diff --git a/README.md b/README.md
index bcd2c1d..b9d7326 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -49,9 +49,13 @@ Use the shortcut `Ctrl`+`o` to open and to hide the side menu. Use `tab` to navi
How to contribute?
------------------
+### You are a translator
+
+Translations are managed from [translate.codeberg.org](https://translate.codeberg.org/projects/custom-menu/application/).
+
You can report a bug or request a feature by opening an issue: https://gitnet.fr/deblan/side_menu/issues
-If you are a developer:
+### You are a developer
* fork the repository
* install an instance of Nextcloud
diff --git a/src/l10n/fixtures/cs.yaml b/src/l10n/fixtures/cs.yaml
index f89c23d..b96c0eb 100644
--- a/src/l10n/fixtures/cs.yaml
+++ b/src/l10n/fixtures/cs.yaml
@@ -3,13 +3,21 @@
"No": "Ne"
"Yes": "Ano"
"Menu": "Nabídka"
-'Use the shortcut Ctrl+o to open and to hide the side menu. Use tab to navigate.': 'Pro otevření/skrytí postranní nabídky použijte zkratku Ctrl+O („O“ jako otevřít). Pro pohyb po použijte klávesu Tab.'
+? 'Use the shortcut Ctrl+o
+ to open and to hide the side menu. Use tab to
+ navigate.'
+: 'Pro otevření/skrytí postranní nabídky použijte zkratku Ctrl+O („O“ jako otevřít). Pro pohyb po použijte klávesu
+ Tab.'
"Top menu": "Horní nabídka"
-"Apps that not must be moved in the side menu": "Aplikace, které nepřesouvat do postranní nabídky"
-"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Pokud neexistuje žádný výběr, je uplatněno globální nastavení."
+"Apps that not must be moved in the side menu": "Aplikace, které nepřesouvat do postranní\
+ \ nabídky"
+"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Pokud neexistuje\
+ \ žádný výběr, je uplatněno globální nastavení."
"Experimental": "Experimentální"
"Save": "Uložit"
-"You like this app and you want to support me?": "Líbí se vám tato aplikace a chcete podpořit její vývoj?"
+"You like this app and you want to support me?": "Líbí se vám tato aplikace a chcete\
+ \ podpořit její vývoj?"
"Buy me a coffee ☕": "Kupte mi kafe ☕"
"Hidden": "Skryté"
"Small": "Malé"
@@ -36,18 +44,25 @@
"After the logo": "Za logem"
"Position": "Pozice"
"Show only the opener (hidden logo)": "Zobrazovat pouze otevírací tlačítko (logo skryto)"
-"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Nezobrazovat postranní nabídku a její otevírací tlačítko pokud nejsou dostupné žádné aplikace (např. na veřejných stránkách)."
+"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Nezobrazovat\
+ \ postranní nabídku a její otevírací tlačítko pokud nejsou dostupné žádné aplikace\
+ \ (např. na veřejných stránkách)."
"Panel": "Panel"
-"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Otevřít nabídku při najetím ukazatelem na tlačítko nabídky (automaticky vypnuto pro dotykové obrazovky)."
+"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Otevřít\
+ \ nabídku při najetím ukazatelem na tlačítko nabídky (automaticky vypnuto pro dotykové\
+ \ obrazovky)"
"Display the big menu": "Zobrazit velkou nabídku"
"Display the logo": "Zobrazit logo"
-"This feature is not compatible with the big menu
display.": "Tato funkce není kompatibilní se zobrazením velké nabídky
."
+"This feature is not compatible with the big menu
display.": "Tato funkce\
+ \ není kompatibilní se zobrazením velké nabídky
."
"Icons and texts": "Ikony a texty"
"Loader enabled": "Načítání zapnuto"
"Tips": "Tipy"
"Always displayed": "Vždy zobrazeno"
-"The logo will be hidden when the menu is always displayed.": "Pokud je nabídka zobrazena trvale, logo bude skryto."
-"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "Toto je automatické chování, kdy je nabídka vždy zobrazena."
+"The logo will be hidden when the menu is always displayed.": "Pokud je nabídka zobrazena\
+ \ trvale, logo bude skryto."
+"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "Toto je automatické\
+ \ chování, kdy je nabídka vždy zobrazena."
