
## Anwendungseinrichtung
## Application Setup
Das von den Standardvorlagen verwendete Muster ist, dass `main.go` zum Konfigurieren und Ausführen der Anwendung verwendet wird, während `app.go` zur Definition der Anwendungslogik verwendet wird.
The pattern used by the default templates are that `main.go` is used for configuring and running the application, whilst `app.go` is used for defining the application logic.
Die `app.go` Datei definiert einen Struct mit 2 Methoden, die als Hooks in der Hauptanwendung fungieren:
The `app.go` file will define a struct that has 2 methods which act as hooks into the main application:
```go title="app.go"
type App struct {
@ -25,11 +25,11 @@ func (a *App) shutdown(ctx context.Context) {
}
```
- Die startup Methode wird aufgerufen, sobald Wails die benötigten Ressourcen angefordert hat und ist ein guter Ort für die Erstellung von eigenen Ressourcen sowie die Konfigurierung von Events und alles andere, was die Anwendung beim Start braucht. Es wird ein `context.Context` übergeben, der normalerweise in einem Struct-Feld gespeichert wird. Dieser Kontext wird benötigt, um die [Laufzeit](../reference/runtime/intro.mdx) aufzurufen. Gibt diese Methode einen Fehler zurück, wird die Anwendung beendet. Im Dev-Modus wird der Fehler in die Konsole ausgegeben.
- The startup method is called as soon as Wails allocates the resources it needs and is a good place for creating resources, setting up event listeners and anything else the application needs at startup. It is given a `context.Context` which is usually saved in a struct field. This context is needed for calling the [runtime](../reference/runtime/intro.mdx). If this method returns an error, the application will terminate. In dev mode, the error will be output to the console.
- Die shutdown Methode wird von Wails direkt am Ende des Shutdown-Prozesses aufgerufen. Dies ist ein guter Ort, um Ressourcen wieder freizugeben und um alle anderen Aufgaben zu beenden.
- The shutdown method will be called by Wails right at the end of the shutdown process. This is a good place to deallocate memory and perform any shutdown tasks.
Die `main.go` Datei besteht im Allgemeinen aus einem einzigen Aufruf von `wails.Run()`, der die Anwendungskonfiguration akzeptiert. Das Muster, das in den Vorlagen verwendet wird, besteht darin, dass vor dem Aufruf von `wails.Run()` eine Instanz des Structs, die wir in `app.go` definiert haben, erstellt und in einer Variable namens `app` gespeichert wird. Diese Konfiguration ist der Ort, an dem wir unsere Callbacks hinzufügen:
The `main.go` file generally consists of a single call to `wails.Run()`, which accepts the application configuration. The pattern used by the templates is that before the call to `wails.Run()`, an instance of the struct we defined in `app.go` is created and saved in a variable called `app`. This configuration is where we add our callbacks:
```go {3,9,10} title="main.go"
func main() {
@ -50,11 +50,11 @@ func main() {
```
Weitere Informationen zu Anwendungslaufzeit hooks sind [hier](../howdoesitwork.mdx#application-lifecycle-callbacks) zu finden.
More information on application lifecycle hooks can be found [here](../howdoesitwork.mdx#application-lifecycle-callbacks).
## Methoden Verknüpfen
## Binding Methods
Es ist wahrscheinlich, dass Go-Methoden vom Frontend aufgerufen werden sollen. Normalerweise wird das durch das Hinzufügen öffentlicher Methoden zu den bereits definierten structs in `app.go` gemacht:
It is likely that you will want to call Go methods from the frontend. This is normally done by adding public methods to the already defined struct in `app.go`:
```go {16-18} title="app.go"
type App struct {
@ -77,7 +77,7 @@ func (a *App) Greet(name string) string {
}
```
In der Hauptanwendungskonfiguration ist der `Bind` Key, der, bei dem wir Wails sagen können, was wir verknüpfen wollen:
In the main application configuration, the `Bind` key is where we can tell Wails what we want to bind:
```go {11-13} title="main.go"
func main() {
@ -101,11 +101,11 @@ func main() {
```
Das wird alle öffentlichen Methoden in unserem `App` struct verknüpfen (ausgenommen davon sind die Start- und Herunterfahrmethoden).
This will bind all public methods in our `App` struct (it will never bind the startup and shutdown methods).
### Umgang mit dem Kontext, wenn mehrere structs verknüpft werden
### Dealing with context when binding multiple structs
Solltest du mehrmals den Anwendungskontext in verschiedenen Structs referenzieren wollen, ist es sinnvoll, das in der `OnStartup` Methode zu machen:
If you want to bind methods for multiple structs but want each struct to keep a reference to the context so that you can use the runtime functions, a good pattern is to pass the context from the `OnStartup` method to your struct instances :
```go
func main() {
@ -133,7 +133,7 @@ func main() {
}
```
Auch Enums können in Structs verwendet werden, diese erhalten im Frontend entsprechende Modelle. In diesem Fall sollte ein Array erstellt werden, das alle möglichen Enum-Werte enthält:
Also you might want to use Enums in your structs and have models for them on frontend. In that case you should create array that will contain all possible enum values, instrument enum type and bind it to the app:
```go {16-18} title="app.go"
type Weekday string
@ -162,7 +162,7 @@ var AllWeekdays = []struct {
}
```
In der Hauptanwendungskonfiguration ist der `EnumBind` Key, der, bei dem wir Wails sagen können, welche Emums wir verknüpfen wollen:
In the main application configuration, the `EnumBind` key is where we can tell Wails what we want to bind enums as well:
```go {11-13} title="main.go"
func main() {
@ -189,13 +189,13 @@ func main() {
```
Dadurch werden fehlende Enums zu der `model.ts` Datei hinzugefügt.
This will add missing enums to your `model.ts` file.
Weitere Informationen dazu [hier](../howdoesitwork.mdx#method-binding).
More information on Binding can be found [here](../howdoesitwork.mdx#method-binding).
## Anwendungsmenü
## Application Menu
Wails unterstützt das Hinzufügen eines Menüs zur Anwendung. Das geschieht durch die Übergabe eines [Menu](../reference/menus.mdx#menu)-Structs an die Anwendungskonfiguration. Es ist üblich, eine Methode zu verwenden, die ein Menü zurückgibt, vorzugsweise eine Methode im `App` struct, die für die Laufzeit Hooks verwendet wird.
Wails supports adding a menu to your application. This is done by passing a [Menu](../reference/menus.mdx#menu) struct to application config. It's common to use a method that returns a Menu, and even more common for that to be a method on the `App` struct used for the lifecycle hooks.
```go {11} title="main.go"
func main() {
@ -222,41 +222,41 @@ func main() {
## Assets
Das Großartige an der Art und Weise, wie Wails v2 mit Assets umgeht, ist, dass es das nicht tut! Das Einzige, was Wails benötigt, ist `embed.FS`. Wie ein embed.FS erzeugt wird, ist dir überlassen. Du kannst Vanilla html/css/js Dateien wie das Vanilla Template verwenden. Oder auch ein kompliziertes Build-System, es spielt keine Rolle.
The great thing about the way Wails v2 handles assets is that it doesn't! The only thing you need to give Wails is an `embed.FS`. How you get to that is entirely up to you. You can use vanilla html/css/js files like the vanilla template. You could have some complicated build system, it doesn't matter.
Wenn `wails build` ausführt wird, wird die `wails.json` Projektdatei im Projektverzeichnis überprüft. Es gibt 2 Schlüssel in der Projektdatei, die gelesen werden:
When `wails build` is run, it will check the `wails.json` project file at the project root. There are 2 keys in the project file that are read:
- "frontend:install"
- "frontend:build"
Der erste, falls angegeben, wird im `Frontend` Verzeichnis ausgeführt, um die node Modules zu installieren. Der zweite, falls angegeben, wird im `frontend`-Verzeichnis ausgeführt, um das Frontend-Projekt zu erstellen.
The first, if given, will be executed in the `frontend` directory to install the node modules. The second, if given, will be executed in the `frontend` directory to build the frontend project.
Wenn diese 2 Keys nicht gegeben werden, dann tut Wails absolut nichts mit dem Frontend. Es wird nur erwartet, dass `embed.FS` vorhanden ist.
If these 2 keys aren't given, then Wails does absolutely nothing with the frontend. It is only expecting that `embed.FS`.
### AssetsHandler
Eine Wails v2 App kann optional einen `http.Handler` in den `options.App` definieren, der das Hooking in den AssetServer erlaubt, um Dateien zu erstellen oder POST/PUT-Anfragen zu verarbeiten. GET-Anfragen werden immer zuerst vom `assets` FS bearbeitet. Wenn der FS die angeforderte Datei nicht findet, wird die Anfrage an den `http.Handler` weitergeleitet, um diese zu verarbeiten. Alle anderen Anfragen als GET werden direkt vom `AssetsHandler` bearbeitet, sofern angegeben. Es ist auch möglich, nur den `AssetsHandler` zu verwenden, indem `nil` als `Assets` Option angegeben wird.
A Wails v2 app can optionally define a `http.Handler` in the `options.App`, which allows hooking into the AssetServer to create files on the fly or process POST/PUT requests. GET requests are always first handled by the `assets` FS. If the FS doesn't find the requested file the request will be forwarded to the `http.Handler` for serving. Any requests other than GET will be directly processed by the `AssetsHandler` if specified. It's also possible to only use the `AssetsHandler` by specifying `nil` as the `Assets` option.
## Eingebauter Dev Server
## Built in Dev Server
Das Ausführen von `wails dev` startet den eingebauten Entwicklungsserver, der einen Dateibeobachter im Projektverzeichnis startet. Standardmäßig prüft wails bei Änderungen an Dateien, ob es sich um eine Anwendungsdatei handelt (Standard: `.go`, konfigurierbar mit der `-e`-Flagge). Wenn das der Fall ist, wird wails automatisch die Anwendung neu builden und neu starten. Wenn sich die geänderte Datei in den Assets befindet, wird nach kurzer Zeit neu geladen.
Running `wails dev` will start the built in dev server which will start a file watcher in your project directory. By default, if any file changes, wails checks if it was an application file (default: `.go`, configurable with `-e` flag). If it was, then it will rebuild your application and relaunch it. If the changed file was in the assets, it will issue a reload after a short amount of time.
Der Dev-Server verwendet eine Technik namens "debouncing", was bedeutet, dass er nicht sofort neu geladen wird, da mehrere Dateien in kurzer Zeit geändert werden können. Wenn ein Trigger ausgelöst wird, wartet er eine festgelegte Zeit, bevor er ein Nachladen ausführt. Falls ein anderer Trigger auftritt, wird die Wartezeit erneut gesetzt. Standardmäßig ist dieser Wert `100ms`. Wenn dieser Wert für dein Projekt nicht funktioniert, kann er mit der `-debounce` Flag konfiguriert werden. Wenn verwendet, wird dieser Wert in deiner Projekt-Konfiguration gespeichert und zur Standardeinstellung.
The dev server uses a technique called "debouncing" which means it doesn't reload straight away, as there may be multiple files changed in a short amount of time. When a trigger occurs, it waits for a set amount of time before issuing a reload. If another trigger happens, it resets to the wait time again. By default this value is `100ms`. If this value doesn't work for your project, it can be configured using the `-debounce` flag. If used, this value will be saved to your project config and become the default.
## Externer Dev Server
## External Dev Server
Einige Frameworks haben ihren eigenen Live-Reloading-Server, aber diese werden nicht in der Lage sein, die Wails Go-Verknüpfungen zu nutzen. In diesem Szenario ist es am besten, ein Watcher-Skript auszuführen, das das Projekt in das Build-Verzeichnis umbaut, welches Wails beobachten wird. Siehe die svelte Standardvorlage, die [rollup](https://rollupjs.org/guide/en/) verwendet.
Some frameworks come with their own live-reloading server, however they will not be able to take advantage of the Wails Go bindings. In this scenario, it is best to run a watcher script that rebuilds the project into the build directory, which Wails will be watching. For an example, see the default svelte template that uses [rollup](https://rollupjs.org/guide/en/).
### Create React App
Der Prozess für ein Create-React-App-Projekt ist etwas komplizierter. Um das Live-Frontend neu laden zu können, muss die folgende Konfiguration zur `wails.json` hinzugefügt werden:
The process for a Create-React-App project is slightly more complicated. In order to support live frontend reloading the following configuration needs to be added to your `wails.json`:
```json
"frontend:dev:watcher": "yarn start",
"frontend:dev:serverUrl": "http://localhost:3000",
```
Der `frontend:dev:watcher` Befehl startet den Create-React-App Entwicklungsserver (typischerweise auf Port `3000` gehostet). Der Befehl `frontend:dev:serverUrl` weist Wails dann an, beim Laden des Frontends Assets vom Entwicklungsserver zu verwenden, anstatt aus dem Build-Ordner. Zusätzlich zu den oben genannten Schritten muss die `index.html` mit folgendem aktualisiert werden:
The `frontend:dev:watcher` command will start the Create-React-App development server (hosted on port `3000` typically). The `frontend:dev:serverUrl` command then instructs Wails to serve assets from the development server when loading the frontend rather than from the build folder. In addition to the above, the `index.html` needs to be updated with the following:
```html
<head>
@ -266,8 +266,8 @@ Der `frontend:dev:watcher` Befehl startet den Create-React-App Entwicklungsserve
</head>
```
Dies wird benötigt, da der Watcher-Befehl, der das Frontend neu aufbaut, Wails daran hindert, die benötigten Skripte zu injizieren. Dies umgeht diese Fehlermeldung, indem sichergestellt wird, dass die Skripte immer injiziert werden. Mit dieser Konfiguration kann `wails dev` ausgeführt werden, wodurch Frontend und Backend mit aktiviertem Hot-Reloading entsprechend erstellt werden. Zusätzlich beim Zugriff auf die Anwendung von einem Browser aus können die React Entwicklerwerkzeuge jetzt auf einer nicht minifizierten Version der Anwendung für einfaches Debuggen verwendet werden. Schließlich kann zur Beschleunigung der Builds `wails dev -s` ausgeführt werden, um den standardmäßigen Build des Frontends durch Wails zu überspringen, da dies ein unnötiger Schritt ist.
This is required as the watcher command that rebuilds the frontend prevents Wails from injecting the required scripts. This circumvents that issue by ensuring the scripts are always injected. With this configuration, `wails dev` can be run which will appropriately build the frontend and backend with hot-reloading enabled. Additionally, when accessing the application from a browser the React developer tools can now be used on a non-minified version of the application for straightforward debugging. Finally, for faster builds, `wails dev -s` can be run to skip the default building of the frontend by Wails as this is an unnecessary step.
## Go Module
Die Standard-Wails Vorlagen erzeugen eine `go.mod` Datei, die den Modulnamen "changeme" enthält. Du solltest dies nach der Projekterstellung in etwas passenderes ändern.
The default Wails templates generate a `go.mod` file that contains the module name "changeme". You should change this to something more appropriate after project generation.

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Crossplatform build mit Github Actions
# Crossplatform build with Github Actions
Um ein Wails Projekt für alle verfügbaren Plattformen zu erstellen, muss für jedes Betriebssystem eine Applikation erstellt werden. Eine effektive Methode, um dies zu erreichen, ist die Verwendung von GitHub Actions.
To build a Wails project for all the available platforms, you need to create an application build for each operating system. One effective method to achieve this is by utilizing GitHub Actions.
Eine Aktion, die das Erstellen einer Wails App erleichtert, ist verfügbar unter:
An action that facilitates building a Wails app is available at:
https://github.com/dAppServer/wails-build-action
Falls die bestehende Aktion die Anforderungen nicht erfüllt, können nur die notwendigen Schritte aus der Quelle ausgewählt werden:
In case the existing action doesn't fulfill your requirements, you can select only the necessary steps from the source:
https://github.com/dAppServer/wails-build-action/blob/main/action.yml
Nachfolgend findest du ein umfassendes Beispiel, das die Erstellung einer App nach der Erstellung eines neuen Git-Tags und das anschließende Hochladen in die Actions-Artefakte zeigt:
Below is a comprehensive example that demonstrates building an app upon the creation of a new Git tag and subsequently uploading it to the Actions artifacts:
```yaml
name: Wails build
@ -57,10 +57,10 @@ jobs:
go-version: '1.20'
```
Dieses Beispiel bietet Möglichkeiten für verschiedene Verbesserungen, unter anderem:
This example offers opportunities for various enhancements, including:
- Cache-Abhängigkeiten
- Code-Signierung
- Hochladen auf Plattformen wie S3, Supabase, etc.
- Secrets als Umgebungsvariablen einfügen
- Verwendung von Umgebungsvariablen als Build-Variablen (wie zum Beispiel aus dem aktuellen Git-Tag extrahierte Versionsvariablen)
- Caching dependencies
- Code signing
- Uploading to platforms like S3, Supabase, etc.
- Injecting secrets as environment variables
- Utilizing environment variables as build variables (such as version variable extracted from the current Git tag)

View file

@ -1,14 +1,15 @@
# Benutzerdefinierte Protokollschema-Zuordnung
# Custom Protocol Scheme association
Die benutzerdefinierte Protokoll-Funktion erlaubt es dir, spezifische benutzerdefinierte Protokolle mit deiner App zu verknüpfen, sodass, wenn Benutzer Links mit diesem Protokoll öffnen, die App gestartet wird. Dies kann besonders nützlich sein, um die Desktop-App mit der Web-App zu verbinden.
In dieser Anleitung werden wir die Schritte durchgehen, um benutzerdefinierte Protokolle in Wails App zu implementieren.
Custom Protocols feature allows you to associate specific custom protocol with your app so that when users open links with this protocol,
your app is launched to handle them. This can be particularly useful to connect your desktop app with your web app.
In this guide, we'll walk through the steps to implement custom protocols in Wails app.
## Benutzerdefinierte Protokollschema-Zuordnung einrichten:
## Set Up Custom Protocol Schemes Association:
Um ein benutzerdefiniertes Protokoll einzurichten, muss die wails.json Datei der Anwendung angepasst werden.
Füge im Abschnitt "info" einen Abschnitt mit dem Namen "protocols" hinzu, in diesem werden die Protokolle angegeben, die mit der App verknüpft werden sollen.
To set up custom protocol, you need to modify your application's wails.json file.
In "info" section add a "protocols" section specifying the protocols your app should be associated with.
Zum Beispiel:
For example:
```json
{
@ -24,17 +25,17 @@ Zum Beispiel:
}
```
| Eigenschaft | Beschreibung |
| :------------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| scheme | Benutzerdefiniertes Protokollschema. z. B. myapp |
| description | Nur für Windows. Beschreibung. |
| role | Nur für macOS. Die Rolle der App in Bezug auf den Typ. Entspricht CFBundleTypeRoll. |
| Property | Description |
| :---------- | :------------------------------------------------------------------------------------ |
| scheme | Custom Protocol scheme. e.g. myapp |
| description | Windows-only. The description. |
| role | macOS-only. The apps role with respect to the type. Corresponds to CFBundleTypeRole. |
## Plattformspezifisches:
## Platform Specifics:
### macOS
Wenn du ein benutzerdefiniertes Protokoll mit deiner App öffnest, wird das System deine App starten und die "OnUrlOpen"-Funktion in deiner Wails App aufrufen. Beispiel:
When you open custom protocol with your app, the system will launch your app and call the `OnUrlOpen` function in your Wails app. Example:
```go title="main.go"
func main() {
@ -63,8 +64,9 @@ func main() {
### Windows
Auf Windows werden benutzerdefinierte Protokollschma nur mit NSIS Installer unterstützt. Während der Installation wird der Installer einen
Registrierungseintrag für dein Schema erstellen. Wenn eine Url mit der App geöffnet wird, wird eine neue Instanz der App gestartet und die Url als Argument an deine App zu übergeben. Um dies zu verarbeiten, solltest du Kommandozeilenargumente in der App parsen. Beispiel:
On Windows Custom Protocol Schemes is supported only with NSIS installer. During installation, the installer will create a
registry entry for your schemes. When you open url with your app, new instance of app is launched and url is passed
as argument to your app. To handle this you should parse command line arguments in your app. Example:
```go title="main.go"
func main() {
@ -76,8 +78,8 @@ func main() {
}
```
Du kannst auch einzelne Instanzsperren für deine App aktivieren. In diesem Fall, wenn die Url mit deiner App geöffnet wird, wird eine neue Instanz der App nicht gestartet
und Argumente werden an bereits laufende Instanz übergeben. Überprüfe die Einzelinstanz-Sperren Anleitung für Details. Beispiel:
You also can enable single instance lock for your app. In this case, when you open url with your app, new instance of app is not launched
and arguments are passed to already running instance. Check single instance lock guide for details. Example:
```go title="main.go"
func main() {
@ -103,11 +105,11 @@ func main() {
### Linux
Derzeit unterstützt Wails kein Bundling für Linux. Dateiassoziationen müssen dem nach manuell erstellt werden.
Zum Beispiel, wenn du deine App als .deb-Paket verteilst, können Datei-Assoziationen erstellt werden, indem du benötigte Dateien in deinem Bundle hinzufügst.
Du kannst [nfpm](https://nfpm.goreleaser.com/) verwenden, um .deb-Paket für deine App zu erstellen.
Currently, Wails doesn't support bundling for Linux. So, you need to create file associations manually.
For example if you distribute your app as a .deb package, you can create file associations by adding required files in you bundle.
You can use [nfpm](https://nfpm.goreleaser.com/) to create .deb package for your app.
1. Erstelle eine .desktop Datei für deine App und gib dort Dateizuordnungen an (beachte, dass `%u` wichtig ist in Exec). Beispiel:
1. Create a .desktop file for your app and specify file associations there (note that `%u` is important in Exec). Example:
```ini
[Desktop Entry]
@ -120,14 +122,14 @@ Type=Application
MimeType=x-scheme-handler/myapp;
```
2. Bereite PostInstall/PostRemove Skripte für dein Paket vor. Beispiel:
2. Prepare postInstall/postRemove scripts for your package. Example:
```sh
# reload desktop database to load app in list of available
update-desktop-database /usr/s
update-desktop-database /usr/share/applications
```
3. Konfiguriere nfpm, um deine Skripte und Dateien zu verwenden. Beispiel:
3. Configure nfpm to use your scripts and files. Example:
```yaml
name: "wails-open-file"
@ -156,14 +158,15 @@ scripts:
postremove: ./postRemove.sh
```
6. Erstellen dein .deb-Paket mit nfpm:
6. Build your .deb package using nfpm:
```sh
nfpm pkg --packager deb --target .
```
7. Wenn dein Paket nun installiert ist, wird deine App mit dem benutzerdefiniertem Protokollschema verknüpft. Wenn eine Url mit der App geöffnet wird, wird eine neue Instanz der App gestartet und der Dateipfad wird als Argument an deine App übergeben.
Um dies zu verarbeiten, solltest du Kommandozeilenargumente in der App parsen. Beispiel:
7. Now when your package is installed, your app will be associated with custom protocol scheme. When you open url with your app,
new instance of app is launched and file path is passed as argument to your app.
To handle this you should parse command line arguments in your app. Example:
```go title="main.go"
func main() {
@ -175,8 +178,8 @@ func main() {
}
```
Du kannst auch einzelne Instanzsperren für deine App aktivieren. In diesem Fall, wenn die Url mit deiner App geöffnet wird, wird eine neue Instanz der App nicht gestartet
und Argumente werden an bereits laufende Instanz übergeben. Überprüfe die Einzelinstanz-Sperren Anleitung für Details. Beispiel:
You also can enable single instance lock for your app. In this case, when you open url with your app, new instance of app is not launched
and arguments are passed to already running instance. Check single instance lock guide for details. Example:
```go title="main.go"
func main() {

View file

@ -1,18 +1,18 @@
# Dynamische Assets
# Dynamic Assets
:::info
Diese Funktion funktioniert nicht mit vite v5.0.0+ und wails v2 aufgrund von Veränderungen in vite. Änderungen sind in v3 geplant, um ähnliche Funktionen unter v5.0.0+ zu unterstützen. Wenn du diese Funktion benötigst, bleibe bei vite v4.0.0+. Siehe [Issue 3240](https://github.com/wailsapp/wails/issues/3240) für Details
This does not work with vite v5.0.0+ and wails v2 due to changes in vite. Changes are planned in v3 to support similar functionality under vite v5.0.0+. If you need this feature, stay with vite v4.0.0+. See [issue 3240](https://github.com/wailsapp/wails/issues/3240) for details
:::
Wenn Dateien für dein Frontend dynamisch geladen oder erzeugt werden sollen, kann das mit der [AssetsHandler](../reference/options#assetshandler) Option erreicht werden. Der AssetsHandler ist ein generischer `http.Handler`, der für alle Nicht-GET-Anfragen an den Asset-Server und für GET-Anfragen aufgerufen wird, die nicht aus den gebündelten Assets bedient werden können, weil die Datei nicht gefunden wird.
If you want to load or generate assets for your frontend dynamically, you can achieve that using the [AssetsHandler](../reference/options#assetshandler) option. The AssetsHandler is a generic `http.Handler` which will be called for any non GET request on the assets server and for GET requests which can not be served from the bundled assets because the file is not found.
Durch die Installation eines benutzerdefinierten AssetsHandlers können eigene Assets über einen eigenen Asset-Server geserved werden.
By installing a custom AssetsHandler, you can serve your own assets using a custom asset server.
## Beispiel
## Example
In unserem Beispielprojekt werden wir einen einfachen Asset-Handler erstellen, der Dateien von der Festplatte lädt:
In our example project, we will create a simple assets handler which will load files off disk:
```go title=main.go {17-36,49}
package main
@ -78,7 +78,7 @@ func main() {
}
```
Wenn wir die Anwendung im Dev-Modus mit `wails dev`ausführen, sehen wir die folgende Ausgabe:
When we run the application in dev mode using `wails dev`, we will see the following output:
```
DEB | [ExternalAssetHandler] Loading 'http://localhost:3001/favicon.ico'
@ -86,15 +86,15 @@ DEB | [ExternalAssetHandler] Loading 'http://localhost:3001/favicon.ico' failed,
Requesting file: favicon.ico
```
Wie man sehen kann, wird der Asset-Handler aufgerufen, wenn der Standard-Asset-Server nicht in der Lage ist, die `favicon.ico` Datei zu serven.
As you can see, the assets handler is called when the default assets server is unable to serve the `favicon.ico` file.
Um diese Funktion zu testen kannst du in der Hauptanwendung mit der rechten Maustaste "inspect" auswählen, um die devtools hervorzubringen. In die Konsole muss nun folgendes eingegeben werden:
If you right click the main application and select "inspect" to bring up the devtools, you can test this feature out by typing the following into the console:
```
let response = await fetch('does-not-exist.txt');
```
Das wird einen Fehler in den devtools erzeugen. Wir können sehen, dass der Fehler ist, was wir erwarten, von unserem benutzerdefinierten Asset-Handler:
This will generate an error in the devtools. We can see that the error is what we expect, returned by our custom assets handler:
```mdx-code-block
<p className="text--center">
@ -104,7 +104,7 @@ Das wird einen Fehler in den devtools erzeugen. Wir können sehen, dass der Fehl
</p>
```
Wenn wir jedoch `go.mod`anfordern, sehen wir die folgende Ausgabe:
However, if we request `go.mod`, we will see the following output:
```mdx-code-block
<p className="text--center">
@ -112,19 +112,19 @@ Wenn wir jedoch `go.mod`anfordern, sehen wir die folgende Ausgabe:
</p>
```
Diese Technik kann benutzt werden, um Bilder direkt in die Seite zu laden. Wenn wir unsere Standardvorlage für Vanilla aktualisiert haben und das Logobild:
This technique can be used to load images directly into the page. If we updated our default vanilla template and replaced the logo image:
```html
<img id="logo" class="logo" />
```
mit folgendem ersetzen:
with:
```html
<img src="build/appicon.png" style="width: 300px" />
```
Dann sollten wir folgendes sehen:
Then we would see the following:
```mdx-code-block
<p className="text--center">
@ -137,6 +137,6 @@ Dann sollten wir folgendes sehen:
:::warning
Das Exposen des Dateisystems auf diese Art ist ein Sicherheitsrisiko. Es wird empfohlen, dass der Zugriff auf das Dateisystem korrekt verwaltet wird.
Exposing your filesystem in this way is a security risk. It is recommended that you properly manage access to your filesystem.
:::

View file

@ -1,13 +1,15 @@
# Dateizuordnung
# File Association
Die Funktion zur Dateizuordnung ermöglicht es dir, bestimmte Dateitypen mit deiner App zu verknüpfen, sodass die App gestartet wird, wenn Benutzer diese Dateien öffnen. Dies kann besonders nützlich für Texteditoren, Bild Viewer oder beliebige Anwendungen sein, die mit spezifischen Dateiformaten arbeiten. In dieser Anleitung werden wir die Schritte zur Implementierung von Datei-Assoziationen in Wails App durchlaufen.
File association feature allows you to associate specific file types with your app so that when users open those files,
your app is launched to handle them. This can be particularly useful for text editors, image viewers, or any application
that works with specific file formats. In this guide, we'll walk through the steps to implement file association in Wails app.
## Dateizuordnung einrichten:
## Set Up File Association:
Um eine Datei-Assoziation einzurichten, muss die wails.json Datei der Anwendung angepasst werden.
Füge im Abschnitt "info" einen Abschnitt mit dem Namen "fileAssociations" hinzu, in diesem werden die Dateien angegeben, die mit der App verknüpft werden sollen.
To set up file association, you need to modify your application's wails.json file.
In "info" section add a "fileAssociations" section specifying the file types your app should be associated with.
Zum Beispiel:
For example:
```json
{
@ -32,19 +34,19 @@ Zum Beispiel:
}
```
| Eigenschaft | Beschreibung |
| :------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| ext | Die Dateiendung (ohne den Punkt). e.g. png |
| name | Der Name. z.B. PNG Datei |
| iconName | Der Symbolname ohne Erweiterung. Icons sollten sich im Build-Ordner befinden. Richtige Icons werden aus der .png-Datei sowohl für macOS als auch für Windows generiert |
| description | Nur für Windows. Die Beschreibung. Es wird in der Spalte `Type` im Windows Explorer angezeigt. |
| role | Nur für macOS. Die Rolle der App in Bezug auf den Typ. Entspricht CFBundleTypeRoll. |
| Property | Description |
| :---------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| ext | The extension (minus the leading period). e.g. png |
| name | The name. e.g. PNG File |
| iconName | The icon name without extension. Icons should be located in build folder. Proper icons will be generated from .png file for both macOS and Windows |
| description | Windows-only. The description. It is displayed on the `Type` column on Windows Explorer. |
| role | macOS-only. The apps role with respect to the type. Corresponds to CFBundleTypeRole. |
## Plattformspezifisches:
## Platform Specifics:
### macOS
Wenn du die Datei (oder Dateien) mit deiner App öffnest, startet das System deine App und ruft die "OnFileOpen"-Funktion in deiner Wails App auf. Beispiel:
When you open file (or files) with your app, the system will launch your app and call the `OnFileOpen` function in your Wails app. Example:
```go title="main.go"
func main() {
@ -73,7 +75,9 @@ func main() {
### Windows
Unter Windows wird die Verknüpfung nur mit dem NSIS Installer unterstützt. Während der Installation wird der Installer einen Registrierungseintrag für deine Datei-Assoziation erstellen. Wenn eine Datei mit deiner App geöffnet wird, wird eine neue Instanz der App gestartet und der Dateipfad wird als Argument an deine App übergeben. Um dies zu verarbeiten, solltest du Kommandozeilenargumente in der App parsen. Beispiel:
On Windows file association is supported only with NSIS installer. During installation, the installer will create a
registry entry for your file associations. When you open file with your app, new instance of app is launched and file path is passed
as argument to your app. To handle this you should parse command line arguments in your app. Example:
```go title="main.go"
func main() {
@ -85,7 +89,8 @@ func main() {
}
```
Du kannst auch Einzel-Instanzsperren für deine App aktivieren. In diesem Fall, wird, wenn die Datei mit deiner App geöffnet wird, keine neue Instanz der App gestartet und Argumente werden an die bereits laufende Instanz übergeben. Überprüfe die Einzel-Instanz sperren Anleitung für Details. Beispiel:
You also can enable single instance lock for your app. In this case, when you open file with your app, new instance of app is not launched
and arguments are passed to already running instance. Check single instance lock guide for details. Example:
```go title="main.go"
func main() {
@ -111,11 +116,11 @@ func main() {
### Linux
Derzeit unterstützt Wails kein Bundling für Linux. Dateiassoziationen müssen dem nach manuell erstellt werden.
Zum Beispiel, wenn du deine App als .deb-Paket verteilst, können Datei-Assoziationen erstellt werden, indem du benötigte Dateien in deinem Bundle hinzufügst.
Du kannst [nfpm](https://nfpm.goreleaser.com/) verwenden, um .deb-Paket für deine App zu erstellen.
Currently, Wails doesn't support bundling for Linux. So, you need to create file associations manually.
For example if you distribute your app as a .deb package, you can create file associations by adding required files in you bundle.
You can use [nfpm](https://nfpm.goreleaser.com/) to create .deb package for your app.
1. Erstelle eine .desktop Datei für deine App und gib dort die Datei-Assoziationen an. Beispiel:
1. Create a .desktop file for your app and specify file associations there. Example:
```ini
[Desktop Entry]
@ -128,7 +133,7 @@ Type=Application
MimeType=application/x-wails;application/x-test
```
2. Erstelle eine Datei für Mime-Typen. Beispiel:
2. Create mime types file. Example:
```xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
@ -140,19 +145,19 @@ MimeType=application/x-wails;application/x-test
</mime-info>
```
3. Erstelle Icons für deine Dateitypen. SVG-Icons werden empfohlen.
4. Bereite PostInstall/PostRemove Skripte für dein Paket vor. Beispiel:
3. Create icons for your file types. SVG icons are recommended.
4. Prepare postInstall/postRemove scripts for your package. Example:
```sh
# Mime-Typen neu laden, um Dateizuordnungen zu registrieren
# reload mime types to register file associations
update-mime-database /usr/share/mime
# Desktop-Datenbank neu laden, um die App in der Liste der verfügbaren Apps anzuzeigen.
# reload desktop database to load app in list of available
update-desktop-database /usr/share/applications
# Icons aktualisieren
# update icons
update-icon-caches /usr/share/icons/*
```
5. Konfiguriere nfpm, um deine Skripte und Dateien zu verwenden. Beispiel:
5. Configure nfpm to use your scripts and files. Example:
```yaml
name: "wails-open-file"
@ -181,7 +186,7 @@ contents:
dst: /usr/share/icons/hicolor/scalable/mimetypes/application-x-wails.svg
- src: ../testFileIcon.svg
dst: /usr/share/icons/hicolor/scalable/mimetypes/application-x-test.svg
# Kopiere Symbole auch in das Yaru-Theme. Aus irgendeinem Grund hat Ubuntu die Datei-Icons aus dem hicolor-Theme nicht übernommen.
# copy icons to Yaru theme as well. For some reason Ubuntu didn't pick up fileicons from hicolor theme
- src: ../appicon.svg
dst: /usr/share/icons/Yaru/scalable/apps/wails-open-file.svg
- src: ../wailsFileIcon.svg
@ -193,14 +198,15 @@ scripts:
postremove: ./postRemove.sh
```
6. Erstelle dein .deb-Paket mit nfpm:
6. Build your .deb package using nfpm:
```sh
nfpm pkg --packager deb --target .
```
7. Nachdem dein Paket installiert ist, wird deine App den angegebenen Dateitypen zugeordnet. Wenn eine Datei mit deiner App geöffnet wird, wird eine neue Instanz der App gestartet und der Dateipfad wird als Argument an deine App übergeben.
Um dies zu verarbeiten, solltest du Kommandozeilenargumente in der App parsen. Beispiel:
7. Now when your package is installed, your app will be associated with specified file types. When you open file with your app,
new instance of app is launched and file path is passed as argument to your app.
To handle this you should parse command line arguments in your app. Example:
```go title="main.go"
func main() {
@ -212,7 +218,8 @@ func main() {
}
```
Du kannst auch Einzel-Instanzsperren für deine App aktivieren. In diesem Fall, wird, wenn die Datei mit deiner App geöffnet wird, keine neue Instanz der App gestartet und Argumente werden an die bereits laufende Instanz übergeben. Überprüfe die Einzel-Instanz sperren Anleitung für Details. Beispiel:
You also can enable single instance lock for your app. In this case, when you open file with your app, new instance of app is not launched
and arguments are passed to already running instance. Check single instance lock guide for details. Example:
```go title="main.go"
func main() {

View file

@ -1,8 +1,8 @@
# Rahmenlose Anwendungen
# Frameless Applications
Wails unterstützt Anwendungen, die keine Rahmen haben. Dies kann über das Feld [frameless](../reference/options.mdx#frameless) in den [Anwendungsoptionen](../reference/options.mdx#application-options) erreicht werden.
Wails supports application that have no frames. This can be achieved by using the [frameless](../reference/options.mdx#frameless) field in [Application Options](../reference/options.mdx#application-options).
Wails bietet eine einfache Lösung zum Ziehen des Fensters: Jedes HTML-Element, das den CSS-Stil `--wails-draggable:drag` besitzt, fungiert als "Ziehpunkt". Diese Eigenschaft gilt für alle untergeordneten Elemente. Wenn du angeben musst, dass ein verschachteltes Element nicht ziehbar sein soll, dann verwende das Attribut '--wails-draggable:no-drag' auf diesem Element.
Wails offers a simple solution for dragging the window: Any HTML element that has the CSS style `--wails-draggable:drag` will act as a "drag handle". This property applies to all child elements. If you need to indicate that a nested element should not drag, then use the attribute '--wails-draggable:no-drag' on that element.
```html
<html>
@ -23,7 +23,7 @@ Wails bietet eine einfache Lösung zum Ziehen des Fensters: Jedes HTML-Element,
</html>
```
Bei einigen Projekten ist die Verwendung einer CSS-Variable aufgrund des dynamischen Stylings möglicherweise nicht möglich. In diesem Fall kann die Anwendungsoptionen `CSSDragProperty` und `CSSDragValue` verwendet werden, um eine Eigenschaft und einen Wert zu definieren, der zur Angabe von ziehbaren Regionen verwendet wird:
For some projects, using a CSS variable may not be possible due to dynamic styling. In this case, you can use the `CSSDragProperty` and `CSSDragValue` application options to define a property and value that will be used to indicate draggable regions:
```go title=main.go
package main
@ -80,8 +80,8 @@ func main() {
</html>
```
:info Vollbildmodus
:::info Fullscreen
Wenn zugelassen wird, dass die Anwendung im Vollbildmodus geöffnet wird, wird diese Funktion deaktiviert.
If you allow your application to go fullscreen, this drag functionality will be disabled.
:::

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Frontend
## Skript-Injektion
## Script Injection
Wenn Wails die `index.html` served, werden standardmäßig zwei Skript-Einträge in die `<body>` tags eingefügt, um `/wails/ipc.js` und `/wails/runtime.js` zu laden. Diese Dateien installieren die Verknüpfungen bzw. die Laufzeit.
When Wails serves your `index.html`, by default, it will inject 2 script entries into the `<body>` tag to load `/wails/ipc.js` and `/wails/runtime.js`. These files install the bindings and runtime respectively.
Der folgende Code zeigt an, wo diese standardmäßig injiziert werden:
The code below shows where these are injected by default:
```html
<html>
@ -28,25 +28,25 @@ Der folgende Code zeigt an, wo diese standardmäßig injiziert werden:
</html>
```
### Standardskript-Injektion überschreiben
### Overriding Default Script Injection
Um den Entwicklern mehr Flexibilität zu bieten, gibt es einen Meta-Tag, der verwendet werden kann, um dieses Verhalten anzupassen:
To provide more flexibility to developers, there is a meta tag that may be used to customise this behaviour:
```html
<meta name="wails-options" content="[options]" />
```
Die Optionen sind folgende:
The options are as follows:
| Wert | Beschreibung |
| ------------------- | ------------------------------------------------------------------ |
| noautoinjectruntime | Deaktiviert die automatische Injektion von der `/wails/runtime.js` |
| noautoinjectipc | Deaktiviert die automatische Injektion von der `/wails/ipc.js` |
| noautoinject | Deaktiviert die automatische Injektion von allen Skripts |
| Value | Description |
| ------------------- | ------------------------------------------------ |
| noautoinjectruntime | Disable the autoinjection of `/wails/runtime.js` |
| noautoinjectipc | Disable the autoinjection of `/wails/ipc.js` |
| noautoinject | Disable all autoinjection of scripts |
Mehrere Optionen können verwendet werden, sofern sie durch Kommata getrennt werden.
Multiple options may be used provided they are comma separated.
Dieser Code ist vollkommen gültig und funktioniert genauso wie die autoinjection Version:
This code is perfectly valid and operates the same as the autoinjection version:
```html
<html>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
# IDEs
Wails versucht eine gute Entwicklungserfahrung zu bieten. Zu diesem Zweck unterstützen wir die Erstellung einer IDE-spezifischen Konfiguration, um eine reibungslose Projekteinstellung zu ermöglichen.
Wails aims to provide a great development experience. To that aim, we now support generating IDE specific configuration to provide smoother project setup.
Derzeit unterstützen wir [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) und [Goland](https://www.jetbrains.com/go/).
Currently, we support [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) and [Goland](https://www.jetbrains.com/go/).
## Visual Studio Code
@ -15,9 +15,9 @@ Derzeit unterstützen wir [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) u
</p>
```
Beim Generieren eines Projekts mit der `-Ide vscode` Flag werden IDE Dateien zusammen mit den anderen Projektdateien erstellt. Diese Dateien werden im Verzeichnis `.vscode` gespeichert und geben die richtige Konfiguration für das Debuggen der Anwendung an.
When generating a project using the `-ide vscode` flags, IDE files will be created alongside the other project files. These files are placed into the `.vscode` directory and provide the correct configuration for debugging your application.
Die 2 erzeugten Dateien sind `tasks.json` und `launch.json`. Unten sind die Dateien, die für das Standardprojekt generiert wurden:
The 2 files generated are `tasks.json` and `launch.json`. Below are the files generated for the default vanilla project:
```json title="tasks.json"
{
@ -62,9 +62,9 @@ Die 2 erzeugten Dateien sind `tasks.json` und `launch.json`. Unten sind die Date
}
```
### Installations- und Buildschritte konfigurieren
### Configuring the install and build steps
Die `tasks.json` Datei ist für das Standardprojekt, da kein `npm install` oder `npm build` Schritt benötigt wird. Für Projekte, die einen Frontend-Build-Schritt benötigen, wie zum Beispiel, das Svelte-Template, müssen wir `tasks.json` editieren und folgende Installations- und Build-Schritte hinzufügen:
The `tasks.json` file is simple for the default project as there is no `npm install` or `npm run build` step needed. For projects that have a frontend build step, such as the svelte template, we would need to edit `tasks.json` to add the install and build steps:
```json title="tasks.json"
{
@ -120,8 +120,8 @@ Die `tasks.json` Datei ist für das Standardprojekt, da kein `npm install` oder
}
```
:::info Zukünftige Verbesserung
:::info Future Enhancement
In Zukunft hoffen wir, eine `tasks.json` zu generieren, die die Installations- und Bauschritte automatisch beinhaltet.
In the future, we hope to generate a `tasks.json` that includes the install and build steps automatically.
:::

