Translated using Weblate (Czech)
All checks were successful
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: Custom menu/Application
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/custom-menu/application/cs/
This commit is contained in:
p-bo 2022-11-09 20:06:00 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 13b19c407a
commit 84d1dff0ff
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -3,21 +3,14 @@
"No": "Ne"
"Yes": "Ano"
"Menu": "Nabídka"
? 'Use the shortcut <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span>
to open and to hide the side menu. Use <span class="keyboard-key">tab</span> to
navigate.'
: 'Pro otevření/skrytí postranní nabídky použijte zkratku <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span
class="keyboard-key">O</span> („O“ jako otevřít). Pro pohyb po použijte klávesu
<span class="keyboard-key">Tab</span>.'
? 'Use the shortcut <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span> to open and to hide the side menu. Use <span class="keyboard-key">tab</span> to navigate.'
: 'Pro otevření/skrytí postranní nabídky použijte zkratku <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">O</span> („O“ jako otevřít). Pro pohyb po použijte klávesu <span class="keyboard-key">Tab</span>.'
"Top menu": "Horní nabídka"
"Apps that not must be moved in the side menu": "Aplikace, které nepřesouvat do postranní\
\ nabídky"
"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Pokud neexistuje\
\ žádný výběr, je uplatněno globální nastavení."
"Apps that not must be moved in the side menu": "Aplikace, které nepřesouvat do postranní nabídky"
"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Pokud neexistuje žádný výběr, je uplatněno globální nastavení."
"Experimental": "Experimentální"
"Save": "Uložit"
"You like this app and you want to support me?": "Líbí se vám tato aplikace a chcete\
\ podpořit její vývoj?"
"You like this app and you want to support me?": "Líbí se vám tato aplikace a chcete podpořit její vývoj?"
"Buy me a coffee ☕": "Kupte mi kafe ☕"
"Hidden": "Skryté"
"Small": "Malé"
@ -44,21 +37,16 @@
"After the logo": "Za logem"
"Position": "Pozice"
"Show only the opener (hidden logo)": "Zobrazovat pouze otevírací tlačítko (logo skryto)"
"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Nezobrazovat\
\ postranní nabídku a její otevírací tlačítko pokud nejsou dostupné žádné aplikace\
\ (např. na veřejných stránkách)."
"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Nezobrazovat postranní nabídku a její otevírací tlačítko pokud nejsou dostupné žádné aplikace (např. na veřejných stránkách)."
"Panel": "Panel"
"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Otevřít\
\ nabídku při najetím ukazatelem na tlačítko nabídky (automaticky vypnuto pro dotykové\
\ obrazovky)"
"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Otevřít nabídku při najetím ukazatelem na tlačítko nabídky (automaticky vypnuto pro dotykové obrazovky)"
"Display the big menu": "Zobrazit velkou nabídku"
"Display the logo": "Zobrazit logo"
"Icons and texts": "Ikony a texty"
"Loader enabled": "Načítání zapnuto"
"Tips": "Tipy"
"Always displayed": "Vždy zobrazeno"
"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "Toto je automatické\
\ chování, kdy je nabídka vždy zobrazena."
"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "Toto je automatické chování, kdy je nabídka vždy zobrazena."
"Not compatible with touch screens.": "Nekompatibilní s dotykovými obrazovkami."
"Big menu": "Velká nabídka"
"Live preview": "Živý náhled"
@ -72,13 +60,10 @@
"Export the configuration": "Exportovat nastavení"
"Purge the cache": "Vyprázdnit mezipaměť"
"Show the link to settings": "Zobrazit odkaz na nastavení"
"The menu is enabled by default for users": "Nabídka je ve výchozím stavu pro uživatele\
\ zapnutá"
"The menu is enabled by default for users": "Nabídka je ve výchozím stavu pro uživatele zapnutá"
"Except when the configuration is forced.": "S výjimkou, kdy je nastavení vynuceno."
"Apps that should not be displayed in the menu": "Aplikace, které by neměly být v\
\ nabídce zobrazeny"
"This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.": "Tato funkce\
\ je kompatibilní pouze s <code>velkou nabídkou</code>."
"Apps that should not be displayed in the menu": "Aplikace, které by neměly být v nabídce zobrazeny"
"This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.": "Tato funkce je kompatibilní pouze s <code>velkou nabídkou</code>."
"The logo is a link to the default app": "Logo je odkaz na výchozí aplikaci"
"Others": "Ostatní"
"Categories": "Kategorie"
@ -87,8 +72,7 @@
"Name": "Název"
"Customed": "Přizpůsobeno"
"Show and hide the list of categories": "Zobrazit/skrýt seznam kategorií"
"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Tyto\
\ parametry jsou použity v případě, že je zapnutý (Breeze) tmavý motiv vzhledu."
"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Tyto parametry jsou použity v případě, že je zapnutý (Breeze) tmavý motiv vzhledu."
"Dark mode colors": "Barvy tmavého režimu"
"With categories": "S kategoriemi"
"Custom categories": "Vlastní kategorie"
@ -102,9 +86,7 @@
"Small text": "Malý text"
"Normal text": "Normální text"
"Big text": "Velký text"
"Applications": "Applications"
"Applications kept in the top menu": "Applications kept in the top menu"
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Applications kept\
\ in the top menu but also shown in side menu"
"These applications must be selected in the previous option.": "These applications\
\ must be selected in the previous option."
"Applications": "Aplikace"
"Applications kept in the top menu": "Aplikace ponechané v horní nabídce"
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Aplikace ponechané v horní nabídce ale také zobrazené v té boční"
"These applications must be selected in the previous option.": "Tyto aplikace je třeba vybrat v předchozí volbě."