"Not compatible with touch screens.": "Nekompatibilní s dotykovými obrazovkami."
"Big menu": "Velká nabídka"
"Live preview": "Živý náhled"
@@ -61,10 +76,13 @@
"Export the configuration": "Exportovat nastavení"
"Purge the cache": "Vyprázdnit mezipaměť"
"Show the link to settings": "Zobrazit odkaz na nastavení"
-"The menu is enabled by default for users": "Nabídka je ve výchozím stavu pro uživatele zapnutá"
+"The menu is enabled by default for users": "Nabídka je ve výchozím stavu pro uživatele\
+ \ zapnutá"
"Except when the configuration is forced.": "S výjimkou, kdy je nastavení vynuceno."
-"Apps that should not be displayed in the menu": "Aplikace, které by neměly být v nabídce zobrazeny"
-"This feature is only compatible with the big menu
display.": "Tato funkce je kompatibilní pouze s velkou nabídkou code>."
+"Apps that should not be displayed in the menu": "Aplikace, které by neměly být v\
+ \ nabídce zobrazeny"
+"This feature is only compatible with the big menu
display.": "Tato funkce\
+ \ je kompatibilní pouze s velkou nabídkou
."
"The logo is a link to the default app": "Logo je odkaz na výchozí aplikaci"
"Others": "Ostatní"
"Categories": "Kategorie"
@@ -73,12 +91,13 @@
"Name": "Název"
"Customed": "Přizpůsobeno"
"Show and hide the list of categories": "Zobrazit/skrýt seznam kategorií"
-"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Tyto parametry jsou použity v případě, že je zapnutý (Breeze) tmavý motiv vzhledu."
+"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Tyto\
+ \ parametry jsou použity v případě, že je zapnutý (Breeze) tmavý motiv vzhledu."
"Dark mode colors": "Barvy tmavého režimu"
"With categories": "S kategoriemi"
"Custom categories": "Vlastní kategorie"
"Customize application categories": "Přizpůsobte kategorie aplikací"
-"Apps only visible in the top menu": "Aplikace jsou viditelné pouze v horní nabídce "
+"Apps only visible in the top menu": "Aplikace jsou viditelné pouze v horní nabídce"
"Apps visible in the top and side menus": "Aplikace viditelné v horní a boční nabídce"
"Reset to default": "Vrátit zpět na výchozí hodnoty"
"Hidden icon": "Skrytá ikona"
@@ -90,4 +109,6 @@
"Normal text": "Normální text"
"Big text": "Velký text"
"Applications": "Applications"
-"This feature is not compatible with big menu
and with categories
displays.": "This feature is not compatible with big menu
and with categories
displays."
+"This feature is not compatible with big menu
and with categories
displays.": "This\
+ \ feature is not compatible with big menu
and with categories
\
+ \ displays."
diff --git a/src/l10n/fixtures/de.yaml b/src/l10n/fixtures/de.yaml
index 2b95519..d87d2af 100644
--- a/src/l10n/fixtures/de.yaml
+++ b/src/l10n/fixtures/de.yaml
@@ -3,13 +3,21 @@
"No": "Nein"
"Yes": "Ja"
"Menu": "Menü"
-'Use the shortcut Ctrl+o to open and to hide the side menu. Use tab to navigate.': 'Verwende die Tastenkombination Strg+o, um das Seitenmenü ein- und auszublenden. Verwende tab zum Navigieren.'
+? 'Use the shortcut Ctrl+o
+ to open and to hide the side menu. Use tab to
+ navigate.'
+: 'Verwende die Tastenkombination Strg+o,
+ um das Seitenmenü ein- und auszublenden. Verwende tab
+ zum Navigieren.'
"Top menu": "Obere Navigationsleiste"
-"Apps that not must be moved in the side menu": "Anwendungen, die nicht ins Seitenmenü verschoben werden sollen"
-"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Wenn keine Auswahl vorhanden ist, wird die globale Konfiguration angewendet."
+"Apps that not must be moved in the side menu": "Anwendungen, die nicht ins Seitenmenü\
+ \ verschoben werden sollen"
+"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Wenn keine\
+ \ Auswahl vorhanden ist, wird die globale Konfiguration angewendet."