View file

@ -1,8 +1,8 @@
# Linux Distro Unterstützung
# Linux Distro Support
## Übersicht
## Overview
Wails bietet Linux-Unterstützung an, aber die Installationsanleitung für alle verfügbaren Distributionen ist eine unmögliche Aufgabe. Stattdessen versucht Wails herauszufinden, ob die Pakete, die zur Entwicklung von Anwendungen benötigt werden, über den System Paketmanager verfügbar sind. Zur Zeit unterstützen wir die folgenden Paketmanager:
Wails offers Linux support but providing installation instructions for all available distributions is an impossible task. Instead, Wails tries to determine if the packages you need to develop applications are available via your system's package manager. Currently, we support the following package managers:
- apt
- dnf
@ -12,11 +12,11 @@ Wails bietet Linux-Unterstützung an, aber die Installationsanleitung für alle
- pacman
- zypper
## Paketnamen hinzufügen
## Adding package names
Es kann Situationen geben, in denen die Distribution einen der unterstützten Paketmanager verwendet, jedoch der Paketname ein anderer ist. Zum Beispiel kannst du eine Ubuntu-Ableitung verwenden, aber der Paketname für gtk kann anders sein. Wails versucht das richtige Paket zu finden, indem es durch eine Liste von Paketnamen iteriert. Die Liste der Pakete wird im Verzeichnis `v2/internal/system/packagemanager` gespeichert. In unserem Beispiel wäre dies `v2/internal/system/packagemanager/apt.go`.
There may be circumstances where your distro uses one of the supported package managers but the package name is different. For example, you may use an Ubuntu derivative, but the package name for gtk may be different. Wails attempts to find the correct package by iterating through a list of package names. The list of packages are stored in the packagemanager specific file in the `v2/internal/system/packagemanager` directory. In our example, this would be `v2/internal/system/packagemanager/apt.go`.
In dieser Datei wird die Liste der Pakete durch die `Packages()` Methode definiert:
In this file, the list of packages are defined by the `Packages()` method:
```go
func (a *Apt) Packages() packagemap {
@ -43,7 +43,7 @@ func (a *Apt) Packages() packagemap {
}
```
Nehmen wir an, dass `libgtk-3` in unserer Linux-Distribution unter dem Namen `lib-gtk3-dev` paketiert ist. Wir könnten die Unterstützung dafür hinzufügen, indem wir die folgende Zeile hinzufügen:
Let's assume that in our linux distro, `libgtk-3` is packaged under the name `lib-gtk3-dev`. We could add support for this by adding the following line:
```go {5}
func (a *Apt) Packages() packagemap {
@ -71,12 +71,12 @@ func (a *Apt) Packages() packagemap {
}
```
## Neue Paketmanager hinzufügen
## Adding new package managers
Um einen neuen Paketmanager hinzuzufügen, führe folgende Schritte durch:
To add a new package manager, perform the following steps:
- Erstelle eine neue Datei in `v2/internal/system/packagemanager` mit dem Namen `<pm>.go`, wobei `<pm>` der Name des Paketmanagers ist.
- Definiere ein Struct, das mit der Paketmanager-Schnittstelle übereinstimmt, die in `pm.go` definiert ist:
- Create a new file in `v2/internal/system/packagemanager` called `<pm>.go`, where `<pm>` is the name of the package manager.
- Define a struct that conforms to the package manager interface defined in `pm.go`:
```go
type PackageManager interface {
@ -88,16 +88,16 @@ type PackageManager interface {
}
```
- `Name()` sollte den Namen des Paket-Managers zurückgeben
- `Packages()` sollte eine `packagemap`zurückgeben, die Kandidaten-Dateinamen für Abhängigkeiten zur Verfügung stellt
- `PackageInstalled()` sollte `true` zurückgeben, wenn das angegebene Paket installiert ist
- `PackageAvailable()` sollte `true` zurückgeben, wenn das angegebene Paket nicht installiert ist, aber für die Installation verfügbar ist
- `InstallCommand()` sollte den exakten Befehl zurückgeben, um den angegebenen Paketnamen zu installieren
- `Name()` should return the name of the package manager
- `Packages()` should return a `packagemap`, that provides candidate filenames for dependencies
- `PackageInstalled()` should return `true` if the given package is installed
- `PackageAvailable()` should return `true` if the given package is not installed but available for installation
- `InstallCommand()` should return the exact command to install the given package name
Werfe einen Blick auf den Code der anderen Paketmanager, um eine Vorstellung davon zu bekommen, wie es funktioniert.
Take a look at the other package managers code to get an idea how this works.
:::info Merke dir
:::info Remember
Wenn du die Unterstützung für einen neuen Paketmanager hinzufügst, vergiss nicht, auch diese Seite zu aktualisieren!
If you add support for a new package manager, don't forget to also update this page!
:::

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Linux
Diese Seite enthält verschiedene Anleitungen zur Entwicklung von Wails Anwendungen für Linux.
This page has miscellaneous guides related to developing Wails applications for Linux.
## Der Video-Tag löst nicht das "ended" Event aus
## Video tag doesn't fire "ended" event
Wenn ein Video-Tag verwendet wird, wird das "ended" Event nicht ausgelöst, wenn das Video beendet ist. Dies ist ein Fehler in WebkitGTK, aber du kannst den folgenden Workaround verwenden, um diesen zu beheben:
When using a video tag, the "ended" event is not fired when the video is finished playing. This is a bug in WebkitGTK, however you can use the following workaround to fix it:
```js
videoTag.addEventListener("timeupdate", (event) => {
@ -15,19 +15,19 @@ videoTag.addEventListener("timeupdate", (event) => {
});
```
Quelle: [Lyimmi](https://github.com/Lyimmi) auf dem [Diskussion Board](https://github.com/wailsapp/wails/issues/1729#issuecomment-1212291275)
Source: [Lyimmi](https://github.com/Lyimmi) on the [discussions board](https://github.com/wailsapp/wails/issues/1729#issuecomment-1212291275)
## GStreamer-Fehler bei Verwendung von Audio- oder Videoelementen
## GStreamer error when using Audio or Video elements
Wenn der folgende Fehler beim Einfügen von `<Audio>` oder `<Video>` Elementen unter Linux erscheint, muss unter Umständen `gst-plugins-good` installiert werden.
If you are seeing the following error when including `<Audio>` or `<Video>` elements on Linux, you may need to install `gst-plugins-good`.
```
GStreamer element autoaudiosink not found. Please install it
```
### Installieren
### Installing
Führe den folgenden distro relevanten Installationsbefehl aus:
Run the following distro relevant install command:
```mdx-code-block
import Tabs from "@theme/Tabs";
@ -59,12 +59,12 @@ import TabItem from "@theme/TabItem";
</Tabs>
```
Wenn das hinzugefügte Paket das Problem nicht behebt, werden möglicherweise zusätzliche GStreamer-Abhängigkeiten benötigt. [Weitere Details sind auf der GStreamer Installationsseite zu finden.](https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/installing/on-linux.html)
If the added package does not resolve the issue, additional GStreamer dependencies may be required. [See the GStreamer installation page for more details.](https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/installing/on-linux.html)
### Weitere Informationen
### Additional Notes
- Dieses Problem wird durch ein [Upstream-Problem mit WebkitGTK](https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=146351) verursacht.
- [Arch basierte Systeme](https://wiki.archlinux.org/title/Arch-based_distributions) scheinen dieses Problem häufiger zu haben als andere Distributionen.
- Dieses Problem wirkt sich auf [Tauri Apps](https://tauri.app/) aus.
- This issue is caused by [an upstream issue with WebkitGTK](https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=146351).
- [Arch based systems](https://wiki.archlinux.org/title/Arch-based_distributions) seem to have this issue more often than other distributions.
- This issue impacts [Tauri apps](https://tauri.app/).
Quelle: [developomp](https://github.com/developomp) aus dem [Tauri Diskussionsforum](https://github.com/tauri-apps/tauri/issues/4642#issuecomment-1643229562).
Source: [developomp](https://github.com/developomp) on the [Tauri discussion board](https://github.com/tauri-apps/tauri/issues/4642#issuecomment-1643229562).

View file

@ -1,36 +1,36 @@
# Lokale Entwicklung
# Local Development
## Übersicht
## Overview
Wails ist in ständiger Entwicklung und neue Versionen werden regelmäßig "getagged". Dies geschieht in der Regel, wenn der neuere Code auf `Master` getestet und bestätigt wurde. Wenn du einen Bugfix oder ein Feature brauchst, das es noch nicht zu einer Veröffentlichung gemacht hat, ist es möglich, die neueste Version mit den folgenden Schritten zu verwenden:
Wails is in constant development and new releases are regularly "tagged". This usually happens when all the newer code on `master` has been tested and confirmed working. If you need a bugfix or feature that has not yet made it to a release, it's possible to use the latest "bleeding edge" version using the following steps:
- `git clone https://github.com/wailsapp/wails`
- `cd wails/v2/cmd/wails`
- `go install`
HINWEIS: Das Verzeichnis, in das, das Projekt geklont wird, wird nun "clonedir" genannt.
NOTE: The directory that you cloned the project into will now be called "clonedir".
Das Wails CLI sollte jetzt auf dem neusten Stand sein.
The Wails CLI will now be at the very latest version.
### Aktualisierung des Projektes
### Updating your project
Um Projekte zu aktualisieren, damit die neueste Version der Wails Bibliothek verwendet wird, aktualisiere die `go.mod` Datei deines Projektes und stelle sicher, dass die folgende Zeile am unteren Ende der Datei steht:
To update projects to use the latest version of the Wails library, update the project's `go.mod` and ensure the following line is at the bottom of the file:
`replace github.com/wailsapp/wails/v2 => <clonedir>`
Beispiel:
Example:
Unter Windows: `replace github.com/wailsapp/wails/v2 => C:\Users\leaan\Documents\wails-v2-beta\wails\v2`
On Windows: `replace github.com/wailsapp/wails/v2 => C:\Users\leaan\Documents\wails-v2-beta\wails\v2`
Auf 'nix: `replace github.com/wailsapp/wails/v2 => /home/me/projects/wails/v2`
On 'nix: `replace github.com/wailsapp/wails/v2 => /home/me/projects/wails/v2`
Um zu einer stabilen Version zurückzukehren, führe Folgendes aus:
To revert to a stable version, run:
`go install github.com/wailsapp/wails/v2/cmd/wails@latest`
## Einen Branch testen
## Testing a Branch
Wenn du eine Branch testen möchtest, folge den obigen Anweisungen, aber stelle sicher, dass die Branch gewechselt wird, den du vor der Installation testen willst:
If you want to test a branch, follow the instructions above, but ensure you switch the branch you want to test before installing:
- `git clone https://github.com/wailsapp/wails`
- `cd wails`
@ -38,11 +38,11 @@ Wenn du eine Branch testen möchtest, folge den obigen Anweisungen, aber stelle
- `cd v2/cmd/wails`
- `go install`
Stelle sicher, dass du [dein Projekt](#updating-your-project) aktualisierst, wie oben beschrieben.
Make sure you [update your project](#updating-your-project) as described above.
## Testen eines PR
## Testing a PR
Wenn du einen PR testen möchtest, folge den obigen Anweisungen und stelle sicher, dass du den PR ziehst, bevor du diesen installierst. Bitte ersetze `[IDofThePR]` mit der ID des PR auf github.com:
If you want to test a PR, follow the instructions above, but ensure you fetch the PR and switch the branch before installing. Please replace `[IDofThePR]` with the ID of the PR shown on github.com:
- `git clone https://github.com/wailsapp/wails`
- `cd wails`
@ -52,4 +52,4 @@ Wenn du einen PR testen möchtest, folge den obigen Anweisungen und stelle siche
- `cd v2/cmd/wails`
- `go install`
Stelle sicher, dass du [dein Projekt](#updating-your-project) aktualisierst, wie oben beschrieben.
Make sure you [update your project](#updating-your-project) as described above.

View file

@ -1,42 +1,42 @@
# Mac App Store Anleitung
# Mac App Store Guide
Diese Seite gibt einen kurzen Überblick darüber, wie du deine Wails App im Mac App Store einreichen kannst.
This page gives a brief overview of how to submit your Wails App to the Mac App Store.
## Voraussetzungen
## Prerequisites
- Ein Apple-Entwickler-Konto. Weitere Informationen findest du auf der [Apple Developer Program](https://developer.apple.com/support/compare-memberships/) Seite
- Du musst deine Zertifikate, Identifikatoren und App auf dem Entwicklerportal erstellen. Mehr dazu unten
- Xcode Kommandozeilenwerkzeuge müssen auf deinem lokalen Rechner installiert sein
- You will need to have an Apple Developer account. Please find more information on the [Apple Developer Program](https://developer.apple.com/support/compare-memberships/) site
- You will need to have your Certificates, Identifiers, and App created on the developer portal. More on this below
- Xcode command line tools will need to be installed on your local machine
#### Zertifikate und Identifikatoren erstellen
#### Create Certificates and Identifiers
1. Gehe zu deinem [Apple Entwicklerkonto](https://developer.apple.com/account/)
2. Klicken Sie unter `Zertifikate, Identifikatoren & Profile` auf ` Identifikatoren` und registriere eine neue App-ID. Benutze das Format com.example.app
3. Klicke auf der gleichen Seite auf ` Zertifikate` und erzeuge neue Zertifikate für die Mac App Store Distribution. Lade das Zertifikat herunter und importiere die Zertifikate in die Keychain auf deinem lokalen Rechner.
1. Go to your [Apple Developer Account](https://developer.apple.com/account/)
2. Under `Certificates, Identifiers & Profiles`, click `Identifiers` and Register a New App ID. Use the format (com.example.app)
3. Under the same page click `Certificates` and generate new Certificates for Mac App Store Distribution. Download them and import the certificates into Keychain on your local machine.
#### Eine App Einreichung erstellen
#### Create App Submission
1. Gehe zur [App Store Connect Site](https://appstoreconnect.apple.com/apps)
2. Registriere eine neue Anwendung und verknüpfe die Bundle-ID, die du im vorherigen Schritt erstellt hast
3. Statte deine App mit den richtigen Bildschirmaufnahmen, Beschreibungen etc. aus, so wie es Apple voraussetzt
4. Erstelle eine neue Version deiner App
1. Go to the [App Store Connect Site](https://appstoreconnect.apple.com/apps)
2. Register a new application and link the bundle ID that you created in the previous step
3. Populate your app with the correct screen shots, descriptions, etc. as required by Apple
4. Create a new version of your app
#### Bereitstellungsprofil erstellen
1. Gehe zur [Apple Developer Profile](https://developer.apple.com/account/resources/profiles/list) Seite
2. Füge ein neues Bereitstellungsprofil für Mac App Store Distribution hinzu
3. Wähle den Profiltyp als Mac und wähle die App-ID für die oben erstellte Anwendung
4. Wähle das Mac App Distribution Zertifikat
5. Benenne das Bereitstellungsprofil eingebettet und lade das erstellte Profil herunter.
#### Create Provisioning Profile
1. Go to the [Apple Developer Profiles](https://developer.apple.com/account/resources/profiles/list) page
2. Add a new provisioning profile for Mac App Store Distribution
3. Set the Profile Type as Mac and select the App ID for the application created above
4. Select the Mac App Distribution certificate
5. Name the Provisioning Profile embedded and download the created profile.
## Mac App Store Prozess
## Mac App Store Process
#### Apple's App Sandbox aktivieren
#### Enable Apple's App Sandbox
Für den Mac App Store eingereichte Apps müssen unter Apples [App Sandbox](https://developer.apple.com/app-sandboxing/) ausgeführt werden. Du musst eine `entitlements.plist` Datei erstellen, damit dies funktioniert. Es wird empfohlen, diese Datei unter dem Pfad `{PROJECT_DIR}/build/darwin/entitlements.plist` zu erstellen.
Apps submitted to the Mac App Store must run under Apple's [App Sandbox](https://developer.apple.com/app-sandboxing/). You must create an `entitlements.plist` file for this to work. The recommendation is to create this file under this path `{PROJECT_DIR}/build/darwin/entitlements.plist`.
**Beispiel Berechtigungsdatei**
**Example Entitlements File**
Das ist eine Beispiel Berechtigungsdatei von der [RiftShare](https://github.com/achhabra2/riftshare)-App. Bitte gebe die Berechtigungen an, die deine App letzendlich benötigt. Weitere Informationen findest du auf [dieser Seite](https://developer.apple.com/documentation/bundleresources/entitlements). Du musst die Team-ID und den Bewerbungsnamen durch die oben eingetragenen ersetzen.
This is an example entitlements file from the [RiftShare](https://github.com/achhabra2/riftshare) app. For reference please put in the entitlements your app requires. Refer to [this site](https://developer.apple.com/documentation/bundleresources/entitlements) for more information. You will need to replace the Team ID and Application Name with the ones you registered above.
```xml title="entitlements.plist"
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
@ -61,13 +61,13 @@ Das ist eine Beispiel Berechtigungsdatei von der [RiftShare](https://github.com/
</plist>
```
Das oben erstellte Bereitstellungsprofil muss dem Stammverzeichnis der Anwendung hinzugefügt werden. Außerdem muss diese embedded.provisionprofile heißen.
**Add the Embedded Provisioning Profile** The Provisioning Profile created above needs to be added to the root of the application. It needs to be named embedded.provisionprofile.
#### Builde und signiere das App-Paket
#### Build and Sign the App Package
Das folgende ist ein Beispielskript zum Erstellen und Signieren deiner App für Mac App Store Einreichung. Das Skript geht davon aus, dass es aus dem Root-Projektverzeichnis ausgeführt wird.
The following is an example script for building and signing your app for Mac App Store submission. It assumes you are running the script from your root project directory.
Beachte, dass die Zertifikate, die die App signieren und den Installer signieren, unterschiedlich sind. Bitte stelle sicher, dass beide in die Keychain importiert werden. Finde die Zeichenketten in Keychain und füge sie unten ein. Fülle deinen Zertifikatsnamen und den App-Namen unten ein. Das Ausführen des folgenden Skripts generiert eine signierte `app.pkg` Datei im Stammverzeichnis deiner App.
Note the certificates for signing the app and signing the installer are different. Please make sure both are imported into Keychain. Find the strings in Keychain and insert them below. Populate your certificate names, and app name below. Running the following script will generate a signed `app.pkg` file in the root directory of your app.
```bash title="macappstore-build.sh"
#!/bin/bash
@ -85,13 +85,13 @@ codesign --timestamp --options=runtime -s "$APP_CERTIFICATE" -v --entitlements .
productbuild --sign "$PKG_CERTIFICATE" --component "./build/bin/$APP_NAME.app" /Applications "./$APP_NAME.pkg"
```
#### App-Paket hochladen
#### Upload App Bundle
Die generierte Paketdatei muss nun hochgeladen werden, um diese deiner Anwendung zuzuordnen, bevor du sie zur Überprüfung einreichen kannst.
You will need to upload the generated package file and associate it to your Application before you will be able to submit it for review.
1. Lade die [Transporter App](https://apps.apple.com/us/app/transporter/id1450874784) aus dem Mac App Store herunter
2. Öffne diese und melde dich mit deiner Apple-ID an
3. Klicke auf das + Zeichen und wähle die `APP_NAME.pkg` Datei, die du im vorherigen Schritt erstellt hast. Dann lade diese hoch
4. Gehe zurück zur [App Store Connect](https://appstoreconnect.apple.com/apps) Seite und navigiere zurück zu deiner App-Einreichung. Wähle die Version, die im App Store zur Verfügung gestellt werden soll. Unter `Build` wähle das Paket, das über die Transporter App hochgeladen wurde.
1. Download the [Transporter App](https://apps.apple.com/us/app/transporter/id1450874784) from the Mac App Store
2. Open it and sign in with your Apple ID
3. Click the + sign and select the `APP_NAME.pkg` file that you generated in the previous step. Upload it
4. Go back to the [App Store Connect](https://appstoreconnect.apple.com/apps) site and navigate back into your app submission. Select the version that you are ready to make available on the App Store. Under `Build` select the package that you uploaded via Transporter.
Das wars! Du kannst nun die Website nutzen, um deine App zur Überprüfung einzureichen. Nach ein paar Werktagen, wenn alles gut geht, sollte deine App live im Mac App Store zu sehen sein.
That's it! You can now use the site to submit your App for review. After a few business days if all goes well you should see your App live on the Mac App Store.

View file

@ -1,95 +1,95 @@
# Manuelle Builds
# Manual Builds
Die Wails-CLI erledigt eine Menge schwerer Arbeit für das Projekt, aber manchmal ist es wünschenswert, das Projekt manuell zu erstellen. Dieses Dokument beschreibt die verschiedenen Operationen der CLI und wie diese auf unterschiedliche Weise erreicht werden können.
The Wails CLI does a lot of heavy lifting for the project, but sometimes it's desirable to manually build your project. This document will discuss the different operations the CLI does and how this may be achieved in different ways.
## Build-Prozess
## Build Process
Wenn entweder `wails build` oder `wails dev` verwendet werden, führt die Wails-CLI einen gemeinsamen Build-Prozess aus:
When either `wails build` or `wails dev` are used, the Wails CLI performs a common build process:
- Frontend Abhängigkeiten werden installiert
- Frontend Projekt wird gebuildet
- Build-Assets werden generiert
- Die Anwendung wird kompiliert
- [optional] Die Anwendung wird komprimiert
- Install frontend dependencies
- Build frontend project
- Generate build assets
- Compile application
- [optional] Compress application
### Frontend Abhängigkeiten werden installiert
### Install frontend dependencies
#### CLI Schritte
#### CLI Steps
- Wenn das `-s` Flag angegeben ist, wird dieser Schritt übersprungen
- Überprüft `wails.json` um zu sehen, ob ein Installationsbefehl im Schlüssel `frontend:install` vorhanden ist
- Falls nicht, überspringt es diesen Schritt
- Falls vorhanden, wird geprüft, ob `package.json` im Frontend-Verzeichnis existiert. Wenn es nicht existiert, überspringt es diesen Schritt
- Eine MD5-Summe wird aus dem `package.json` Dateiinhalt generiert
- Es prüft, ob `package.json.md5` existiert, und vergleicht, falls vorhanden, den Inhalt (eine MD5-Summe) mit der neu generierten, um festzustellen, ob sich der Inhalt geändert hat. Wenn diese gleich sind, wird dieser Schritt übersprungen
- Wenn `package.json.md5` nicht existiert, wird es mit der erzeugten MD5-Summe erstellt
- Wird ein Build benötigt, existiert `node_modules` nicht oder ist die Flag `-f` gesetzt, wird der Installationsbefehl im Frontend-Verzeichnis ausgeführt.
- If the `-s` flag is given, this step is skipped
- Checks `wails.json` to see if there is an install command in the key `frontend:install`
- If there isn't, it skips this step
- If there is, it checks if `package.json` exists in the frontend directory. If it doesn't exist, it skips this step
- An MD5 sum is generated from the `package.json` file contents
- It checks for the existence of `package.json.md5` and if it exists, will compare the contents of it (an MD5 sum) with the one generated to see if the contents have changed. If they are the same, this step is skipped
- If `package.json.md5` does not exist, it creates it using the generated MD5 sum
- If a build is now required, or `node_modules` does not exist, or the `-f` flag is given, the install command is executed in the frontend directory
#### Manuelle Schritte
#### Manual Steps
Dieser Schritt kann über die Kommandozeile oder ein Skript mit `npm install` durchgeführt werden.
This step could be done from the command line or a script with `npm install`.
### Frontend Projekt wird gebuildet
### Build frontend project
#### Wails CLI
- Wenn das `-s` Flag angegeben ist, wird dieser Schritt übersprungen
- Überprüft `wails.json` um zu sehen, ob ein Installationsbefehl im Schlüssel `frontend:install` vorhanden ist
- Falls nicht, überspringt es diesen Schritt
- Falls vorhanden, wird sie im Frontend-Verzeichnis ausgeführt
- If the `-s` flag is given, this step is skipped
- Checks `wails.json` to see if there is a build command in the key `frontend:build`
- If there isn't, it skips this step
- If there is, it is executed in the frontend directory
#### Manuelle Schritte
#### Manual Steps
Dieser Schritt könnte von der Kommandozeile oder einem Skript mit `npm build` oder was auch immer das Frontend Build-Skript ist, ausgeführt werden.
This step could be done from the command line or a script with `npm run build` or whatever the frontend build script is.
### Assets generieren
### Generate assets
#### Wails CLI
- Wenn die `-nopackage` Flag gesetzt ist, wird diese Stufe übersprungen
- Wenn die `build/appicon.png` Datei nicht existiert, wird eine Standarddatei erstellt
- Für Windows siehe [Bundling für Windows](#windows)
- Wenn `build/windows/icon.ico` nicht existiert, wird es aus dem `build/appicon.png` Bild erzeugt.
- If `-nopackage` flag is set, this stage is skipped
- If the `build/appicon.png` file does not exist, a default one is created
- For Windows, see [Bundling for Windows](#windows)
- If `build/windows/icon.ico` does not exist, it will create it from the `build/appicon.png` image.
##### Windows
- Wenn `build/windows/icon.ico` nicht existiert, wird es aus `build/appicon.png` mit den Icon-Größen 256, 128, 64, 48, 32 und 16 erstellt. Dies geschieht mit [winicon](https://github.com/leaanthony/winicon).
- Wenn die Datei `build/windows/<projectname>.manifest` nicht existiert, wird sie von einer Standardversion erzeugt.
- Kompiliert die Anwendung als Produktionsbuild (siehe oben)
- Verwendet [Winres](https://github.com/tc-hib/winres) um das Icon zu bündeln und in eine `.syso` Datei zu manifestieren, die zum Verlinken bereit ist.
- If `build/windows/icon.ico` does not exist, it will create it from `build/appicon.png` using icon sizes of 256, 128, 64, 48, 32 and 16. This is done using [winicon](https://github.com/leaanthony/winicon).
- If the `build/windows/<projectname>.manifest` file does not exist, it creates it from a default version.
- Compiles the application as a production build (above)
- Uses [winres](https://github.com/tc-hib/winres) to bundle the icon and manifest into a `.syso` file ready for linking.
#### Manuelle Schritte
#### Manual Steps
- Erstelle `icon.ico` mit dem [Winicon](https://github.com/leaanthony/winicon) CLI Tool (oder einem anderen Tool).
- Erstelle / Aktualisiere eine `.manifest` Datei für deine Anwendung
- Verwende das [Winres CLI](https://github.com/tc-hib/go-winres) um eine `.syso` Datei zu generieren.
- Create `icon.ico` using the [winicon](https://github.com/leaanthony/winicon) CLI tool (or any other tool).
- Create / Update a `.manifest` file for your application
- Use the [winres CLI](https://github.com/tc-hib/go-winres) to generate a `.syso` file.
### Die Anwendung wird kompiliert
### Compile application
#### Wails CLI
- Wenn die `-clean` Flag angegeben wird, wird das `Build` Verzeichnis gelöscht und neu erstellt
- Für `wails dev` werden folgende Go-Standardflags verwendet: `-tags dev -gcflags "all=-N -l"`
- Für `wails build` werden folgende Go-Standardflags verwendet: `-tags desktop,production -ldflags "-w -s"`
- Unter Windows, `-ldflags "-w -h -H windowsgui"`
- Zusätzlich an das CLI übergebene Tags mit `-tags` werden zu den Standardwerten hinzugefügt
- Zusätzliche ldflags, die über `-ldflags` an die Befehlszeilenschnittstelle übergeben werden, werden zu den Standardeinstellungen hinzugefügt
- Die `-o` Flag wird übergeben
- Der von `-compiler` angegebene Go-Compiler wird zur Kompilierung verwendet
- If the `-clean` flag is provided, the `build` directory is deleted and recreated
- For `wails dev`, the following default Go flags are used: `-tags dev -gcflags "all=-N -l"`
- For `wails build`, the following default Go flags are used: `-tags desktop,production -ldflags "-w -s"`
- On Windows, `-ldflags "-w -h -H windowsgui"`
- Additional tags passed to the CLI using `-tags` are added to the defaults
- Additional ldflags passed to the CLI using `-ldflags` are added to the defaults
- The `-o` flag is passed through
- The Go compiler specified by `-compiler` will be used for compilation
#### Manuelle Schritte
#### Manual steps
- Für dev build wäre das Minimum der Befehl: `go build -tags dev -gcflags "all=-N -l"`
- Für einen Produktionsbuild wäre der minimale Befehl: `go build -tags desktop,production -ldflags "-w -s -H windowsgui"`
- Stelle sicher, dass du im selben Verzeichnis wie die `.syso` Datei kompilierst
- For dev build, the minimum command would be: `go build -tags dev -gcflags "all=-N -l"`
- For production build, the minimum command would be: `go build -tags desktop,production -ldflags "-w -s -H windowsgui"`
- Ensure that you compile in the same directory as the `.syso` file
### Anwendung komprimieren
### Compress application
#### Wails CLI
- Wenn die `-upx` Flag angegeben wurde, wird das `upx` Programm ausgeführt, um die Anwendung mit den Standardeinstellungen zu komprimieren
- Wenn `-upxflags` ebenfalls übergeben wird, werden diese Flags anstelle der Standardflags verwendet
- If the `-upx` flag has been given, the `upx` program will be run to compress the application with the default settings
- If `-upxflags` is also passed, these flags are used instead of the default ones
#### Manuelle Schritte
#### Manual steps
- Führe `upx [flags]` manuell aus, um die Anwendung zu komprimieren.
- Run `upx [flags]` manually to compress the application.

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Migration von v1
# Migrating from v1
## Übersicht
## Overview
Wails v2 beinhaltet wesentliche Änderung gegenüber v1. Dieses Dokument zielt darauf ab, die Änderungen und Schritte bei der Migration eines bestehenden Projekts hervorzuheben.
Wails v2 is a significant change from v1. This document aims to highlight the changes and the steps in migrating an existing project.
### Erstellen der Anwendung
### Creating the Application
In v1 wird die Hauptanwendung mit `wails.CreateApp` erstellt. Verknüpfungen werden mit `app.Bind` hinzugefügt, die Anwendung wird dann mit `app.Run()` ausgeführt.
In v1, the main application is created using `wails.CreateApp`, bindings are added with `app.Bind`, then the application is run using `app.Run()`.
Beispiel:
Example:
```go title="v1"
app := wails.CreateApp(&wails.AppConfig{
@ -23,7 +23,7 @@ Beispiel:
app.Run()
```
In v2 gibt es nur eine einzige Methode, `wails.Run()`, die [Anwendungsoptionen](../reference/options.mdx#application-options) akzeptiert.
In v2, there is just a single method, `wails.Run()`, that accepts [application options](../reference/options.mdx#application-options).
```go title="v2"
err := wails.Run(&options.App{
@ -39,9 +39,9 @@ In v2 gibt es nur eine einzige Methode, `wails.Run()`, die [Anwendungsoptionen](
})
```
### Verknüpfungen
### Binding
In v1 war es möglich, sowohl beliebige Funktionen als auch Structs zu verknüpfen. In v2 wurde dies vereinfacht, sodass nur noch Structs angenommen werden. Die Struct Instanzen, die zuvor an die `Bind()` Methode in v1 übergeben wurden sind nun im `Bind` Feld der [Anwendungsoptionen](../reference/options.mdx#application-options) spezifiziert:
In v1, it was possible to bind both arbitrary functions and structs. In v2, this has been simplified to only binding structs. The struct instances that were previously passed to the `Bind()` method in v1, are now specified in the `Bind` field of the [application options](../reference/options.mdx#application-options):
```go title="v1"
app := wails.CreateApp(/* options */)
@ -57,19 +57,19 @@ In v1 war es möglich, sowohl beliebige Funktionen als auch Structs zu verknüpf
})
```
In v1 standen gebundene Methoden im Frontend unter `window.backend` zur Verfügung. Dies hat sich zu `window.go` geändert
In v1, bound methods were available to the frontend at `window.backend`. This has changed to `window.go`.``
### Anwendungslebenszyklus
### Application Lifecycle
In v1 gab es 2 spezielle Methoden in einem gebundenen Struct: `WailsInit()` und `WailsShutdown()`. Diese wurden durch 3 Lebenszyklushaken als Teil der [Anwendungsoptionen](../reference/options.mdx#application-options) ersetzt:
In v1, there were 2 special methods in a bound struct: `WailsInit()` and `WailsShutdown()`. These have been replaced with 3 lifecycle hooks as part of the [application options](../reference/options.mdx#application-options):
- [OnStartup](../reference/options.mdx#onstartup)
- [OnShutdown](../reference/options.mdx#onshutdown)
- [OnDomReady](../reference/options.mdx#ondomready)
Hinweis: [OnDomReady](../reference/options.mdx#ondomready) ersetzt das `Wails:ready` Systemereignis von v1.
Note: [OnDomReady](../reference/options.mdx#ondomready) replaces the `wails:ready` system event in v1.
Diese Methoden können Standardfunktionen sein, aber es ist eine gängige Praxis, diese als Teil eines Structs zu definieren:
These methods can be standard functions, but a common practice is to have them part of a struct:
```go title="v2"
basic := NewBasicApp()
@ -89,11 +89,11 @@ func (b *Basic) startup(ctx context.Context) {
...
```
### Laufzeit
### Runtime
Die Laufzeit in v2 ist viel reicher an Funktionen als v1, mit Unterstützung für Menüs, Fenstermanipulation und besseren Dialogen. Die Benennung der Methoden hat sich leicht geändert bitte lese dir dafür die [Laufzeitreferenz](../reference/runtime/intro.mdx) durch.
The runtime in v2 is much richer than v1 with support for menus, window manipulation and better dialogs. The signature of the methods has changed slightly - please refer to the [Runtime Reference](../reference/runtime/intro.mdx).
In v1 war die [Laufzeit](../reference/runtime/intro.mdx) über einen an `WailsInit()` übergebenen Struct verfügbar. In v2 wurde die Laufzeit in ein eigenes Paket verschoben. Jede Methode in der Laufzeit Methode verwendet die `context.Context` die an die [OnStartup](../reference/options.mdx#onstartup) Methode übergeben wird.
In v1, the [runtime](../reference/runtime/intro.mdx) was available via a struct passed to `WailsInit()`. In v2, the runtime has been moved out to its own package. Each method in the runtime takes the `context.Context` that is passed to the [OnStartup](../reference/options.mdx#onstartup) method.
```go title="Runtime Example"
package main
@ -114,22 +114,22 @@ func (a *App) startup(ctx context.Context) {
### Assets
Die _größte_ Änderung in v2 ist, wie mit assets umgegangen wird.
The _biggest_ change in v2 is how assets are handled.
In v1 wurden Assets über 2 Anwendungsoptionen übergeben:
In v1, assets were passed via 2 application options:
- `JS` - JavaScript der Anwendung
- `CSS` - CSS der Anwendung
- `JS` - The application's JavaScript
- `CSS` - The application's CSS
Dies bedeutete, dass die Verantwortung für die Erstellung einer einzigen JS- und CSS-Datei beim Entwickler lag. Dies erforderte im Wesentlichen den Einsatz von komplizierten Packern wie Webpack.
This meant that the responsibility of generating a single JS and CSS file was on the developer. This essentially required the use of complicated packers such as webpack.
In v2 macht Wails keine Annahmen über deine Frontend-Assets wie ein Webserver. Alle deine App-Assets werden als `embed.FS` an die Anwendungsoptionen übergeben.
In v2, Wails makes no assumptions about your frontend assets, just like a webserver. All of your application assets are passed to the application options as an `embed.FS`.
**Das bedeutet, dass du deine Assets nicht bündeln, Bilder nicht als Base64 kodieren oder mit der komplizierten Konfiguration von Bundlern für die Verwendung benutzerdefinierter Schriftarten herumschlagen musst**.
**This means there is no requirement to bundle your assets, encode images as Base64 or attempt the dark art of bundler configuration to use custom fonts**.
Beim Start durchsucht Wails die angegebene `embed.FS` nach `Index.html` und verwenden seine Position als root Pfad für alle anderen App-Assets - genau wie ein Webserver.
At startup, Wails will scan the given `embed.FS` for `index.html` and use its location as the root path for all the other application assets - just like a webserver would.
Beispiel: Eine Anwendung hat das folgende Projekt-Layout. Alle endgültigen Assets sind im `frontend/dist` Verzeichnis platziert:
Example: An application has the following project layout. All final assets are placed in the `frontend/dist` directory:
```shell
.
@ -144,7 +144,7 @@ Beispiel: Eine Anwendung hat das folgende Projekt-Layout. Alle endgültigen Asse
└── wails.json
```
Diese Assets können von der Anwendung verwendet werden, indem einfach eine `embed.FS` erstellt wird:
Those assets may be used by the application by simply creating an `embed.FS`:
```go title="Assets Example"
//go:embed all:frontend/dist
@ -160,13 +160,13 @@ func main() {
}
```
Natürlich können Bundler auch eingesetzt werden, wenn du das möchtest. Die einzige Voraussetzung ist, das endgültige Verzeichnis der Anwendungsressourcen mithilfe eines `embed.FS` im `Assets` Feld der [application options](../reference/options.mdx#application-options) an Wails zu übergeben.
Of course, bundlers can be used if you wish to. The only requirement is to pass the final application assets directory to Wails using an `embed.FS` in the `Assets` key of the [application options](../reference/options.mdx#application-options).
### Projekt-Konfiguration
### Project Configuration
In v1 wurde die Projekt-Konfiguration in der Datei `project.json` im Projektverzeichnis gespeichert. In v2 wird die Projekt-Konfiguration in der `wails.json` Datei im Projektverzeichnis gespeichert.
In v1, the project configuration was stored in the `project.json` file in the project root. In v2, the project configuration is stored in the `wails.json` file in the project root.
Das Format der Datei ist leicht unterschiedlich. Hier ist ein Vergleich:
The format of the file is slightly different. Here is a comparison:
<p align="center">
@ -184,8 +184,8 @@ Das Format der Datei ist leicht unterschiedlich. Hier ist ein Vergleich:
| frontend / bridge | | Removed |
| frontend / serve | | Removed |
| tags | | Removed |
| | wailsjsdir | Das Verzeichnis zum Generieren von wailsjs-Modulen |
| | assetdir | Das Verzeichnis der kompilierten Frontend-Assets für den `dev`-Modus. Dies wird normalerweise abgeleitet und kann leer bleiben. |
| | reloaddirs | Durch Komma getrennte Liste zusätzlicher Verzeichnisse, die auf Änderungen achten und im `dev` Modus neu laden können. Dies wird nur für fortgeschrittenere Asset-Konfigurationen benötigt. |
| | wailsjsdir | The directory to generate wailsjs modules |
| | assetdir | The directory of the compiled frontend assets for `dev` mode. This is normally inferred and could be left empty. |
| | reloaddirs | Comma separated list of additional directories to watch for changes and to trigger reloads in `dev` mode. This is only needed for some more advanced asset configurations. |
</p>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Maustasten
# Mouse Buttons
Die Wails Laufzeit fängt Mausklicks ab, um festzustellen, ob ein rahmenloses Fenster eine Größenänderung braucht, oder ein Fenster verschoben werden muss. Es wurde gefragt, wie man feststellen kann, wann ein Mausklick stattgefunden hat, da `window.onclick` die Maustasten nicht korrekt meldet. Der folgende Code zeigt, wie man Mausklicks erkennt:
The Wails runtime intercepts mouse clicks to determine whether a frameless window needs resizing or a window needs to be moved. It has been asked how to detect when a mouse click has occurred, because `window.onclick` doesn't report the mouse buttons correctly. The following code shows how to detect mouse clicks:
```javascript
window.addEventListener("mousedown", handleMouseButtonDown);
@ -22,4 +22,4 @@ function handleMouseButtonDown(event) {
}
```
Referenz: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MouseEvent/button
Reference: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MouseEvent/button

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# NixOS FontSize Bug
NixOS/Wayland kann einen Fehler verursachen, bei dem die CSS-Eigenschaft `font-size` die gerenderte Seite nicht beeinflusst. Um das zu beheben, füge folgendes zu der devShell hinzu.
NixOS/Wayland can cause a bug where the `font-size` css property doesn't affect the rendered page. To fix this add the following to your devShell.
```shell
shellHook = with pkgs; ''

