Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: Custom menu/Application
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/custom-menu/application/de/
This commit is contained in:
Simon Vieille 2022-11-30 18:56:51 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent ae2b52cb36
commit a1d3df6018
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -3,21 +3,14 @@
"No": "Nein"
"Yes": "Ja"
"Menu": "Menü"
? 'Use the shortcut <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span>
to open and to hide the side menu. Use <span class="keyboard-key">tab</span> to
navigate.'
: 'Verwende die Tastenkombination <span class="keyboard-key">Strg</span>+<span class="keyboard-key">o</span>,
um das Seitenmenü ein- und auszublenden. Verwende <span class="keyboard-key">tab</span>
zum Navigieren.'
? 'Use the shortcut <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span> to open and to hide the side menu. Use <span class="keyboard-key">tab</span> to navigate.'
: 'Verwende die Tastenkombination <span class="keyboard-key">Strg</span>+<span class="keyboard-key">o</span>, um das Seitenmenü ein- und auszublenden. Verwende <span class="keyboard-key">tab</span> zum Navigieren.'
"Top menu": "Obere Navigationsleiste"
"Apps that not must be moved in the side menu": "Anwendungen, die nicht ins Seitenmenü\
\ verschoben werden sollen"
"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Wenn keine\
\ Auswahl vorhanden ist, wird die globale Konfiguration angewendet."
"Apps that not must be moved in the side menu": "Anwendungen, die nicht ins Seitenmenü verschoben werden sollen"
"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Wenn keine Auswahl vorhanden ist, wird die globale Konfiguration angewendet."
"Experimental": "Experimentell"
"Save": "Speichern"
"You like this app and you want to support me?": "Du magst diese Anwendung und möchtest\
\ mich unterstützen?"
"You like this app and you want to support me?": "Du magst diese Anwendung und möchtest mich unterstützen?"
"Buy me a coffee ☕": "Gib mir einen Kaffee aus ☕"
"Hidden": "Ausblenden"
"Small": "Klein"
@ -44,21 +37,16 @@
"After the logo": "Nach dem Logo"
"Position": "Position"
"Show only the opener (hidden logo)": "Nur das Menü-Symbol anzeigen (Logo wird ausgeblendet)"
"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Zeige\
\ das Seitenmenü und das Menü-Symbol nicht an, wenn keine Anwendung vorhanden ist\
\ (z.B. bei öffentlichen Seiten)."
"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Zeige das Seitenmenü und das Menü-Symbol nicht an, wenn keine Anwendung vorhanden ist (z.B. bei öffentlichen Seiten)."
"Panel": "Panel"
"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Öffne\
\ das Menü, wenn die Maus über das Menü-Symbol bewegt wird (auf Touchscreens automatisch\
\ deaktiviert)"
"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Öffne das Menü, wenn die Maus über das Menü-Symbol bewegt wird (auf Touchscreens automatisch deaktiviert)"
"Display the big menu": "Großes Menü anzeigen"
"Display the logo": "Logo anzeigen"
"Icons and texts": "Symbole und Texte"
"Loader enabled": "Ladestandanzeige aktiviert"
"Tips": "Tipps"
"Always displayed": "Immer anzeigen"
"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "Dies ist das\
\ automatische Verhalten, wenn das Menü immer angezeigt wird."
"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "Dies ist das automatische Verhalten, wenn das Menü immer angezeigt wird."
"Not compatible with touch screens.": "Nicht kompatibel mit Touchscreens."
"Big menu": "Großes Menü"
"Live preview": "Live-Vorschau"
@ -67,20 +55,15 @@
"Use my selection": "Verwende meine Auswahl"
"Show and hide the list of applications": "Ein- und Ausblenden der Anwendungsliste"
"Use the avatar instead of the logo": "Avatar anstelle des Logos anzeigen"
"You do not have permission to change the settings.": "Du hast keine Berechtigung,\
\ die Einstellungen dieser Anwendung zu ändern."
"You do not have permission to change the settings.": "Du hast keine Berechtigung, die Einstellungen dieser Anwendung zu ändern."
"Force this configuration to users": "Konfiguration für alle Benutzer erzwingen"
"Export the configuration": "Konfiguration exportieren"
"Purge the cache": "Cache leeren"
"Show the link to settings": "Link zu den Einstellungen anzeigen"
"The menu is enabled by default for users": "Das Menü ist standardmäßig für alle Benutzer\
\ aktiviert"
"Except when the configuration is forced.": "Gilt nicht, wenn die Konfiguration erzwungen\
\ wird."
"Apps that should not be displayed in the menu": "Anwendungen, die nicht im Menü angezeigt\
\ werden sollen"
"This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.": "Kompatibel\
\ mit dem <code>großen Menü</code>."
"The menu is enabled by default for users": "Das Menü ist standardmäßig für alle Benutzer aktiviert"
"Except when the configuration is forced.": "Gilt nicht, wenn die Konfiguration erzwungen wird."
"Apps that should not be displayed in the menu": "Anwendungen, die nicht im Menü angezeigt werden sollen"
"This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.": "Kompatibel mit dem <code>großen Menü</code>."
"The logo is a link to the default app": "Das Logo ist ein Link zur Standard-App"
"Others": "Andere"
"Categories": "Kategorien"
@ -89,9 +72,7 @@
"Name": "Name"
"Customed": "Benutzerdefiniert"
"Show and hide the list of categories": "Liste der Kategorien ein- und ausblenden"
"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Diese\
\ Optionen werden auf <code>Dark Theme</code> oder <code>Breeze Dark Theme</code>\
\ angewendet."
"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Diese Optionen werden auf <code>Dark Theme</code> oder <code>Breeze Dark Theme</code> angewendet."
"Dark mode colors": "Farben für den dunklen Modus"
"With categories": "Mit Kategorien"
"Custom categories": "Benutzerdefinierte Kategorien"
@ -105,9 +86,7 @@
"Small text": "Kleiner Text"
"Normal text": "Normaler Text"
"Big text": "Großer Text"
"Applications": "Applications"
"Applications": "Anwendungen"
"Applications kept in the top menu": "Applications kept in the top menu"
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Applications kept\
\ in the top menu but also shown in side menu"
"These applications must be selected in the previous option.": "These applications\
\ must be selected in the previous option."
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Applications kept in the top menu but also shown in side menu"
"These applications must be selected in the previous option.": "These applications must be selected in the previous option."