"Experimental": "Experimentell"
"Save": "Speichern"
-"You like this app and you want to support me?": "Du magst diese Anwendung und möchtest mich unterstützen?"
+"You like this app and you want to support me?": "Du magst diese Anwendung und möchtest\
+ \ mich unterstützen?"
"Buy me a coffee ☕": "Gib mir einen Kaffee aus ☕"
"Hidden": "Ausblenden"
"Small": "Klein"
@@ -36,18 +44,25 @@
"After the logo": "Nach dem Logo"
"Position": "Position"
"Show only the opener (hidden logo)": "Nur das Menü-Symbol anzeigen (Logo wird ausgeblendet)"
-"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Zeige das Seitenmenü und das Menü-Symbol nicht an, wenn keine Anwendung vorhanden ist (z.B. bei öffentlichen Seiten)."
+"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Zeige\
+ \ das Seitenmenü und das Menü-Symbol nicht an, wenn keine Anwendung vorhanden ist\
+ \ (z.B. bei öffentlichen Seiten)."
"Panel": "Panel"
-"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Öffne das Menü, wenn die Maus über das Menü-Symbol bewegt wird (auf Touchscreens automatisch deaktiviert)."
+"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Öffne\
+ \ das Menü, wenn die Maus über das Menü-Symbol bewegt wird (auf Touchscreens automatisch\
+ \ deaktiviert)"
"Display the big menu": "Großes Menü anzeigen"
"Display the logo": "Logo anzeigen"
-"This feature is not compatible with the big menu
display.": "Diese Funktion ist nicht mit dem großen Menü
kompatibel."
+"This feature is not compatible with the big menu
display.": "Diese Funktion\
+ \ ist nicht mit dem großen Menü
kompatibel."
"Icons and texts": "Symbole und Texte"
"Loader enabled": "Ladestandanzeige aktiviert"
"Tips": "Tipps"
"Always displayed": "Immer anzeigen"
-"The logo will be hidden when the menu is always displayed.": "Das Logo wird ausgeblendet, wenn das Menü immer angezeigt wird."
-"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "Dies ist das automatische Verhalten, wenn das Menü immer angezeigt wird."
+"The logo will be hidden when the menu is always displayed.": "Das Logo wird ausgeblendet,\
+ \ wenn das Menü immer angezeigt wird."
+"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "Dies ist das\
+ \ automatische Verhalten, wenn das Menü immer angezeigt wird."
"Not compatible with touch screens.": "Nicht kompatibel mit Touchscreens."
"Big menu": "Großes Menü"
"Live preview": "Live-Vorschau"
@@ -56,15 +71,20 @@
"Use my selection": "Verwende meine Auswahl"
"Show and hide the list of applications": "Ein- und Ausblenden der Anwendungsliste"
"Use the avatar instead of the logo": "Avatar anstelle des Logos anzeigen"
-"You do not have permission to change the settings.": "Du hast keine Berechtigung, die Einstellungen dieser Anwendung zu ändern."
+"You do not have permission to change the settings.": "Du hast keine Berechtigung,\
+ \ die Einstellungen dieser Anwendung zu ändern."
"Force this configuration to users": "Konfiguration für alle Benutzer erzwingen"
"Export the configuration": "Konfiguration exportieren"
"Purge the cache": "Cache leeren"
"Show the link to settings": "Link zu den Einstellungen anzeigen"
-"The menu is enabled by default for users": "Das Menü ist standardmäßig für alle Benutzer aktiviert"
-"Except when the configuration is forced.": "Gilt nicht, wenn die Konfiguration erzwungen wird."
-"Apps that should not be displayed in the menu": "Anwendungen, die nicht im Menü angezeigt werden sollen"
-"This feature is only compatible with the big menu
display.": "Kompatibel mit dem großen Menü
."
+"The menu is enabled by default for users": "Das Menü ist standardmäßig für alle Benutzer\
+ \ aktiviert"
+"Except when the configuration is forced.": "Gilt nicht, wenn die Konfiguration erzwungen\
+ \ wird."
+"Apps that should not be displayed in the menu": "Anwendungen, die nicht im Menü angezeigt\
+ \ werden sollen"
+"This feature is only compatible with the big menu
display.": "Kompatibel\
+ \ mit dem großen Menü
."