View file

@ -1,32 +1,32 @@
# Verschleierte Builds
# Obfuscated Builds
Wails unterstützt das Verschleiern von Anwendungen mit [garble](https://github.com/burrowers/garble).
Wails includes support for obfuscating your application using [garble](https://github.com/burrowers/garble).
Um eine verschleierte Version zu erzeugen, kann die `-obfuscate` Flag mit dem `wails build` Befehl verwendet werden:
To produce an obfuscated build, you can use the `-obfuscate` flag with the `wails build` command:
```bash
wails build -obfuscated
```
Um die Verschleierungseinstellungen anzupassen, kann die `garbleargs` Flag verwendet werden:
To customise the obfuscation settings, you can use the `-garbleargs` flag:
```bash
wails build -obfuscated -garbleargs "-literals -tiny -seed=myrandomseed"
```
Diese Einstellung kann auch in der [Projekt-Konfiguration](../reference/project-config.mdx) angegeben werden.
These settings may be persisted in your [project config](../reference/project-config.mdx).
## So funktioniert es
## How it works
In einer Standardversion sind alle verknüpften Methoden im Frontend unter der Variable `window.go` verfügbar. Wenn diese Methoden aufgerufen werden, wird die zugehörige Backend-Methode mit dem voll qualifizierten Funktionsnamen aufgerufen. Wenn ein verschleierter Build verwendet wird, werden Methoden mit einer Id anstelle eines Namens verknüpft. Die im Verzeichnis `wailsjs` erzeugten Verknüpfungen verwenden diese Ids um die Backend-Funktionen aufzurufen.
In a standard build, all bound methods are available in the frontend under the `window.go` variable. When these methods are called, the corresponding backend method is called using the fully qualified function name. When using an obfuscated build, methods are bound using an ID instead of a name. The bindings generated in the `wailsjs` directory use these IDs to call the backend functions.
:::note
Um sicherzustellen, dass die Anwendung im verschleierten Modus funktioniert, müssen die generierten Verknüpfungen in dem `wailsjs` Verzeichnis der Anwendung verwendet werden.
To ensure that your application will work in obfuscated mode, you must use the generated bindings under the `wailsjs` directory in your application.
:::
## Beispiel
## Example
Importing the "Greet" method from the bindings like this:
@ -37,4 +37,4 @@ import { Greet } from "../../wailsjs/go/main/App";
Greet("World");
```
stelle sicher, dass die Methode im verschleierten Modus korrekt funktioniert, da die Bindungen mit Ids neu generiert und der Call Mechanismus aktualisiert wird.
will ensure that the method will work correctly in obfuscated mode, as the bindings will be regenerated with IDs and the call mechanism updated.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Overscroll
[Overscroll](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/overscroll-behavior) ist der "Bounce Effekt", den man manchmal erhält, wenn über die Inhaltsgrenzen einer Seite gescrollt wird. Das ist in mobilen Apps üblich. Mithilfe von CSS kann das deaktiviert werden:
[Overscroll](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/overscroll-behavior) is the "bounce effect" you sometimes get when you scroll beyond a page's content boundaries. This is common in mobile apps. This can be disabled using CSS:
```css
html {

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Routing
Routing ist ein beliebter Weg, um Ansichten in einer Anwendung zu wechseln. Diese Seite bietet einige Hinweise dazu, wie das umgesetzt werden kann.
Routing is a popular way to switch views in an application. This page offers some guidance around how to do that.
## Vue
Der empfohlene Ansatz für das Routen in Vue ist der [Hash-Modus](https://next.router.vuejs.org/guide/essentials/history-mode.html#hash-mode):
The recommended approach for routing in Vue is [Hash Mode](https://next.router.vuejs.org/guide/essentials/history-mode.html#hash-mode):
```js
import { createRouter, createWebHashHistory } from "vue-router";
@ -19,7 +19,7 @@ const router = createRouter({
## Angular
Der empfohlene Ansatz für das Routen in Angular ist die [HashLocationStrategy](https://codecraft.tv/courses/angular/routing/routing-strategies#_hashlocationstrategy):
The recommended approach for routing in Angular is [HashLocationStrategy](https://codecraft.tv/courses/angular/routing/routing-strategies#_hashlocationstrategy):
```ts
RouterModule.forRoot(routes, { useHash: true });
@ -27,7 +27,7 @@ RouterModule.forRoot(routes, { useHash: true });
## React
Die empfohlene Vorgehensweise für das Routen in React ist der [HashRouter](https://reactrouter.com/en/main/router-components/hash-router):
The recommended approach for routing in React is [HashRouter](https://reactrouter.com/en/main/router-components/hash-router):
```jsx
import { HashRouter, Routes, Route } from "react-router-dom";
@ -48,7 +48,7 @@ ReactDOM.render(
## Svelte
Die empfohlene Vorgehensweise für das Routen in Svelte ist der [svelte-spa-router](https://github.com/ItalyPaleAle/svelte-spa-router):
The recommended approach for routing in Svelte is [svelte-spa-router](https://github.com/ItalyPaleAle/svelte-spa-router):
```svelte
<script>

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Codesignatur
# Code Signing
Dies ist eine Anleitung, wie du deine mit Wails auf MacOS und Windows generierten Binärdateien signieren kannst. Die Anleitung wird CI-Umgebungen ins Visier nehmen, genauer gesagt GitHub Actions.
This is a guide on how you can sign your binaries generated with Wails on MacOS and Windows. The guide will target CI environments, more specifically GitHub Actions.
## Windows
Als erstes benötigst du ein Zertifikat zur Codesignierung. Wenn du noch kein Zertifikat hast, listet Microsofts Infoseite einige Anbieter [hier](https://docs.microsoft.com/en-us/windows-hardware/drivers/dashboard/get-a-code-signing-certificate) auf. Bitte beachte, dass ein EV-Zertifikat nicht erforderlich ist, es sei denn, du musst kernel-level Software wie Gerätetreiber schreiben. Zum Signieren deiner Wails App reicht ein normales Code-Signaturzertifikat aus.
First off you need a code signing certificate. If you do not already have one, Microsoft's info page lists some providers [here](https://docs.microsoft.com/en-us/windows-hardware/drivers/dashboard/get-a-code-signing-certificate). Please note that an EV certificate is not required unless you need to write kernel-level software such as device drivers. For signing your Wails app, a standard code signing certificate will do just fine.
Es empfiehlt sich, vor der Verwendung automatisierter Build-Systeme mit deinem Zertifikatsanbieter zu prüfen, wie du deine Binärdateien auf deinem lokalen Rechner signierst, um eventuelle Besonderheiten zu kennen. Zum Beispiel ist [hier](https://www.ssl.com/how-to/using-your-code-signing-certificate/) die Anleitung von SSL.com zum Signieren von Code für Windows. Wenn du lokal signieren kannst, wird es einfacher sein, mögliche Probleme in einer CI-Umgebung zu beheben. Zum Beispiel benötigen SSL.com Code-Signing-Zertifikate die `/tr`-Flagge für [SignTool.exe](https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/seccrypto/signtool), während andere Anbieter möglicherweise nur die `/t`-Flagge für den timestamping-Server benötigen. Beliebte GitHub Actions zum Signieren von Windows-Binärdateien wie [diese hier](https://github.com/Dana-Prajea/code-sign-action) unterstützen die `/tr`-Flagge in SignTool.exe nicht. Daher konzentriert sich diese Anleitung darauf, unsere App manuell mit PowerShell-Befehlen zu signieren, aber du kannst auch Aktionen wie die [code-sign-action](https://github.com/Dana-Prajea/code-sign-action) Aktion verwenden, wenn du diese vorziehst.
It may be a good idea to check with your certificate provider how to sign your binaries on your local machine before targeting automated build systems, just so you know if there are any special requirements. For instance, [here](https://www.ssl.com/how-to/using-your-code-signing-certificate/) is SSL.com's code signing guide for Windows. If you know how to sign locally, it will be easier to troubleshoot any potential issues in a CI environment. For instance, SSL.com code signing certificates require the `/tr` flag for [SignTool.exe](https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/seccrypto/signtool) while other providers may only need the `/t` flag for providing the timestamping server. Popular GitHub Actions for signing Windows binaries like [this one](https://github.com/Dana-Prajea/code-sign-action) does not support the `/tr` flag on SignTool.exe. Therefore this guide will focus on signing our app manually with PowerShell commands, but you can use actions like the [code-sign-action](https://github.com/Dana-Prajea/code-sign-action) Action if you prefer.
Zuerst stellen wir sicher, dass wir unsere Wails App in unserem GitHub CI builden können. Hier ist eine kleine Workflow-Vorlage:
First off, let's make sure we are able to build our Wails app in our GitHub CI. Here is a small workflow template:
```yaml
name: "example"
@ -33,7 +33,7 @@ jobs:
uses: actions/setup-node@v2
with:
node-version: 14
# Möglicherweise muss hier dein Frontend manuell erstellt werden, es sei denn, du hast Build- und Installationsbefehle für das Frontend in wails.json konfiguriert.
# You may need to manually build you frontend manually here, unless you have configured frontend build and install commands in wails.json.
- name: Get Wails
run: go install github.com/wailsapp/wails/v2/cmd/wails@latest
- name: Build Wails app
@ -53,24 +53,24 @@ jobs:
path: build/bin/*
```
Als nächstes müssen wir dem GitHub Workflow Zugriff auf unser Signaturzertifikat geben. Dies geschieht, indem du dein .pfx- oder .p12-Zertifikat in einen base64-String kodierest. Um dies in PowerShell zu tun, kannst du den folgenden Befehl verwenden, vorausgesetzt dein Zertifikat heißt 'my-cert.p12':
Next we need to give the GitHub workflow access to our signing certificate. This is done by encoding your .pfx or .p12 certificate into a base64 string. To do this in PowerShell, you can use the following command assuming your certificate is called 'my-cert.p12':
```PowerShell
certutil -encode .\my-cert.p12 my-cert-base64.txt
```
Du solltest nun deine .txt-Datei mit dem base64-kodierten Zertifikat haben. Es sollte mit _----BEGIN ZERTIFICATE-----_ beginnen und mit _-----END ZERTIFICATE-----_ enden. Nun musst du auf GitHub zwei action secrets erstellen. Navigiere zu den _Settings-> Secrets-> Actions_ und erstelle die zwei folgende Geheimnisse:
You should now have your .txt file with the base64 encoded certificate. It should start with _-----BEGIN CERTIFICATE-----_ and end with _-----END CERTIFICATE-----_. Now you need to make two action secrets on GitHub. Navigate to _Settings -> Secrets -> Actions_ and create the two following secrets:
- **WIN_SIGNING_CERT** mit dem Inhalt deines base64 kodierten Zertifikatstextes.
- **WIN_SIGNING_CERT_PASSWORD** mit dem Inhalt deines Zertifikatspassworts.
- **WIN_SIGNING_CERT** with the contents of your base64 encoded certificate text.
- **WIN_SIGNING_CERT_PASSWORD** with the contents of your certificate password.
Jetzt sind wir bereit, die Anmeldung in unserem Workflow mit einer der beiden Methoden zu implementieren:
Now we're ready to implement the signing in our workflow using one of the two methods:
### Methode 1: mit Befehlen signieren
### Method 1: signing with commands
Diese Methode benutzt PowerShell Befehle, um unsere App zu signieren und überlässt dir die Kontrolle über den gesamten Signaturprozess.
This method uses PowerShell commands to sign our app, and leaves you control over the entire signing process.
Nach dem `"Build Wails App"` Schritt können wir folgenden Schritt zu unserem Workflow hinzufügen:
After the `"Build Wails app"` step, we can add the following step to our workflow:
```yaml
- name: Sign Windows binaries
@ -85,13 +85,13 @@ Nach dem `"Build Wails App"` Schritt können wir folgenden Schritt zu unserem Wo
```
Dieses Skript erstellt ein neues Verzeichnis für deine Zertifikatsdatei, erstellt die Zertifikatsdatei aus unserem base64 secret, konvertiert sie in eine .fx-Datei, und signiert schließlich die Binärdatei. Die folgenden Variablen müssen in der letzten Zeile ersetzt werden:
This script creates a new directory for your certificate file, creates the certificate file from our base64 secret, converts it to a .pfx file, and finally signs the binary. The following variables needs to be replaced in the last line:
- **signing algorithm**: Normalerweise sha256.
- **timestamping server**: URL zum Timestamping-Server für dein Zertifikat.
- **path to binary**: Pfad zur Binärdatei die du signieren möchtest.
- **signing algorithm**: usually sha256.
- **timestamping server**: URL to the timestamping server to use with your certificate.
- **path to binary**: path to the binary you want to sign.
Da unsere Wails Konfiguration `outputfilename` auf "app.exe" gesetzt hat und wir ein Zertifikat von SSL.com haben, wäre dies unser Workflow:
Given that our Wails config has `outputfilename` set to "app.exe" and that we have a certificate from SSL.com, this would be our workflow:
```yaml
name: "example"
@ -146,27 +146,27 @@ jobs:
path: build/bin/*
```
### Methode 2: Automatisch mit Action signieren
### Method 2: automatically signing with Action
Es ist möglich, eine Windows-Code Signierungsaktion wie [diese](https://github.com/marketplace/actions/code-sign-a-file-with-pfx-certificate) zu verwenden aber beachte, dass es einen SHA1-Hash für das Zertifikat und einen Zertifikatsnamen benötigt. Schau dir ein Beispiel auf dem [Marketplace](https://github.com/marketplace/actions/code-sign-a-file-with-pfx-certificate) an, wie du es konfigurieren kannst.
It is possible to use a Windows code signing Action like [this](https://github.com/marketplace/actions/code-sign-a-file-with-pfx-certificate) one, but note it requires a SHA1 hash for the certificate and a certificate name. View an example of how to configure it on the Action's [marketplace](https://github.com/marketplace/actions/code-sign-a-file-with-pfx-certificate).
---
## MacOS
Als erstes benötigst du dein Zertifikat zur Codesignierung von Apple. Wenn du noch keins haben solltest, kannst du dir mit einer einfachen Google-Suche eine zulegen. Sobald du dein Zertifikat hast, musst du es exportieren und in base64 kodieren. [Dieses Tutorial](https://localazy.com/blog/how-to-automatically-sign-macos-apps-using-github-actions) zeigt dir, wie du das auf eine einfache Weise tun kannst. Sobald du deine .p12-Zertifikatsdatei exportiert hast, kannst du diese in base64 kodieren, wie im Tutorial zu sehen ist, mit folgendem Befehl:
First off you need your code signing certificate from Apple. If you do not have one, a simple Google search will help you acquire one. Once you have your certificate, you need to export it and encode it to base64. [This tutorial](https://localazy.com/blog/how-to-automatically-sign-macos-apps-using-github-actions) shows you how to do that in an easy manner. Once you have exported your .p12 certificate file, you can encode it to base64 as seen in the tutorial with the following command:
```bash
base64 Certificates.p12 | pbcopy
```
Jetzt kannst du einige GitHub Projekt-Secrets erstellen, genau wie bei Windows:
Now you're ready to create some GitHub project secrets, just as with Windows:
- **APPLE_DEVELOPER_CERTIFICATE_P12_BASE64** mit dem Inhalt deines neu kopierten base64-Zertifikats.
- **APPLE_DEVELOPER_CERTIFICATE_PASSWORD** mit dem Inhalt deines Zertifikatspassworts.
- **APPLE_PASSWORD** mit dem Inhalt eines app-spezifischen Passworts für dein Apple-ID-Konto, das du [hier](https://appleid.apple.com/account/manage) generieren kannst.
- **APPLE_DEVELOPER_CERTIFICATE_P12_BASE64** with the contents of your newly copied base64 certificate.
- **APPLE_DEVELOPER_CERTIFICATE_PASSWORD** with the contents of your certificate password.
- **APPLE_PASSWORD** with the contents of an App-Specific password to your Apple-ID account which you can generate [here](https://appleid.apple.com/account/manage).
Stellen wir sicher, dass wir in der Lage sind, unsere Wails App in unserem GitHub Action Workflow zu bauen. Hier ist eine kleine Vorlage:
Let's make sure we are able to build our Wails app in our GitHub Action workflow. Here is a small template:
```yaml
name: "example"
@ -211,9 +211,9 @@ jobs:
path: build/bin/*
```
Für die Code-Signierung auf macOS ist [gon](https://github.com/Bearer/gon) ein sehr praktisches Werkzeug zur Codesignierung und Kommunikation mit Apple-Servern, ebenfalls in Go geschrieben, und wird in dieser Anleitung verwendet.
For code signing on macOS, [gon](https://github.com/Bearer/gon) is a very handy tool for code signing and communicating with Apple servers, also written in Go, and will be used in this guide.
Nach dem `Build Wails App` Schritt können wir folgendes zum Workflow hinzufügen:
After the `Build Wails app` step, add the following to the workflow:
```yaml
- name: MacOS download gon for code signing and app notarization
@ -222,7 +222,7 @@ Nach dem `Build Wails App` Schritt können wir folgendes zum Workflow hinzufüge
brew install Bearer/tap/gon
```
Nun müssen wir einige gon Konfigurationsdateien in unserem `build/darwin` Verzeichnis konfigurieren:
Now we need to configure some gon config files in our `build/darwin` directory:
1. gon-sign.json:
@ -241,19 +241,19 @@ Nun müssen wir einige gon Konfigurationsdateien in unserem `build/darwin` Verze
}
```
Hier ist eine kurze Erklärung der obigen Felder:
Here is a brief break down of the above fields:
- `source`: Der Ort der zu signierenden Wails Binärdatei
- `source`: The location of your wails binary to be signed
- `apple_id`:
- `username`: Deine Apple-ID E-Mail-Adresse
- `password`: Dein app-spezifisches Passwort
- `provider`: Deine Team-ID für dein App Store Connect Konto
- `username`: Your Apple ID email address
- `password`: Your app-specific password
- `provider`: Your team ID for your App Store Connect account
- `sign`:
- `application_identity`: Deine Apple Entwickler Identität
- `application_identity`: Your Apple developer identity
Die Syntax von (https://developer.apple.com/documentation/technotes/tn3147-migrating-to-the-latest-notarization-tool)[veraltetes Apple-Tool], die `@env:` unterstützt, ist nicht mehr verfügbar, da Apple auf das neue Notary-Tool umgestellt hat.
The (https://developer.apple.com/documentation/technotes/tn3147-migrating-to-the-latest-notarization-tool)[deprecated Apple's altool]'s syntax supporting `@env:` is no longer available since Apple has migrated to the new notarytool.
Deine Entwickleridentität und Team-ID können beide auf macOS gefunden werden, indem du den folgenden Befehl ausführst:
Your developer identity and team ID can both by found on macOS by running the following command:
```bash
$ security find-identity -v -p codesigning
@ -281,9 +281,9 @@ $ security find-identity -v -p codesigning
</plist>
```
In dieser Datei konfigurierst du die Berechtigungen, die du für deine App benötigst, z.B. Kamera-Berechtigungen, wenn deine App die Kamera verwendet. Lese mehr über die Berechtigungen [hier](https://developer.apple.com/documentation/bundleresources/entitlements).
In this file you configure the entitlements you need for you app, e.g. camera permissions if your app uses the camera. Read more about entitlements [here](https://developer.apple.com/documentation/bundleresources/entitlements).
Stelle sicher, dass du deine `Info.plist` Datei mit der gleichen Bundle-ID wie die in der `gon-sign.json` eingegeben haben. Hier ist eine Beispiel `Info.plist` Datei:
Make sure you have updated your `Info.plist` file with the same bundle ID as you entered in `gon-sign.json`. Here's an example `Info.plist` file:
```plist
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
@ -303,7 +303,7 @@ Stelle sicher, dass du deine `Info.plist` Datei mit der gleichen Bundle-ID wie d
</dict></plist>
```
Jetzt sind wir bereit, nach dem Erstellen der Wails App den Signaturschritt in unserem Workflow hinzuzufügen:
Now we're ready to add the signing step in our workflow after building the Wails app:
```yaml
- name: Import Code-Signing Certificates for macOS
@ -321,11 +321,11 @@ Jetzt sind wir bereit, nach dem Erstellen der Wails App den Signaturschritt in u
gon -log-level=info ./build/darwin/gon-sign.json
```
Bitte beachte, dass die Signierung von Binärdateien mit Apple von Minuten zu Stunden dauern kann.
Please note that signing binaries with Apple could take anywhere from minutes to hours.
## Kombinierte Workflowdatei:
## Combined workflow file:
Hier ist unsere GitHub Workflow-Datei mit Windows + macOS kombiniert:
Here is our GitHub workflow file with Windows + macOS combined:
```yaml
name: "example combined"
@ -396,6 +396,6 @@ jobs:
path: build/bin/*
```
# Schluss Worte
# End notes
Diese Anleitung ist vom RiftShare-Projekt und seinem Workflow inspiriert, der dringend empfohlen wird, [hier](https://github.com/achhabra2/riftshare/blob/main/.github/workflows/build.yaml) zu besuchen.
This guide inspired by the RiftShare project and its workflow, which is highly recommended to check out [here](https://github.com/achhabra2/riftshare/blob/main/.github/workflows/build.yaml).

View file

@ -1,30 +1,31 @@
# Einzelinstanz-Sperre
# Single Instance Lock
Die Einzelinstanz-Sperre ist ein Mechanismus, mit dem verhindert werden kann, dass mehrere Instanzen der App zur gleichen Zeit laufen.
Es ist nützlich für Apps, die darauf ausgelegt sind, Dateien von der Kommandozeile oder vom OS-Datei-Explorer aus zu öffnen.
Single instance lock is a mechanism that allows you to prevent multiple instances of your app from running at the same time.
It is useful for apps that are designed to open files from the command line or from the OS file explorer.
## Wichtig
## Important
Die Einzelinstanz-Sperre implementiert kein sicheres Kommunikationsprotokoll zwischen Instanzen. Wenn Einzelinstanz-Sperren verwendet werden, sollte die App alle Daten, die von einer zweiten Instanz über einen Callback geliefert werden, als nicht vertrauenswürdig behandeln.
Es sollte sichergestellt, dass die empfangenen Args gültig sind und keine bösartigen Daten enthalten.
Single Instance Lock does not implement a secure communications protocol between instances. When using single instance lock,
your app should treat any data passed to it from second instance callback as untrusted.
You should verify that args that you receive are valid and don't contain any malicious data.
## So funktioniert es
## How it works
Windows: Einzelinstanz-Sperre wird mit einem benannten Mutex implementiert. Der Mutex-Name wird aus einer angegebenen eindeutigen Id generiert. Daten werden in einem geteilten Fenster über [SendMessage](https://learn.microsoft.com/en-us/windows/win32/api/winuser/nf-winuser-sendmessage) an die erste Instanz gesendet.
macOS: Die Einzelinstanz-Sperre wird mit einem benannten Mutex implementiert. Der Mutex-Name wird aus einer angegebenen eindeutigen Id generiert. Daten werden an die erste Instanz über [NSDistributedNotificationCenter](https://developer.apple.com/documentation/foundation/nsdistributednotificationcenter) übergeben.
Linux: Eine Einzelinstanz-Sperre wird mittels [dbus](https://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus/) implementiert. Der Mutex-Name wird aus einer angegebenen eindeutigen Id generiert. Daten werden an die erste Instanz über [dbus](https://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus/) weitergegeben
Windows: Single instance lock is implemented using a named mutex. The mutex name is generated from the unique id that you provide. Data is passed to the first instance via a shared window using [SendMessage](https://learn.microsoft.com/en-us/windows/win32/api/winuser/nf-winuser-sendmessage)
macOS: Single instance lock is implemented using a named mutex. The mutex name is generated from the unique id that you provide. Data is passed to the first instance via [NSDistributedNotificationCenter](https://developer.apple.com/documentation/foundation/nsdistributednotificationcenter)
Linux: Single instance lock is implemented using [dbus](https://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus/). The dbus name is generated from the unique id that you provide. Data is passed to the first instance via [dbus](https://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus/)
## Benutzung
## Usage
Beim Erstellen deiner App kannst du einzelne Instanzsperren aktivieren, indem du einen `SingleInstanceLock` struct an die `App` struct übergibst.
Benutze das Feld `UniqueId` um eine eindeutige Id für deine App anzugeben.
Diese Id wird verwendet, um den Mutex-Namen unter Windows und macOS und den dbus-Namen unter Linux zu erzeugen. Verwende eine UUID, um sicherzustellen, dass die Id einzigartig ist.
Das Feld „OnSecondInstanceLaunch“ wird verwendet, um einen Callback anzugeben, der aufgerufen wird, wenn eine zweite Instanz deiner App gestartet wird.
Der Callback erhält einen `SecondInstanceData` Struct der die an die zweite Instanz übergebenen Kommandozeilenargumente und das Arbeitsverzeichnis der zweiten Instanz enthält.
When creating your app, you can enable single instance lock by passing a `SingleInstanceLock` struct to the `App` struct.
Use the `UniqueId` field to specify a unique id for your app.
This id is used to generate the mutex name on Windows and macOS and the dbus name on Linux. Use a UUID to ensure that the id is unique.
The `OnSecondInstanceLaunch` field is used to specify a callback that is called when a second instance of your app is launched.
The callback receives a `SecondInstanceData` struct that contains the command line arguments passed to the second instance and the working directory of the second instance.
Beachte, dass OnSecondInstanceLaunch keinen Fensterfokus auslöst.
Du musst `runtime.WindowUnminimise` und `runtime.Show` aufrufen, um deine App nach vorne zu bringen.
Beachte, dass Fenstermanager auf Linux-Systemen verhindern können, dass die App nach vorne gebracht wird, um den Fokus nicht zu stehlen.
Note that OnSecondInstanceLaunch don't trigger windows focus.
You need to call `runtime.WindowUnminimise` and `runtime.Show` to bring your app to the front.
Note that on linux systems window managers may prevent your app from being brought to the front to avoid stealing focus.
```go title="main.go"
var wailsContext *context.Context

View file

@ -1,70 +1,70 @@
# SvelteKit
Diese Anleitung zeigt folgende Dinge:
This guide will go into:
1. Minimale Installationsschritte Die erforderlichen Schritte, um eine minimale Wails-Konfiguration für SvelteKit zum Laufen zu bringen.
2. Installationsskript Bash-Skript zur Durchführung der minimalen Installationsschritte mit optionalem Wails-Branding.
3. Wichtige Hinweise Probleme, die bei der Verwendung von SvelteKit + Wails auftreten können, und deren Behebung.
1. Minimal Installation Steps - The steps needed to get a minimum Wails setup working for SvelteKit.
2. Install Script - Bash script for accomplishing the Minimal Installation Steps with optional Wails branding.
3. Important Notes - Issues that can be encountered when using SvelteKit + Wails and fixes.
## 1. Minimale Installationsschritte
## 1. Minimal Installation Steps
##### Wails für Svelte installieren.
##### Install Wails for Svelte.
- `wails init -n myapp -t svelte`
##### Lösche das svelte frontend.
##### Delete the svelte frontend.
- Navigiere in deinen neu erstellten myapp Ordner.
- Lösche den Ordner mit dem Namen "frontend"
- Navigate into your newly created myapp folder.
- Delete the folder named "frontend"
##### Gehe in das Wails Stamm Projekt Verzeichnis. Benutze das Svelte CLI, um ein SvelteKit-Projekt als neues Frontend zu erstellen. Folge den Anweisungen, hier ist nichts Wails spezifisch erforderlich.
##### While in the Wails project root. Use the Svelte CLI to create a SvelteKit project as the new frontend. Follow the prompts, nothing Wails specific is needed here.
- `npx sv create frontend`
##### Ändere wails.json.
##### Modify wails.json.
- Füge `„wailsjsdir“: „./frontend/src/lib“,` hinzu. Beachte, dass hier deine Go- und Laufzeitfunktionen erscheinen werden.
- Ändere hier deinen Frontendpaket-Manager, solltest du npm nicht verwenden.
- Add `"wailsjsdir": "./frontend/src/lib",` Do note that this is where your Go and runtime functions will appear.
- Change your package manager frontend here if not using npm.
##### Ändere main.go.
##### Modify main.go.
- Der erste Kommentar `//go:embed all:frontend/dist` muss in `//go:embed all:frontend/build` geändert werden
- The first comment `//go:embed all:frontend/dist` needs to be changed to `//go:embed all:frontend/build`
##### Ändere .gitignore
##### Modify .gitignore
- Die Zeile `frontend/dist` muss durch `frontend/build` ersetzt werden
- The line `frontend/dist` needs to be replaced with `frontend/build`
##### Abhängigkeiten mit deinem bevorzugten Paketmanager installieren/entfernen.
##### Install/remove dependencies using your favorite package manager.
- Navigiere in deinen "Frontend" Ordner.
- Navigate into your "frontend" folder.
- `npm i`
- `npm uninstall @sveltejs/adapter-auto`
- `npm i -D @sveltejs/adapter-static`
##### Adapter in svelte.config.js ändern
##### Change adapter in svelte.config.js
- Änder in der ersten Zeile der Datei `import adapter from '@sveltejs/adapter-auto';` zu `import adapter from '@sveltejs/adapter-static';`
- First line of file change `import adapter from '@sveltejs/adapter-auto';` to `import adapter from '@sveltejs/adapter-static';`
##### SvelteKit in den SPA-Modus mit prerendering setzen.
##### Put SvelteKit into SPA mode with prerendering.
- Erstelle eine Datei unter myapp/frontend/src/routes/ mit dem Namen +layout.ts/+layout.js.
- Füge zwei Zeilen in die neu erstellte Datei `export const prerender = true` und `export const ssr = false` hinzu
- Create a file under myapp/frontend/src/routes/ named +layout.ts/+layout.js.
- Add two lines into the newly created file `export const prerender = true` and `export const ssr = false`
##### Testinstallation.
##### Test installation.
- Navigiere zurück zum Wails Stammprojektverzeichnis (ein Verzeichnis oben).
- führe `wails dev` aus
- Falls die Anwendung nicht läuft, überprüfe bitte die vorherigen Schritte.
- Navigate back into the Wails project root (one directory up).
- run `wails dev`
- If the application doesn't run please check through the previous steps.
## 2. Installations Skript
## 2. Install Script
##### Dieses Bash-Skript führt die oben aufgeführten Schritte aus. Stelle sicher, dass du über das Skript liest und verstehst, was das Skript auf deinem Computer macht.
##### This Bash Script does the steps listed above. Make sure to read over the script and understand what the script is doing on your computer.
- Erstelle die Datei sveltekit-wails.sh
- Kopiere den folgenden Code in die neue Datei und speicher diese.
- Mache das Skipt ausführbar mit `chmod +x sveltekit-wails.sh`
- Brand ist ein optionaler Parameter, der das Branding von Wails wieder einfügt. Lasse den dritten Parameter leer, um das Branding von Wails nicht einzufügen.
- Beispiel Verwendung: `./sveltekit-wails.sh pnpm newapp brand`
- Create a file sveltekit-wails.sh
- Copy the below code into the new file then save it.
- Make it executable with `chmod +x sveltekit-wails.sh`
- Brand is an optional param below that adds back in the wails branding. Leave third param blank to not insert the Wails branding.
- Example usage: `./sveltekit-wails.sh pnpm newapp brand`
##### sveltekit-wails.sh:
@ -100,17 +100,17 @@ cd ..
wails dev
```
## 3. Wichtige Notizen
## 3. Important Notes
##### Serverdateien führen zu Build-Fehlern.
##### Server files will cause build failures.
- \+layout.server.ts, +page.server.ts, +server.ts oder jede Datei mit "Server" im Namen wird nicht builden, da alle Routen prerendered werden.
- \+layout.server.ts, +page.server.ts, +server.ts or any file with "server" in the name will fail to build as all routes are prerendered.
##### Die Wails-Laufzeitumgebung entlädt sich bei vollständiger Seitennavigation!
##### The Wails runtime unloads with full page navigations!
- Alles, was eine vollständige Seitennavigation verursacht: `window.location.href = '/<some>/<page>'` oder Nachladen des Kontextmenüs bei Verwendung von wails dev. Das bedeutet, dass du am Ende die Möglichkeit verlieren könnest, jede beliebige Laufzeit Funktion aufzurufen, da diese die App crasht. Es gibt zwei Wege, dies zu umgehen.
- Benutze `import { goto } von '$app/navigation'` und rufe dann `goto('/<some>/<page>')` in deiner +page.svelte auf. Dadurch wird eine vollständige Seitennavigation verhindert.
- Wenn die Ganzseitennavigation nicht verhindert werden kann, kann die Wails-Laufzeit zu allen Seiten hinzugefügt werden, indem die folgende Zeile `<head>` in myapp/frontend/src/app.html eingefügt wird
- Anything that causes full page navigations: `window.location.href = '/<some>/<page>'` or Context menu reload when using wails dev. What this means is that you can end up losing the ability to call any runtime breaking the app. There are two ways to work around this.
- Use `import { goto } from '$app/navigation'` then call `goto('/<some>/<page>')` in your +page.svelte. This will prevent a full page navigation.
- If full page navigation can't be prevented the Wails runtime can be added to all pages by adding the below into the `<head>` of myapp/frontend/src/app.html
```
<head>
@ -122,17 +122,17 @@ wails dev
</head>
```
Siehe https://wails.io/docs/guides/frontend für weitere Informationen.
See https://wails.io/docs/guides/frontend for more information.
##### Anfangsdaten können von +page.ts/+page.js bis +page.svelte geladen und aktualisiert werden.
##### Initial data can be loaded and refreshed from +page.ts/+page.js to +page.svelte.
- \+page.ts/+page.js funktioniert gut mit load() https://kit.svelte.dev/docs/load#page-data
- invalidateAll() in +page.svelte ruft load() von +page.ts/+page.js https://kit.svelte.dev/docs/load#rerunning-load-functions-manual-invalidation auf.
- \+page.ts/+page.js works well with load() https://kit.svelte.dev/docs/load#page-data
- invalidateAll() in +page.svelte will call load() from +page.ts/+page.js https://kit.svelte.dev/docs/load#rerunning-load-functions-manual-invalidation.
##### Fehlerbehandlung
##### Error Handling
- Erwartete Fehler bei Verwendung von „Throw error“ funktionieren in +page.ts/+page.js mit einer +error.svelte-Seite. https://kit.svelte.dev/docs/errors#erwartete Fehler
- Unerwartete Fehler werden die Anwendung unbrauchbar machen. Die einzige bisher bekannte Wiederherstellungsoption ist es, die App neu zu laden. Erstelle dazu eine Datei in myapp/frontend/src/hooks.client.ts und füge den folgenden Code in die Datei ein.
- Expected errors using Throw error works in +page.ts/+page.js with a +error.svelte page. https://kit.svelte.dev/docs/errors#expected-errors
- Unexpected errors will cause the application to become unusable. Only recovery option (known so far) from unexpected errors is to reload the app. To do this create a file myapp/frontend/src/hooks.client.ts then add the below code to the file.
```
import { WindowReloadApp } from '$lib/wailsjs/runtime/runtime'
@ -141,10 +141,10 @@ export async function handleError() {
}
```
##### Formulare und Bearbeitungsfunktionen verwenden
##### Using Forms and handling functions
- Der einfachste Weg ist, eine Funktion vom Formular aus aufzurufen, welche der Standard ist. Binde deine Variablen mit `bind:value` und verhindere das Absenden mit `<form method="POST" on:submit|preventDefault={handle}>`
- Der fortgeschrittenere Weg ist use:enhance (progressive Erweiterung), was einen bequemen Zugriff auf Formatierdaten, formElement, Absender ermöglicht. Wichtig ist es, das Formular, das das Verhalten auf Serverseite verhindert, immer zu annullieren. https://kit.svelte.dev/docs/form-actions#progressive-enhancement Beispiel:
- The simplest way is to call a function from the form is the standard, bind:value your variables and prevent submission `<form method="POST" on:submit|preventDefault={handle}>`
- The more advanced way is to use:enhance (progressive enhancement) which will allow for convenient access to formData, formElement, submitter. The important note is to always cancel() the form which prevents server side behavior. https://kit.svelte.dev/docs/form-actions#progressive-enhancement Example:
```
<form method="POST" use:enhance={({cancel, formData, formElement, submitter}) => {

View file

@ -1,17 +1,17 @@
# Vorlagen
# Templates
Wails generiert Projekte aus vorgefertigten Vorlagen. Bei v1 handelte es sich um eine schwer zu pflegende Reihe von Projekten, die veraltet sein konnten. In v2, um die Community zu stärken, wurden einige neue Funktionen für Vorlagen hinzugefügt:
Wails generates projects from pre-created templates. In v1, this was a difficult to maintain set of projects that were subject to going out of date. In v2, to empower the community, a couple of new features have been added for templates:
- Fähigkeit Projekte aus [Remote-Vorlagen](../reference/cli.mdx#remote-templates) zu generieren
- Werkzeuge, um deine eigenen Vorlagen zu erstellen
- Ability to generate projects from [Remote Templates](../reference/cli.mdx#remote-templates)
- Tooling to help create your own templates
## Vorlage erstellen
## Creating Templates
Um eine Vorlage zu erstellen, benutzt man den `wails generate template` Befehl. Um eine Standardvorlage zu erstellen, führe folgendes aus:
To create a template, you can use the `wails generate template` command. To generate a default template, run:
`wails generate template -name mytemplate`
Erstellt das Verzeichnis "mytemplate" mit den Standarddateien:
This creates the directory "mytemplate" with default files:
```shell title=mytemplate/
.
@ -35,31 +35,31 @@ Erstellt das Verzeichnis "mytemplate" mit den Standarddateien:
`-- wails.tmpl.json
```
### Vorlagenübersicht
### Template Overview
Die Standardvorlage besteht aus folgenden Dateien und Verzeichnissen:
The default template consists of the following files and directories:
| Dateiname / Verzeichnis | Beschreibung |
| ----------------------- | -------------------------------------------------- |
| NEXTSTEPS.md | Anleitung zur Fertigstellung der Vorlage |
| README.md | Die README die mit der Vorlage veröffentlicht wird |
| app.tmpl.go | `app.go` Template-Datei |
| frontend/ | Verzeichnis mit Frontend-Assets |
| go.mod.tmpl | `go.mod` Template-Datei |
| main.tmpl.go | `main.go` Template-Datei |
| template.json | Die Vorlagen Metadaten |
| wails.tmpl.json | `wails.json` Template-Datei |
| Filename / Dir | Description |
| --------------- | -------------------------------------------- |
| NEXTSTEPS.md | Instructions on how to complete the template |
| README.md | The README published with the template |
| app.tmpl.go | `app.go` template file |
| frontend/ | The directory containing frontend assets |
| go.mod.tmpl | `go.mod` template file |
| main.tmpl.go | `main.go` template file |
| template.json | The template metadata |
| wails.tmpl.json | `wails.json` template file |
An dieser Stelle ist es ratsam, die Schritte in `NEXTSTEPS.md` zu folgen.
At this point it is advisable to follow the steps in `NEXTSTEPS.md`.
## Erstellen einer Vorlage aus einem existierenden Projekt
## Creating a Template from an Existing Project
Es ist möglich, eine Vorlage aus einem bestehenden Frontend-Projekt zu erstellen, indem der Pfad an das Projekt übergeben wird, wenn die Vorlage generiert wird. Wir werden nun durch die Erstellung einer Vue 3 Vorlage gehen:
It's possible to create a template from an existing frontend project by passing the path to the project when generating the template. We will now walk through how to create a Vue 3 template:
- Installiere das vue cli: `npm install -g @vue/cli`
- Erstelle das Standardprojekt: `vue create vue3-base`
- Wähle `Standard (Vue 3) ([Vue 3] babel, eslint)`
- Nachdem das Projekt generiert wurde, führe es aus:
- Install the vue cli: `npm install -g @vue/cli`
- Create the default project: `vue create vue3-base`
- Select `Default (Vue 3) ([Vue 3] babel, eslint)`
- After the project has been generated, run:
```shell
> wails generate template -name wails-vue3-template -frontend .\vue3-base\
@ -71,11 +71,11 @@ Updating package-lock.json data...
Renaming package-lock.json -> package-lock.tmpl.json...
```
- Die Vorlage kann jetzt angepasst werden, wie in der Datei `NEXTSTEPS.md` angegeben
- Sobald die Dateien fertig sind, kann die Vorlage getestet werden: `wails init -n my-vue3-project -t .\wails-vue3-template\`
- Um das neue Projekt zu testen, führe folgende Befehle aus: `cd my-vue3-project` dann `wails build`
- Sobald das Projekt kompiliert wurde, führe es aus: `.\build\bin\my-vue3-project.exe`
- Du solltest nun eine voll funktionsfähige Vue3-Anwendung haben:
- The template may now be customised as specified in the `NEXTSTEPS.md` file
- Once the files are ready, it can be tested by running: `wails init -n my-vue3-project -t .\wails-vue3-template\`
- To test the new project, run: `cd my-vue3-project` then `wails build`
- Once the project has compiled, run it: `.\build\bin\my-vue3-project.exe`
- You should have a fully functioning Vue3 application:
```mdx-code-block
<div className="text--center">
@ -86,12 +86,12 @@ Renaming package-lock.json -> package-lock.tmpl.json...
</div>
```
## Vorlagen veröffentlichen
## Publishing Templates
Das Veröffentlichen einer Vorlage führt einfach dazu, dass die Dateien auf GitHub hochgeladen werden. Folgende bewährte Verfahren werden bevorzugt:
Publishing a template is simply pushing the files to GitHub. The following best practice is encouraged:
- Entferne unerwünschte Dateien und Verzeichnisse (wie `.git`) aus deinem Frontend-Verzeichnis
- Stelle sicher, dass `template.json` vollständig ist, insbesondere `helpurl`
- Das pushen der Dateien zu GitHub
- PR auf der [Community-Vorlagen](../community/templates.mdx) Seite erstellen
- Die Vorlage im [Template Announcement](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/825) Diskussionsforum ankündigen
- Remove any unwanted files and directories (such as `.git`) from your frontend directory
- Ensure that `template.json` is complete, especially `helpurl`
- Push the files to GitHub
- Create a PR on the [Community Templates](../community/templates.mdx) page
- Announce the template on the [Template Announcement](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/825) discussion board