"The logo is a link to the default app": "Das Logo ist ein Link zur Standard-App"
"Others": "Andere"
"Categories": "Kategorien"
@@ -73,12 +93,14 @@
"Name": "Name"
"Customed": "Benutzerdefiniert"
"Show and hide the list of categories": "Liste der Kategorien ein- und ausblenden"
-"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Diese Optionen werden auf Dark Theme
oder Breeze Dark Theme
angewendet."
+"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Diese\
+ \ Optionen werden auf Dark Theme
oder Breeze Dark Theme
\
+ \ angewendet."
"Dark mode colors": "Farben für den dunklen Modus"
"With categories": "Mit Kategorien"
"Custom categories": "Benutzerdefinierte Kategorien"
"Customize application categories": "Anwendungskategorien anpassen"
-"Apps only visible in the top menu": "Apps nur im oberen Menü sichtbar "
+"Apps only visible in the top menu": "Apps nur im oberen Menü sichtbar"
"Apps visible in the top and side menus": "Apps im oberen und seitlichen Menü sichtbar"
"Reset to default": "Auf Standard zurücksetzen"
"Hidden icon": "Verstecktes Symbol"
@@ -90,4 +112,6 @@
"Normal text": "Normaler Text"
"Big text": "Großer Text"
"Applications": "Applications"
-"This feature is not compatible with big menu
and with categories
displays.": "This feature is not compatible with big menu
and with categories
displays."
+"This feature is not compatible with big menu
and with categories
displays.": "This\
+ \ feature is not compatible with big menu
and with categories
\
+ \ displays."
diff --git a/src/l10n/fixtures/fr.yaml b/src/l10n/fixtures/fr.yaml
index ed2194d..02938a5 100644
--- a/src/l10n/fixtures/fr.yaml
+++ b/src/l10n/fixtures/fr.yaml
@@ -3,13 +3,21 @@
"No": "Non"
"Yes": "Oui"
"Menu": "Menu"
-'Use the shortcut Ctrl+o to open and to hide the side menu. Use tab to navigate.': 'Utiliser le raccourcis clavier Ctrl+o pour ouvrir et fermer le menu latéral. Utiliser tab pour naviguer.'
+? 'Use the shortcut Ctrl+o
+ to open and to hide the side menu. Use tab to
+ navigate.'
+: 'Utiliser le raccourcis clavier Ctrl+o
+ pour ouvrir et fermer le menu latéral. Utiliser tab
+ pour naviguer.'
"Top menu": "Menu supérieur"
-"Apps that not must be moved in the side menu": "Les applications qui ne doivent pas être affichées dans le menu latéral"
-"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Si il n'y a aucune sélection alors la configuration globale sera appliquée"
+"Apps that not must be moved in the side menu": "Les applications qui ne doivent pas\
+ \ être affichées dans le menu latéral"
+"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Si il n'y a\
+ \ aucune sélection alors la configuration globale sera appliquée."
"Experimental": "Expérimental"
"Save": "Sauvegarder"
-"You like this app and you want to support me?": "Vous aimer cette application et vous souhaitez m'aider ?"
+"You like this app and you want to support me?": "Vous aimer cette application et\
+ \ vous souhaitez m'aider ?"
"Buy me a coffee ☕": "Offrez moi un café ☕"
"Hidden": "Caché"
"Small": "Petit"
@@ -43,19 +51,26 @@
"Before the logo": "Avant le logo"
"After the logo": "Après le logo"
"Position": "Position"
-"Show only the opener (hidden logo)": "Afficher uniquement le bouton d'ouverture (masquer le logo)"
-"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Ne pas afficher le menu latéral et le bouton d'ouverture s'il n'y a aucune application (exemple : page publiques)."
+"Show only the opener (hidden logo)": "Afficher uniquement le bouton d'ouverture (masquer\
+ \ le logo)"
+"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Ne\
+ \ pas afficher le menu latéral et le bouton d'ouverture s'il n'y a aucune application\
+ \ (exemple : page publiques)."
"Panel": "Panneau"
-"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Ouvrir le menu au passage de la souris (automatiquement désactivé sur les écrans tactiles)"
+"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Ouvrir\
+ \ le menu au passage de la souris (automatiquement désactivé sur les écrans tactiles)"
"Display the big menu": "Afficher le menu large"
"Display the logo": "Afficher le logo"
-"This feature is not compatible with the big menu
display.": "Cette fonctionnalité n'est pas compatible avec l'affichage Menu large
."
+"This feature is not compatible with the big menu
display.": "Cette fonctionnalité\
+ \ n'est pas compatible avec l'affichage Menu large
."
"Icons and texts": "Icônes et textes"
"Loader enabled": "Activation de l'indicateur de chargement"
"Tips": "Astuces"
"Always displayed": "Toujours affiché"
-"The logo will be hidden when the menu is always displayed.": "Le logo sera masque si le menu est toujours affiché."
-"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "C'est le comportement automatique lorsque le menu est toujours affiché."
+"The logo will be hidden when the menu is always displayed.": "Le logo sera masque\
+ \ si le menu est toujours affiché."
+"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "C'est le comportement\
+ \ automatique lorsque le menu est toujours affiché."
"Not compatible with touch screens.": "Incompatible avec les écrans tactiles."
"Big menu": "Menu large"
"Live preview": "Aperçu en direct"
@@ -64,16 +79,21 @@
"Use my selection": "Utiliser ma sélection"
"Show and hide the list of applications": "Afficher et masquer la liste des applications"
"Use the avatar instead of the logo": "Utiliser l'avatar à la place du logo"
-"You do not have permission to change the settings.": "Vous n'avez pas la permission de changer les paramètres."
+"You do not have permission to change the settings.": "Vous n'avez pas la permission\
+ \ de changer les paramètres."
"Force this configuration to users": "Forcer cette configuration aux utilisateurs"
"Export the configuration": "Exporter la configuration"
"Purge the cache": "Purger le cache"
"Show the link to settings": "Afficher le lien vers les paramètres"
-"The menu is enabled by default for users": "Le menu est activé par défaut pour les utilisateurs"
+"The menu is enabled by default for users": "Le menu est activé par défaut pour les\
+ \ utilisateurs"
"Except when the configuration is forced.": "Sauf lorsque la configuration est forcée."
-"Apps that should not be displayed in the menu": "Applications qui ne doivent pas être affichées dans le menu"
-"This feature is only compatible with the big menu
display.": "Compatible avec l'affichage Menu large
."
-"The logo is a link to the default app": "Le logo est un lien vers l'application par défaut"
+"Apps that should not be displayed in the menu": "Applications qui ne doivent pas\
+ \ être affichées dans le menu"
+"This feature is only compatible with the big menu
display.": "Compatible\
+ \ avec l'affichage Menu large
."
+"The logo is a link to the default app": "Le logo est un lien vers l'application par\
+ \ défaut"
"Others": "Autres"
"Categories": "Catégories"
"Customize sorting": "Personnaliser le tri"
@@ -81,13 +101,19 @@
"Name": "Nom"
"Customed": "Personnalisé"
"Show and hide the list of categories": "Afficher et masquer la liste des catégories"
-"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Ces paramètres sont utilisés lorsque le thème sombre ou le thème Breeze Dark sont activés."
+"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Ces\
+ \ paramètres sont utilisés lorsque le thème sombre ou le thème Breeze Dark sont\
+ \ activés."
"Dark mode colors": "Couleurs du mode sombre"
"With categories": "Avec les catégories"
"Custom categories": "Catégories personnalisées"
"Customize application categories": "Personnaliser les catégories des applications"
-"Apps only visible in the top menu": "Applications visibles uniquement dans le menu supérieur"
-"Apps visible in the top and side menus": "Applications visibles dans le menus supérieur et latéral"
+"Apps only visible in the top menu": "Applications visibles uniquement dans le menu\
+ \ supérieur"
+"Apps visible in the top and side menus": "Applications visibles dans le menus supérieur\
+ \ et latéral"
"Reset to default": "Restaurer les valeurs par défaut"
"Applications": "Applications"
-"This feature is not compatible with big menu
and with categories
displays.": "Cette fonctionnalité n'est pas compatible avec les affichages Menu large
et Avec les catégories
"
+"This feature is not compatible with big menu
and with categories
displays.": "Cette\
+ \ fonctionnalité n'est pas compatible avec les affichages Menu large
\
+ \ et Avec les catégories
."