View file

@ -1,25 +1,25 @@
# Problembehandlung
# Troubleshooting
Eine Auswahl an Tipps zur Fehlerbehebung.
An assortment of troubleshooting tips.
## Der `wails` Befehl fehlt?
## The `wails` command appears to be missing?
Wenn das System meldet, dass der `wails` Befehl fehlt, stelle sicher, dass die Go-Installationsanleitung korrekt befolgt wurde. Normalerweise bedeutet dies, dass sich das `go/bin` Verzeichnis im Home-Verzeichnis deines Benutzers nicht in der `PATH` Umgebungsvariable befindet. Normalerweise müssen alle Eingabeaufforderungen geschlossen und neu geöffnet werden, so dass Änderungen an der Umgebung des Installers in der Eingabeaufforderung übernommen werden.
If your system is reporting that the `wails` command is missing, make sure you have followed the Go installation guide correctly. Normally, it means that the `go/bin` directory in your User's home directory is not in the `PATH` environment variable. You will also normally need to close and reopen any open command prompts so that changes to the environment made by the installer are reflected at the command prompt.
## Meine Anwendung zeigt einen weißen/leeren Bildschirm an
## My application is displaying a white/blank screen
Überprüfe, ob deine Anwendung die Assets aus dem richtigen Verzeichnis enthält. In deiner `main.go` Datei hast du etwas Ähnliches wie den folgenden Code:
Check that your application includes the assets from the correct directory. In your `main.go` file, you will have something similar to the following code:
```go
//go:embed all:frontend/dist
var assets embed.FS
```
Stelle sicher, dass `frontend/dist` deine Applikations-Assets enthält.
Check that `frontend/dist` contains your application assets.
### Mac
Wenn dies auf dem Mac geschieht, versuche folgendes zu deiner `Info.plist` hinzuzufügen:
If this happens on Mac, try adding the following to your `Info.plist`:
```xml
<key>NSAppTransportSecurity</key>
@ -29,11 +29,11 @@ Wenn dies auf dem Mac geschieht, versuche folgendes zu deiner `Info.plist` hinzu
</dict>
```
Referenz: https://github.com/wailsapp/wails/issues/1504#issuecomment-1174317433
Reference: https://github.com/wailsapp/wails/issues/1504#issuecomment-1174317433
## Mac-Anwendung ungültig
## Mac application not valid
Wenn deine erstellte Anwendung im Finder so aussieht:
If your built application looks like this in finder:
```mdx-code-block
<p className="text--center">
@ -45,17 +45,17 @@ Wenn deine erstellte Anwendung im Finder so aussieht:
</p>
```
ist es wahrscheinlich, dass die Anwendungs `info.plist` ungültig ist. Aktualisiere die Datei in `build/<yourapp>.app/Contents/info.plist` und prüfe, ob die Daten gültig sind, z.B. prüfe, ob der Binärname korrekt ist. Um die Änderungen fortzusetzen, kopiere die Datei zurück in das Verzeichnis `build/darwin`.
it's likely that your application's `info.plist` is invalid. Update the file in `build/<yourapp>.app/Contents/info.plist` and check if the data is valid, EG check the binary name is correct. To persist the changes, copy the file back to the `build/darwin` directory.
## Meine Anwendung zeigt nicht das richtige Symbol im Windows Explorer an
## My application is not displaying the correct icon in Windows Explorer
Wenn deine Anwendung nicht das richtige Symbol anzeigt, lösche die versteckte `IconCache.db` Datei im `C:\Users\&#060;dein Benutzername&#062;\AppData\Local` Verzeichnis. Dies zwingt Windows, den Symbol-Cache neu zu erstellen.
If your application is not displaying the correct icon, try deleting the hidden `IconCache.db` file located in the `C:\Users\&#060;your username&#062;\AppData\Local` directory. This will force Windows to rebuild the icon cache.
Quelle: https://github.com/wailsapp/wails/issues/2360#issuecomment-1556070036
Source: https://github.com/wailsapp/wails/issues/2360#issuecomment-1556070036
## Backend-Methode kann nicht im Frontend mit variadischen Argumenten aufgerufen werden
## Cannot call backend method from frontend with variadic arguments
Wenn du eine Backend-Methode mit variadischen Parametern definiert hast, z. B:
If you have a backend method defined with variadic parameters, eg:
```go
func (a *App) TestFunc(msg string, args ...interface{}) error {
@ -63,7 +63,7 @@ func (a *App) TestFunc(msg string, args ...interface{}) error {
}
```
wenn diese Methode aus dem Frontned aus so aufgerufen wird, wird dies fehlschlagen:
calling this method from the frontend like this will fail:
```js
var msg = "Hello: ";
@ -77,7 +77,7 @@ window.go.main.App.TestFunc(msg, ...args)
});
```
Übergangslösung:
Workaround:
```js
var msg = "Hello ";
@ -94,30 +94,30 @@ window.go.main.App.TestFunc(msg, args)
Credit: https://github.com/wailsapp/wails/issues/1186
## Ich habe Proxy-Fehler beim Installieren von Wails
## I'm having getting proxy errors when trying to install Wails
Wenn du solche Fehler bekommst:
If you are getting errors like this:
```
"https://proxy.golang.org/github.com/wailsapp/wails/cmd/wails/@v/list": dial tcp 172.217.163.49:443: connectex: A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond.
```
ist es wahrscheinlich daran, dass der offizielle Go-Proxy blockiert wird (Benutzer in China haben dies gemeldet). Die Lösung besteht darin, den Proxy manuell einzurichten, z. B:
it's probably because the official Go Proxy is being blocked (Users in China have reported this). The solution is to set up the proxy manually, eg:
```
go env -w GO111MODULE=on
go env -w GOPROXY=https://goproxy.cn,direct
```
Quelle: https://github.com/wailsapp/wails/issues/1233
Source: https://github.com/wailsapp/wails/issues/1233
## Der generierte TypeScript-Code hat nicht die richtigen Typen
## The generated TypeScript doesn't have the correct types
Manchmal hat der generierte TypeScript-Code nicht die richtigen Typen. Um dies zu migrieren, ist es möglich, mit dem `ts_type` struct-Tag anzugeben, welche Typen erzeugt werden sollen. Für weitere Details ließ bitte [diese](https://github.com/tkrajina/typescriptify-golang-structs#custom-types) Seite.
Sometimes the generated TypeScript doesn't have the correct types. To mitigate this, it is possible to specify what types should be generated using the `ts_type` struct tag. For more details, please read [this](https://github.com/tkrajina/typescriptify-golang-structs#custom-types).
## Wenn ich von `index.html` weg navigiere, kann ich keine Methoden mehr im Frontend aufrufen
## When I navigate away from `index.html`, I am unable to call methods on the frontend
Wenn du von `index.html` zu einer neuen Html-Datei wechselst, geht der Kontext verloren. Dies kann durch das Hinzufügen von folgenden Importen in die `<head>` Sektion einer neuen Seite korrigiert werden:
If you navigate away from `index.html` to a new html file, the context will be lost. This can be fixed by adding the following imports to the `<head>` section of any new page you navigate to:
```html
<head>
@ -126,17 +126,17 @@ Wenn du von `index.html` zu einer neuen Html-Datei wechselst, geht der Kontext v
</head>
```
Quelle: https://github.com/wailsapp/wails/discussions/1512
Source: https://github.com/wailsapp/wails/discussions/1512
## Ich bekomme den `too many open files` Fehler auf meinem Mac, wenn ich `wails dev` ausführe
## I get `too many open files` errors on my Mac when I run `wails dev`
Standardmäßig erlaubt macOS nur das Öffnen von maximal 256 Dateien. Dies kann den Befehl `wails dev` beeinflussen. Dieses Limit kann durch den Befehl `ulimit -n 1024` im Terminal erhöht werden.
By default, macOS will only allow you to open a maximum of 256 files. This can affect the `wails dev` command. This limit can be increased by running: `ulimit -n 1024` in the terminal.
FSNotify will [auf Apples fsevents](https://github.com/fsnotify/fsnotify/issues/11) für Mac umsteigen. Wenn dies nicht bald abgeschlossen ist, erstellen wir unsere eigene Implementierung, siehe [hier](https://github.com/wailsapp/wails/issues/1733).
FSNotify is [looking to move to Apple's fsevents](https://github.com/fsnotify/fsnotify/issues/11) for Mac. If this isn't completed soon, we will create our own implementation, tracked [here](https://github.com/wailsapp/wails/issues/1733).
## Meine Mac-App gibt mir seltsame Kompilierungsfehler
## My Mac app gives me weird compilation errors
Einige Benutzer haben gemeldet, dass sie Fehler bei der Kompilierung sehen, wie zum Beispiel:
A few users have reported seeing compilation errors such as the following:
```shell
# github.com/wailsapp/wails/v2/internal/frontend/desktop/darwin
@ -149,19 +149,19 @@ In file included from /Library/Developer/CommandLineTools/SDKs/MacOSX12.1.sdk/Sy
#define NS_FORMAT_ARGUMENT(A) __attribute__ ((format_arg(A)))
```
Dies liegt _normalerweise_ an einer Unstimmigkeit zwischen der von dir verwendeten Betriebssystemversion und der Version der installierten XCode Command Line Tools. Wenn du einen solchen Fehler siehst, aktualisiere deine XCode Command Line Tools auf die neueste Version.
This is _normally_ due to a mismatch with the OS version you are running and the version of the XCode Command Line Tools installed. If you see an error like this, try upgrading your XCode Command Line Tools to the latest version.
Wenn die Neuinstallation von Xcode Command Tools noch fehlschlägt, kannst du den Pfad des Toolkits überprüfen:
If reinstalling Xcode Command Tools still fails, you can check the path where the toolkit is located using:
`xcode-select -p`
Wenn `/Applications/Xcode.app/Contents/Developer` angezeigt wird, führe `sudo xcode-select --switch /Library/Developer/CommandLineTools` aus
If `/Applications/Xcode.app/Contents/Developer` is displayed, run `sudo xcode-select --switch /Library/Developer/CommandLineTools`
Quellen: https://github.com/wailsapp/wails/issues/1806 und https://github.com/wailsapp/wails/issues/1140#issuecomment-1290446496
Sources: https://github.com/wailsapp/wails/issues/1806 and https://github.com/wailsapp/wails/issues/1140#issuecomment-1290446496
## Meine Anwendung wird nicht auf Mac kompiliert
## My application won't compile on Mac
Wenn du solche Fehler bekommst:
If you are getting errors like this:
```shell
l1@m2 GoEasyDesigner % go build -tags dev -gcflags "all=-N -l"
@ -172,30 +172,30 @@ Undefined symbols for architecture arm64:
ld: symbol(s) not found for architecture arm64
clang: error: linker command failed with exit code 1 (use -v to see invocation)
```
Vergewissere dich, dass du das neueste SDK installiert hast. Solltest du trotzdem denselben Fehler erhalten, versuche folgendes:
Ensure you have the latest SDK installed. If so and you're still experiencing this issue, try the following:
```shell
export CGO_LDFLAGS="-Framework UniformTypeIdentifiers" && go build -tags dev -gcflags "all=-N -l"
export CGO_LDFLAGS="-framework UniformTypeIdentifiers" && go build -tags dev -gcflags "all=-N -l"
```
Quelle: https://github.com/wailsapp/wails/pull/2925#issuecomment-1726828562
Sources: https://github.com/wailsapp/wails/pull/2925#issuecomment-1726828562
--
## Dienst kann nicht gestartet werden: Host-Version "x.x.x stimmt nicht mit der Binärversion "x.x.x" überein
## Cannot start service: Host version "x.x.x does not match binary version "x.x.x"
Es ist besser, `frontend/node_modules` und `frontend/package-lock.json` zu deiner `.gitignore` hinzuzufügen. Andernfalls kann es vorkommen, dass du deine Anwendung nicht ausführen kannst, wenn du das Repository auf einem anderen Computer öffnest, auf dem möglicherweise andere Versionen von Node installiert sind.
It's preferable to add `frontend/node_modules` and `frontend/package-lock.json` to your `.gitignore`. Otherwise when opening your repository on another machine that may have different versions of Node installed, you may not be able to run your application.
Falls das der Fall ist, lösche `frontend/node_modules` und `frontend/package-lock.json` und führe den `wails build` oder `wails dev` Befehl erneut aus.
If this does happen, simply delete `frontend/node_modules` and `frontend/package-lock.json` and run your `wails build` or `wails dev` command again.
## Der Build Prozess hat sich bei "Generating bindings" aufgehängt
## Build process stuck on "Generating bindings"
Das Erzeugen von Verknüpfungen führt deine Anwendung in einem speziellen Modus aus. Wenn die Anwendung, absichtlich oder unabsichtlich, eine Endlosschleife enthält (d.h. nicht beendet wird, nachdem `wails.Run()` beendet wurde), kann dies dazu führen, dass der Erstellungsprozess in der Phase der Verknüpfungserzeugung stecken bleibt. Bitte vergewissere dich, dass dein Code korrekt endet.
Bindings generation process runs your application in a special mode. If application, intentionally or unintentionally, contains an endless loop (i.e. not exiting after `wails.Run()` finished), this can lead to build process stuck on the stage of bindings generation. Please make sure your code exits properly.
## Beim Start blinkt die Mac-Anwendung weiß
## Mac application flashes white at startup
Dies liegt daran, dass der Standard-Hintergrund der Webview weiß ist. Wenn du stattdessen die Hintergrundfarbe des Fensters verwenden möchtest, kannst du den Hintergrund des Webviews mit der folgenden Konfiguration transparent machen:
This is due to the default background of the webview being white. If you want to use the window background colour instead, you can make the webview background transparent using the following config:
```go
err := wails.Run(&options.App{
@ -209,26 +209,26 @@ Dies liegt daran, dass der Standard-Hintergrund der Webview weiß ist. Wenn du s
})
```
## Ich bekomme einen "Microsoft Edge can't read or write to its data directory" Fehler wenn ich mein Programm als Administrator unter Windows laufen lasse
## I get a "Microsoft Edge can't read or write to its data directory" error when running my program as admin on Windows
Du hast dein Programm so eingestellt, dass es Administratorrechte benötigt, und es hat super funktioniert! Leider sehen einige Benutzer den Fehler "Microsoft Edge can't read or write to its data directory" beim ausführen der Anwendung.
You set your program to require admin permissions and it worked great! Unfortunately, some users are seeing a "Microsoft Edge can't read or write to its data directory" error when running it.
Wenn ein Windows-Rechner zwei lokale Konten hat:
When a Windows machine has two local accounts:
- Alice, ein Admin
- Bob, ein normaler Benutzer
- Alice, an admin
- Bob, a regular user
Bob sieht einen UAC-Prompt beim Ausführen deines Programms. Bob gibt Alices Administrator-Anmeldedaten in diese Eingabeaufforderung ein. Die App startet mit Administratorberechtigungen unter Alices Konto.
Bob sees a UAC prompt when running your program. Bob enters Alice's admin credentials into this prompt. The app launches with admin permissions under Alice's account.
Wails weist das WebView2 an, Benutzerdaten im angegebenen `WebviewUserDataPath` zu speichern. Standardmäßig `%APPDATA%\[BinaryName.exe]`.
Wails instructs WebView2 to store user data at the specified `WebviewUserDataPath`. It defaults to `%APPDATA%\[BinaryName.exe]`.
Da die Anwendung unter Alices Konto läuft, wird `%APPDATA%\[BinaryName.exe]` zu `C:\Users\Alice\AppData\Roaming\[BinaryName.exe]` aufgelöst.
Because the application is running under Alice's account, `%APPDATA%\[BinaryName.exe]` resolves to `C:\Users\Alice\AppData\Roaming\[BinaryName.exe]`.
WebView2 [erstellt einige untergeordnete Prozesse unter Bobs eingeloggtem Account anstelle von Alices Admin-Konto](https://github.com/MicrosoftEdge/WebView2Feedback/issues/932#issue-807464179). Da Bob nicht auf `C:\Users\Alice\AppData\Roaming\[BinaryName.exe]`zugreifen kann, wird der Fehler "Microsoft Edge can't read or write to its data directory" angezeigt.
WebView2 [creates some child processes under Bob's logged-in account instead of Alice's admin account](https://github.com/MicrosoftEdge/WebView2Feedback/issues/932#issue-807464179). Since Bob cannot access `C:\Users\Alice\AppData\Roaming\[BinaryName.exe]`, the "Microsoft Edge can't read or write to its data directory" error is shown.
Mögliche Lösung #1:
Possible solution #1:
Refactor your application to work without constant admin permissions. Wenn du nur eine kleine Anzahl von Verwaltungsaufgaben ausführen musst (z. B. einen Updater), kannst du deine Anwendung mit den minimalen Berechtigungen ausführen und dann den Befehl `runas` verwenden, um diese Aufgaben bei Bedarf mit Verwaltungsberechtigungen auszuführen:
Refactor your application to work without constant admin permissions. If you just need to perform a small set of admin tasks (such as running an updater), you can run your application with the minimum permissions and then use the `runas` command to run these tasks with admin permissions as needed:
```go
//go:build windows
@ -240,7 +240,7 @@ import (
"syscall"
)
// Calling RunAs("C:\path\to\my\updater.exe") shows Bob a UAC prompt. Bob enters Alice's admin credentials. Der Updater startet mit Admin-Berechtigungen unter Alices Konto.
// Calling RunAs("C:\path\to\my\updater.exe") shows Bob a UAC prompt. Bob enters Alice's admin credentials. The updater launches with admin permissions under Alice's account.
func RunAs(path string) error {
verbPtr, _ := syscall.UTF16PtrFromString("runas")
exePtr, _ := syscall.UTF16PtrFromString(path)
@ -257,9 +257,9 @@ func RunAs(path string) error {
}
```
Mögliche Lösung #2:
Possible solution #2:
Führe deine Anwendung mit erweiterten Berechtigungen aus. Wenn du unbedingt mit konstanten Administratorrechten arbeiten willst, funktioniert WebView2 korrekt, auch wenn du ein Datenverzeichnis verwendest, auf dem beide Benutzer zugreifen können, vorrausgestzt du startest deine Anwendung mit folgenden Rechten: `SeBackupPrivilege`, `SeDebugPrivilege` und `SeRestorePrivilege`. Hier ist ein Beispiel:
Run your application with extended permissions. If you absolutely must run with constant admin permissions, WebView2 will function correctly if you use a data directory accessible by both users and you also launch your app with the `SeBackupPrivilege`, `SeDebugPrivilege`, and `SeRestorePrivilege` permissions. Here's an example:
```go
package main
@ -352,17 +352,17 @@ func main() {
}
```
Wenn du ein Datenverzeichnis verwendest, auf das beide Benutzer Zugriff haben, aber nicht die erweiterten Rechte, erhälst du den WebView2 Fehler `80010108 The object invoked has disconnected from its clients`.
If you use a data directory accessible by both users but not the extended privileges, you will receive a WebView2 `80010108 The object invoked has disconnected from its clients` error.
Mögliche zukünftige Lösung #3: [führe das WebView2 über einen in-memory Modus aus, wenn dieser implementiert ist](https://github.com/MicrosoftEdge/WebView2Feedback/issues/3637#issuecomment-1728300982).
Possible future solution #3: [run WebView2 using an in-memory mode if implemented](https://github.com/MicrosoftEdge/WebView2Feedback/issues/3637#issuecomment-1728300982).
## WebView2 wurde erfolgreich installiert, obwohl der Befehl Wails Doctor anzeigt, dass WebView2 nicht installiert ist
## WebView2 installation succeeded, but the wails doctor command shows that it is not installed
Wenn du das WebView2 installierst hast, aber der Befehl `wails doctor` anzeigt, dass es nicht installiert ist, ist es wahrscheinlich, dass die installierte WebView2-Laufzeit für eine andere Architektur war. Du kannst die korrekte Laufzeit [hier](https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/) herunterladen.
If you have installed WebView2, but the `wails doctor` command shows that it is not installed, it is likely that the WebView2 runtime installed was for a different architecture. You can download the correct runtime from [here](https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/).
Quelle: https://github.com/wailsapp/wails/issues/2917
Source: https://github.com/wailsapp/wails/issues/2917
## WebVie2wProcess failed with kind
Wenn deine Windows-App diese Art von Fehler erzeugt, kannst du [hier](https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/reference/winrt/microsoft_web_webview2_core/corewebview2processfailedkind?view=webview2-winrt-1.0.2045.28) überprüfen, was der Fehler bedeutet.
If your Windows app generates this kind of error, you can check out what the error means [here](https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/reference/winrt/microsoft_web_webview2_core/corewebview2processfailedkind?view=webview2-winrt-1.0.2045.28).

View file

@ -1,15 +1,15 @@
# Visual Studio Code
Diese Seite ist für verschiedene Tipps und Tricks für die Verwendung von Visual Studio Code mit Wails.
This page is for miscellaneous tips and tricks when using Visual Studio Code with Wails.
## Vetur Konfiguration
## Vetur Configuration
Vielen Dank an [@Lyimmi](https://github.com/Lyimmi) für diesen Tipp. Ursprünglich [hier](https://github.com/wailsapp/wails/issues/1791#issuecomment-1228158349) veröffentlicht.
Many thanks to [@Lyimmi](https://github.com/Lyimmi) for this tip. Originally posted [here](https://github.com/wailsapp/wails/issues/1791#issuecomment-1228158349).
Vetur ist ein beliebtes Plugin für Visual Studio Code, das Syntaxhervorhebung und Code-Fertigstellung für Vue Projekte bereitstellt. Beim Laden eines Wails Projekts in VSCode wirft Vetur einen Fehler, da erwartet wird, dass sich das Frontend-Projekt im Root-Verzeichnis befindet. Um das zu beheben, kannst du Folgendes tun:
Vetur is a popular plugin for Visual Studio Code that provides syntax highlighting and code completion for Vue projects. When loading a Wails project in VSCode, Vetur will throw an error as it is expecting to find the frontend project in the root directory. To fix this, you can do the following:
Erstelle eine Datei mit dem Namen `vetur.config.js` im Stammverzeichnis des Projekts.
Create a file named `vetur.config.js` in the project's root.
```javascript
// vetur.config.js
@ -56,7 +56,7 @@ module.exports = {
}
```
Als nächstes konfiguriere `frontend/tsconfig.json`:
Next, configure `frontend/tsconfig.json`:
```javascript
{
@ -79,4 +79,4 @@ Als nächstes konfiguriere `frontend/tsconfig.json`:
]
}
```
Das sollte es ermöglichen, Vetur wie erwartet zu verwenden.
This should enable you to now use Vetur as expected.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# NSIS-Installer
# NSIS installer
```mdx-code-block
<p style={{ "text-align": "center" }}>
@ -10,46 +10,46 @@
</p>
```
Wails unterstützt die Generierung von Windows-Installern mit dem [NSIS Installer](https://nsis.sourceforge.io/).
Wails supports generating Windows installers using the [NSIS installer](https://nsis.sourceforge.io/).
## NSIS installieren
## Installing NSIS
### Windows
Der Installer ist auf der [NSIS Download](https://nsis.sourceforge.io/Download) Seite verfügbar.
The installer is available on the [NSIS Download](https://nsis.sourceforge.io/Download) page.
Du kannst diesen auch mit [Scoop](https://scoop.sh/) installieren (welcher diesen automatisch zu deinem PATH hinzufügt):
You can install with [Scoop](https://scoop.sh/) (which will automatically add it to your PATH):
```
scoop bucket add extras
scoop install nsis
```
Eine weitere Option wäre die Installation mit Winget (bei Version von Windows 10+):
Or, you can use Winget (on Windows 10+):
```
winget install NSIS.NSIS --silent
```
Wenn du den chocolatey-Paketmanager verwendest, führe das folgende Skript aus:
If you use the chocolatey package manager, run the following script:
```
choco install nsis
```
**HINWEIS:** Wenn NSIS manuell installiert wurde, muss der Ordner _Bin_, der `makensis.exe` enthält, aus dem NSIS-Installationsverzeichnis zu deinem PATH hinzugefügt werden. [Hier](https://www.architectryan.com/2018/03/17/add-to-the-path-on-windows-10/) ist eine gute Anleitung, wie man dem Pfad unter Windows etwas hinzufügen kann.
**NOTE:** If you install NSIS manually, you need to add the _Bin_ folder, which contains `makensis.exe`, in your NSIS installation to your path. [Here](https://www.architectryan.com/2018/03/17/add-to-the-path-on-windows-10/) is a good tutorial on how to add to path on Windows.
### Linux
Das `nsis` Paket sollte über den Paketmanager deiner Distribution verfügbar sein.
The `nsis` package should be available through your distribution's package manager.
### MacOS
NSIS kann über Homebrew installiert werden: `brew install nsis`.
NSIS is available to install through homebrew: `brew install nsis`.
## Generieren des Installers
## Generating the installer
Wenn ein neues Projekt erstellt wird, erzeugt Wails die NSIS-Konfigurationsdateien in `build/windows/installer`. Die Konfigurationsdaten werden von `installer/info.json` gelesen, welche so konfiguriert wurde, dass die Projektkonfiguration `wails.json` Info Sektion verwendet wird:
When a new project is created, Wails generates the NSIS configuration files in `build/windows/installer`. The config data is read from `installer/info.json` and that is configured to use the project's `wails.json` Info section:
```json
// ...
@ -62,10 +62,10 @@ Wenn ein neues Projekt erstellt wird, erzeugt Wails die NSIS-Konfigurationsdatei
},
```
Um einen Installer für die Anwendung zu generieren, verwende die `-nsis` Flag mit `wails build`:
To generate an installer for your application, use the `-nsis` flag with `wails build`:
```
wails build -nsis
```
Der Installer wird nun im `build/bin` Verzeichnis verfügbar sein.
The installer will now be available in the `build/bin` directory.

View file

@ -1,39 +1,39 @@
# Windows
Diese Seite enthält verschiedene Anleitungen zur Entwicklung von Wails Anwendungen für Windows.
This page has miscellaneous guides related to developing Wails applications for Windows.
## Umgang mit der Laufzeitabhängigkeit von WebView2
## Handling the WebView2 Runtime Dependency
Für builds auf Windows von Wails Anwendungen gibt es eine Laufzeitvoraussetzung von Microsoft für die [WebView2 Runtime](https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/). Windows 11 wird diese standardmäßig installiert haben, dennoch gibt es einige Maschinen, die das nicht haben. Wails bietet einen einfachen Ansatz, um mit dieser Abhängigkeit umzugehen.
Wails applications built for Windows have a runtime requirement on the Microsoft [WebView2 Runtime](https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/). Windows 11 will have this installed by default, but some machines won't. Wails offers an easy approach to dealing with this dependency.
Durch Verwendung der `-webview2` flag beim builden kann entschieden werden, was die Anwendung tun soll, wenn eine geeignete Laufzeit nicht erkannt wird (einschließlich, wenn die installierte Laufzeit zu alt ist). Die vier Optionen sind:
By using the `-webview2` flag when building, you can decide what your application will do when a suitable runtime is not detected (including if the installed runtime is too old). The four options are:
1. Herunterladen
2. Einbetten
1. Download
2. Embed
3. Browser
4. Fehler
4. Error
### Herunterladen
### Download
Diese Option weist den Benutzer darauf hin, dass keine passende Laufzeitumgebung gefunden wurde, und bietet anschließend den Download und die Ausführung des offiziellen Bootstrappers von der Microsoft WebView2-Website an. Wenn der Benutzer fortfährt, wird der offizielle Bootstrapper heruntergeladen und ausgeführt.
This option will prompt the user that no suitable runtime has been found and then offer to download and run the official bootstrapper from Microsoft's WebView2 site. If the user proceeds, the official bootstrapper will be downloaded and run.
### Einbetten
### Embed
Diese Option fügt den offiziellen Bootstrapper in die Anwendung ein. Wenn keine passende Laufzeit gefunden wurde, bietet die Anwendung an, den Bootstrapper auszuführen. Damit wird die Binärgröße um ~150k erhöht.
This option embeds the official bootstrapper within the application. If no suitable runtime has been found, the application will offer to run the bootstrapper. This adds ~150k to the binary size.
### Browser
Diese Option weist den Benutzer darauf hin, dass keine passende Laufzeitumgebung gefunden wurde, und bietet anschließend an, einen Browser zur offiziellen WebView2-Seite zu öffnen, auf der das Bootstrapper-Programm heruntergeladen und installiert werden kann. Die Anwendung wird anschließend beendet und die Installation wird dem Benutzer überlassen.
This option will prompt the user that no suitable runtime has been found and then offer to open a browser to the official WebView2 page where the bootstrapper can be downloaded and installed. The application will then exit, leaving the installation up to the user.
### Fehler
### Error
Wenn keine passende Laufzeit gefunden wird, wird dem Benutzer ein Fehler gemeldet und es wird keine weitere Aktion durchgeführt.
If no suitable runtime is found, an error is given to the user and no further action taken.
## Feste Version der Laufzeit
## Fixed version runtime
Eine andere Möglichkeit, mit Webview2-Abhängigkeiten umzugehen, besteht darin, diese mit der Anwendung mit zu verschicken. [Feste Laufzeit Versionen](https://developer.microsoft.com/microsoft-edge/webview2/#download-section) können heruntergeladen und gebündelt, oder mit deiner Anwendung heruntergeladen werden.
Another way of dealing with webview2 dependency is shipping it yourself. You can download [fixed version runtime](https://developer.microsoft.com/microsoft-edge/webview2/#download-section) and bundle or download it with your application.
Außerdem sollte der Pfad zur festen Version von der webview2 Laufzeit im `windows.Optionen` struct beim Starten von Wails angegeben werden.
Also, you should specify path to fixed version of webview2 runtime in the `windows.Options` structure when launching wails.
```go
wails.Run(&options.App{
@ -43,17 +43,17 @@ Außerdem sollte der Pfad zur festen Version von der webview2 Laufzeit im `windo
})
```
Hinweis: Wenn `WebviewBrowserPath` angegeben ist, wird die `Fehler` Strategie erzwungen, um im Falle eines Fehlers mit der minimal benötigten Version oder eines ungültigen Pfades zu der Laufzeit reagieren zu können.
Note: When `WebviewBrowserPath` is specified, `error` strategy will be forced in case of minimal required version mismatch or invalid path to a runtime.
Die heruntergeladene Datei ist komprimiert (Erweiterung `.cab`). Daher muss diese entpackt werden, bevor diese verwendet werden kann. Den Anweisungen auf der [offiziellen Seite](https://learn.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/concepts/distribution#details-about-the-fixed-version-runtime-distribution-mode) zufolge soll folgender Befehl in einem Terminalfenster ausgeführt werden, um die Datei zu entpacken:
The downloaded file will be compressed (extension `.cab`), so you must extract it before using it, according to the instructions on the [official site](https://learn.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/concepts/distribution#details-about-the-fixed-version-runtime-distribution-mode) should run in a terminal the following command to extract the file:
```
expand {path to the package} -F:* {path to the destination folder}
```
## Andere Programme ausführen
## Spawning other programs
Wenn andere Programme wie z. B. Skripte aufgerufen werden, erscheint das Fenster auf dem Bildschirm. Um das Fenster zu verstecken, kann folgender Code verwendet werden:
When spawning other programs, such as scripts, you will see the window appear on the screen. To hide the window, you can use the following code:
```go
cmd := exec.Command("your_script.exe")
@ -64,4 +64,4 @@ cmd.SysProcAttr = &syscall.SysProcAttr{
cmd.Start()
```
Lösung von [sithembiso](https://github.com/sithembiso) aus dem [Diskussionsforum](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/1734#discussioncomment-3386172).
Solution provided by [sithembiso](https://github.com/sithembiso) on the [discussions board](https://github.com/wailsapp/wails/discussions/1734#discussioncomment-3386172).

View file

@ -2,9 +2,9 @@
sidebar_position: 20
---
# Wie funktioniert es?
# How does it work?
Eine Wails Anwendung ist eine Standard-Go-Anwendung mit einem Webkit Frontend. Der Go-Teil der Anwendung besteht aus dem Anwendungscode und einer Laufzeitbibliothek, die eine Reihe nützlicher Operationen bietet, wie die Kontrolle des Anwendungsfensters. Das Frontend ist ein Webkit-Fenster, das die Frontend-Assets anzeigt. Im Frontend ist auch eine JavaScript- Version der Laufzeitbibliothek verfügbar. Schließlich ist es möglich, Go-Methoden an das Frontend zu binden. Diese erscheinen dann als JavaScript-Methoden, die aufgerufen werden können, als ob es sich um lokale JavaScript-Methoden handeln würde.
A Wails application is a standard Go application, with a webkit frontend. The Go part of the application consists of the application code and a runtime library that provides a number of useful operations, like controlling the application window. The frontend is a webkit window that will display the frontend assets. Also available to the frontend is a JavaScript version of the runtime library. Finally, it is possible to bind Go methods to the frontend, and these will appear as JavaScript methods that can be called, just as if they were local JavaScript methods.
```mdx-code-block
<div className="text--center">
@ -12,11 +12,11 @@ Eine Wails Anwendung ist eine Standard-Go-Anwendung mit einem Webkit Frontend. D
</div>
```
## Die Hauptanwendung
## The Main Application
### Übersicht
### Overview
Die Hauptanwendung besteht aus einem einzigen Aufruf von `wails.Run()`. Es akzeptiert die App-Konfiguration, welche beispielsweise die Größe des Anwendungsfensters, den Fenstertitel, sowie welche Assets verwendet werden sollen, beschreibt. Eine einfache Anwendung könnte so aussehen:
The main application consists of a single call to `wails.Run()`. It accepts the application configuration which describes the size of the application window, the window title, what assets to use, etc. A basic application might look like this:
```go title="main.go"
package main
@ -71,51 +71,51 @@ func (b *App) Greet(name string) string {
}
```
### Optionen
### Options rundown
Dieses Beispiel hat die folgenden Optionen gesetzt:
This example has the following options set:
- `Titel` - Der Text, der in der Titelleiste des Fensters erscheinen soll
- `Breite` & `Höhe` - Die Größe des Fensters
- `Assets` - Frontend Assets der Anwendung
- `OnStartup` - Ein Rückruf, welcher zwischen der Fenstererstellung und Frontend Asset Ladung aufgerufen wird
- `OnShutdown` - Ein Rückruf, der aufgerufen wird, sobald die Anwendung geschlossen wird
- `Bind` - Ein slice von struct Instanzen, die im Frontend verfügbar sein sollen
- `Title` - The text that should appear in the window's title bar
- `Width` & `Height` - The dimensions of the window
- `Assets` - The application's frontend assets
- `OnStartup` - A callback for when the window is created and is about to start loading the frontend assets
- `OnShutdown` - A callback for when the application is about to quit
- `Bind` - A slice of struct instances that we wish to expose to the frontend
Eine vollständige Liste der Anwendungsoptionen in der [Optionenreferenz](reference/options.mdx).
A full list of application options can be found in the [Options Reference](reference/options.mdx).
#### Assets
Die Option `Assets` ist obligatorisch, da es keine Wails Anwendung ohne Frontend-Assets geben kann. Diese Assets können alle Dateien sein, die du in einer Web-Anwendung finden kannst - html, js, css, svg, png, etc. ** Es ist nicht erforderlich, Asset-Bundles zu generieren** - Source Dateien reichen aus. Wenn die Anwendung startet, wird versucht, aus den Assets, `Index.html` zu laden und von diesem Zeitpunkt an funktioniert das Frontend im Wesentlichen wie ein Browser. Nützlich, zu wissen ist, dass es keine Voraussetzungen dafür gibt, wo in der `embed.FS` die Dateien liegen. Es ist wahrscheinlich, dass der Embed Pfad ein verschachteltes Verzeichnis relativ zu dem Hauptanwendungscode verwendet, wie z.B. `frontend/dist`:
The `Assets` option is mandatory as you can't have a Wails application without frontend assets. Those assets can be any files you would expect to find in a web application - html, js, css, svg, png, etc. **There is no requirement to generate asset bundles** - plain files will do. When the application starts, it will attempt to load `index.html` from your assets and the frontend will essentially work as a browser from that point on. It is worth noting that there is no requirement on where in the `embed.FS` the files live. It is likely that the embed path uses a nested directory relative to your main application code, such as `frontend/dist`:
```go title="main.go"
//go:embed all:frontend/dist
var assets embed.FS
```
Beim Start wird Wails die Embedded Dateien iterieren und nach dem Verzeichnis suchen, das `index.html` enthält. Alle anderen Assets werden relativ zu diesem Verzeichnis geladen.
At startup, Wails will iterate the embedded files looking for the directory containing `index.html`. All other assets will be loaded relative to this directory.
Da Produktionsbinärdateien die in `embed.FS` enthaltenen Dateien verwenden, gibt es keine externen Dateien, die mit der Anwendung ausgeliefert werden müssen.
As production binaries use the files contained in `embed.FS`, there are no external files required to be shipped with the application.
Beim Ausführen der Anwendung im Entwicklungsmodus, mit dem `wails dev` Befehl, werden die Assets von der Festplatte geladen, und alle Änderungen werden mit einem "live Reload" zur Verfügung gestellt. Der Standort der Assets wird vom `embed.FS` abgeleitet.
When running in development mode using the `wails dev` command, the assets are loaded off disk, and any changes result in a "live reload". The location of the assets will be inferred from the `embed.FS`.
Weitere Details in der [Anwendungs-Entwicklungs Anleitung](guides/application-development.mdx).
More details can be found in the [Application Development Guide](guides/application-development.mdx).
#### Anwendungslaufzeit Callbacks
#### Application Lifecycle Callbacks
Kurz bevor das Frontend `index.html` lädt, wird ein Callback an die Funktion getätigt, die in [OnStartup](reference/options.mdx#onstartup) bereitgestellt wurde. Ein Standard-Go-Kontext wird an diese Methode übergeben. Dieser Kontext wird benötigt, wenn die Laufzeit aufgerufen wird, sodass ein Standardmuster eine Referenz in dieser Methode speichert. Kurz bevor die Anwendung herunterfährt, wird der [OnShutdown](reference/options.mdx#onshutdown) Callback auf die gleiche Art und Weise aufgerufen, erneut mit dem Kontext. Es gibt auch einen [OnDomReady](reference/options.mdx#ondomready) Rückruf für den Fall, dass das Frontend alle Assets in `Index.html` geladen hat, dieser ist gleichwertig mit dem [`body onload`](https://www.w3schools.com/jsref/event_onload.asp) Ereignis in JavaScript. Es ist auch möglich, das Schließen (oder Beenden von Anwendungen) des Fensters mit der Option [OnBeforeClose](reference/options.mdx#onbeforeclose) zu verknüpfen.
Just before the frontend is about to load `index.html`, a callback is made to the function provided in [OnStartup](reference/options.mdx#onstartup). A standard Go context is passed to this method. This context is required when calling the runtime so a standard pattern is to save a reference to in this method. Just before the application shuts down, the [OnShutdown](reference/options.mdx#onshutdown) callback is called in the same way, again with the context. There is also an [OnDomReady](reference/options.mdx#ondomready) callback for when the frontend has completed loading all assets in `index.html` and is equivalent of the [`body onload`](https://www.w3schools.com/jsref/event_onload.asp) event in JavaScript. It is also possible to hook into the window close (or application quit) event by setting the option [OnBeforeClose](reference/options.mdx#onbeforeclose).
#### Methodenverknüpfung
#### Method Binding
Die `Bind` Option ist eine der wichtigsten Optionen in einer Wails Anwendung. Diese legt fest, welche struct Methoden zur Verwendung im Frontend zur Verfügung stehen sollen. Structs sind ähnlich zu Kontrollern einer traditionellen Webanwendung. Wenn die Anwendung startet, prüft sie die im Feld `Bind` aufgelisteten struct Instanzen, in den Optionen und bestimmt, welche Methoden öffentlich sind (beginnend mit einem Großbuchstaben) und erzeugt JavaScript-Versionen der Methoden, die im Frontend-Code aufgerufen werden können.
The `Bind` option is one of the most important options in a Wails application. It specifies which struct methods to expose to the frontend. Think of structs like "controllers" in a traditional web application. When the application starts, it examines the struct instances listed in the `Bind` field in the options, determines which methods are public (starts with an uppercase letter) and will generate JavaScript versions of those methods that can be called by the frontend code.
:info Notiz
:::info Note
Wails erfordert, dass du in eine _Instanz_ des structs weitergibst, damit es korrekt verknüpft werden kann
Wails requires that you pass in an _instance_ of the struct for it to bind it correctly
:::
In diesem Beispiel erstellen wir eine neue `App` Instanz und fügen diese Instanz der `Bind` Option in `wails.Run` hinzu:
In this example, we create a new `App` instance and then add this instance to the `Bind` option in `wails.Run`:
```go {17,27} title="main.go"
package main
@ -162,7 +162,7 @@ func (a *App) Greet(name string) string {
}
```
Es können so viele structs verknüpft werden, wie benötigt werden. Stelle sicher, dass eine Instanz erstellt wurde und in `Bind` verknüpft wurde:
You may bind as many structs as you like. Just make sure you create an instance of it and pass it in `Bind`:
```go {10-12}
//...
@ -182,7 +182,7 @@ Es können so viele structs verknüpft werden, wie benötigt werden. Stelle sich
```
Enum-Typen können auch verknüpft werden. In diesem Fall sollte ein Array erstellt werden, das alle möglichen Enum-Werte enthält. Verknüpfe das Enum mit der App über `EnumBind`:
You may bind enums types as well. In that case you should create array that will contain all possible enum values, instrument enum type and bind it to the app via `EnumBind`:
```go {16-18} title="app.go"
type Weekday string
@ -232,26 +232,26 @@ var AllWeekdays = []struct {
```
Wenn `wails dev` (oder `wails gemerate module`) aufgeführt wird, wird ein Frontend-Modul generiert, das Folgendes enthält:
When you run `wails dev` (or `wails generate module`), a frontend module will be generated containing the following:
- JavaScript-Verknüpfungen für alle verknüpften Methoden
- TypeScript Deklarationen für alle verknüpften Methoden
- TypeScript Definitionen für alle Go-Structs, die als Eingaben oder Ausgaben der verknüpften Methoden verwendet werden
- JavaScript bindings for all bound methods
- TypeScript declarations for all bound methods
- TypeScript definitions for all Go structs used as inputs or outputs by the bound methods
Das macht es unglaublich einfach, Go-Code vom Frontend aus aufzurufen, wobei die gleichen Datenrukturen verwendet werden.
This makes it incredibly simple to call Go code from the frontend, using the same strongly typed datastructures.
## Das Frontend
## The Frontend
### Übersicht
### Overview
Das Frontend ist eine Sammlung von Dateien, die von Webkit gerendert werden. Es ist wie ein Browser und Webserver in einem. Es gibt praktisch[^1] kein Limit für welche Frameworks oder Bibliotheken es verwendet werden soll. Die wichtigsten Punkte der Interaktion zwischen Frontend und deinem Go-Code sind:
The frontend is a collection of files rendered by webkit. It's like a browser and webserver in one. There is virtually[^1] no limit to which frameworks or libraries you can use. The main points of interaction between the frontend and your Go code are:
- Aufrufen von verknüpften Go-Methoden
- Aufrufen von Laufzeit-Methoden
- Calling bound Go methods
- Calling runtime methods
### Aufrufen von verknüpften Go-Methoden
### Calling bound Go methods
Wenn die Anwendung nach der Ausführung von `wails dev` läuft, werden automatisch JavaScript-Verknüpfungen für structs im Verzeichnis namens `wailsjs/go` generiert (Es kann ebenfalls manuell mit dem Befehl `wails generate module` erledigt werden). Die generierten Dateien spiegeln die Paketnamen in der Anwendung wider. Im obigen Beispiel verknüpfen wir `app`, die eine öffentliche Methode namens `Greet` hat. Das führt zur Generierung der folgenden Dateien:
When you run your application with `wails dev`, it will automatically generate JavaScript bindings for your structs in a directory called `wailsjs/go` (You can also do this by running `wails generate module`). The generated files mirror the package names in your application. In the example above, we bind `app`, which has one public method `Greet`. This will lead to the generation of the following files:
```bash
wailsjs
@ -261,7 +261,7 @@ wailsjs
└─App.js
```
Hier können wir sehen, dass es ein `main` package gibt, das die JavaScript-Verknüpfungen für die verknüpften `App` Structs enthält, sowie auch TypeScript Deklarationsdateien für ihre Methoden. Um `Greet` von unserem Frontend aufzurufen, importieren wir einfach die Methode und rufen sie wie eine normale JavaScript-Funktion auf:
Here we can see that there is a `main` package that contains the JavaScript bindings for the bound `App` struct, as well as the TypeScript declaration file for those methods. To call `Greet` from our frontend, we simply import the method and call it like a regular JavaScript function:
```javascript
// ...
@ -274,29 +274,29 @@ function doGreeting(name) {
}
```
Die TypeScript-Deklarationsdatei gibt die richtigen Typen für die verknüpften Methoden:
The TypeScript declaration file gives you the correct types for the bound methods:
```ts
export function Greet(arg1: string): Promise<string>;
```
Die erzeugten Methoden geben ein Promise zurück. Ein erfolgreicher Aufruf führt dazu, dass der erste Rückgabewert des Go-Aufrufs an den `resolve`-Handler übergeben wird. Ein fehlgeschlagener Aufruf entsteht, wenn eine Go-Methode, die als zweiten Rückgabewert einen Fehlertyp hat eine Fehlerinstanz an den Aufrufer zurückgibt. Das wird über den `reject` Handler zurückgegeben. Im obigen Beispiel `Greet` wird nur ein `String` zurückgeben, sodass der JavaScript-Aufruf nie zurückgewiesen werden kann - es sei denn, es werden ungültige Daten übergeben.
The generated methods return a Promise. A successful call will result in the first return value from the Go call to be passed to the `resolve` handler. An unsuccessful call is when a Go method that has an error type as it's second return value, passes an error instance back to the caller. This is passed back via the `reject` handler. In the example above, `Greet` only returns a `string` so the JavaScript call will never reject - unless invalid data is passed to it.
Alle Datentypen werden zwischen Go und JavaScript korrekt übersetzt. Selbst structs. Wenn du in einem Go-Aufruf ein struct zurückgibst, wird dieser als JavaScript-Klasse an dein Frontend zurückgeschickt.
All data types are correctly translated between Go and JavaScript. Even structs. If you return a struct from a Go call, it will be returned to your frontend as a JavaScript class.
:info Notiz
:::info Note
Struct felder _müssen_ einen gültigen `json` Tag besitzen, um in den generierten TypeScript code aufgenommen zu werden.
Struct fields _must_ have a valid `json` tag to be included in the generated TypeScript.
Anonyme, verschachtelte structs werden derzeit nicht unterstützt.
Anonymous nested structs are not supported at this time.
:::
Es ist möglich, structs zurück zu Go zu senden. Jede JavaScript-Map/Klasse, die als Argument übergeben wird und ein struct erwartet, wird in diesen struct-Typ konvertiert. Um diesen Prozess einfacher zu machen, wird im `dev` Modus ein TypeScript-Modul generiert, das alle struct Typen definiert, die in verknüpften Methoden verwendet werden. Mithilfe dieses Moduls können native JavaScript-Objekte erstellt werden und an den Go-Code versendet werden.
It is possible to send structs back to Go. Any JavaScript map/class passed as an argument that is expecting a struct, will be converted to that struct type. To make this process a lot easier, in `dev` mode, a TypeScript module is generated, defining all the struct types used in bound methods. Using this module, it's possible to construct and send native JavaScript objects to the Go code.
Es gibt auch Unterstützung für Go-Methoden, die structs in ihrer signature beinhalten. Bei allen Go-Anweisungen, die durch eine verknüpfte Methode (entweder als Parameter oder als Rückgabetypen) angegeben werden, werden TypeScript Versionen automatisch als Teil des Go-Code-Wrapper Moduls generiert. Mit diesem Datenmodell ist es möglich, die gleichen Daten zwischen Go und JavaScript zu teilen.
There is also support for Go methods that use structs in their signature. All Go structs specified by a bound method (either as parameters or return types) will have TypeScript versions auto generated as part of the Go code wrapper module. Using these, it's possible to share the same data model between Go and JavaScript.
Beispiel: Wir aktualisieren unsere `Greet` Methode, um eine `Person` statt eines strings zu akzeptieren:
Example: We update our `Greet` method to accept a `Person` instead of a string:
```go title="main.go"
type Person struct {
@ -315,7 +315,7 @@ func (a *App) Greet(p Person) string {
}
```
Die `wailsjs/go/main/App.js` Datei hat immer noch den folgenden Code:
The `wailsjs/go/main/App.js` file will still have the following code:
```js title="App.js"
export function Greet(arg1) {
@ -323,7 +323,7 @@ export function Greet(arg1) {
}
```
Aber die `wailsjs/go/main/App.d.ts` Datei wird mit folgendem Code aktualisiert:
But the `wailsjs/go/main/App.d.ts` file will be updated with the following code:
```ts title="App.d.ts"
import { main } from "../models";
@ -331,7 +331,7 @@ import { main } from "../models";
export function Greet(arg1: main.Person): Promise<string>;
```
Wie wir sehen können, wird der "main"-Namensraum aus einer neuen "models.ts"-Datei importiert. Diese Datei enthält alle struct Definitionen, die von unseren verknüpften Methoden verwendet werden. In diesem Beispiel ist dies ein `Person` struct. Wenn wir uns `models.ts` anschauen, können wir sehen, wie die Modelle definiert sind:
As we can see, the "main" namespace is imported from a new "models.ts" file. This file contains all the struct definitions used by our bound methods. In this example, this is a `Person` struct. If we look at `models.ts`, we can see how the models are defined:
```ts title="models.ts"
export namespace main {
@ -386,7 +386,7 @@ export namespace main {
}
```
Solange TypeScript Teil der Frontend-Build-Konfiguration ist, können diese Modelle wie folgt verwenden:
So long as you have TypeScript as part of your frontend build configuration, you can use these models in the following way:
```js title="mycode.js"
import { Greet } from "../wailsjs/go/main/App";
@ -402,18 +402,18 @@ function generate() {
}
```
Die Kombination aus generierten Verknüpfungen und TypeScript-Modellen sorgt für eine leistungsstarke Entwicklungsumgebung.
The combination of generated bindings and TypeScript models makes for a powerful development environment.
Weitere Informationen zu Verknüpfungen sind im [Verknüpfungs methoden](guides/application-development.mdx#binding-methods) Abschnitt der [Anwendungs-Entwicklungs-Anleitungen](guides/application-development.mdx) zu finden.
More information on Binding can be found in the [Binding Methods](guides/application-development.mdx#binding-methods) section of the [Application Development Guide](guides/application-development.mdx).
### Aufrufen von Laufzeit-Methoden
### Calling runtime methods
Die JavaScript-Laufzeit befindet sich in `window.runtime` und enthält viele Methoden, um verschiedene Aufgaben zu erledigen, wie zum Beispiel ein Event aufzurufen oder Logging durchführen:
The JavaScript runtime is located at `window.runtime` and contains many methods to do various tasks such as emit an event or perform logging operations:
```js title="mycode.js"
window.runtime.EventsEmit("my-event", 1);
```
Weitere Details zur JS-Laufzeit in der [Laufzeitreferenz](reference/runtime/intro.mdx).
More details about the JS runtime can be found in the [Runtime Reference](reference/runtime/intro.mdx).
[^1]: Es gibt eine sehr kleine Teilmenge von Bibliotheken, die Funktionen verwenden, die in einem WebView nicht unterstützt werden. Es gibt häufig Alternativen und Workarounds für solche Fälle.
[^1]: There is a very small subset of libraries that use features unsupported in WebViews. There are often alternatives and workarounds for such cases.

View file

@ -2,26 +2,26 @@
sidebar_position: 1
---
# Einführung
# Introduction
Wails ist ein Projekt, das es ermöglicht, Desktop-Apps mit Go- und Web-Technologien zu entwickeln.
Wails is a project that enables you to write desktop apps using Go and web technologies.
Betrachte es als leichte und schnelle Electron-Alternative für Go. Mit der Flexibilität und Leistungsfähigkeit von Go, kombiniert mit einem umfangreichen, modernen Frontend, ist es einfach Anwendungen entwickeln.
Consider it a lightweight and fast Electron alternative for Go. You can easily build applications with the flexibility and power of Go, combined with a rich, modern frontend.
### Funktionen
### Features
- Native Menüs, Dialoge, Theming und Translucency
- Windows, MacOS und Linux Unterstützung
- Eingebaute Vorlagen für Svelte, React, Preact, Vue, Lit und Vanilla JS
- Einfache Möglichkeit Go-Methoden von JavaScript aufrufen
- Automatische Modellgenerierung für Go structs zu TypeScript Models
- Keine CGO oder externe DLLs unter Windows erforderlich
- Live-Entwicklungsmodus durch [Vite](https://vitejs.dev/)
- Leistungsstarke CLI zum Erstellen, builden und Bündeln von Anwendungen
- Eine funktionsreiche [Laufzeitbibliothek](/docs/reference/runtime/intro)
- Applikationen mit Wails sind Apple & Microsoft Store konform
- Native Menus, Dialogs, Theming and Translucency
- Windows, macOS and linux support
- Built in templates for Svelte, React, Preact, Vue, Lit and Vanilla JS
- Easily call Go methods from JavaScript
- Automatic Go struct to TypeScript model generation
- No CGO or external DLLs required on Windows
- Live development mode using the power of [Vite](https://vitejs.dev/)
- Powerful CLI to easily Create, Build and Package applications
- A rich [runtime library](/docs/reference/runtime/intro)
- Applications built with Wails are Apple & Microsoft Store compliant
Dies ist varly - eine Desktop-Anwendung für MacOS & Windows, geschrieben mit Wails. Es sieht nicht nur großartig aus, es verwendet native Menüs und Transluzenz - alles, was man von einer modernen nativen App erwarten würde.
This is varly - a desktop application for MacOS & Windows written using Wails. Not only does it look great, it uses native menus and translucency - everything you'd expect from a modern native app.
```mdx-code-block
<p class="text--center">
@ -32,42 +32,42 @@ Dies ist varly - eine Desktop-Anwendung für MacOS & Windows, geschrieben mit Wa
</p>
```
### Schnellstart-Vorlagen
### Quick Start Templates
Wails enthält eine Reihe von vorkonfigurierten Vorlagen, mit denen Anwendungen schneller zum Laufen gebracht werden können. Es gibt Vorlagen für die folgenden Frameworks: Svelte, React, Vue, Preact, Lit und Vanilla. Für jede Vorlage gibt es sowohl JavaScript als auch TypeScript Versionen.
Wails comes with a number of pre-configured templates that allow you to get your application up and running quickly. There are templates for the following frameworks: Svelte, React, Vue, Preact, Lit and Vanilla. There are both JavaScript and TypeScript versions for each template.
### Native Elemente
### Native Elements
Wails benutzt für native Elemente wie Fenster, Menüs, Dialoge, etc Bibliotheken, die speziell dafür entwickelt wurden, um das Entwickeln von gut aussehenden und funktionsreichen Desktopanwendungen zu ermöglichen.
Wails uses a purpose built library for handling native elements such as Window, Menus, Dialogs, etc, so you can build good-looking, feature rich desktop applications.
**Es wird kein Browser eingebettet**, stattdessen eine kleine Laufzeit. Stattdessen wird die native Rendering-Engine der Plattform verwendet. Unter Windows ist das die neue Microsoft Webview2 Bibliothek, die auf Chromium aufbaut.
**It does not embed a browser**, so it delivers a small runtime. Instead, it reuses the native rendering engine for the platform. On Windows, this is the new Microsoft Webview2 library, built on Chromium.
### Go & JavaScript Interoperabilität
### Go & JavaScript Interoperability
Wails stellt automatisch die Go-Methoden JavaScript zur Verfügung, sodass diese nur noch mit ihrem Methodennamen aufgerufen werden müssen. Es werden ebenfalls TypeScript-Modelle für structs generiert, die in Methoden als Parameter oder Rückgabetypen verwendet werden. Das ermöglicht es, dieselben Datenstrukturen zwischen Go und JavaScript auszutauschen.
Wails automatically makes your Go methods available to JavaScript, so you can call them by name from your frontend! It even generates TypeScript models for the structs used by your Go methods, so you can pass the same data structures between Go and JavaScript.
### Laufzeitbibliothek
### Runtime Library
Wails bietet eine Laufzeitbibliothek an, die sowohl in Go als auch JavaScript verwendet werden kann. Diese kümmert sich um alle Dinge, die eine moderne Anwendung benötigt, unter anderem Events, Logging, Dialoge, und mehr.
Wails provides a runtime library, for both Go and JavaScript, that handles a lot of the things modern applications need, like Eventing, Logging, Dialogs, etc.
### Live-Entwicklungserlebnis
### Live Development Experience
#### Automatische Bündelungen
#### Automatic Rebuilds
Wenn die Anwendung im "dev" Modus gestartet wird, wird die Anwendung als native Desktopanwendung gebündelt, und alle benötigten Assets werden von der Festplatte gelesen. Alle Änderungen im Go code werden automatisch erkannt und sorgen für eine erneute Bündelung so wie ein Neustart der Anwendung.
When you run your application in "dev" mode, Wails will build your application as a native desktop application, but will read your assets from disk. It will detect any changes to your Go code and automatically rebuild and relaunch your application.
#### Automatisches Neuladen
#### Automatic Reloads
Wenn Änderungen an Anwendungs-Assets erkannt werden, wird die laufende Anwendung "neu geladen", damit die Veränderungen direkt sichtbar werden.
When changes to your application assets are detected, your running application will "reload", reflecting your changes almost immediately.
#### Entwickeln der Anwendung im Browser
#### Develop your application in a Browser
Wenn es vorgezogen wird, die Anwendung in einem Browser zu entwickeln und zu debuggen, kann Wails ebenfalls helfen. Die laufende Anwendung bietet einen Webserver, welcher es ermöglicht, die Anwendung in jedem Browser anzuzeigen, welcher sich mit diesem verbindet. Änderungen von Assets auf der Festplatte werden automatisch erkannt und die Seite wird neu geladen.
If you prefer to debug and develop in a browser then Wails has you covered. The running application also has a webserver that will run your application in any browser that connects to it. It will even refresh when your assets change on disk.
### Produktionsfertige native Binärdateien
### Production-ready Native Binaries
Wenn du so weit bist, die finale Bündelung der Anwendung zu generieren, ist dir das CLI zur Hand. Das CLI kompiliert die Anwendung in eine einzelne Binärdatei, welche alle Assets gebündelt enthält. Unter Windows und MacOS ist es möglich, ein natives Paket für die Distribution zu erstellen. Die gebündelten Elemente (icon, info.plist, manifest Datei, etc.) sind Teil des Projekts und können angepasst werden. Dadurch ist es möglich, die Kompilierung vollständig anzupassen.
When you're ready to do the final build of your application, the CLI will compile it down to a single executable, with all the assets bundled into it. On Windows and MacOS, it is possible to create a native package for distribution. The assets used in packaging (icon, info.plist, manifest file, etc) are part of your project and may be customised, giving you total control over how your applications are built.
### Tools
### Tooling
Die Wails CLI bietet eine problemlose Möglichkeit, eine Anwendung zu erstellen, zu builden und zu bündeln. Das CLI übernimmt die Hauptarbeit beim Erstellen von Icons, beim Kompilieren der Anwendung mit optimalen Einstellungen und beim Bereitstellen einer verteilbaren, produktionsreifen Binärdatei. Wähle aus einer Reihe von Schnellstart-Vorlagen eine aus, um schnell zu beginnen!
The Wails CLI provides a hassle-free way to generate, build and bundle your applications. It will do the heavy lifting of creating icons, compiling your application with optimal settings and delivering a distributable, production ready binary. Choose from a number of starter templates to get up and running quickly!

View file

@ -4,135 +4,135 @@ sidebar_position: 2
# CLI
Das Wails CLI verfügt über eine Reihe von Befehlen, die für die Verwaltung deiner Projekte verwendet werden. Alle Befehle werden wie folgt ausgeführt:
The Wails CLI has a number of commands that are used for managing your projects. All commands are run in the following way:
`wails <command> <flags>`
## init
`wails init` wird zum Generieren von Projekten verwendet.
`wails init` is used for generating projects.
| Flag | Beschreibung | Standard |
|:------------------------ |:------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |:-----------------:|
| -n "Projektname" | Name des Projekts. **Pflichtfeld**. | |
| -d "Projekt Verzeichnis" | Zu erstellendes Projektverzeichnis | Name des Projekts |
| -g | Git-Repository initialisieren | |
| -l | Verfügbare Projektvorlagen auflisten | |
| -q | Ausgabe an Konsole unterdrücken | |
| -t "Vorlagenname" | Die zu verwendende Projektvorlage. Dies kann der Name einer Standardvorlage oder einer URL einer entfernten Vorlage sein, die auf Github gehostet wird. | vanilla |
| -ide | Generiert IDE Projektdateien für `vscode` oder `goland` | |
| -f | Erzwingt das Erstellen der Anwendung | false |
| Flag | Description | Default |
|:------------------ |:----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |:-------------------:|
| -n "project name" | Name of the project. **Mandatory**. | |
| -d "project dir" | Project directory to create | Name of the project |
| -g | Initialise git repository | |
| -l | List available project templates | |
| -q | Suppress output to console | |
| -t "template name" | The project template to use. This can be the name of a default template or a URL to a remote template hosted on github. | vanilla |
| -ide | Generate IDE project files `vscode` or `goland` | |
| -f | Force build application | false |
Beispiel: `wails init -n test -d mytestproject -g -ide vscode -q`
Example: `wails init -n test -d mytestproject -g -ide vscode -q`
Dies generiert ein Projekt mit dem Namen "test" im Verzeichnis "mytestproject", initialisiert git, generiert vscode Projektdateien und tut dies stillschweigend.
This will generate a a project called "test" in the "mytestproject" directory, initialise git, generate vscode project files and do so silently.
Weitere Informationen zur Verwendung von IDEs mit Wails [hier](../guides/ides.mdx).
More information on using IDEs with Wails can be found [here](../guides/ides.mdx).
### Remote Vorlagen
### Remote Templates
Remote-Vorlagen (gehostet auf GitHub) werden unterstützt und können über die Projektadresse des Templates installiert werden.
Remote templates (hosted on GitHub) are supported and can be installed by using the template's project URL.
Beispiel: `wails init -n test -t https://github.com/leaanthony/testtemplate[@v1.0.0]`
Example: `wails init -n test -t https://github.com/leaanthony/testtemplate[@v1.0.0]`
Eine Liste der von der Gemeinschaft betreuten Vorlagen ist [hier](../community/templates.mdx) zu finden
A list of community maintained templates can be found [here](../community/templates.mdx)
::warning Achtung
:::warning Attention
**Das Wails Projekt pflegt keine Drittanbieter Vorlagen und ist auch nicht für diese verantwortlich!**
**The Wails project does not maintain, is not responsible nor liable for 3rd party templates!**
Wenn du dir wegen einer Vorlage unsicher bist, prüfe die `package.json` sowie die `wails.json` nach Scripts und installierten Paketen.
If you are unsure about a template, inspect `package.json` and `wails.json` for what scripts are run and what packages are installed.
:::
## build
`wails build` wird verwendet, um das Projekt in eine produktionsfertige Binärdatei zu kompilieren.
`wails build` is used for compiling your project to a production-ready binary.
| Flag | Beschreibung | Standard |
|:-------------------- |:------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |:---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| -clean | Löscht das Verzeichnis `build/bin` | |
| -compiler "compiler" | Benutze einen anderen go compiler um zu builden, z. B. go1.15beta1 | go |
| -debug | Speichert Debug-Informationen in der Anwendung und zeigt die Debug-Konsole an. Ermöglicht die Verwendung der devtools im Anwendungsfenster | |
| -devtools | Ermöglicht die Verwendung der devtools im Anwendungsfenster in der Produktion (wenn -debug nicht verwendet wird). Ctrl/Cmd+Shift+F12 können verwendet werden, um das devtools-Fenster zu öffnen. *HINWEIS*: Diese Option macht die Anwendung nicht Richtlinien konform für den Mac App Store. Nur zum Debuggen verwenden. | |
| -dryrun | Gibt den Build-Befehl aus, ohne ihn auszuführen | |
| -f | Erzwingt das Erstellen der Anwendung | |
| -garbleargs | Argumente, die an garble übergeben werden | `-literals -tiny -seed=random` |
| -ldflags "Flags" | Zusätzliche ldflags zum Übergeben an den Compiler | |
| -m | Mod tidy vor dem Kompilieren überspringen | |
| -nopackage | Anwendung nicht packen | |
| -nocolour | Deaktiviere Farbe in den Ausgaben | |
| -nosyncgomod | Go.mod nicht mit der Wails Version synchronisieren | |
| -nsis | NSIS Installer für Windows generieren | |
| -o Dateiname | Dateiname | |
| -obfuscated | Den code unkenntlich machen mit [garble](https://github.com/burrowers/garble) | |
| -platform | Build für die gegebenen (durch Komma getrennten) [Plattformen](../reference/cli.mdx#platforms) zB. `windows/arm64`. Beachte, wenn die Architektur nicht geben wird, wird `runtime.GOARCH` verwendet um diese zu bestimmen. | plattform = `GOOS` Umgebungsvariable wenn `runtime.GOOS` angegeben wird.<br/>arch = `GOARCH` Umgebungsvariable falls `runtime.GOARCH` angegeben ist. |
| -race | Mit Go's Race Detector builden | |
| -s | Überspringe das builden des Frontends | |
| -skipbindings | Das builden von Verknüpfungen überspringen | |
| -tags "extra tags" | Build-Tags, die an den Go-Compiler übergeben werden. Muss in Anführungszeichen stehen. Wird mit Leerzeichen oder Komma (aber nicht beiden) getrennt | |
| -trimpath | Entferne alle Dateisystempfade aus der resultierenden ausführbaren Datei. | |
| -u | Aktualisiert die `go.mod` Datei deines Projekts, um die gleiche Version von Wails wie von dem CLI zu verwenden | |
| -upx | Finale Binärdatei mit "upx" komprimieren | |
| -upxflags | Zu übergebende Flags an upx | |
| -v int | Ausführlichkeitsstufe (0 - stumm, 1 - standard, 2 - ausführlich) | 1 |
| -webview2 | WebView2 Installationsstrategie: download, embed, browser, error | download |
| -windowsconsole | Konsolenfenster für Windows-Builds behalten | |
| Flag | Description | Default |
|:-------------------- |:------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |:--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| -clean | Cleans the `build/bin` directory | |
| -compiler "compiler" | Use a different go compiler to build, eg go1.15beta1 | go |
| -debug | Retains debug information in the application and shows the debug console. Allows the use of the devtools in the application window | |
| -devtools | Allows the use of the devtools in the application window in production (when -debug is not used). Ctrl/Cmd+Shift+F12 may be used to open the devtools window. *NOTE*: This option will make your application FAIL Mac appstore guidelines. Use for debugging only. | |
| -dryrun | Prints the build command without executing it | |
| -f | Force build application | |
| -garbleargs | Arguments to pass to garble | `-literals -tiny -seed=random` |
| -ldflags "flags" | Additional ldflags to pass to the compiler | |
| -m | Skip mod tidy before compile | |
| -nopackage | Do not package application | |
| -nocolour | Disable colour in output | |
| -nosyncgomod | Do not sync go.mod with the Wails version | |
| -nsis | Generate NSIS installer for Windows | |
| -o filename | Output filename | |
| -obfuscated | Obfuscate the application using [garble](https://github.com/burrowers/garble) | |
| -platform | Build for the given (comma delimited) [platforms](../reference/cli.mdx#platforms) eg. `windows/arm64`. Note, if you do not give the architecture, `runtime.GOARCH` is used. | platform = `GOOS` environment variable if given else `runtime.GOOS`.<br/>arch = `GOARCH` environment variable if given else `runtime.GOARCH`. |
| -race | Build with Go's race detector | |
| -s | Skip building the frontend | |
| -skipbindings | Skip bindings generation | |
| -tags "extra tags" | Build tags to pass to Go compiler. Must be quoted. Space or comma (but not both) separated | |
| -trimpath | Remove all file system paths from the resulting executable. | |
| -u | Updates your project's `go.mod` to use the same version of Wails as the CLI | |
| -upx | Compress final binary using "upx" | |
| -upxflags | Flags to pass to upx | |
| -v int | Verbosity level (0 - silent, 1 - default, 2 - verbose) | 1 |
| -webview2 | WebView2 installer strategy: download,embed,browser,error | download |
| -windowsconsole | Keep the console window for Windows builds | |
Eine detaillierte Beschreibung der `webview2` Flags findest du im [Windows](../guides/windows.mdx) Guide.
For a detailed description of the `webview2` flag, please refer to the [Windows](../guides/windows.mdx) Guide.
Wenn du es vorziehst, mit Standard-Go-Werkzeugen zu builden, lese bitte die Anleitung zu [Manuellen Builds](../guides/manual-builds.mdx).
If you prefer to build using standard Go tooling, please consult the [Manual Builds](../guides/manual-builds.mdx) guide.
Beispiel:
Example:
`wails build -clean -o myproject.exe`
:::info
Auf dem Mac wird die Anwendung mit `Info.plist` gebündelt, nicht mit `Info.dev.plist`.
On Mac, the application will be bundled with `Info.plist`, not `Info.dev.plist`.
:::
:::info UPX auf Apple Silicon
:::info UPX on Apple Silicon
Es gibt [Probleme](https://github.com/upx/upx/issues/446) mit der Verwendung von UPX mit Apple Silicon.
There are [issues](https://github.com/upx/upx/issues/446) with using UPX with Apple Silicon.
:::
:::info Minimale Version für MacOS setzen
:::info Set minimal version for MacOS
Du kannst die standardmäßige [minimal version](../gettingstarted/installation#supported-platforms) von macOS für deine App überschreiben, indem du die Version über die Umgebungsvariablen `CGO_CFLAGS` und `CGO_LDFLAGS` angibst. z. B. `CGO_CFLAGS=-mmacosx-version-min=10.15.0 CGO_LDFLAGS=-mmacosx-version-min=10.15.0 wails build`
You can override default [minimal version](../gettingstarted/installation#supported-platforms) of macOS for your app by providing version via `CGO_CFLAGS` and `CGO_LDFLAGS` environment variables. e.g. `CGO_CFLAGS=-mmacosx-version-min=10.15.0 CGO_LDFLAGS=-mmacosx-version-min=10.15.0 wails build`
:::
:::info UPX unter Windows
:::info UPX on Windows
Einige Antivirenhersteller markieren bei falscher Einstellung `upx` komprimierte Binärdateien als Virus, siehe dieses [issue](https://github.com/upx/upx/issues/437) für mehr Informationen.
Some Antivirus vendors false positively mark `upx` compressed binaries as virus, see [issue](https://github.com/upx/upx/issues/437).
:::
### Plattformen
### Platforms
Unterstützte Plattformen:
Supported platforms are:
| Plattform | Beschreibung |
|:---------------- |:---------------------------------------------- |
| darwin | MacOS + Architektur des Build-Rechners |
| darwin/amd64 | MacOS 10.13+ AMD64 |
| darwin/arm64 | MacOS 11.0+ ARM64 |
| darwin/universal | MacOS AMD64+ARM64 universelle Anwendung |
| windows | Windows 10/11 + Architektur des Build-Rechners |
| windows/amd64 | Windows 10/11 AMD64 |
| windows/arm64 | Windows 10/11 ARM64 |
| linux | Linux + Architektur des Build-Rechners |
| linux/amd64 | Linux AMD64 |
| linux/arm64 | Linux ARM64 |
| Platform | Description |
|:---------------- |:--------------------------------------------- |
| darwin | MacOS + architecture of build machine |
| darwin/amd64 | MacOS 10.13+ AMD64 |
| darwin/arm64 | MacOS 11.0+ ARM64 |
| darwin/universal | MacOS AMD64+ARM64 universal application |
| windows | Windows 10/11 + architecture of build machine |
| windows/amd64 | Windows 10/11 AMD64 |
| windows/arm64 | Windows 10/11 ARM64 |
| linux | Linux + architecture of build machine |
| linux/amd64 | Linux AMD64 |
| linux/arm64 | Linux ARM64 |
## doctor
`wails doctor` startet eine Diagnose, um sicherzustellen, dass dein System für die Entwicklung bereit ist.
`wails doctor` will run diagnostics to ensure that your system is ready for development.
Beispiel:
Example:
```
Wails CLI v2.0.0-beta
@ -164,88 +164,88 @@ Your system is ready for Wails development!
## dev
`wails dev` wird verwendet, um deine Anwendung im "Live Development"-Modus auszuführen. Das bedeutet:
`wails dev` is used to run your application in a "live development" mode. This means:
- Die `go.mod` Datei der Anwendung wird aktualisiert, um die gleiche Version sowohl von Wails als auch dem CLI zu verwenden
- Die Anwendung wird kompiliert und automatisch ausgeführt
- Ein Beobachter wird gestartet und löst einen Neuaufbau der Anwendung aus, wenn er Änderungen in Go-Dateien erkennt
- Ein Webserver wird auf `http://localhost:34115` gestartet, der die Anwendung (nicht nur Frontend) über http bedient. Damit können bevorzugte Browser-Entwicklungserweiterungen verwendet werden
- Alle App-Assets werden von der Festplatte geladen. Wenn diese geändert werden, wird die Anwendung automatisch neu geladen (nicht neu erstellt). Alle verbundenen Browser laden die Seite ebenfalls neu
- Ein JS-Modul wird generiert, das Folgendes bereitstellt:
- JavaScript-Wrapper deiner Go-Methoden mit automatisch generiertem JSDoc, die Code-Hinweise bereitstellen
- TypeScript Versionen der Go-Structs, die erstellt und an die Go-Methoden übergeben werden können
- Ein zweites JS-Modul wird generiert, das eine Wrapper + TS Deklaration für die Laufzeit bereitstellt
- Auf macOS bündelt es die Anwendung in eine `.app` Datei und führt diese aus. Es wird ein `build/darwin/Info.dev.plist` für die Entwicklung verwendet.
- The application's `go.mod` will be updated to use the same version of Wails as the CLI
- The application is compiled and run automatically
- A watcher is started and will trigger a rebuild of your dev app if it detects changes to your go files
- A webserver is started on `http://localhost:34115` which serves your application (not just frontend) over http. This allows you to use your favourite browser development extensions
- All application assets are loaded from disk. If they are changed, the application will automatically reload (not rebuild). All connected browsers will also reload
- A JS module is generated that provides the following:
- JavaScript wrappers of your Go methods with autogenerated JSDoc, providing code hinting
- TypeScript versions of your Go structs, that can be constructed and passed to your go methods
- A second JS module is generated that provides a wrapper + TS declaration for the runtime
- On macOS, it will bundle the application into a `.app` file and run it. It will use a `build/darwin/Info.dev.plist` for development.
| Flag | Beschreibung | Standard |
|:----------------------------------- |:------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |:-------------------- |
| -appargs "args" | Die an die Anwendung übergebenen Argumente im Shell-Stil | |
| -assetdir "./pfad/zu/deinen/assets" | Verwendet Assets aus dem angegebenen Verzeichnis anstatt des bereitgestellten Assets FS | Wert in `wails.json` |
| -browser | Öffnet beim Start einen Browser für `http://localhost:34115` | |
| -compiler "compiler" | Benutze einen anderen go compiler um zu builden, z. B. go1.15beta1 | go |
| -debounce | Die Wartezeit für das Neuladen nach einer erkannten Änderung an einem Asset | 100 (Millisekunden) |
| -devserver "host:port" | Die Adresse, an die der Wails dev Server gebunden wird | "localhost:34115" |
| -extensions | Erweiterungen zum Auslösen von Rebuilds (Komma getrennt) | go |
| -forcebuild | Erzwinge Erstellung der Anwendung | |
| -frontenddevserverurl "url" | Benutze die Entwickler-URL von Drittanbietern, um Assets zu bedienen, EG Vite | "" |
| -ldflags "Flags" | Zusätzliche ldflags zum Übergeben an den Compiler | |
| -loglevel "loglevel" | Loglevel, welcher verwendet werden soll - Trace, Debug, Info, Warnung, Fehler | Debug |
| -nocolour | Farbe im Cli output deaktivieren | false |
| -noreload | Automatisches Nachladen bei Änderung von Assets deaktivieren | |
| -nosyncgomod | Go.mod nicht mit der Wails Version synchronisieren | false |
| -race | Mit Go's Race Detector builden | false |
| -reloaddirs | Zusätzliche Verzeichnisse zum Auslösen von Reloads (durch Komma getrennt) | Wert in `wails.json` |
| -s | Überspringe das builden des Frontends | false |
| -save | Speichert den angegebenen `assetdir`, `reloaddirs`, `wailsjsdir`, `debounce`, `devserver` und `frontenddevserverurl` flags in `wails.json` als Standardwert für nachfolgende Anrufe. | |
| -skipbindings | Das builden von Verknüpfungen überspringen | |
| -tags "extra tags" | Compiler-Optionen (in Anführungszeichen und durch Leerzeichen getrennt) | |
| -v | Ausführlichkeitsstufe (0 - stumm, 1 - standard, 2 - ausführlich) | 1 |
| -wailsjsdir | Das Verzeichnis, in dem die generierten Wails-JS-Module erstellt werden sollen | Wert in `wails.json` |
| Flag | Description | Default |
|:---------------------------- |:----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |:--------------------- |
| -appargs "args" | Arguments passed to the application in shell style | |
| -assetdir "./path/to/assets" | Serve assets from the given directory instead of using the provided asset FS | Value in `wails.json` |
| -browser | Opens a browser to `http://localhost:34115` on startup | |
| -compiler "compiler" | Use a different go compiler to build, eg go1.15beta1 | go |
| -debounce | The time to wait for reload after an asset change is detected | 100 (milliseconds) |
| -devserver "host:port" | The address to bind the wails dev server to | "localhost:34115" |
| -extensions | Extensions to trigger rebuilds (comma separated) | go |
| -forcebuild | Force build of application | |
| -frontenddevserverurl "url" | Use 3rd party dev server url to serve assets, EG Vite | "" |
| -ldflags "flags" | Additional ldflags to pass to the compiler | |
| -loglevel "loglevel" | Loglevel to use - Trace, Debug, Info, Warning, Error | Debug |
| -nocolour | Turn off colour cli output | false |
| -noreload | Disable automatic reload when assets change | |
| -nosyncgomod | Do not sync go.mod with the Wails version | false |
| -race | Build with Go's race detector | false |
| -reloaddirs | Additional directories to trigger reloads (comma separated) | Value in `wails.json` |
| -s | Skip building the frontend | false |
| -save | Saves the given `assetdir`, `reloaddirs`, `wailsjsdir`, `debounce`, `devserver` and `frontenddevserverurl` flags in `wails.json` to become the defaults for subsequent invocations. | |
| -skipbindings | Skip bindings generation | |
| -tags "extra tags" | Build tags to pass to compiler (quoted and space separated) | |
| -v | Verbosity level (0 - silent, 1 - standard, 2 - verbose) | 1 |
| -wailsjsdir | The directory to generate the generated Wails JS modules | Value in `wails.json` |
Beispiel:
Example:
`wails dev -assetdir ./frontend/dist -wailsjsdir ./frontend/src -browser`
Dieser Befehl wird folgendes tun:
This command will do the following:
- Erstellt die Anwendung und führt diese aus (mehr Details [hier](../guides/manual-builds.mdx)
- Generiert die Wails JS Module in `./frontend/src`
- Achtet auf Aktualisierungen der Dateien in `./frontend/dist` und lädt die Seite bei jeder Änderung neu
- Öffnet einen Browser und verbindet dich mit der App
- Build the application and run it (more details [here](../guides/manual-builds.mdx)
- Generate the Wails JS modules in `./frontend/src`
- Watch for updates to files in `./frontend/dist` and reload on any change
- Open a browser and connect to the application
Weitere Informationen zur Verwendung dieser Funktion mit vorhandenen Frameworkskripten findest du [ hier](../guides/application-development.mdx#live-reloading).
There is more information on using this feature with existing framework scripts [here](../guides/application-development.mdx#live-reloading).
## generate
### template
Wails verwendet Vorlagen für die Projekterstellung. Der Befehl `wails generate template` hilft beim Erstellen einer Vorlage, die zur Generierung von Projekten verwendet werden kann.
Wails uses templates for project generation. The `wails generate template` command helps scaffold a template so that it may be used for generating projects.
| Flag | Beschreibung |
|:---------------- |:------------------------------------- |
| -name | Der Vorlagenname (Pflicht) |
| -frontend "Pfad" | Pfad zum Frontend-Projekt im Template |
| Flag | Description |
|:---------------- |:------------------------------------------- |
| -name | The template name (Mandatory) |
| -frontend "path" | Path to frontend project to use in template |
Weitere Details zum Erstellen von Vorlagen findest du in der [Vorlagen Anleitung](../guides/templates.mdx).
For more details on creating templates, consult the [Templates guide](../guides/templates.mdx).
### module
Mit dem `wails generate module` Befehl kann das `wailsjs` Verzeichnis für deine Anwendung manuell generiert werden.
The `wails generate module` command allows you to manually generate the `wailsjs` directory for your application.
| Flag | Beschreibung | Standard |
|:-------------------- |:----------------------------------------------------------------------- |:-------- |
| -compiler "compiler" | Benutze einen anderen go compiler um zu builden, z. B. go1.15beta1 | go |
| -tags "extra tags" | Compiler-Optionen (in Anführungszeichen und durch Leerzeichen getrennt) | |
| Flag | Description | Default |
|:-------------------- |:----------------------------------------------------------- |:------- |
| -compiler "compiler" | Use a different go compiler to build, eg go1.15beta1 | go |
| -tags "extra tags" | Build tags to pass to compiler (quoted and space separated) | |
## update
`wails update` aktualisiert die Version des Wails CLI.
`wails update` will update the version of the Wails CLI.
| Flag | Beschreibung |
|:------------------ |:------------------------------------------ |
| -pre | Update auf die neueste Vorabversion |
| -version "version" | Installiere eine bestimmte Version des CLI |
| Flag | Description |
|:------------------ |:------------------------------------- |
| -pre | Update to latest pre-release version |
| -version "version" | Install a specific version of the CLI |
## version
`wails version` gibt die aktuelle CLI-Version aus.
`wails version` will simply output the current CLI version.

View file

@ -4,9 +4,9 @@ sidebar_position: 4
# Menus
Es ist möglich, ein Anwendungsmenü zu Wails Projekten hinzuzufügen. Dies wird durch die Definition eines [Menu](#menu) Struct und in der [`Menu`](../reference/options.mdx#menu) Anwendung Konfiguration erreicht, oder beim Aufrufen der Laufzeitmethode [MenuSetApplicationMenu](../reference/runtime/menu.mdx#menusetapplicationmenu).
It is possible to add an application menu to Wails projects. This is achieved by defining a [Menu](#menu) struct and setting it in the [`Menu`](../reference/options.mdx#menu) application config, or by calling the runtime method [MenuSetApplicationMenu](../reference/runtime/menu.mdx#menusetapplicationmenu).
Ein Beispiel dafür, wie man ein Menü erstellt:
An example of how to create a menu:
```go
@ -42,13 +42,13 @@ Ein Beispiel dafür, wie man ein Menü erstellt:
// ...
```
Es ist auch möglich, das Menü dynamisch zu aktualisieren, indem du das Menü Struct aktualisierst, und [MenuUpdateApplicationMenu](../reference/runtime/menu.mdx#menuupdateapplicationmenu) aufrufst.
It is also possible to dynamically update the menu, by updating the menu struct and calling [MenuUpdateApplicationMenu](../reference/runtime/menu.mdx#menuupdateapplicationmenu).
Das obige Beispiel verwendet Hilfsmethoden, es ist jedoch möglich, die Menu Struct manuell zu erstellen.
The example above uses helper methods, however it's possible to build the menu structs manually.
## Menu
Ein Menü ist eine Sammlung von MenuItems:
A Menu is a collection of MenuItems:
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu"
type Menu struct {
@ -56,19 +56,19 @@ type Menu struct {
}
```
Für das Anwendungsmenü repräsentiert jedes MenuItem ein einzelnes Menü, wie z. B. "Bearbeiten".
For the Application menu, each MenuItem represents a single menu such as "Edit".
Eine einfache Hilfsmethode ist für das Erstellen von Menüs verfügbar:
A simple helper method is provided for building menus:
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu"
func NewMenuFromItems(first *MenuItem, rest ...*MenuItem) *Menu
```
Dadurch ähnelt das Layout des Codes dem eines Menüs, ohne dass die Menüpunkte nach ihrer Erstellung manuell hinzugefügt werden müssen. Alternativ können die Menüeinträge erstellt und manuell im Menü hinzugefügt werden.
This makes the layout of the code more like that of a menu without the need to add the menu items manually after creating them. Alternatively, you can just create the menu items and add them to the menu manually.
## MenuItem
Ein MenuItem stellt einen Eintrag in einem Menü dar.
A MenuItem represents an item within a Menu.
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu"
// MenuItem represents a menu item contained in a menu
@ -85,30 +85,30 @@ type MenuItem struct {
}
```
| Feld | Typ | Anmerkungen |
| ----------- | ------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------ |
| Label | string | Der Menütext |
| Accelerator | [\*keys.Accelerator](#accelerator) | Tastenbelegung für diesen Menüeintrag |
| Typ | [Typ](#type) | Typ des MenuItem |
| Disabled | bool | Deaktiviert den Menüpunkt |
| Hidden | bool | Versteckt diesen Menüpunkt |
| Checked | bool | Fügt ein Element zum Menüpunkt hinzu (Checkbox & Radio-Buttons) |
| SubMenu | [\*Menu](#menu) | Legt das Untermenü fest |
| Click | [Callback](#callback) | Callback-Funktion beim Anklicken des Menüs |
| Role | string | Definiert eine [Rolle](#role) für diesen Menüeintrag. Nur für Mac. |
| Field | Type | Notes |
| ----------- | ------------------------------------ | ------------------------------------------------------------- |
| Label | string | The menu text |
| Accelerator | [\*keys.Accelerator](#accelerator) | Key binding for this menu item |
| Type | [Type](#type) | Type of MenuItem |
| Disabled | bool | Disables the menu item |
| Hidden | bool | Hides this menu item |
| Checked | bool | Adds check to item (Checkbox & Radio types) |
| SubMenu | [\*Menu](#menu) | Sets the submenu |
| Click | [Callback](#callback) | Callback function when menu clicked |
| Role | string | Defines a [role](#role) for this menu item. Mac only for now. |
### Accelerator
Accelerators (manchmal auch Tastaturkürzel genannt) definieren eine Verknüpfung zwischen einem Tastendruck und einem Menüpunkt. Wails definiert einen Accelerator als Kombination oder Taste + [Modifikator](#modifier). Diese sind im `"github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu/keys"` Paket verfügbar.
Accelerators (sometimes called keyboard shortcuts) define a binding between a keystroke and a menu item. Wails defines an Accelerator as a combination or key + [Modifier](#modifier). They are available in the `"github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu/keys"` package.
Beispiel:
Example:
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu/keys"
// Defines cmd+o on Mac and ctrl-o on Window/Linux
myShortcut := keys.CmdOrCtrl("o")
```
Tasten sind jedes einzelne Zeichen auf einer Tastatur mit Ausnahme von `+`, das als `plus` definiert ist. Einige Schlüssel können nicht als Zeichen dargestellt werden, daher gibt es eine Reihe von benannten Zeichen, die verwendet werden können:
Keys are any single character on a keyboard with the exception of `+`, which is defined as `plus`. Some keys cannot be represented as characters so there are a set of named characters that may be used:
| | | | |
|:-----------:|:-----:|:-----:|:---------:|
@ -128,9 +128,9 @@ Tasten sind jedes einzelne Zeichen auf einer Tastatur mit Ausnahme von `+`, das
| `page up` | `f14` | `f39` | |
| `page down` | `f15` | `f30` | |
Wails unterstützt auch das Parsen von Accelerators mit der gleichen Syntax wie bei Electron. Das ist besonders nützlich, um Accelerators in Konfigurationsdateien zu speichern.
Wails also supports parsing accelerators using the same syntax as Electron. This is useful for storing accelerators in config files.
Beispiel:
Example:
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu/keys"
// Defines cmd+o on Mac and ctrl-o on Window/Linux
@ -139,7 +139,7 @@ Beispiel:
#### Modifier
Die folgenden Modifikatoren sind Schlüssel, die in Kombination mit dem Beschleunigungsschlüssel verwendet werden können:
The following modifiers are keys that may be used in combination with the accelerator key:
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu/keys"
const (
@ -154,7 +154,7 @@ const (
)
```
Eine Reihe von Hilfsmethoden stehen zur Verfügung, um Accelerators mithilfe von Modifikatoren zu erstellen:
A number of helper methods are available to create Accelerators using modifiers:
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu/keys"
func CmdOrCtrl(key string) *Accelerator
@ -163,16 +163,16 @@ func Shift(key string) *Accelerator
func Control(key string) *Accelerator
```
Modifikatoren können mit `keys.Combo(key string, modifier1 Modifier, modifier2 Modifier, rest ...Modifier)` kombiniert werden:
Modifiers can be combined using `keys.Combo(key string, modifier1 Modifier, modifier2 Modifier, rest ...Modifier)`:
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu/keys"
// Defines "Ctrl+Option+A" on Mac and "Ctrl+Alt+A" on Window/Linux
myShortcut := keys.Combo("a", ControlKey, OptionOrAltKey)
```
### Typ
### Type
Jeder Menüpunkt muss einem der 5 Typen entsprechen:
Each menu item must have a type and there are 5 types available:
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu"
const (
@ -184,7 +184,7 @@ const (
)
```
Zur Bequemlichkeit werden Hilfsmethoden angeboten, um schnell einen Menüpunkt zu erstellen:
For convenience, helper methods are provided to quickly create a menu item:
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu"
func Text(label string, accelerator *keys.Accelerator, click Callback) *MenuItem
@ -194,7 +194,7 @@ func Checkbox(label string, checked bool, accelerator *keys.Accelerator, click C
func SubMenu(label string, menu *Menu) *Menu
```
Du kannst Menüpunkte auch direkt in einem Menü erstellen, indem du die "Add" Helfer verwendest:
You can also create menu items directly on a menu by using the "Add" helpers:
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu"
func (m *Menu) AddText(label string, accelerator *keys.Accelerator, click Callback) *MenuItem
@ -204,11 +204,11 @@ func (m *Menu) AddCheckbox(label string, checked bool, accelerator *keys.Acceler
func (m *Menu) AddSubMenu(label string, menu *Menu) *MenuI
```
Eine Notiz über "Radio" Gruppen: Eine "Radio" Gruppe wird als eine Reihe von Radiomenüelementen definiert, die nebeneinander im Menü stehen. Das bedeutet, dass keine Elemente zusammengefasst werden müssen, da das automatisch gehandhabt wird. Das bedeutet aber auch, dass du nicht 2 "Radio" Gruppen nebeneinander haben kannst. Es muss ein Nicht-Radio-Element sein.
A note on radio groups: A radio group is defined as a number of radio menu items that are next to each other in the menu. This means that you do not need to group items together as it is automatic. However, that also means you cannot have 2 radio groups next to each other - there must be a non-radio item between them.
### Callback
Jeder Menüeintrag kann einen Callback haben, der ausgeführt wird, wenn das Element angeklickt wird:
Each menu item may have a callback that is executed when the item is clicked:
```go title="Package: github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/menu"
type Callback func(*CallbackData)
@ -218,19 +218,19 @@ type CallbackData struct {
}
```
Der Funktion wird ein `CallbackData` Struct gegeben, der anzeigt, welcher Menüpunkt den Rückruf ausgelöst hat. Das ist nützlich, wenn "Radio" Gruppen verwendet werden, die einen Callback teilen können.
The function is given a `CallbackData` struct which indicates which menu item triggered the callback. This is useful when using radio groups that may share a callback.
### Role
:info Roles
:::info Roles
Roles werden derzeit nur auf Mac unterstützt.
Roles are currently supported on Mac only.
:::
Ein Menüpunkt kann eine Role haben, was im Wesentlichen ein vordefinierter Menüeintrag ist. Zurzeit unterstützen wir die folgenden Roles:
A menu item may have a role, which is essentially a pre-defined menu item. We currently support the following roles:
| Role | Beschreibung |
| ------------ | ----------------------------------------------------------------------------- |
| AppMenuRole | Das Standard-Mac-Anwendungsmenü. Kann mit `menu.AppMenu()` erstellt werden |
| EditMenuRole | Das Standard-Mac-Bearbeitungsmenü. Kann mit `menu.EditMenu()` erstellt werden |
| Role | Description |
| ------------ | ------------------------------------------------------------------------ |
| AppMenuRole | The standard Mac application menu. Can be created using `menu.AppMenu()` |
| EditMenuRole | The standard Mac edit menu. Can be created using `menu.EditMenu()` |

View file

@ -4,9 +4,9 @@ sidebar_position: 3
# Options
## Anwendungsoptionen
## Application Options
Das `Options.App` Struct enthält die App-Konfiguration. Diese wird an die `wails.Run()` Methode übergeben:
The `Options.App` struct contains the application configuration. It is passed to the `wails.Run()` method:
```go title="Example"
import (
@ -87,7 +87,7 @@ func main() {
LightModeTitleText: windows.RGB(20, 20, 20),
LightModeBorder: windows.RGB(200, 200, 200),
},
// ZoomFactor is the zoom factor for the WebView2. Dies ist die Option, die mit dem aktivierten Zoom-Modus des Edge Benutzers übereinstimmt.
// ZoomFactor is the zoom factor for the WebView2. This is the option matching the Edge user activated zoom in or out.
ZoomFactor: float64,
// IsZoomControlEnabled enables the zoom factor to be changed by the user.
IsZoomControlEnabled: bool,
@ -142,113 +142,113 @@ func main() {
### Title
Der Text, der in der Titelleiste des Fensters angezeigt wird.
The text shown in the window's title bar.
Name: Title<br/> Typ: `String`
Name: Title<br/> Type: `string`
### Width
Die anfängliche Breite des Fensters.
The initial width of the window.
Name: Width<br/> Typ: `int`<br/> Standard: 1024.
Name: Width<br/> Type: `int`<br/> Default: 1024.
### Height
Die anfängliche Höhe des Fensters.
The initial height of the window.
Name: Height<br/> Typ: `int`<br/> Standard: 768
Name: Height<br/> Type: `int`<br/> Default: 768
### DisableResize
Standardmäßig ist das Hauptfenster skalierbar. Setze dies auf `true` um eine feste Größe zu behalten.
By default, the main window is resizable. Setting this to `true` will keep it a fixed size.
Name: DisableResize<br/> Typ: `bool`
Name: DisableResize<br/> Type: `bool`
### Fullscreen
Veraltet: Bitte verwende [WindowStartState](#windowstartstate).
Deprecated: Please use [WindowStartState](#windowstartstate).
### WindowStartState
Legt fest, wie sich das Fenster beim Start darstellen soll.
Defines how the window should present itself at startup.
| Wert | Win | Mac | Lin |
| Value | Win | Mac | Lin |
| ---------- | --- | --- | --- |
| Fullscreen | ✅ | ✅ | ✅ |
| Maximised | ✅ | ✅ | ✅ |
| Minimised | ✅ | ❌ | ✅ |
Name: WindowStartState<br/> Typ: `options.WindowStartState`
Name: WindowStartState<br/> Type: `options.WindowStartState`
### Frameless
Wenn auf `true` gesetzt, wird das Fenster keine Ränder oder Titelleiste haben. Siehe auch [Frameless Windows](../guides/frameless.mdx).
When set to `true`, the window will have no borders or title bar. Also see [Frameless Windows](../guides/frameless.mdx).
Name: Frameless<br/> Typ: `bool`
Name: Frameless<br/> Type: `bool`
### MinWidth
Legt die Mindestbreite für das Fenster fest. Wenn der Wert in `Width` kleiner als dieser Wert ist, wird das Fenster standardmäßig auf `MinWidth` gesetzt.
This sets the minimum width for the window. If the value given in `Width` is less than this value, the window will be set to `MinWidth` by default.
Name: MinWidth<br/> Typ: `int`
Name: MinWidth<br/> Type: `int`
### MinHeight
Legt die minimale Höhe für das Fenster fest. Wenn der Wert in `Height` kleiner ist als dieser Wert, wird das Fenster standardmäßig auf `MinHeight` gesetzt.
This sets the minimum height for the window. If the value given in `Height` is less than this value, the window will be set to `MinHeight` by default.
Name: MinHeight<br/> Typ: `int`
Name: MinHeight<br/> Type: `int`
### MaxWidth
Legt die maximale Breite für das Fenster fest. Wenn der Wert in `Width` größer ist als dieser Wert, wird das Fenster standardmäßig auf `MaxWidth` gesetzt.
This sets the maximum width for the window. If the value given in `Width` is more than this value, the window will be set to `MaxWidth` by default.
Name: MaxWidth<br/> Typ: `int`
Name: MaxWidth<br/> Type: `int`
### MaxHeight
Legt die maximale Höhe für das Fenster fest. Wenn der Wert in `Height` größer als dieser Wert ist, wird das Fenster standardmäßig auf `MaxHeight` gesetzt.
This sets the maximum height for the window. If the value given in `Height` is more than this value, the window will be set to `MaxHeight` by default.
Name: MaxHeight<br/> Typ: `int`
Name: MaxHeight<br/> Type: `int`
### StartHidden
Wenn auf `true` gesetzt, wird die Anwendung ausgeblendet bis [WindowShow](../reference/runtime/window.mdx#windowshow) aufgerufen wird.
When set to `true`, the application will be hidden until [WindowShow](../reference/runtime/window.mdx#windowshow) is called.
Name: StartHidden<br/> Typ: `bool`
Name: StartHidden<br/> Type: `bool`
### HideWindowOnClose
Standardmäßig schließt das Schließen des Fensters die Anwendung. Das Setzen auf `true` bedeutet, dass das Fenster nicht geschlossen sondern
By default, closing the window will close the application. Setting this to `true` means closing the window will
versteckt wird.
hide the window instead.
Name: HideWindowOnClose<br/> Typ: `bool`
Name: HideWindowOnClose<br/> Type: `bool`
### Hintergrundfarbe
### BackgroundColour
Dieser Wert ist die Standard-Hintergrundfarbe des Fensters. Beispiel: options.NewRGBA(255,0,0,128) - Rot bei 50% Transparenz
This value is the default background colour of the window. Example: options.NewRGBA(255,0,0,128) - Red at 50% transparency
Name: BackgroundColour<br/> Typ: `*options.RGBA`<br/> Standard: white
Name: BackgroundColour<br/> Type: `*options.RGBA`<br/> Default: white
### AlwaysOnTop
Zeigt an, dass das Fenster über anderen Fenstern bleiben soll, wenn der Fokus verloren geht.
Indicates that the window should stay above other windows when losing focus.
Name: AlwaysOnTop<br/> Typ: `bool`
Name: AlwaysOnTop<br/> Type: `bool`
### Assets
Veraltet: Bitte verwende Assets auf [AssetServer spezifische Optionen](#assetserver).
Deprecated: Please use Assets on [AssetServer specific options](#assetserver).
### AssetsHandler
Veraltet: Bitte verwende AssetsHandler auf [AssetServer spezifische Optionen](#assetserver).
Deprecated: Please use AssetsHandler on [AssetServer specific options](#assetserver).
### AssetServer
Dies definiert AssetServer spezifische Optionen. Es ermöglicht die Anpassung des AssetServers mit statischen Assets, das dynamische Bereitstellen von Assets mit einem `http.Handler` oder das Einbinden in die Anforderungskette mit einer `assetserver.Middleware`.
This defines AssetServer specific options. It allows to customize the AssetServer with static assets, serving assets dynamically with an `http.Handler` or hook into the request chain with an `assetserver.Middleware`.
Nicht alle Funktionen eines `http.Request` werden derzeit unterstützt, siehe folgende Featurematrix:
Not all features of an `http.Request` are currently supported, please see the following feature matrix:
| Feature | Win | Mac | Lin |
| ----------------------- | --- | --- | ------ |
@ -267,98 +267,98 @@ Nicht alle Funktionen eines `http.Request` werden derzeit unterstützt, siehe fo
| WebSockets | ❌ | ❌ | ❌ |
| HTTP Redirects 30x | ✅ | ❌ | ❌ |
Name: AssetServer<br/> Typ: `*assetserver.Options`
Name: AssetServer<br/> Type: `*assetserver.Options`
#### Assets
Die statischen Frontend-Assets für die Anwendung.
The static frontend assets to be used by the application.
Zunächst wird versucht, eine GET-Anfrage vom `fs.FS` zu bedienen. Gibt die `fs.FS` für diese Datei `os.ErrNotExist` zurück, so greift die Anforderungsbehandlung auf den [Handler](#handler) zurück und versucht, die GET-Anforderung darüber zu bedienen.
A GET request is first tried to be served from this `fs.FS`. If the `fs.FS` returns `os.ErrNotExist` for that file, the request handling will fallback to the [Handler](#handler) and tries to serve the GET request from it.
Wenn auf Null gesetzt, werden alle GET-Anfragen an [Handler](#handler) weitergeleitet.
If set to nil, all GET requests will be forwarded to [Handler](#handler).
Name: Assets<br/> Typ: `fs.FS`
Name: Assets<br/> Type: `fs.FS`
#### Handler
Der Asset-Handler ist ein generischer `http.Handler` für den Fallback-Umgang mit Assets, die nicht gefunden werden können.
The assets handler is a generic `http.Handler` for fallback handling of assets that can't be found.
Der Handler wird für jede GET-Anfrage aufgerufen, die nicht von [Assets](#assets)bedient werden kann, aufgrund von `os.ErrNotExist`. Des Weiteren werden alle Nicht-GET-Anfragen immer von diesem Handler bedient. Wenn nicht definiert, ist das Ergebnis in den Fällen, in denen der Handler aufgerufen worden wäre, folgende:
The handler will be called for every GET request that can't be served from [Assets](#assets), due to `os.ErrNotExist`. Furthermore all non GET requests will always be served from this Handler. If not defined, the result is the following in cases where the Handler would have been called:
- GET-Anfrage: `http.StatusNotFound`
- Andere Anfrage: `http.StatusMethodNotAllowed`
- GET request: `http.StatusNotFound`
- Other request: `http.StatusMethodNotAllowed`
:::info
Diese Funktion funktioniert nicht mit vite v5.0.0+ und wails v2 aufgrund von Veränderungen in vite. Änderungen sind in v3 geplant, um ähnliche Funktionen unter v5.0.0+ zu unterstützen. Wenn du diese Funktion benötigst, bleibe bei vite v4.0.0+. Siehe [Issue 3240](https://github.com/wailsapp/wails/issues/3240) für Details
This does not work with vite v5.0.0+ and wails v2 due to changes in vite. Changes are planned in v3 to support similar functionality under vite v5.0.0+. If you need this feature, stay with vite v4.0.0+. See [issue 3240](https://github.com/wailsapp/wails/issues/3240) for details
:::
HINWEIS: Bei Verwendung in Kombination mit einem Frontend DevServer kann es zu Einschränkungen kommen wie z.B. Vite liefert index.html aus für jeden Pfad, der keine Dateiendung enthält.
NOTE: When used in combination with a Frontend DevServer there might be limitations, eg. Vite serves the index.html on every path, that does not contain a file extension.
Name: AssetsHandler<br/> Typ: `http.Handler`
Name: AssetsHandler<br/> Type: `http.Handler`
#### Middleware
Middleware ist eine HTTP Middleware, mit der du in die AssetServer Request-Kette eingreifen kannst. Es erlaubt den Standard- Anfragehandler dynamisch zu überspringen, um z.B. spezialisiertes Routing etc. zu implementieren. Die Middleware wird aufgerufen, um einen neuen `http.Handler` zu erstellen, der vom AssetServer verwendet wird, und erhält auch den vom AssetServer verwendeten Standardhandler als Argument.
Middleware is a HTTP Middleware which allows to hook into the AssetServer request chain. It allows to skip the default request handler dynamically, e.g. implement specialized Routing etc. The Middleware is called to build a new `http.Handler` used by the AssetSever and it also receives the default handler used by the AssetServer as an argument.
Wenn nicht definiert, wird die standardmäßige AssetServer Request-Kette ausgeführt.
If not defined, the default AssetServer request chain is executed.
Name: Middleware<br/> Typ: `assetserver.Middleware`
Name: Middleware<br/> Type: `assetserver.Middleware`
### Menu
Das Menü das von der Anwendung verwendet werden soll. Weitere Details zu Menüs findest du in der [Menü-Referenz](../reference/runtime/menu.mdx).
The menu to be used by the application. More details about Menus in the [Menu Reference](../reference/runtime/menu.mdx).
:::note
Wenn auf Mac kein Menü angegeben ist, wird ein Standardmenü erstellt.
On Mac, if no menu is specified, a default menu will be created.
:::
Name: Menu<br/> Typ: `*menu.Menu`
Name: Menu<br/> Type: `*menu.Menu`
### Logger
Der Logger, der von der Anwendung verwendet werden soll. Weitere Details zum Loggen in der [Log-Referenz](../reference/runtime/log.mdx).
The logger to be used by the application. More details about logging in the [Log Reference](../reference/runtime/log.mdx).
Name: Logger<br/> Type: `logger.Logger`<br/> Default: Logs to Stdout
### LogLevel
Der Standard-Log-Level. Weitere Details zum Loggen in der [Log-Referenz](../reference/runtime/log.mdx).
The default log level. More details about logging in the [Log Reference](../reference/runtime/log.mdx).
Name: LogLevel<br/> Typ: `logger.LogLevel`<br/> Standard: `Info` im Dev-Modus, `Fehler` im Produktionsmodus
Name: LogLevel<br/> Type: `logger.LogLevel`<br/> Default: `Info` in dev mode, `Error` in production mode
### LogLevelProduction
Der Standard-Log-Level für Produktions-Builds. Weitere Details zum Loggen in der [Log-Referenz](../reference/runtime/log.mdx).
The default log level for production builds. More details about logging in the [Log Reference](../reference/runtime/log.mdx).
Name: LogLevelProduction<br/> Typ: `logger.LogLevel`<br/> Standard: `Error`
Name: LogLevelProduction<br/> Type: `logger.LogLevel`<br/> Default: `Error`
### OnStartup
Dieser Callback wird aufgerufen, nachdem das Frontend erstellt wurde und bevor `index.html` geladen wird. Der Kontext der Anwendung wird mit übergeben.
This callback is called after the frontend has been created, but before `index.html` has been loaded. It is given the application context.
Name: OnStartup<br/> Typ: `func(ctx context.Context)`
Name: OnStartup<br/> Type: `func(ctx context.Context)`
### OnDomReady
Dieser Callback wird aufgerufen, nachdem das Frontend `index.html` und seine Ressourcen geladen hat. Der Kontext der Anwendung wird mit übergeben.
This callback is called after the frontend has loaded `index.html` and its resources. It is given the application context.
Name: OnDomReady<br/> Typ: `func(ctx context.Context)`
Name: OnDomReady<br/> Type: `func(ctx context.Context)`
### OnShutdown
Dieser Callback wird aufgerufen, nachdem das Frontend geschlossen wurde und die Anwendung kurz davor ist beendet zu werden. Der Kontext der Anwendung wird mit übergeben.
This callback is called after the frontend has been destroyed, just before the application terminates. It is given the application context.
Name: OnShutdown<br/> Typ: `func(ctx context.Context)`
Name: OnShutdown<br/> Type: `func(ctx context.Context)`
### OnBeforeClose
Wenn dieser Callback gesetzt ist, wird er aufgerufen, wenn die Anwendung beendet wird, entweder durch Klicken auf die Schließen-Taste oder durch den Aufruf der Funktion `runtime.Quit`. Das Zurückgeben von true führt dazu, dass die Anwendung bis zur manuellen Schließung weiter läuft, und false, wenn die Anwendung normal beendet werden soll. Das kann hilfreich werden, wenn man den Nutzer fragen will, ob er wirklich das Programm beenden will.
If this callback is set, it will be called when the application is about to quit, either by clicking the window close button or calling `runtime.Quit`. Returning true will cause the application to continue, false will continue shutdown as normal. This is good for confirming with the user that they wish to exit the program.
Beispiel:
Example:
```go title=windowsapp.go
func (b *App) beforeClose(ctx context.Context) (prevent bool) {
@ -375,246 +375,246 @@ func (b *App) beforeClose(ctx context.Context) (prevent bool) {
}
```
Name: OnBeforeClose<br/> Typ: `func(ctx context.Context) bool`
Name: OnBeforeClose<br/> Type: `func(ctx context.Context) bool`
### CSSDragProperty
Gibt die CSS-Eigenschaft an, die verwendet werden soll, um zu ermitteln, welche Elemente verwendet werden können, um das Fenster zu ziehen. Standard: `--wails-draggable`.
Indicates the CSS property to use to identify which elements can be used to drag the window. Default: `--wails-draggable`.
Name: CSSDragProperty<br/> Typ: `String`
Name: CSSDragProperty<br/> Type: `string`
### CSSDragValue
Gibt an, welchen Wert der Stil `CSSDragProperty` haben muss, um das Fenster zu ziehen. Standard: `drag`.
Indicates what value the `CSSDragProperty` style should have to drag the window. Default: `drag`.
Name: CSSDragValue<br/> Typ: `String`
Name: CSSDragValue<br/> Type: `string`
### EnableDefaultContextMenu
EnableDefaultContextMenu aktiviert das Standard-Kontextmenü des Browsers im Produktionsmodus.
EnableDefaultContextMenu enables the browser's default context-menu in production.
Standardmäßig ist das Standardkontextmenü des Browsers nur in der Entwicklung und in einem `-debug` [build](../reference/cli.mdx#build) zusammen mit dem Devtools-Inspektor verfügbar. Mit dieser Option kann das Standardkontextmenü in `production` aktiviert werden, während der Devtools-Inspektor nicht verfügbar ist, es sei denn, die `-devtools` Build-Flag wird verwendet.
By default, the browser's default context-menu is only available in development and in a `-debug` [build](../reference/cli.mdx#build) along with the devtools inspector, Using this option you can enable the default context-menu in `production` while the devtools inspector won't be available unless the `-devtools` build flag is used.
Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Kontextmenü standardmäßig nur für Textkontexte angezeigt (wo Cut/Copy/Paste benötigt wird), um dieses Verhalten zu überschreiben, kann die CSS-Eigenschaft `--default-contextmenu` für jedes HTML-Element verwenden (einschließlich `body`) mit den folgenden Werten:
When this option is enabled, by default the context-menu will only be shown for text contexts (where Cut/Copy/Paste is needed), to override this behavior, you can use the CSS property `--default-contextmenu` on any HTML element (including the `body`) with the following values :
| CSS Style | Verhalten |
| ------------------------------ | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| `--default-contextmenu: auto;` | (**Standard**) Das Standardkontextmenü wird nur angezeigt, wenn: <br/> contentEditable auf true gesetzt ist ODER Text markiert wurde ODER das Element ein Eingabefeld oder eine Textfläche ist |
| `--default-contextmenu: show;` | Das Standard-Kontextmenü wird, immer angezeigt |
| `--default-contextmenu: hide;` | Das Standard-Kontextmenü wird immer ausgeblendet |
| CSS Style | Behavior |
| ------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| `--default-contextmenu: auto;` | (**default**) will show the default context menu only if :<br/> contentEditable is true OR text has been selected OR element is input or textarea |
| `--default-contextmenu: show;` | will always show the default context menu |
| `--default-contextmenu: hide;` | will always hide the default context menu |
Diese Regel wird wie jede normale CSS-Regel vererbt, so dass Nesting wie erwartet funktioniert.
This rule is inherited like any normal CSS rule, so nesting works as expected.
:::note
Diese Filterfunktionalität ist nur im Produktions-Modus aktiviert, daher ist in der Entwicklung und im Debug-Build das komplette Kontextmenü immer verfügbar.
This filtering functionality is only enabled in production, so in development and in debug build, the full context-menu is always available everywhere.
:::
:::warning
Diese Filterfunktion ist KEINE Sicherheitsmaßnahme. Der Entwickler sollte damit rechnen, dass das vollständige Kontextmenü jederzeit offengelegt werden könnte und Befehle, wie (Bild herunterladen, neu laden, Webseite speichern), enthalten sein könnten. Wenn dies ein Problem darstellt, SOLLTE der Entwickler das Standardkontextmenü NICHT aktivieren.
This filtering functionality is NOT a security measure, the developer should expect that the full context-menu could be leaked anytime which could contain commands like (Download image, Reload, Save webpage), if this is a concern, the developer SHOULD NOT enable the default context-menu.
:::
Name: EnableDefaultContextMenu<br/> Typ: `bool`
Name: EnableDefaultContextMenu<br/> Type: `bool`
### EnableFraudulentWebsiteDetection
EnableFraudulentWebsiteDetection aktiviert Scan-Services für betrügerische Inhalte, wie z. B. Malware oder Phishing-Versuche. Diese Dienste senden möglicherweise Informationen aus der App, wie z. B. aufgerufene URLs und möglicherweise andere Inhalte, an Cloud-Dienste von Apple und Microsoft.
EnableFraudulentWebsiteDetection enables scan services for fraudulent content, such as malware or phishing attempts. These services might send information from your app like URLs navigated to and possibly other content to cloud services of Apple and Microsoft.
Name: EnableFraudulentWebsiteDetection<br/> Typ: `bool`
Name: EnableFraudulentWebsiteDetection<br/> Type: `bool`
### Bind
Ein slice von Struct-Instanzen, die Methoden definieren, die an das Frontend gebunden werden müssen.
A slice of struct instances defining methods that need to be bound to the frontend.
Name: Bind<br/> Typ: `[]interface{}`
Name: Bind<br/> Type: `[]interface{}`
### EnumBind
Ein slice von Enum-Arrays, die an das Frontend gebunden werden müssen.
A slice of Enum arrays that need to be bound to the frontend.
Name: EnumBind<br/> Type: `[]interface{}`
### ErrorFormatter
Eine Funktion, die bestimmt, wie Fehler formatiert werden, wenn sie von einem JS-to-Go-Methodenaufruf zurückgegeben werden. Der zurückgegebene Wert wird als JSON formatiert.
A function that determines how errors are formatted when returned by a JS-to-Go method call. The returned value will be marshalled as JSON.
Name: ErrorFormatter<br/> Typ: `func (error) any`
Name: ErrorFormatter<br/> Type: `func (error) any`
### SingleInstanceLock
Aktiviert die Limitierung von mehreren Instanzen. Das bedeutet, dass nur eine Instanz der Anwendung gleichzeitig laufen kann.
Enables single instance locking. This means that only one instance of your application can be running at a time.
Name: SingleInstanceLock<br/> Typ: `*options.SingleInstanceLock`
Name: SingleInstanceLock<br/> Type: `*options.SingleInstanceLock`
#### UniqueId
Diese Id wird verwendet, um den Mutex-Namen unter Windows und macOS und den dbus-Namen unter Linux zu erzeugen. Verwende eine UUID, um sicherzustellen, dass die Id einzigartig ist.
This id is used to generate the mutex name on Windows and macOS and the dbus name on Linux. Use a UUID to ensure that the id is unique.
Name: UniqueId<br/> Typ: `string`
Name: UniqueId<br/> Type: `string`
#### OnSecondInstanceLaunch
Dieser Callback wird aufgerufen, wenn eine zweite Instanz der App gestartet wird.
Callback that is called when a second instance of your app is launched.
Name: OnSecondInstanceLaunch<br/> Typ: `func(secondInstanceData SecondInstanceData)`
Name: OnSecondInstanceLaunch<br/> Type: `func(secondInstanceData SecondInstanceData)`
### Drag and Drop
Definiert das Verhalten von Drag and Drop Ereignissen im Fenster.
Defines the behavior of drag and drop events on the window.
Name: DragAndDrop<br/> Typ: `options.DragAndDrop`
Name: DragAndDrop<br/> Type: `options.DragAndDrop`
#### EnableFileDrop
EnableFileDrop aktiviert die Drag-and-Drop-Funktion von Wails, die die absoluten Pfade der abgelegten Dateien zurückgibt.
EnableFileDrop enables wails' drag and drop functionality that returns the dropped in files' absolute paths.
Wenn auf `true` gesetzt, können die [Laufzeitmethoden](../reference/runtime/draganddrop.mdx) verwendet werden. <br/> Oder die Anwendung hört auf das `wails:file-drop` Event mit der [runtime EventsOn Methode](../reference/runtime/events.mdx#eventson) sowohl auf der JavaScript als auch auf GO Seite, um alle Funktionen zu implementieren, die du dir wünschst.
When it is set to `true` the [runtime methods](../reference/runtime/draganddrop.mdx) can be used. <br/> Or you can listen for the `wails:file-drop` event with [runtime EventsOn method](../reference/runtime/events.mdx#eventson) both on the Javascript and GO side to implement any functionality you would like.
Das Ereignis gibt die Koordinaten des Drop und ein Datei-Pfad-Slice zurück.
The event returns the coordinates of the drop and a file path slice.
Name: EnableFileDrop<br/> Typ: `bool`<br/> Standard: `false`
Name: EnableFileDrop<br/> Type: `bool`<br/> Default: `false`
#### DisableWebViewDrop
Deaktiviert die Drag and Drop Funktion des Webviews.
Disables the webview's drag and drop functionality.
Es kann verwendet werden, um das versehentliche Öffnen von Dateien in der Webansicht zu verhindern, wenn kein Drag & Drop erforderlich ist.
It can be used to prevent accidental opening of dragged in files in the webview, when there is no need for drag and drop.
Name: DisableWebViewDrop<br/> Typ: `bool`<br/> Standard: `false`
Name: DisableWebViewDrop<br/> Type: `bool`<br/> Default: `false`
#### CSSDropProperty
CSS-Eigenschaft, die auf Drag and Drop von Zielelementen getestet werden soll.
CSS property to test for drag and drop target elements.
Name: CSSDropProperty<br/> Typ: `string`<br/> Standard: `--wails-drop-target`
Name: CSSDropProperty<br/> Type: `string`<br/> Default: `--wails-drop-target`
#### CSSDropValue
Der CSS-Wert, den die CSSDropProperty haben muss, um ein gültiges Drop-Ziel zu sein. Standard "drop"
The CSS Value that the CSSDropProperty must have to be a valid drop target. Default "drop"
Name: CSSDropValue<br/> Typ: `string`<br/> Standard: `drop`
Name: CSSDropValue<br/> Type: `string`<br/> Default: `drop`
### Windows
Definiert [Windows spezifische Optionen](#windows).
This defines [Windows specific options](#windows).
Name: Windows<br/> Typ: `*windows.Options`
Name: Windows<br/> Type: `*windows.Options`
#### WebviewIsTransparent
Wenn dies auf `true` gesetzt wird, wird der Hintergrund der Webansicht transparent, wenn ein Alphawert von `0` verwendet wird. Das bedeutet, dass, wenn `rgba(0,0,0,0)` als `background-color` CSS festgelegt wurde, das Host-Fenster durchsichtig ist. Oft kombiniert mit [WindowIsTranslucent](#WindowIsTranslucent) um einen frostigen Hintergrund für die Anwendungen zu erstellen.
Setting this to `true` will make the webview background transparent when an alpha value of `0` is used. This means that if you use `rgba(0,0,0,0)` for `background-color` in your CSS, the host window will show through. Often combined with [WindowIsTranslucent](#WindowIsTranslucent) to make frosty-looking applications.
Name: WebviewIsTransparent<br/> Typ: `bool`
Name: WebviewIsTransparent<br/> Type: `bool`
#### WindowIsTranslucent
Wenn auf `true` gesetzt, wird der Hintergrund des Fensters transparent gemacht. Oft kombiniert mit [WebviewIsTransparent](#WebviewIsTransparent).
Setting this to `true` will make the window background translucent. Often combined with [WebviewIsTransparent](#WebviewIsTransparent).
Bei Windows 11 Versionen vor dem Build 22621 wird die [BlurBehind](https://learn.microsoft.com/en-us/windows/win32/dwm/blur-ovw) Methode für Transluzenz verwendet, welche langsam sein kann. Für Windows 11 Versionen nach dem Build 22621 wird dies die neuere Transluzenz-Typen aktivieren, die wesentlich schneller sind. Standardmäßig wird der verwendete Transluzenz-Typ von Windows bestimmt. Verwenden dazu die [BackdropType](#BackdropType) Option.
For Windows 11 versions before build 22621, this will use the [BlurBehind](https://learn.microsoft.com/en-us/windows/win32/dwm/blur-ovw) method for translucency, which can be slow. For Windows 11 versions after build 22621, this will enable the newer translucency types that are much faster. By default, the type of translucency used will be determined by Windows. To configure this, use the [BackdropType](#BackdropType) option.
Name: WindowIsTranslucent<br/> Typ: `bool`
Name: WindowIsTranslucent<br/> Type: `bool`
#### BackdropType
:::note
Benötigt Windows 11 Build 22621 oder höher.
Requires Windows 11 build 22621 or later.
:::
Legt den Transparenztyp des Fensters fest. Dies gilt nur, wenn [WindowIsTranslucent](#WindowIsTranslucent) auf `true` gesetzt ist.
Sets the translucency type of the window. This is only applicable if [WindowIsTranslucent](#WindowIsTranslucent) is set to `true`.
Name: BackdropType<br/> Typ `windows.BackdropType`
Name: BackdropType<br/> Type `windows.BackdropType`
Der Wert kann einer der folgenden sein:
The value can be one of the following:
| Wert | Beschreibung |
| ------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------- |
| Auto | Lässt Windows entscheiden, welcher Hintergrund verwendet werden soll |
| None | Keine Transparenz verwenden |
| Acrylic | [Acryl-](https://learn.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic) Effekt verwenden |
| Mica | [Mica](https://learn.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/mica) Effekt verwenden |
| Tabbed | Tabbed verwenden. Dies ist ein Hintergrund, der Mica ähnlich ist. |
| Value | Description |
| ------- | ----------------------------------------------------------------------------------------- |
| Auto | Let Windows decide which backdrop to use |
| None | Do not use translucency |
| Acrylic | Use [Acrylic](https://learn.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic) effect |
| Mica | Use [Mica](https://learn.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/mica) effect |
| Tabbed | Use Tabbed. This is a backdrop that is similar to Mica. |
#### ZoomFactor
Name: ZoomFactor<br/> Typ: `float64`
Name: ZoomFactor<br/> Type: `float64`
Dies legt den Zoomfaktor für das WebView2 fest. Dies ist die Option, die mit dem aktivierten Zoom-Modus des Edge Benutzers übereinstimmt.
This defines the zoom factor for the WebView2. This is the option matching the Edge user activated zoom in or out.
#### IsZoomControl aktiviert
#### IsZoomControlEnabled
Name: IsZoomControlEnabled<br/> Typ: `bool`
Name: IsZoomControlEnabled<br/> Type: `bool`
Dadurch kann der Zoomfaktor vom Benutzer geändert werden. Bitte beachte, dass der Zoomfaktor in den Optionen gesetzt werden kann, während es dem Benutzer nicht erlaubt, ihn zur Laufzeit zu ändern (z. B. für eine Kiosk Applikation oder ähnliches).
This enables the zoom factor to be changed by the user. Please note that the zoom factor can be set in the options while disallowing the user to change it at runtime (f.e. for a kiosk application or similar).
#### DisablePinchZoom
Wenn dies auf `true` gesetzt wird, werden die Pinch-Zoom-Gesten deaktiviert.
Setting this to `true` will disable pinch zoom gestures.
Name: DisablePinchZoom<br/> Typ: `bool`
Name: DisablePinchZoom<br/> Type: `bool`
#### DisableWindowIcon
Wird dies auf `true` gesetzt, wird das Symbol in der oberen linken Ecke der Titelleiste entfernt.
Setting this to `true` will remove the icon in the top left corner of the title bar.
Name: DisableWindowIcon<br/> Typ: `bool`
Name: DisableWindowIcon<br/> Type: `bool`
#### DisableFramelessWindowDecorations
Wird dies auf `true` gesetzt, werden die Fensterdekorationen im [Frameless](#Frameless) Modus entfernt. Dies bedeutet, dass kein 'Aero Schatten' und keine 'Abgerundeten Ecken' für das Fenster angezeigt werden. Bitte beachte, dass 'Abgerundete Ecken' nur unter Windows 11 unterstützt werden.
Setting this to `true` will remove the window decorations in [Frameless](#Frameless) mode. This means there will be no 'Aero Shadow' and no 'Rounded Corners' shown for the window. Please note that 'Rounded Corners' are only supported on Windows 11.
Name: DisableFramelessWindowDecorations<br/> Typ: `bool`
Name: DisableFramelessWindowDecorations<br/> Type: `bool`
#### WebviewUserDataPath
Dies legt den Pfad fest, in dem der WebView2 die Benutzerdaten speichert. Wenn leer wird `%APPDATA%\[BinaryName.exe]` verwendet.
This defines the path where the WebView2 stores the user data. If empty `%APPDATA%\[BinaryName.exe]` will be used.
Name: WebviewUserDataPath<br/> Typ: `string`
Name: WebviewUserDataPath<br/> Type: `string`
#### WebviewBrowserPath
Definiert den Pfad zu einem Verzeichnis mit WebView2 ausführbaren Dateien und Bibliotheken. Falls leer, wird das Webview2 verwendet, welches bereits auf dem System installiert wurde.
This defines the path to a directory with WebView2 executable files and libraries. If empty, webview2 installed in the system will be used.
Wichtige Informationen zur Verteilung der Fixed-Version-Laufzeit:
Important information about distribution of fixed version runtime:
- [Wie man Laufzeit erhält und extrahiert](https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/concepts/distribution#details-about-the-fixed-version-runtime-distribution-mode)
- [Bekannte Probleme für die fixed Version](https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/concepts/distribution#known-issues-for-fixed-version)
- [Der Pfad der festen Version der WebView2-Laufzeitumgebung sollte nicht \Edge\Application\ enthalten.](https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/reference/win32/webview2-idl?view=webview2-1.0.1245.22#createcorewebview2environmentwithoptions)
- [How to get and extract runtime](https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/concepts/distribution#details-about-the-fixed-version-runtime-distribution-mode)
- [Known issues for fixed version](https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/concepts/distribution#known-issues-for-fixed-version)
- [The path of fixed version of the WebView2 Runtime should not contain \Edge\Application\.](https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/reference/win32/webview2-idl?view=webview2-1.0.1245.22#createcorewebview2environmentwithoptions)
Name: WebviewBrowserPath<br/> Typ: `string`
Name: WebviewBrowserPath<br/> Type: `string`
#### Theme
Minimale Windows-Version: Windows 10 2004/20H1
Minimum Windows Version: Windows 10 2004/20H1
Dies definiert das Farbschema, das die Anwendung verwenden sollte:
This defines the theme that the application should use:
| Wert | Beschreibung |
| ------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| SystemDefault | _Standard_. Das Farbschema wird auf der System-Standardeinstellung basieren. Wenn der Benutzer sein Design ändert, wird die Anwendung aktualisiert, um die neue Einstellung zu verwenden |
| Dark | Die Anwendung wird ausschließlich ein dunkles Farbschema verwenden |
| Light | Die Anwendung wird ausschließlich ein helles Farbschema verwenden |
| Value | Description |
| ------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| SystemDefault | _Default_. The theme will be based on the system default. If the user changes their theme, the application will update to use the new setting |
| Dark | The application will use a dark theme exclusively |
| Light | The application will use a light theme exclusively |
Name: Theme<br/> Typ: `windows.Theme`
Name: Theme<br/> Type: `windows.Theme`
#### CustomTheme
:::note
Minimale Windows-Version: Windows 10/11 2009/21H2 Build 22000
Minimum Windows Version: Windows 10/11 2009/21H2 Build 22000
:::
Ermöglicht die Angabe benutzerdefinierter Farben für TitleBar, TitleText und Rahmen sowohl für den hellen als auch für den dunklen Modus, sowie wenn das Fenster aktiv oder inaktiv ist.
Allows you to specify custom colours for TitleBar, TitleText and Border for both light and dark mode, as well as when the window is active or inactive.
Name: CustomTheme<br/> Typ: `windows.CustomTheme`
Name: CustomTheme<br/> Type: `windows.CustomTheme`
##### CustomTheme type
Der CustomTheme Struct verwendet ein `int32`, um die Farbwerte festzulegen. Diese sind im Standard(!) Windows-Format von: `0x00BBGGAA`. Für RGB-Konvertierungen in dieses Format wird eine Hilfsfunktion bereitgestellt: `windows.RGB(r,g,b uint8)`.
The CustomTheme struct uses `int32` to specify the colour values. These are in the standard(!) Windows format of: `0x00BBGGAA`. A helper function is provided to do RGB conversions into this format: `windows.RGB(r,g,b uint8)`.
HINWEIS: Jeder nicht angegebene Wert ist standardmäßig schwarz.
NOTE: Any value not provided will default to black.
```go
type ThemeSettings struct {
@ -633,7 +633,7 @@ type ThemeSettings struct {
}
```
Beispiel:
Example:
```go
CustomTheme: &windows.ThemeSettings{
@ -656,63 +656,63 @@ Beispiel:
#### Messages
Ein Strukt von Strings, die vom Webview2-Installer verwendet werden, falls keine gültige webview2-Laufzeit gefunden wird.
A struct of strings used by the webview2 installer if a valid webview2 runtime is not found.
Name: Messages<br/> Typ: `*windows.Messages`
Name: Messages<br/> Type: `*windows.Messages`
Passe das für jede Sprache an, die du unterstützen möchtest.
Customise this for any language you choose to support.
#### ResizeDebounceMS
ResizeDebounceMS ist die Zeitspanne zum debounce Neuzeichnungen von webview2 bei der Größenänderung des Fensters. Der Standardwert (0) führt Neuziehungen so schnell wie möglich durch.
ResizeDebounceMS is the amount of time to debounce redraws of webview2 when resizing the window. The default value (0) will perform redraws as fast as it can.
Name: ResizeDebounceMS<br/> Typ: `uint16`
Name: ResizeDebounceMS<br/> Type: `uint16`
#### OnSuspend
Wenn aktiviert, wird diese Funktion aufgerufen, wenn Windows in den Energiesparmodus wechselt (Standby/Ruhezustand)
If set, this function will be called when Windows initiates a switch to low power mode (suspend/hibernate)
Name: OnSuspend<br/> Typ: `func()`
Name: OnSuspend<br/> Type: `func()`
#### OnResume
Wenn aktiviert, wird diese Funktion aufgerufen, wenn Windows im Energiesparmodus fortfährt (Standby/Ruhezustand)
If set, this function will be called when Windows resumes from low power mode (suspend/hibernate)
Name: OnResume<br/> Typ: `func()`
Name: OnResume<br/> Type: `func()`
#### WebviewGpuIsDisabled
Wenn dies auf `true` gesetzt wird, wird die GPU-Hardware-Beschleunigung für das WebView deaktiviert.
Setting this to `true` will disable GPU hardware acceleration for the webview.
Name: WebviewGpuIsDisabled<br/> Typ: `bool`
Name: WebviewGpuIsDisabled<br/> Type: `bool`
#### EnableSwipeGestures
Wenn dies auf `true` gesetzt wird, werden Wischgesten für das WebView aktiviert.
Setting this to `true` will enable swipe gestures for the webview.
Name: EnableSwipeGestures<br/> Typ: `bool`
Name: EnableSwipeGestures<br/> Type: `bool`
#### WindowClassName
Klassenname für das Fenster. If empty, 'wailsWindow' will be used.
Class name for the window. If empty, 'wailsWindow' will be used.
Name: WindowClassName<br/> Typ: `string`
Name: WindowClassName<br/> Type: `string`
### Mac
Definiert [Mac-spezifische Optionen](#mac).
This defines [Mac specific options](#mac).
Name: Mac<br/> Typ: `*mac.Options`
Name: Mac<br/> Type: `*mac.Options`
#### TitleBar
Der TitleBar Struct bietet die Möglichkeit, das Aussehen und das Gefühl der Titelleiste zu konfigurieren.
The TitleBar struct provides the ability to configure the look and feel of the title bar.
Name: TitleBar<br/> Typ: [`*mac.TitleBar`](#titlebar-struct)
Name: TitleBar<br/> Type: [`*mac.TitleBar`](#titlebar-struct)
##### Titlebar struct
Die Titelleiste der Anwendung kann mit den TitleBar Optionen angepasst werden:
The titlebar of the application can be customised by using the TitleBar options:
```go
type TitleBar struct {
@ -725,24 +725,24 @@ type TitleBar struct {
}
```
| Name | Beschreibung |
| -------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| TitlebarAppearsTransparent | Macht die Titelleiste transparent. Dies hat den Effekt, die Titelleiste zu verstecken und der Inhalt des Fensters füllt den freien Platz aus. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nswindow/1419167-titlebarappearstransparent?language=objc) |
| HideTitle | Versteckt den Titel des Fensters. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nswindowtitlevisibility?language=objc) |
| HideTitleBar | Entfernt [NSWindowStyleMaskTitled](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nswindowstylemask/nswindowstylemasktitled/) aus der Stilmaske |
| FullSizeContent | Lässt das WebView das gesamte Fenster ausfüllen. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nswindowstylemask/nswindowstylemaskfullsizecontentview) |
| UseToolbar | Fügt dem Fenster eine Standard-Symbolleiste hinzu. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nstoolbar?language=objc) |
| HideToolbarSeparator | Entfernt die Zeile unterhalb der Symbolleiste. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nstoolbar/1516954-showsbaselineseparator?language=objc) |
| Name | Description |
| -------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| TitlebarAppearsTransparent | Makes the titlebar transparent. This has the effect of hiding the titlebar and the content fill the window. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nswindow/1419167-titlebarappearstransparent?language=objc) |
| HideTitle | Hides the title of the window. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nswindowtitlevisibility?language=objc) |
| HideTitleBar | Removes [NSWindowStyleMaskTitled](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nswindowstylemask/nswindowstylemasktitled/) from the style mask |
| FullSizeContent | Makes the webview fill the entire window. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nswindowstylemask/nswindowstylemaskfullsizecontentview) |
| UseToolbar | Adds a default toolbar to the window. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nstoolbar?language=objc) |
| HideToolbarSeparator | Removes the line beneath the toolbar. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nstoolbar/1516954-showsbaselineseparator?language=objc) |
Vorkonfigurierte Titelleisten Einstellungen sind verfügbar:
Preconfigured titlebar settings are available:
| Einstellung | Beispiel |
| Setting | Example |
| --------------------------- | ---------------------------------------------- |
| `mac.TitleBarDefault()` | ![](/img/reference/titlebar-default.webp) |
| `mac.TitleBarHidden()` | ![](/img/reference/titlebar-hidden.webp) |
| `mac.TitleBarHiddenInset()` | ![](/img/reference/titlebar-hidden-inset.webp) |
Beispiel:
Example:
```go
Mac: &mac.Options{
@ -750,30 +750,30 @@ Mac: &mac.Options{
}
```
Klicke [hier](https://github.com/lukakerr/NSWindowStyles) für eine Inspiration für das Anpassen der Titelleiste.
Click [here](https://github.com/lukakerr/NSWindowStyles) for some inspiration on customising the titlebar.
#### Appearance
Appearance wird verwendet, um den Stil der App in Übereinstimmung mit Apples [NSAussehen](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nsappearancename?language=objc) Namen zu setzen.
Appearance is used to set the style of your app in accordance with Apple's [NSAppearance](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nsappearancename?language=objc) names.
Name: Appearance<br/> Typ: [`mac.AppearanceType`](#appearance-type)
Name: Appearance<br/> Type: [`mac.AppearanceType`](#appearance-type)
##### Appearance type
Du kannst das [Aussehen](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nsappearance?language=objc) der Anwendung festlegen.
You can specify the application's [appearance](https://developer.apple.com/documentation/appkit/nsappearance?language=objc).
| Wert | Beschreibung |
| ----------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------- |
| DefaultAppearance | DefaultAppearance verwendet den Standard-Systemwert |
| NSAppearanceNameAqua | Das Standardmäßige helle Erscheinungsbild des Systems |
| NSAppearanceNameDarkAqua | Das Standardmäßige dunkle Erscheinungsbild des Systems |
| NSAppearanceNameVibrantLight | Das helle lebhafte Erscheinungsbild |
| NSAppearanceNameAccessibilityHighContrastAqua | Eine kontrastreiche Version des Standardmäßigen hellen Erscheinungsbild Systems |
| NSAppearanceNameAccessibilityHighContrastDarkAqua | Eine kontrastreiche Version des Standardmäßigen dunkeln Erscheinungsbild Systems |
| NSAppearanceNameAccessibilityHighContrastVibrantLight | Eine kontrastreiche Version des hellen, lebhaften Erscheinungsbilds |
| NSAppearanceNameAccessibilityHighContrastVibrantDark | Eine kontrastreiche Version des dunklen lebendigen Erscheinungsbildes |
| Value | Description |
| ----------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------- |
| DefaultAppearance | DefaultAppearance uses the default system value |
| NSAppearanceNameAqua | The standard light system appearance |
| NSAppearanceNameDarkAqua | The standard dark system appearance |
| NSAppearanceNameVibrantLight | The light vibrant appearance |
| NSAppearanceNameAccessibilityHighContrastAqua | A high-contrast version of the standard light system appearance |
| NSAppearanceNameAccessibilityHighContrastDarkAqua | A high-contrast version of the standard dark system appearance |
| NSAppearanceNameAccessibilityHighContrastVibrantLight | A high-contrast version of the light vibrant appearance |
| NSAppearanceNameAccessibilityHighContrastVibrantDark | A high-contrast version of the dark vibrant appearance |
Beispiel:
Example:
```go
Mac: &mac.Options{
@ -783,37 +783,37 @@ Mac: &mac.Options{
#### WebviewIsTransparent
Wenn dies auf `true` gesetzt wird, wird der Hintergrund der Webansicht transparent, wenn ein Alphawert von `0` verwendet wird. Das bedeutet, dass, wenn `rgba(0,0,0,0)` als `background-color` CSS festgelegt wurde, das Host-Fenster durchsichtig ist. Oft kombiniert mit [WindowIsTranslucent](#WindowIsTranslucent) um einen frostigen Hintergrund für die Anwendungen zu erstellen.
Setting this to `true` will make the webview background transparent when an alpha value of `0` is used. This means that if you use `rgba(0,0,0,0)` for `background-color` in your CSS, the host window will show through. Often combined with [WindowIsTranslucent](#WindowIsTranslucent) to make frosty-looking applications.
Name: WebviewIsTransparent<br/> Typ: `bool`
Name: WebviewIsTransparent<br/> Type: `bool`
#### WindowIsTranslucent
Wenn auf `true` gesetzt, wird der Hintergrund des Fensters transparent gemacht. Oft mit [WebviewIsTransparent](#WebviewIsTransparent) kombiniert, um frostig aussehende Anwendungshintergründe zu erstellen.
Setting this to `true` will make the window background translucent. Often combined with [WebviewIsTransparent](#WebviewIsTransparent) to make frosty-looking applications.
Name: WindowIsTranslucent<br/> Typ: `bool`
Name: WindowIsTranslucent<br/> Type: `bool`
#### OnFileOpen
Dieser Callback wird aufgerufen, wenn eine Datei mit der Anwendung geöffnet wird.
Callback that is called when a file is opened with the application.
Name: OnFileOpen<br/> Typ: `func(filePath string)`
Name: OnFileOpen<br/> Type: `func(filePath string)`
#### OnUrlOpen
Dieser Callback wird aufgerufen, wenn eine URL mit der Anwendung geöffnet wird.
Callback that is called when a URL is opened with the application.
Name: OnUrlOpen<br/> Typ: `func(filePath string)`
Name: OnUrlOpen<br/> Type: `func(filePath string)`
#### Preferences
Das Preferences-Struct bietet die Möglichkeit, die Webview-Einstellungen zu konfigurieren.
The Preferences struct provides the ability to configure the Webview preferences.
Name: Preferences<br/> Typ: [`*mac.Preferences`](#preferences-struct)
Name: Preferences<br/> Type: [`*mac.Preferences`](#preferences-struct)
##### Preferences struct
Du kannst die Webview-Einstellungen festlegen.
You can specify the webview preferences.
```go
type Preferences struct {
@ -823,13 +823,13 @@ type Preferences struct {
}
```
| Name | Beschreibung |
| ---------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| TabFocusesLinks | Ein Boolescher Wert, der angibt, ob durch Drücken der Tabulatortaste der Fokus auf Links und Formularelemente wechselt. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/webkit/wkpreferences/2818595-tabfocuseslinks?language=objc) |
| TextInteractionEnabled | Ein boolescher Wert, der angibt, ob Personen Text auswählen oder anderweitig mit Text interagieren sollen. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/webkit/wkpreferences/3727362-textinteractionenabled?language=objc) |
| FullscreenEnabled | Ein boolescher Wert, der angibt, ob eine Web-Ansicht Inhalte im Vollbild anzeigen kann. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/webkit/wkpreferences/3917769-elementfullscreenenabled?language=objc) |
| Name | Description |
| ---------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| TabFocusesLinks | A Boolean value that indicates whether pressing the tab key changes the focus to links and form controls. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/webkit/wkpreferences/2818595-tabfocuseslinks?language=objc) |
| TextInteractionEnabled | A Boolean value that indicates whether to allow people to select or otherwise interact with text. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/webkit/wkpreferences/3727362-textinteractionenabled?language=objc) |
| FullscreenEnabled | A Boolean value that indicates whether a web view can display content full screen. [Apple Docs](https://developer.apple.com/documentation/webkit/wkpreferences/3917769-elementfullscreenenabled?language=objc) |
Beispiel:
Example:
```go
Mac: &mac.Options{
@ -843,9 +843,9 @@ Mac: &mac.Options{
#### About
Diese Konfiguration ermöglicht es, den Titel, die Nachricht und das Symbol für den Menüpunkt "Über" im von der Rolle "AppMenu" erstellten App-Menü festzulegen.
This configuration lets you set the title, message and icon for the "About" menu item in the app menu created by the "AppMenu" role.
Name: About<br/> Typ: [`*mac.AboutInfo`](#about-struct)
Name: About<br/> Type: [`*mac.AboutInfo`](#about-struct)
##### About struct
@ -858,7 +858,7 @@ type AboutInfo struct {
}
```
Wenn diese Einstellungen angegeben sind, erscheint im App-Menü ein "Info"-Menüeintrag (bei Verwendung der `AppMenu` Rolle). Ausgehend von dieser Konfiguration:
If these settings are provided, an "About" menu item will appear in the app menu (when using the `AppMenu` role). Given this configuration:
```go
//go:embed build/appicon.png
@ -877,7 +877,7 @@ func main() {
})
```
Der "Info" Menüeintrag wird im App-Menü erscheinen:
The "About" menu item will appear in the app menu:
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -889,7 +889,7 @@ Der "Info" Menüeintrag wird im App-Menü erscheinen:
<br />
```
Wenn angeklickt, öffnet sich eine "Info" Message-Box:
When clicked, that will open an about message box:
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -904,61 +904,61 @@ Wenn angeklickt, öffnet sich eine "Info" Message-Box:
### Linux
Definiert [Linux-spezifische Optionen](#linux).
This defines [Linux specific options](#linux).
Name: Linux<br/> Typ: `*linux.Options`
Name: Linux<br/> Type: `*linux.Options`
#### Icon
Legt das Icon fest, das das Fenster darstellt. Dieses Icon wird verwendet, wenn das Fenster minimiert wird (auch bekannt als iconified).
Sets up the icon representing the window. This icon is used when the window is minimized (also known as iconified).
Name: Icon<br/> Typ: `[]byte`
Name: Icon<br/> Type: `[]byte`
Einige Fenstermanager oder Desktop-Umgebungen können diese auch im Fensterrahmen platzieren oder in anderen Kontexten anzeigen. Bei anderen wird das Icon überhaupt nicht verwendet, sodass Ergebnisse variieren können.
Some window managers or desktop environments may also place it in the window frame, or display it in other contexts. On others, the icon is not used at all, so your mileage may vary.
HINWEIS: Wayland in Gnome zeigt dieses Icon nicht an. Um dort ein Anwendungsicon zu haben, muss eine `.desktop` Datei verwendet werden. Unter KDE sollte es funktionieren.
NOTE: Gnome on Wayland at least does not display this icon. To have a application icon there, a `.desktop` file has to be used. On KDE it should work.
Das Icon sollte in der Größe bereitgestellt werden, in der es ursprünglich gezeichnet wurde; das heißt, skaliere das Bild nicht, bevor es übergeben wird. Die Skalierung wird auf die letzte Minute verschoben, wenn die gewünschte Endgröße bekannt ist, um beste Qualität zu ermöglichen.
The icon should be provided in whatever size it was naturally drawn; that is, dont scale the image before passing it. Scaling is postponed until the last minute, when the desired final size is known, to allow best quality.
#### WindowIsTranslucent
Wenn auf `true` gesetzt, wird der Hintergrund des Fensters transparent gemacht. Einige Fenstermanager ignorieren es oder führen zu einem schwarzen Fenster.
Setting this to `true` will make the window background translucent. Some window managers may ignore it, or result in a black window.
Name: WindowIsTranslucent<br/> Typ: `bool`
Name: WindowIsTranslucent<br/> Type: `bool`
#### WebviewGpuPolicy
Diese Option wird verwendet, um die Hardwarebeschleunigungsrichtlinien des Webview zu bestimmen.
This option is used for determining the webview's hardware acceleration policy.
Name: WebviewGpuPolicy<br/> Typ: [`options.WebviewGpuPolicy`](#webviewgpupolicy-type)<br/> Standard: `WebviewGpuPolicyAlways`
Name: WebviewGpuPolicy<br/> Type: [`options.WebviewGpuPolicy`](#webviewgpupolicy-type)<br/> Default: `WebviewGpuPolicyAlways`
##### WebviewGpuPolicy Typ
##### WebviewGpuPolicy type
| Wert | Beschreibung |
| ------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------ |
| WebviewGpuPolicyAlways | Hardwarebeschleunigung ist immer aktiviert |
| WebviewGpuPolicyOnDemand | Die Hardwarebeschleunigung wird je nach Anforderung durch Webinhalte aktiviert/deaktiviert |
| WebviewGpuPolicyNever | Hardwarebeschleunigung ist immer deaktiviert |
| Value | Description |
| ------------------------ | -------------------------------------------------------------------- |
| WebviewGpuPolicyAlways | Hardware acceleration is always enabled |
| WebviewGpuPolicyOnDemand | Hardware acceleration is enabled/disabled as request by web contents |
| WebviewGpuPolicyNever | Hardware acceleration is always disabled |
#### ProgramName
Mit dieser Option wird der Name des Programms für den Fenstermanager über GTK's g_set_prgname() gesetzt. Dieser Name sollte nicht lokalisiert werden, siehe die [Dokumentation](https://docs.gtk.org/glib/func.set_prgname.html).
This option is used to set the program's name for the window manager via GTK's g_set_prgname(). This name should not be localized, [see the docs](https://docs.gtk.org/glib/func.set_prgname.html).
Wenn eine .desktop-Datei erstellt wird, hilft dieser Wert bei der Fenstergruppierung und bei Desktopsymbolen, wenn die Eigenschaft `Name` der .desktop-Datei vom Dateinamen der ausführbaren Datei abweicht.
When a .desktop file is created this value helps with window grouping and desktop icons when the .desktop file's `Name` property differs form the executable's filename.
Name: ProgramName<br/> Typ: String<br/>
Name: ProgramName<br/> Type: string<br/>
### Debug
Dies definiert [Debug-spezifische Optionen](#Debug) , die für Debug-Builds gelten.
This defines [Debug specific options](#Debug) that apply to debug builds.
Name: Debug<br/> Typ: `options.Debug`
Name: Debug<br/> Type: `options.Debug`
#### OpenInspectorOnStartup
Wird dies auf `true` gesetzt, öffnet sich der Web-Inspektor beim Start der Anwendung.
Setting this to `true` will open the WebInspector on startup of the application.
Name: OpenInspectorOnStartup<br/> Typ: `bool`
Name: OpenInspectorOnStartup<br/> Type: `bool`
[^1]: Dies erfordert WebKit2GTK 2.36+ Unterstützung und die App muss mit dem Build-Tag `webkit2_36` gebaut werden, um die Unterstützung für diese Funktion zu aktivieren. Dies erhöht auch die Mindestanforderungen von WebKit2GTK auf 2.36 für deine App.
[^2]: Dies erfordert WebKit2GTK 2.40+ Unterstützung und deine App muss mit dem Build-Tag `webkit2_40` gebaut werden, um die Unterstützung für diese Funktion zu aktivieren. Dies erhöht auch die Mindestanforderung von WebKit2GTK auf 2.40 für deine App.
[^1]: This requires WebKit2GTK 2.36+ support and your app needs to be build with the build tag `webkit2_36` to activate support for this feature. This also bumps the minimum requirement of WebKit2GTK to 2.36 for your app.
[^2]: This requires WebKit2GTK 2.40+ support and your app needs to be build with the build tag `webkit2_40` to activate support for this feature. This also bumps the minimum requirement of WebKit2GTK to 2.40 for your app.

View file

@ -2,9 +2,9 @@
sidebar_position: 5
---
# Projekt-Konfiguration
# Project Config
Die Projekt-Konfiguration befindet sich in der `wails.json` Datei im Projektverzeichnis. Die Struktur der Konfiguration sieht wie folgt aus:
The project config resides in the `wails.json` file in the project directory. The structure of the config is:
```json5
{
@ -122,9 +122,9 @@ Die Projekt-Konfiguration befindet sich in der `wails.json` Datei im Projektverz
}
```
Diese Datei wird vom Wails CLI gelesen, wenn `wails build` oder `wails dev` ausgeführt wird.
This file is read by the Wails CLI when running `wails build` or `wails dev`.
Die Flags `assetdir`, `reloaddirs`, `wailsjsdir`, `debounceMS`, `devserver` und `frontenddevserverurl` in `wails build/dev` aktualisieren die Projektkonfiguration
und werden daher als Standard für spätere Ausführungen verwendet.
The `assetdir`, `reloaddirs`, `wailsjsdir`, `debounceMS`, `devserver` and `frontenddevserverurl` flags in `wails build/dev` will update the project config
and thus become defaults for subsequent runs.
Das JSON Schema für diese Datei befindet sich [hier](https://wails.io/schemas/config.v2.json).
The JSON Schema for this file is located [here](https://wails.io/schemas/config.v2.json).

View file

@ -4,10 +4,10 @@ sidebar_position: 7
# Browser
Diese Methoden beziehen sich auf den System-Browser.
These methods are related to the system browser.
### BrowserOpenURL
Öffnet die angegebene URL im System-Browser.
Opens the given URL in the system browser.
Go: `BrowserOpenURL(ctx context.Context, url string)`<br/> JS: `BrowserOpenURL(url string)`

View file

@ -2,22 +2,22 @@
sidebar_position: 8
---
# Zwischenablage
# Clipboard
Dieser Teil der Laufzeit bietet Zugriff auf die Zwischenablage des Betriebssystems.<br/> Die aktuelle Implementierung verarbeitet nur Texte.
This part of the runtime provides access to the operating system's clipboard.<br/> The current implementation only handles text.
### ClipboardGetText
Diese Methode liest den aktuell gespeicherten Text aus der Zwischenablage aus.
This method reads the currently stored text from the clipboard.
Go: `ClipboardGetText(ctx context.Context) (string, error)`<br/> Gibt einen String zurück (wenn die Zwischenablage leer ist, wird ein leerer String zurückgegeben) oder einen Fehler.
Go: `ClipboardGetText(ctx context.Context) (string, error)`<br/> Returns: a string (if the clipboard is empty an empty string will be returned) or an error.
JS: `ClipboardGetText(): Promise<string>`<br/> Rückgabewert: Ein Promise mit einem String-Ergebnis (wenn die Zwischenablage leer ist, wird ein leerer String zurückgegeben).
JS: `ClipboardGetText(): Promise<string>`<br/> Returns: a promise with a string result (if the clipboard is empty an empty string will be returned).
### ClipboardSetText
Diese Methode schreibt einen Text in die Zwischenablage.
This method writes a text to the clipboard.
Go: `ClipboardSetText(ctx context.Context, text string) error`<br/> Gibt einen Fehler zurück, wenn es einen gibt.
Go: `ClipboardSetText(ctx context.Context, text string) error`<br/> Returns: an error if there is any.
JS: `ClipboardSetText(text: string): Promise<boolean>`<br/> Rückgabewert: Ein Promise mit dem Ergebnis true, wenn der Text erfolgreich in die Zwischenablage kopiert wurde, andernfalls false.
JS: `ClipboardSetText(text: string): Promise<boolean>`<br/> Returns: a promise with true result if the text was successfully set on the clipboard, false otherwise.

View file

@ -4,53 +4,53 @@ sidebar_position: 5
# Dialog
Dieser Teil der Laufzeit ermöglicht den Zugriff auf native Dialoge wie Dateiauswahl und Nachrichtenfelder.
This part of the runtime provides access to native dialogs, such as File Selectors and Message boxes.
:::info JavaScript
Dialoge werden derzeit nicht in der JS-Laufzeit unterstützt.
Dialog is currently unsupported in the JS runtime.
:::
### OpenDirectoryDialog
Öffnet einen Dialog, der den Benutzer auffordert, ein Verzeichnis auszuwählen. Kann mit [OpenDialogOptions](#opendialogoptions) angepasst werden.
Opens a dialog that prompts the user to select a directory. Can be customised using [OpenDialogOptions](#opendialogoptions).
Go: `OpenDirectoryDialog(ctx context.Context, dialogOptions OpenDialogOptions) (string, error)`
Gibt das ausgewählte Verzeichnis (leer beim Abbruch) oder ein Fehler zurück
Returns: Selected directory (blank if the user cancelled) or an error
### OpenFileDialog
Öffnet einen Dialog, der den Benutzer auffordert, eine Datei auszuwählen. Kann mit [OpenDialogOptions](#opendialogoptions) angepasst werden.
Opens a dialog that prompts the user to select a file. Can be customised using [OpenDialogOptions](#opendialogoptions).
Go: `OpenFileDialog(ctx context.Context, dialogOptions OpenDialogOptions) (string, error)`
Gibt die ausgewählte Datei (leer beim Abbruch) oder ein Fehler zurück
Returns: Selected file (blank if the user cancelled) or an error
### OpenMultipleFilesDialog
Öffnet einen Dialog, der den Benutzer auffordert, mehrere Dateien auszuwählen. Kann mit [OpenDialogOptions](#opendialogoptions) angepasst werden.
Opens a dialog that prompts the user to select multiple files. Can be customised using [OpenDialogOptions](#opendialogoptions).
Go: `OpenMultipleFilesDialog(ctx context.Context, dialogOptions OpenDialogOptions) ([]string, error)`
Gibt die ausgewählten Dateien (`nil`, falls der Benutzer den Vorgang abgebrochen hat) oder ein Fehler zurück
Returns: Selected files (nil if the user cancelled) or an error
### SaveFileDialog
Öffnet einen Dialog, der den Benutzer auffordert, einen Dateinamen zum Speichern auszuwählen. Kann mit [SaveDialogOptions](#savedialogoptions) angepasst werden.
Opens a dialog that prompts the user to select a filename for the purposes of saving. Can be customised using [SaveDialogOptions](#savedialogoptions).
Go: `SaveFileDialog(ctx context.Context, dialogOptions SaveDialogOptions) (string, error)`
Gibt die ausgewählte Datei (leer beim Abbruch) oder ein Fehler zurück
Returns: The selected file (blank if the user cancelled) or an error
### MessageDialog
Zeigt eine Nachricht über einen Nachrichtendialog an. Kann über [MessageDialogOptions](#messagedialogoptions) angepasst werden.
Displays a message using a message dialog. Can be customised using [MessageDialogOptions](#messagedialogoptions).
Go: `MessageDialog(ctx context.Context, dialogOptions MessageDialogOptions) (string, error)`
Gibt den Text des ausgewählten Buttons oder einen Fehler zurück
Returns: The text of the selected button or an error
## Options
@ -69,16 +69,16 @@ type OpenDialogOptions struct {
}
```
| Feld | Beschreibung | Win | Mac | Lin |
| -------------------------- | --------------------------------------------------------- | --- | --- | --- |
| DefaultDirectory | Das Verzeichnis, das der Dialog beim Öffnen anzeigen wird | ✅ | ✅ | ✅ |
| DefaultFilename | Der Standard-Dateiname | ✅ | ✅ | ✅ |
| Title | Titel für den Dialog | ✅ | ✅ | ✅ |
| [Filters](#filefilter) | Eine Liste der Datei-Filter | ✅ | ✅ | ✅ |
| ShowHiddenFiles | Dateien, die vom System versteckt wurden, anzeigen | | ✅ | ✅ |
| CanCreateDirectories | Dem Benutzer das Erstellen von Verzeichnissen erlauben | | ✅ | |
| ResolvesAliases | Wenn true, gibt die Datei nicht den Alias zurück | | ✅ | |
| TreatPackagesAsDirectories | Navigation in Pakete erlauben | | ✅ | |
| Field | Description | Win | Mac | Lin |
| -------------------------- | ---------------------------------------------- | --- | --- | --- |
| DefaultDirectory | The directory the dialog will show when opened | ✅ | ✅ | ✅ |
| DefaultFilename | The default filename | ✅ | ✅ | ✅ |
| Title | Title for the dialog | ✅ | ✅ | ✅ |
| [Filters](#filefilter) | A list of file filters | ✅ | ✅ | ✅ |
| ShowHiddenFiles | Show files hidden by the system | | ✅ | ✅ |
| CanCreateDirectories | Allow user to create directories | | ✅ | |
| ResolvesAliases | If true, returns the file not the alias | | ✅ | |
| TreatPackagesAsDirectories | Allow navigating into packages | | ✅ | |
### SaveDialogOptions
@ -94,15 +94,15 @@ type SaveDialogOptions struct {
}
```
| Feld | Beschreibung | Win | Mac | Lin |
| -------------------------- | --------------------------------------------------------- | --- | --- | --- |
| DefaultDirectory | Das Verzeichnis, das der Dialog beim Öffnen anzeigen wird | ✅ | ✅ | ✅ |
| DefaultFilename | Der Standard-Dateiname | ✅ | ✅ | ✅ |
| Title | Titel für den Dialog | ✅ | ✅ | ✅ |
| [Filters](#filefilter) | Eine Liste der Datei-Filter | ✅ | ✅ | ✅ |
| ShowHiddenFiles | Dateien, die vom System versteckt wurden, anzeigen | | ✅ | ✅ |
| CanCreateDirectories | Dem Benutzer das Erstellen von Verzeichnissen erlauben | | ✅ | |
| TreatPackagesAsDirectories | Navigation in Pakete erlauben | | ✅ | |
| Field | Description | Win | Mac | Lin |
| -------------------------- | ---------------------------------------------- | --- | --- | --- |
| DefaultDirectory | The directory the dialog will show when opened | ✅ | ✅ | ✅ |
| DefaultFilename | The default filename | ✅ | ✅ | ✅ |
| Title | Title for the dialog | ✅ | ✅ | ✅ |
| [Filters](#filefilter) | A list of file filters | ✅ | ✅ | ✅ |
| ShowHiddenFiles | Show files hidden by the system | | ✅ | ✅ |
| CanCreateDirectories | Allow user to create directories | | ✅ | |
| TreatPackagesAsDirectories | Allow navigating into packages | | ✅ | |
### MessageDialogOptions
@ -117,22 +117,22 @@ type MessageDialogOptions struct {
}
```
| Feld | Beschreibung | Win | Mac | Lin |
| ------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------- | --- | --- |
| Type | Die Art des Nachrichtendialogs, z. B. question, info... | ✅ | ✅ | ✅ |
| Title | Titel für den Dialog | ✅ | ✅ | ✅ |
| Message | Die Nachricht, die dem Benutzer angezeigt werden soll | ✅ | ✅ | ✅ |
| Buttons | Eine Liste von Knopf titeln | | ✅ | |
| DefaultButton | Der Button mit diesem Text sollte als Standard verwendet werden. Gebunden an `return`. | ✅[*](#windows) | ✅ | |
| CancelButton | Der Button mit diesem Text sollte als Abbruch Button verwendet werden. Gebunden an `escape` | | ✅ | |
| Field | Description | Win | Mac | Lin |
| ------------- | -------------------------------------------------------------------------- | -------------- | --- | --- |
| Type | The type of message dialog, eg question, info... | ✅ | ✅ | ✅ |
| Title | Title for the dialog | ✅ | ✅ | ✅ |
| Message | The message to show the user | ✅ | ✅ | ✅ |
| Buttons | A list of button titles | | ✅ | |
| DefaultButton | The button with this text should be treated as default. Bound to `return`. | ✅[*](#windows) | ✅ | |
| CancelButton | The button with this text should be treated as cancel. Bound to `escape` | | ✅ | |
#### Windows
Windows hat Standarddialog-Typen, in denen die Buttons nicht anpassbar sind. Der zurückgegebene Wert wird folgendermaßen sein: "Ok", "Cancel", "Abort", "Retry", "Ignore", "Yes", "No", "Try Again" oder "Continue".
Windows has standard dialog types in which the buttons are not customisable. The value returned will be one of: "Ok", "Cancel", "Abort", "Retry", "Ignore", "Yes", "No", "Try Again" or "Continue".
Bei Fragedialogen ist der Standard-Button "Yes" und der Abbrechen-Button "No". Dies kann geändert werden, indem der Wert `DefaultButton` auf `"No"` gesetzt wird.
For Question dialogs, the default button is "Yes" and the cancel button is "No". This can be changed by setting the `DefaultButton` value to `"No"`.
Beispiel:
Example:
```go
result, err := runtime.MessageDialog(a.ctx, runtime.MessageDialogOptions{
Type: runtime.QuestionDialog,
@ -144,13 +144,13 @@ Beispiel:
#### Linux
Linux hat Standarddialog-Typen, in denen die Buttons nicht anpassbar sind. Der zurückgegebene Wert wird folgendermaßen lauten: "Ok", "Cancel", "Yes", "No"
Linux has standard dialog types in which the buttons are not customisable. The value returned will be one of: "Ok", "Cancel", "Yes", "No"
#### Mac
Ein Nachrichtendialog auf Mac kann bis zu 4 Buttons haben. Wird kein `DefaultButton` oder `CancelButton` angegeben, so gilt der erste Button als Standard und ist der `Return`-Taste zugeordnet.
A message dialog on Mac may specify up to 4 buttons. If no `DefaultButton` or `CancelButton` is given, the first button is considered default and is bound to the `return` key.
Für den folgenden Code:
For the following code:
```go
selection, err := runtime.MessageDialog(b.ctx, runtime.MessageDialogOptions{
@ -160,7 +160,7 @@ selection, err := runtime.MessageDialog(b.ctx, runtime.MessageDialogOptions{
})
```
der erste Button wird als Standard angezeigt:
the first button is shown as default:
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -173,7 +173,7 @@ der erste Button wird als Standard angezeigt:
<br />
```
Und wenn wir `DefaultButton` als "two" angeben:
And if we specify `DefaultButton` to be "two":
```go
selection, err := runtime.MessageDialog(b.ctx, runtime.MessageDialogOptions{
@ -184,7 +184,7 @@ selection, err := runtime.MessageDialog(b.ctx, runtime.MessageDialogOptions{
})
```
wird der zweite Button als Standard angezeigt. Wird `return` gedrückt, wird der Wert „two“ zurückgegeben.
the second button is shown as default. When `return` is pressed, the value "two" is returned.
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -197,7 +197,7 @@ wird der zweite Button als Standard angezeigt. Wird `return` gedrückt, wird der
<br />
```
Wenn wir jetzt `CancelButton` für "three" festlegen:
If we now specify `CancelButton` to be "three":
```go
selection, err := runtime.MessageDialog(b.ctx, runtime.MessageDialogOptions{
@ -209,7 +209,7 @@ selection, err := runtime.MessageDialog(b.ctx, runtime.MessageDialogOptions{
})
```
wird der Button mit "three" unten im Dialog angezeigt. Wenn `Escape` gedrückt wird, wird der Wert "three" zurückgegeben:
the button with "three" is shown at the bottom of the dialog. When `escape` is pressed, the value "three" is returned:
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -246,7 +246,7 @@ type FileFilter struct {
#### Windows
Mit Windows kannst du mehrere Dateifilter in Dialogfenstern verwenden. Jeder Dateifilter wird als separater Eintrag im Dialog eingeben:
Windows allows you to use multiple file filters in dialog boxes. Each FileFilter will show up as a separate entry in the dialog:
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -263,7 +263,7 @@ Mit Windows kannst du mehrere Dateifilter in Dialogfenstern verwenden. Jeder Dat
#### Linux
Linux erlaubt es dir, mehrere Dateifilter in Dialogfenstern zu verwenden. Jeder Dateifilter wird als separater Eintrag im Dialog eingeben:
Linux allows you to use multiple file filters in dialog boxes. Each FileFilter will show up as a separate entry in the dialog:
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -280,9 +280,9 @@ Linux erlaubt es dir, mehrere Dateifilter in Dialogfenstern zu verwenden. Jeder
#### Mac
Mac-Dialoge haben nur das Konzept einer einzigen Reihe von Mustern zum Filtern von Dateien. Wenn mehrere Dateifilter zur Verfügung gestellt werden, wird Wails alle definierten Muster verwenden.
Mac dialogs only have the concept of a single set of patterns to filter files. If multiple FileFilters are provided, Wails will use all the Patterns defined.
Beispiel:
Example:
```go
selection, err := runtime.OpenFileDialog(b.ctx, runtime.OpenDialogOptions{
@ -299,4 +299,4 @@ Beispiel:
})
```
Dies führt dazu, dass im Öffnen-Dialog `*.png,*.jpg,*.mov,*.mp4` als Filter verwendet wird.
This will result in the Open File dialog using `*.png,*.jpg,*.mov,*.mp4` as a filter.

View file

@ -6,30 +6,32 @@ sidebar_position: 10
:::
Dieser Teil der Laufzeit verarbeitet das Ziehen und Ablegen von Dateien oder Ordnern in das Fenster.<br/>
This part of the runtime handles dragging and dropping files and or folders in to the window.<br/>
Um diese Funktion zu aktivieren, musst du in den [Anwendungsoptionen](../../reference/options.mdx#drag-and-drop) [EnableFileDrop](../../reference/options.mdx#enablefiledrop) auf `true`
setzen.
To enable this functionality you have to set [EnableFileDrop](../../reference/options.mdx#enablefiledrop) to `true`
in [Application Options](../../reference/options.mdx#drag-and-drop).
### OnFileDrop
Diese Methode verarbeitet das Drop-Event im Fenster.
This method handles the drop event on the window.
Go: `OnFileDrop(ctx context.Context, callback func(x, y int, paths []string))`<br/>
Ruft die Callback-Funktion mit den Koordinaten innerhalb des Fensters, an denen der Dragvorgang beendet wurde, und einer Liste absoluter Dateipfade auf.
Calls the callback function with the coordinates inside the window where the drag was released and a slice of absolute file paths.
JS: `OnFileDrop(callback: (x: number, y: number, paths: string[]) => void, useDropTarget: boolean) :void`<br/>
Ruft die Callback-Funktion mit den Koordinaten innerhalb des Fensters auf, in dem die Ziehung freigegeben wurde, und ein slice mit den absoluten Dateipfaden auf.
Calls the callback function with the coordinates inside the window where the drag was released and a slice of absolute file paths.
Wenn `useDropTarget` auf `true` gesetzt ist, werden zusätzlich zum Aufruf des Callbacks beim Ablegen Event-Listener am Fenster registriert, die die Drag-Koordinaten überwachen und prüfen, ob sich die Maus über einem Element befindet, welches den [CSSDropProperty](../../reference/options.mdx#cssdropproperty) Stil aufweist. Wenn das Element die erforderliche Eigenschaft
besitzt, fügt es die `wails-drop-target-active` Klasse zur Klassenliste des Elements hinzu und entfernt sie, wenn sich die Maus davon bewegt.
When the `useDropTarget` is `true` in addition to calling the callback when the drop happens, it registers event listeners on
the window that are listening for the drag coordinates and checks if the mouse is over an element that has the
[CSSDropProperty](../../reference/options.mdx#cssdropproperty) style. If the element has the required property
it adds the `wails-drop-target-active` class to the element's class list and removes it when the mouse moves off of it.
### OnFileDropOff
Diese Methode entfernt alle registrierten listener und Handler für Drag & Drop Ereignisse.
This method removes all registered listeners and handlers for drag and drop events.
Go: `OnFileDropOff(ctx context.Context)`<br/>
Returns: hat keinen Rückgabewert.
Returns: has no return value.
JS: `OnFileDropOff(): void`<br/>
Returns: hat keinen Rückgabewert.
Returns: has no return value.

View file

@ -4,34 +4,34 @@ sidebar_position: 2
# Events
Die Wails Laufzeit bietet ein einheitliches Event-System, in dem Ereignisse von Go oder JavaScript emittiert oder empfangen werden können. Optional können Daten mit den Ereignissen übergeben werden. Die Zuhörer erhalten die Daten in den lokalen Datentypen.
The Wails runtime provides a unified events system, where events can be emitted or received by either Go or JavaScript. Optionally, data may be passed with the events. Listeners will receive the data in the local data types.
### EventsOn
Diese Methode legt einen Listener für den angegebenen Ereignisnamen fest. Wenn ein Ereignis des Typs `eventName` [abgesendet wird](#EventsEmit), wird der Callback ausgelöst. Alle zusätzlichen Daten, die mit dem emittierten Ereignis gesendet werden, werden an den Callback übergeben. Gibt eine Funktion zurück, um den Listener abzubrechen.
This method sets up a listener for the given event name. When an event of type `eventName` is [emitted](#EventsEmit), the callback is triggered. Any additional data sent with the emitted event will be passed to the callback. It returns a function to cancel the listener.
Go: `EventsOn(ctx context.Context, eventName string, callback func(optionalData ...interface{})) func()`<br/> JS: `EventsOn(eventName string, callback function(optionalData?: any)): () => void`
### EventsOff
Mit dieser Methode wird der Listener für den angegebenen Ereignisnamen abgemeldet, optional können mehrere Hörer über `additionalEventNames` abgemeldet werden.
This method unregisters the listener for the given event name, optionally multiple listeners can be unregistered via `additionalEventNames`.
Go: `EventsOff(ctx context.Context, eventName string, additionalEventNames ...string)`<br/> JS: `EventsOff(eventName string, ...additionalEventNames)`
### EventsOnce
Diese Methode legt einen Listener für den angegebenen Ereignisnamen fest, löst aber nur einmal aus. Gibt eine Funktion zurück, um den Listener abzubrechen.
This method sets up a listener for the given event name, but will only trigger once. It returns a function to cancel the listener.
Go: `EventsOnce(ctx context.Context, eventName string, callback func(optionalData ...interface{})) func()`<br/> JS: `EventsOnce(eventName string, callback function(optionalData?: any)): () => void`
### EventsOnMultiple
Diese Methode legt einen Listener für den angegebenen Ereignisnamen fest, löst aber nur eine vordefinierte Anzahl aus. Gibt eine Funktion zurück, um den Listener abzubrechen.
This method sets up a listener for the given event name, but will only trigger a maximum of `counter` times. It returns a function to cancel the listener.
Go: `EventsOnMultiple(ctx context.Context, eventName string, callback func(optionalData ...interface{}), counter int) func()`<br/> JS: `EventsOnMultiple(eventName string, callback function(optionalData?: any), counter int): () => void`
### EventsEmit
Diese Methode sendet das angegebene Ereignis ab. Optional können Daten mit den Ereignissen übergeben werden. Dies löst alle Ereignishörer aus.
This method emits the given event. Optional data may be passed with the event. This will trigger any event listeners.
Go: `EventsEmit(ctx context.Context, eventName string, optionalData ...interface{})`<br/> JS: `EventsEmit(eventName: string, ...optionalData: any)`

View file

@ -2,49 +2,49 @@
sidebar_position: 1
---
# Einführung
# Introduction
Die Laufzeit ist eine Bibliothek, die Hilfsmethoden für deine Anwendung bereitstellt. Es gibt sowohl eine Go- als auch JavaScript-Laufzeit und das Ziel ist es, sie möglichst auf dem gleichen Stand zu halten.
The runtime is a library that provides utility methods for your application. There is both a Go and JavaScript runtime and the aim is to try and keep them at parity where possible.
Es hat nützliche Methoden für:
It has utility methods for:
- [Fenster](window.mdx)
- [Menüs](menu.mdx)
- [Dialoge](dialog.mdx)
- [Window](window.mdx)
- [Menu](menu.mdx)
- [Dialog](dialog.mdx)
- [Events](events.mdx)
- [Browser](browser.mdx)
- [Logs](log.mdx)
- [Zwischenablagen](clipboard.mdx)
- [Log](log.mdx)
- [Clipboard](clipboard.mdx)
Die Go Runtime ist verfügbar durch das Importieren von `github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/runtime`. Alle Methoden in diesem Paket nehmen einen Kontext als ersten Parameter. Dieser Kontext sollte von den [OnStartup](../options.mdx#onstartup) oder [OnDomReady](../options.mdx#ondomready) Hooks abgerufen werden.
The Go Runtime is available through importing `github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/runtime`. All methods in this package take a context as the first parameter. This context should be obtained from the [OnStartup](../options.mdx#onstartup) or [OnDomReady](../options.mdx#ondomready) hooks.
:info Notiz
:::info Note
Während der Kontext der [OnStartup](../options.mdx#onstartup) Methode zur Verfügung gestellt wird, gibt es keine Garantie dafür, dass die Laufzeit in dieser Methode funktioniert, da das Fenster in einem anderen Thread initialisiert wird. Wenn du beim Start Laufzeitmethoden aufrufen möchtest, verwende [OnDomReady](../options.mdx#ondomready).
Whilst the context will be provided to the [OnStartup](../options.mdx#onstartup) method, there's no guarantee the runtime will work in this method as the window is initialising in a different thread. If you wish to call runtime methods at startup, use [OnDomReady](../options.mdx#ondomready).
:::
Die JavaScript-Bibliothek ist im Frontend über die `window.runtime` map verfügbar. Es wird ein Laufzeitpaket generiert, wenn der `dev` Modus verwendet wird, die TypeScript-Deklarationen für die Laufzeit werden ebenfalls bereitgestellt. Diese sollten sich im `wailsjs` Verzeichnis deines Frontend-Verzeichnisses befinden.
The JavaScript library is available to the frontend via the `window.runtime` map. There is a runtime package generated when using `dev` mode that provides TypeScript declarations for the runtime. This should be located in the `wailsjs` directory in your frontend directory.
### Hide
Go: `Hide(ctx context.Context)`<br/> JS: `Hide()`
Versteckt die Anwendung.
Hides the application.
:info Notiz
:::info Note
Auf dem Mac wird die Anwendung auf die gleiche Weise versteckt wie im `Menüpunkt` in Standard-Mac-Anwendungen. Das ist anders als das Verstecken des Fensters, jedoch die Anwendung steht immer noch im Vordergrund. Für Windows und Linux ist dies derselbe wie `WindowHide`.
On Mac, this will hide the application in the same way as the `Hide` menu item in standard Mac applications. This is different to hiding the window, but the application still being in the foreground. For Windows and Linux, this is currently the same as `WindowHide`.
:::
### Show
Zeigt die Anwendung.
Shows the application.
:info Notiz
:::info Note
Auf dem Mac wird die Anwendung wieder in den Vordergrund gerückt. Für Windows und Linux ist dies derselbe wie `WindowShow`.
On Mac, this will bring the application back into the foreground. For Windows and Linux, this is currently the same as `WindowShow`.
:::
@ -52,13 +52,13 @@ Go: `Show(ctx context.Context)`<br/> JS: `Show()`
### Quit
Schließt die Anwendung.
Quits the application.
Go: `Quit(ctx context.Context)`<br/> JS: `Quit()`
### Environment
Gibt Details der aktuellen Umgebung zurück.
Returns details of the current environment.
Go: `Environment(ctx context.Context) EnvironmentInfo`<br/> JS: `Environment(): Promise<EnvironmentInfo>`

View file

@ -4,7 +4,7 @@ sidebar_position: 3
# Log
Die Wails Laufzeit bietet einen Logging-Mechanismus, der von Go oder JavaScript aufgerufen werden kann. Wie die meisten Logger gibt es eine Reihe von Log-Ebenen:
The Wails runtime provides a logging mechanism that may be called from Go or JavaScript. Like most loggers, there are a number of log levels:
- Trace
- Debug
@ -13,109 +13,109 @@ Die Wails Laufzeit bietet einen Logging-Mechanismus, der von Go oder JavaScript
- Error
- Fatal
Der Logger gibt jede Logmeldung auf der aktuellen oder höheren Log-Ebene aus. Beispiel: Die `Debug` Log Ebene gibt alle Nachrichten außer `Trace` Nachrichten aus.
The logger will output any log message at the current, or higher, log level. Example: The `Debug` log level will output all messages except `Trace` messages.
### LogPrint
Protokolliert die gegebene Nachricht als Rohnachricht.
Logs the given message as a raw message.
Go: `LogPrint(ctx context.Context, message string)`<br/> JS: `LogPrint(message: string)`
### LogPrintf
Protokolliert die gegebene Nachricht als Rohnachricht.
Logs the given message as a raw message.
Go: `LogPrintf(ctx context.Context, format string, args ...interface{})`<br/>
### LogTrace
Protokolliert die angegebene Nachricht im `Trace` Log-Level.
Logs the given message at the `Trace` log level.
Go: `LogTrace(ctx context.Context, message string)`<br/> JS: `LogTrace(message: string)`
### LogTracef
Protokolliert die angegebene Nachricht im `Trace` Log-Level.
Logs the given message at the `Trace` log level.
Go: `LogTracef(ctx context.Context, format string, args ...interface{})`<br/>
### LogDebug
Protokolliert die gegebene Nachricht im `Debug` Log-Level.
Logs the given message at the `Debug` log level.
Go: `LogDebug(ctx context.Context, message string)`<br/> JS: `LogDebug(message: string)`
### LogDebugf
Protokolliert die gegebene Nachricht im `Debug` Log-Level.
Logs the given message at the `Debug` log level.
Go: `LogDebugf(ctx context.Context, format string, args ...interface{})`<br/>
### LogInfo
Protokolliert die angegebene Nachricht im `Info` Log-Level.
Logs the given message at the `Info` log level.
Go: `LogInfo(ctx context.Context, message string)`<br/> JS: `LogInfo(message: string)`
### LogInfof
Protokolliert die angegebene Nachricht im `Info` Log-Level.
Logs the given message at the `Info` log level.
Go: `LogInfof(ctx context.Context, format string, args ...interface{})`<br/>
### LogWarning
Protokolliert die gegebene Nachricht auf der `Warnungs-` Log-Ebene.
Logs the given message at the `Warning` log level.
Go: `LogWarning(ctx context.Context, message string)`<br/> JS: `LogWarning(message: string)`
### LogWarningf
Protokolliert die gegebene Nachricht auf der `Warnungs-` Log-Ebene.
Logs the given message at the `Warning` log level.
Go: `LogWarningf(ctx context.Context, format string, args ...interface{})`<br/>
### LogError
Protokolliert die angegebene Nachricht auf der `Error` Log-Ebene.
Logs the given message at the `Error` log level.
Go: `LogError(ctx context.Context, message string)`<br/> JS: `LogError(message: string)`
### LogErrorf
Protokolliert die angegebene Nachricht auf der `Error` Log-Ebene.
Logs the given message at the `Error` log level.
Go: `LogErrorf(ctx context.Context, format string, args ...interface{})`<br/>
### LogFatal
Protokolliert die angegebene Nachricht im `Fatal` Log-Level.
Logs the given message at the `Fatal` log level.
Go: `LogFatal(ctx context.Context, message string)`<br/> JS: `LogFatal(message: string)`
### LogFatalf
Protokolliert die angegebene Nachricht im `Fatal` Log-Level.
Logs the given message at the `Fatal` log level.
Go: `LogFatalf(ctx context.Context, format string, args ...interface{})`<br/>
### LogSetLogLevel
Legt den Log-Level fest. In JavaScript bezieht sich die Zahl auf die folgenden Log-Ebenen:
Sets the log level. In JavaScript, the number relates to the following log levels:
| Wert | Log-Level |
| ---- | --------- |
| 1 | Trace |
| 2 | Debug |
| 3 | Info |
| 4 | Warning |
| 5 | Error |
| Value | Log Level |
| ----- | --------- |
| 1 | Trace |
| 2 | Debug |
| 3 | Info |
| 4 | Warning |
| 5 | Error |
Go: `LogSetLogLevel(ctx context.Context, level logger.LogLevel)`<br/> JS: `LogSetLogLevel(level: number)`
## Benutze einen eigenen Logger
## Using a Custom Logger
Ein benutzerdefinierter Logger kann verwendet werden, indem er die [Logger](../options.mdx#logger) Anwendungsoption verwendet. Die einzige Voraussetzung ist, dass der Logger die `logger.Logger` Schnittstelle implementiert, die in `github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/logger` definiert ist:
A custom logger may be used by providing it using the [Logger](../options.mdx#logger) application option. The only requirement is that the logger implements the `logger.Logger` interface defined in `github.com/wailsapp/wails/v2/pkg/logger`:
```go title="logger.go"
type Logger interface {

View file

@ -4,22 +4,22 @@ sidebar_position: 6
# Menu
Diese Methoden beziehen sich auf das Anwendungsmenü.
These methods are related to the application menu.
:::info JavaScript
Das Menü wird derzeit in der JS-Laufzeit nicht unterstützt.
Menu is currently unsupported in the JS runtime.
:::
### MenuSetApplicationMenu
Setzt das Anwendungsmenü auf das angegebene [-Menü](../menus.mdx).
Sets the application menu to the given [menu](../menus.mdx).
Go: `MenuSetApplicationMenu(ctx context.Context, menu *menu.Menu)`
### MenuSetApplicationMenu
### MenuUpdateApplicationMenu
Aktualisiert das Anwendungsmenü, um alle Änderungen an das Menü zu übernehmen, das an `MenuSetApplicationMenu` übergeben wurde.
Updates the application menu, picking up any changes to the menu passed to `MenuSetApplicationMenu`.
Go: `MenuUpdateApplicationMenu(ctx context.Context)`

View file

@ -4,11 +4,11 @@ sidebar_position: 9
# Screen
Diese Methoden geben Informationen über die aktuell angeschlossenen Bildschirme.
These methods provide information about the currently connected screens.
### ScreenGetAll
Gibt eine Liste der aktuell verbundenen Bildschirme zurück.
Returns a list of currently connected screens.
Go: `ScreenGetAll(ctx context.Context) []screen`<br/>
JS: `ScreenGetAll()`
@ -26,7 +26,7 @@ type Screen struct {
}
```
Typescript Interface:
Typescript interface:
```ts
interface Screen {

View file

@ -4,197 +4,197 @@ sidebar_position: 4
# Window
Diese Methoden ermöglichen die Kontrolle über das Anwendungsfenster.
These methods give control of the application window.
### WindowSetTitle
Legt den Text in der Titelleiste des Fensters fest.
Sets the text in the window title bar.
Go: `WindowSetTitle(ctx context.Context, title string)`<br/> JS: `WindowSetTitle(title: string)`
### WindowFullscreen
Ändert das Fenster zum Vollbildmodus.
Makes the window full screen.
Go: `WindowFullscreen(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowFullscreen()`
### WindowUnfullscreen
Stellt die vorherige Fenstergröße und -position vor dem Vollbild wieder her.
Restores the previous window dimensions and position prior to full screen.
Go: `WindowUnfullscreen(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowUnfullscreen()`
### WindowIsFullscreen
Gibt true zurück, wenn das Fenster im Vollbildmodus ist.
Returns true if the window is full screen.
Go: `WindowIsFullscreen(ctx context.Context) bool`<br/> JS: `WindowIsFullscreen() Promise<boolean>`
### WindowCenter
Zentriert das Fenster auf dem Monitor, an dem sich das Fenster gerade befindet.
Centers the window on the monitor the window is currently on.
Go: `WindowCenter(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowCenter()`
### WindowExecJS
Führt beliebigen JS-Code im Fenster aus.
Executes arbitrary JS code in the window.
Diese Methode führt den Code asynchron im Browser aus und gibt sofort einen Rückgabewert zurück. Wenn das Skript Fehler verursacht, sind diese nur in dem Browser-Konsole verfügbar.
This method runs the code in the browser asynchronously and returns immediately. If the script causes any errors, they will only be available in the browser console.
Go: `WindowExecJS(ctx context.Context, js string)`
### WindowReload
Führt eine "Neuladung" aus (lädt aktuelle Seite neu).
Performs a "reload" (Reloads current page).
Go: `WindowReload(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowReload()`
### WindowReloadApp
Lädt das Frontend der Anwendung neu.
Reloads the application frontend.
Go: `WindowReloadApp(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowReloadApp()`
### WindowSetSystemStandardTheme
### WindowSetSystemDefaultTheme
Nur für Windows.
Windows only.
Go: `WindowSetSystemDefaultTheme(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowSetSystemDefaultTheme()`
Setzt Fensterdesign auf den Systemstandard (dunkel/hell).
Sets window theme to system default (dark/light).
### WindowSetLightTheme
Nur für Windows.
Windows only.
Go: `WindowSetLightTheme(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowSetLightTheme()`
Setzt das Fensterdesign auf den Hellen Modus.
Sets window theme to light.
### WindowSetDarkTheme
Nur für Windows.
Windows only.
Go: `WindowSetDarkTheme(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowSetDarkTheme()`
Setzt das Fensterdesign auf den dunklen Modus.
Sets window theme to dark.
### WindowShow
Zeigt das Fenster, wenn es gerade ausgeblendet wird.
Shows the window, if it is currently hidden.
Go: `WindowShow(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowShow()`
### WindowHide
Versteckt das Fenster, wenn es gerade sichtbar ist.
Hides the window, if it is currently visible.
Go: `WindowHide(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowHide()`
### WindowIsNormal
Gibt true zurück, wenn das Fenster nicht minimiert, maximiert oder im Vollbild Modus ist.
Returns true if the window not minimised, maximised or fullscreen.
Go: `WindowIsNormal(ctx context.Context) bool`<br/> JS: `WindowIsNormal() Promise<boolean>`
### WindowSetSize
Legt die Breite und Höhe des Fensters fest.
Sets the width and height of the window.
Go: `WindowSetSize(ctx context.Context, width int, height int)`<br/> JS: `WindowSetSize(width: number, height: number)`
### WindowGetSize
Ruft die Breite und Höhe des Fensters ab.
Gets the width and height of the window.
Go: `WindowGetSize(ctx context.Context) (width int, height int)`<br/> JS: `WindowGetSize(): Promise<Size>`
### WindowSetMinSize
Legt die minimale Fenstergröße fest. Ändert die Größe des Fensters, wenn das Fenster derzeit kleiner ist als die angegebene Dimension.
Sets the minimum window size. Will resize the window if the window is currently smaller than the given dimensions.
Das Setzen einer Größe von `0,0` deaktiviert diese Einschränkung.
Setting a size of `0,0` will disable this constraint.
Go: `WindowSetMinSize(ctx context.Context, width int, height int)`<br/> JS: `WindowSetMinSize(width: number, height: number)`
### WindowSetMaxSize
Legt die maximale Fenstergröße fest. Ändert die Größe des Fensters, wenn das Fenster zur Zeit größer ist als die angegebene Dimension.
Sets the maximum window size. Will resize the window if the window is currently larger than the given dimensions.
Das Setzen einer Größe von `0,0` deaktiviert diese Einschränkung.
Setting a size of `0,0` will disable this constraint.
Go: `WindowSetMaxSize(ctx context.Context, width int, height int)`<br/> JS: `WindowSetMaxSize(width: number, height: number)`
### WindowSetAlwaysOnTop
Legt fest, ob das Fenster immer im Vordergrund oder nicht im Vordergrund angezeigt werden soll.
Sets the window AlwaysOnTop or not on top.
Go: `WindowSetAlwaysOnTop(ctx context.Context, b bool)`<br/> JS: `WindowSetAlwaysOnTop(b: boolean)`
### WindowSetPosition
Legt die Fensterposition relativ zum Monitor fest, auf dem sich das Fenster befindet.
Sets the window position relative to the monitor the window is currently on.
Go: `WindowSetPosition(ctx context.Context, x int, y int)`<br/> JS: `WindowSetPosition(x: number, y: number)`
### WindowGetPosition
Ruft die Fensterposition relativ zum Monitor ab, auf dem sich das Fenster gerade befindet.
Gets the window position relative to the monitor the window is currently on.
Go: `WindowGetPosition(ctx context.Context) (x int, y int)`<br/> JS: `WindowGetPosition(): Promise<Position>`
### WindowMaximise
Maximiert das Fenster, um den Bildschirm zu füllen.
Maximises the window to fill the screen.
Go: `WindowMaximise(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowMaximise()`
### WindowUnmaximise
Stellt das Fenster vor der Maximierung wieder auf die Dimensionen und Position zurück.
Restores the window to the dimensions and position prior to maximising.
Go: `WindowUnmaximise(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowUnmaximise()`
### WindowIsMaximised
Gibt true zurück, wenn das Fenster maximiert ist.
Returns true if the window is maximised.
Go: `WindowIsMaximised(ctx context.Context) bool`<br/> JS: `WindowIsMaximised() Promise<boolean>`
### WindowToggleMaximise
Wechselt zwischen Maximiert und Nicht-Maximiert.
Toggles between Maximised and UnMaximised.
Go: `WindowToggleMaximise(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowToggleMaximise()`
### WindowMinimise
Minimiert das Fenster.
Minimises the window.
Go: `WindowMinimise(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowMinimise()`
### WindowUnminimise
Stellt das Fenster vor der Minimierung wieder auf die Dimensionen und Position zurück.
Restores the window to the dimensions and position prior to minimising.
Go: `WindowUnminimise(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowUnminimise()`
### WindowIsMinimised
Gibt true zurück, wenn das Fenster minimiert ist.
Returns true if the window is minimised.
Go: `WindowIsMinimised(ctx context.Context) bool`<br/> JS: `WindowIsMinimised() Promise<boolean>`
### WindowSetBackgroundColour
Legt die Hintergrundfarbe des Fensters auf die angegebene RGBA-Farbdefinition fest. Diese Farbe wird für alle transparenten Pixel angezeigt.
Sets the background colour of the window to the given RGBA colour definition. This colour will show through for all transparent pixels.
Gültige Werte für R, G, B und A sind 0-255.
Valid values for R, G, B and A are 0-255.
:::info Windows
Unter Windows werden nur Alphawerte von 0 oder 255 unterstützt. Jeder Wert, der nicht 0 ist, gilt als 255.
On Windows, only alpha values of 0 or 255 are supported. Any value that is not 0 will be considered 255.
:::
@ -202,7 +202,7 @@ Go: `WindowSetBackgroundColour(ctx context.Context, R, G, B, A uint8)`<br/> JS:
### WindowPrint
Öffnet den nativen Druckdialog.
Opens the native print dialog.
Go: `WindowPrint(ctx context.Context)`<br/> JS: `WindowPrint()`

View file

@ -2,7 +2,7 @@
sidebar_position: 20
---
# Hunde API
# Dogs API
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -17,25 +17,25 @@ sidebar_position: 20
:::note
Dieses Tutorial wurde freundlicherweise von [@tatadan](https://twitter.com/tatadan) bereitgestellt und ist Teil des [Wails Beispiel Repository](https://github.com/tataDan/wails-v2-examples).
This tutorial has been kindly provided by [@tatadan](https://twitter.com/tatadan) and forms part of their [Wails Examples Repository](https://github.com/tataDan/wails-v2-examples).
:::
In diesem Tutorial werden wir eine Anwendung entwickeln, die Fotos von Hunden aus dem Web abruft und diese dann anzeigt.
In this tutorial we are going to develop an application that retrieves photos of dogs from the web and then displays them.
### Das Projekt erstellen
### Create the project
Erstellen wir die Anwendung. Gebe folgendes im Terminal deiner Wahl ein: `wails init -n dogs-api -t svelte`
Let's create the application. From a terminal enter: `wails init -n dogs-api -t svelte`
Notiz: Wir könnten optional `-ide vscode` oder `-ide goland` zum Ende des Befehls hinzufügen, sollten wir IDE-Support hinzufügen wollten.
Note: We could optionally add `-ide vscode` or `-ide goland` to the end of this command if you wanted to add IDE support.
Jetzt geben wir `cd dogs-api` ein und starten mit dem Editieren der Projektdateien.
Now let's `cd dogs-api` and start editing the project files.
### Unbenutzten Code entfernen
### Remove unused code
Wir werden damit beginnen, einige Elemente zu entfernen, von denen wir wissen, dass wir sie nicht verwenden werden:
We will start by removing some elements that we know we will not use:
- Öffne `app.go` und entferne die folgenden Zeilen:
- Open `app.go` and remove the following lines:
```go
// Greet returns a greeting for the given name
@ -44,14 +44,14 @@ func (a *App) Greet(name string) string {
}
```
- Öffne `frontend/src/App.svelte` und lösche alle Zeilen.
- Lösche die `frontend/src/assets/images/logo-universal.png` Datei
- Open `frontend/src/App.svelte` and delete all lines.
- Delete the `frontend/src/assets/images/logo-universal.png` file
### Erstellen der Anwendung
### Creating our application
Jetzt fügen wir unseren neuen Go-Code hinzu.
Now let's add our new Go code.
Füge vor den Funktionsdefinitionen folgende struct Deklarationen zu `app.go` hinzu:
Add the following struct declarations to `app.go` before the function definitions:
```go
type RandomImage struct {
@ -70,7 +70,7 @@ type ImagesByBreed struct {
}
```
Füge die folgenden Funktionen zu `app.go` hinzu (nach den vorhandenen Funktionsdefinitionen):
Add the following functions to `app.go` (perhaps after the existing function definitions):
```go
func (a *App) GetRandomImageUrl() string {
@ -135,7 +135,7 @@ func (a *App) GetImageUrlsByBreed(breed string) []string {
}
```
Ändere den `Import` Abschnitt von `app.go`, wie folgt ab:
Modify the `import` section of `app.go` to look like this:
```go
import (
@ -149,7 +149,7 @@ import (
)
```
Füge folgende Zeilen zu `frontend/src/App.svelte` hinzu:
Add the following lines to `frontend/src/App.svelte`:
<!-- prettier-ignore-start -->
```html
@ -236,10 +236,10 @@ Füge folgende Zeilen zu `frontend/src/App.svelte` hinzu:
```
<!-- prettier-ignore-end -->
### Testen der Anwendung
### Testing the application
Um die Verknüpfungen zu generieren und die Anwendung zu testen, führe `wails dev` aus.
To generate the bindings and test the application, run `wails dev`.
### Kompilieren der Anwendung
### Compiling the application
Um die Anwendung in eine einzelne Anwendung zu kompilieren, führe `wails build` aus.
To compile the application to a single, production grade binary, run `wails build`.

View file

@ -4,27 +4,27 @@ sidebar_position: 10
# Hello World
Das Ziel dieses Tutorials ist es, den Einstieg in Wails mit einer sehr grundlegenden Anwendung zu ermöglichen. Du wirst in der Lage sein:
The aim of this tutorial is to get you up and running with the most basic application using Wails. You will be able to:
- Eine neue Wails Anwendung zu erstellen
- Die Anwendung zu builden
- Die Anwendung auszuführen
- Create a new Wails application
- Build the application
- Run the application
:::note
Dieses Tutorial verwendet Windows als Zielplattform. Die Ausgabe variiert je nach Betriebssystem leicht.
This tutorial uses Windows as the target platform. Output will vary slightly depending on your operating system.
:::
## Eine neue Wails Anwendung zu erstellen
## Create a new Wails application
Um eine neue Wails-Anwendung mit der Standardvorlage für Vanilla JS zu erstellen, muss folgender Befehl ausgeführt werden:
To create a new Wails application using the default vanilla JS template, you need to run the following command:
```bash
wails init -n helloworld
```
Etwas Ähnliches, wie folgt, sollte zu sehen sein:
You should see something similar to the following:
```
Wails CLI v2.0.0
@ -40,7 +40,7 @@ Template Support: https://wails.io
Initialised project 'helloworld' in 232ms.
```
Dies wird ein neues Verzeichnis namens `helloworld` im aktuellen Verzeichnis erstellen. In diesem Verzeichnis sind eine Anzahl von Dateien zu finden:
This will create a new directory called `helloworld` in the current directory. In this directory, you will find a number of files:
```
build/ - Contains the build files + compiled application
@ -52,15 +52,15 @@ go.mod - The go module file
go.sum - The go module checksum file
```
## Die Anwendung zu builden
## Build the application
Um die Anwendung zu builden, wechsel in das neue `helloworld` Projektverzeichnis und führe den folgenden Befehl aus:
To build the application, change to the new `helloworld` project directory and run the following command:
```bash
wails build
```
Etwas Ähnliches, wie folgt, sollte zu sehen sein:
You should see something like the following:
```
Wails CLI v2.0.0
@ -87,11 +87,11 @@ Building target: windows/amd64
Built 'C:\Users\leaan\tutorial\helloworld\build\bin\helloworld.exe' in 10.616s.
```
Dies hat die Anwendung kompiliert und im Verzeichnis `build/bin` gespeichert.
This has compiled the application and saved it in the `build/bin` directory.
## Die Anwendung auszuführen
## Run the application
Wenn wir das Verzeichnis `build/bin` im Windows Explorer ansehen, sollten wir unsere Projektdatei sehen:
If we view the `build/bin` directory in Windows Explorer, we should see our project binary:
```mdx-code-block
<div class="text--center">
@ -103,13 +103,13 @@ Wenn wir das Verzeichnis `build/bin` im Windows Explorer ansehen, sollten wir un
<br />
```
Wir können diese durch einen Doppelklick auf die `helloworld.exe` Datei ausführen.
We can run it by simply double-clicking the `helloworld.exe` file.
Auf Mac erzeugt Wails eine `helloworld.app` Datei, die durch einen Doppelklick ausgeführt werden kann.
On Mac, Wails generates a `helloworld.app` file which can be run by double-clicking it.
Unter Linux kann die Anwendung mit `./helloworld` aus dem `build/bin` Verzeichnis ausgeführt werden.
On Linux, you can run the application using `./helloworld` from the `build/bin` directory.
Die Anwendung sollte wie erwartet funktionieren:
You should see the application working as expected:
```mdx-code-block
<div class="text--center">

View file

@ -4,15 +4,15 @@
"description": "The label for version v2.10"
},
"sidebar.docs.category.Getting Started": {
"message": "Erste Schritte",
"message": "Getting Started",
"description": "The label for category Getting Started in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Reference": {
"message": "Referenz",
"message": "Reference",
"description": "The label for category Reference in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Runtime": {
"message": "Laufzeit",
"message": "Runtime",
"description": "The label for category Runtime in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Community": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "The label for category Showcase in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Guides": {
"message": "Anleitungen",
"message": "Guides",
"description": "The label for category Guides in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Tutorials": {
@ -32,7 +32,7 @@
"description": "The label for category Tutorials in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.link.Contributing": {
"message": "Mitwirken",
"message": "Contributing",
"description": "The label for link Contributing in sidebar docs, linking to /community-guide#ways-of-contributing"
}
}

View file

@ -4,15 +4,15 @@
"description": "The label for version v2.3.1"
},
"sidebar.docs.category.Getting Started": {
"message": "Erste Schritte",
"message": "Getting Started",
"description": "The label for category Getting Started in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Reference": {
"message": "Referenz",
"message": "Reference",
"description": "The label for category Reference in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Runtime": {
"message": "Laufzeit",
"message": "Runtime",
"description": "The label for category Runtime in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Community": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "The label for category Showcase in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Guides": {
"message": "Anleitungen",
"message": "Guides",
"description": "The label for category Guides in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Tutorials": {
@ -32,7 +32,7 @@
"description": "The label for category Tutorials in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.link.Contributing": {
"message": "Mitwirken",
"message": "Contributing",
"description": "The label for link Contributing in sidebar docs, linking to /community-guide#ways-of-contributing"
}
}

View file

@ -4,15 +4,15 @@
"description": "The label for version v2.4.0"
},
"sidebar.docs.category.Getting Started": {
"message": "Erste Schritte",
"message": "Getting Started",
"description": "The label for category Getting Started in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Reference": {
"message": "Referenz",
"message": "Reference",
"description": "The label for category Reference in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Runtime": {
"message": "Laufzeit",
"message": "Runtime",
"description": "The label for category Runtime in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Community": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "The label for category Showcase in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Guides": {
"message": "Anleitungen",
"message": "Guides",
"description": "The label for category Guides in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Tutorials": {
@ -32,7 +32,7 @@
"description": "The label for category Tutorials in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.link.Contributing": {
"message": "Mitwirken",
"message": "Contributing",
"description": "The label for link Contributing in sidebar docs, linking to /community-guide#ways-of-contributing"
}
}

View file

@ -4,15 +4,15 @@
"description": "The label for version v2.5.0"
},
"sidebar.docs.category.Getting Started": {
"message": "Erste Schritte",
"message": "Getting Started",
"description": "The label for category Getting Started in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Reference": {
"message": "Referenz",
"message": "Reference",
"description": "The label for category Reference in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Runtime": {
"message": "Laufzeit",
"message": "Runtime",
"description": "The label for category Runtime in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Community": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "The label for category Showcase in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Guides": {
"message": "Anleitungen",
"message": "Guides",
"description": "The label for category Guides in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Tutorials": {
@ -32,7 +32,7 @@
"description": "The label for category Tutorials in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.link.Contributing": {
"message": "Mitwirken",
"message": "Contributing",
"description": "The label for link Contributing in sidebar docs, linking to /community-guide#ways-of-contributing"
}
}

View file

@ -4,15 +4,15 @@
"description": "The label for version v2.6.0"
},
"sidebar.docs.category.Getting Started": {
"message": "Erste Schritte",
"message": "Getting Started",
"description": "The label for category Getting Started in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Reference": {
"message": "Referenz",
"message": "Reference",
"description": "The label for category Reference in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Runtime": {
"message": "Laufzeit",
"message": "Runtime",
"description": "The label for category Runtime in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Community": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "The label for category Showcase in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Guides": {
"message": "Anleitungen",
"message": "Guides",
"description": "The label for category Guides in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Tutorials": {
@ -32,7 +32,7 @@
"description": "The label for category Tutorials in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.link.Contributing": {
"message": "Mitwirken",
"message": "Contributing",
"description": "The label for link Contributing in sidebar docs, linking to /community-guide#ways-of-contributing"
}
}

View file

@ -4,15 +4,15 @@
"description": "The label for version v2.7.0"
},
"sidebar.docs.category.Getting Started": {
"message": "Erste Schritte",
"message": "Getting Started",
"description": "The label for category Getting Started in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Reference": {
"message": "Referenz",
"message": "Reference",
"description": "The label for category Reference in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Runtime": {
"message": "Laufzeit",
"message": "Runtime",
"description": "The label for category Runtime in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Community": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "The label for category Showcase in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Guides": {
"message": "Anleitungen",
"message": "Guides",
"description": "The label for category Guides in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Tutorials": {
@ -32,7 +32,7 @@
"description": "The label for category Tutorials in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.link.Contributing": {
"message": "Mitwirken",
"message": "Contributing",
"description": "The label for link Contributing in sidebar docs, linking to /community-guide#ways-of-contributing"
}
}

View file

@ -4,15 +4,15 @@
"description": "The label for version v2.8.0"
},
"sidebar.docs.category.Getting Started": {
"message": "Erste Schritte",
"message": "Getting Started",
"description": "The label for category Getting Started in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Reference": {
"message": "Referenz",
"message": "Reference",
"description": "The label for category Reference in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Runtime": {
"message": "Laufzeit",
"message": "Runtime",
"description": "The label for category Runtime in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Community": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "The label for category Showcase in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Guides": {
"message": "Anleitungen",
"message": "Guides",
"description": "The label for category Guides in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Tutorials": {
@ -32,7 +32,7 @@
"description": "The label for category Tutorials in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.link.Contributing": {
"message": "Mitwirken",
"message": "Contributing",
"description": "The label for link Contributing in sidebar docs, linking to /community-guide#ways-of-contributing"
}
}

View file

@ -4,15 +4,15 @@
"description": "The label for version v2.8.1"
},
"sidebar.docs.category.Getting Started": {
"message": "Erste Schritte",
"message": "Getting Started",
"description": "The label for category Getting Started in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Reference": {
"message": "Referenz",
"message": "Reference",
"description": "The label for category Reference in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Runtime": {
"message": "Laufzeit",
"message": "Runtime",
"description": "The label for category Runtime in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Community": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "The label for category Showcase in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Guides": {
"message": "Anleitungen",
"message": "Guides",
"description": "The label for category Guides in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Tutorials": {
@ -32,7 +32,7 @@
"description": "The label for category Tutorials in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.link.Contributing": {
"message": "Mitwirken",
"message": "Contributing",
"description": "The label for link Contributing in sidebar docs, linking to /community-guide#ways-of-contributing"
}
}

View file

@ -4,15 +4,15 @@
"description": "The label for version v2.9.0"
},
"sidebar.docs.category.Getting Started": {
"message": "Erste Schritte",
"message": "Getting Started",
"description": "The label for category Getting Started in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Reference": {
"message": "Referenz",
"message": "Reference",
"description": "The label for category Reference in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Runtime": {
"message": "Laufzeit",
"message": "Runtime",
"description": "The label for category Runtime in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Community": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "The label for category Showcase in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Guides": {
"message": "Anleitungen",
"message": "Guides",
"description": "The label for category Guides in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.category.Tutorials": {
@ -32,7 +32,7 @@
"description": "The label for category Tutorials in sidebar docs"
},
"sidebar.docs.link.Contributing": {
"message": "Mitwirken",
"message": "Contributing",
"description": "The label for link Contributing in sidebar docs, linking to /community-guide#ways-of-contributing"
}
}

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more