translations #226
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
: 'Используйте сочетание клавиш <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span>, чтобы открыть или скрыть боковое меню. Используйте <span class="keyboard-key">Tab</span> для навигации.'
|
||||
"Top menu": "Верхнее меню"
|
||||
"Apps that not must be moved in the side menu": "Приложения не перемещаемые в боковое меню"
|
||||
"If there is no selection then the global configuration is applied.": "If there is no selection then the global configuration is applied."
|
||||
"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Если тут ничего не отмечено, применяются глобальные настройки."
|
||||
"Experimental": "Экспериментальный"
|
||||
"Save": "Сохранить"
|
||||
"You like this app and you want to support me?": "Вам нравится приложение или вы хотите поддержать меня?"
|
||||
|
@ -16,11 +16,11 @@
|
|||
"Small": "Маленький"
|
||||
"Normal": "Средний"
|
||||
"Big": "Большой"
|
||||
"Hidden icon": "Скрытая иконка"
|
||||
"Hidden icon": "Без иконки"
|
||||
"Small icon": "Маленькая иконка"
|
||||
"Normal icon": "Средняя иконка"
|
||||
"Big icon": "Большая иконка"
|
||||
"Hidden text": "Скрытый текст"
|
||||
"Hidden text": "Без текста"
|
||||
"Small text": "Маленький текст"
|
||||
"Normal text": "Средний текст"
|
||||
"Big text": "Большой текст"
|
||||
|
@ -35,44 +35,44 @@
|
|||
"Transparent": "Прозрачный"
|
||||
"Opaque": "Непрозрачный"
|
||||
"Opener": "Открывалка"
|
||||
"Default": "По-умолчанию"
|
||||
"Default (dark)": "По-умолчанию (тёмный)"
|
||||
"Default": "По умолчанию"
|
||||
"Default (dark)": "По умолчанию (тёмный)"
|
||||
"Hamburger": "Гамбургер"
|
||||
"Hamburger (dark)": "Гамбургер (тёмный)"
|
||||
"Hamburger 2": "Гамбургер 2"
|
||||
"Hamburger 2 (dark)": "Гамбургер 2 (тёмный)"
|
||||
"Before the logo": "Перед логотипом"
|
||||
"After the logo": "После логотипа"
|
||||
"Position": "Позиция"
|
||||
"Position": "Положение"
|
||||
"Show only the opener (hidden logo)": "Показать только открывающую часть (скрытый логотип)"
|
||||
"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Не отображать боковое меню и открывалку, если нет приложения (например, публичные страницы)."
|
||||
"Panel": "Панеот"
|
||||
"Panel": "Панель"
|
||||
"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Открывать меню при наведении мыши на экран (автоматически отключается на сенсорных экранах)"
|
||||
"Display the big menu": "Отобразить большое меню"
|
||||
"Display the logo": "Показать лого"
|
||||
"Display the logo": "Показать логотип"
|
||||
"Icons and texts": "Иконки и текст"
|
||||
"Loader enabled": "Loader enabled"
|
||||
"Loader enabled": "Загрузчик включен"
|
||||
"Tips": "Советы"
|
||||
"Always displayed": "Всегда отображается"
|
||||
"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "This is the automatic behavior when the menu is always displayed."
|
||||
"Not compatible with touch screens.": "Не совместимо с сенсорными экранами"
|
||||
"Not compatible with touch screens.": "Не совместимо с сенсорными экранами."
|
||||
"Big menu": "Большое меню"
|
||||
"Live preview": "Live preview"
|
||||
"Open apps in new tab": "Открывать приложения в новой вкладке"
|
||||
"Use the global setting": "Use the global setting"
|
||||
"Use my selection": "Use my selection"
|
||||
"Use the global setting": "Использовать глобальные настройки"
|
||||
"Use my selection": "Использовать мои настройки"
|
||||
"Show and hide the list of applications": "Показать или скрыть список приложений"
|
||||
"Use the avatar instead of the logo": "Использовать аватар вместо логотипа"
|
||||
"You do not have permission to change the settings.": "У вас нет разрешения изменять настройки"
|
||||
"You do not have permission to change the settings.": "У вас нет разрешения изменять настройки."
|
||||
"Force this configuration to users": "Force this configuration to users"
|
||||
"Export the configuration": "Экспортировать конфигурацию"
|
||||
"Purge the cache": "Очистить кэш"
|
||||
"Show the link to settings": "Показать ссылку на настройки"
|
||||
"The menu is enabled by default for users": "The menu is enabled by default for users"
|
||||
"The menu is enabled by default for users": "Это меню включено по умолчанию для пользователей"
|
||||
"Except when the configuration is forced.": "Except when the configuration is forced."
|
||||
"Apps that should not be displayed in the menu": "Apps that should not be displayed in the menu"
|
||||
"Apps that should not be displayed in the menu": "Ппрограммы, скрытые из меню"
|
||||
"This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.": "This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display."
|
||||
"The logo is a link to the default app": "The logo is a link to the default app"
|
||||
"The logo is a link to the default app": "Логотип открывает приложение по умолчанию"
|
||||
"Others": "Прочие"
|
||||
"Categories": "Категории"
|
||||
"Customize sorting": "Настроить сортировку"
|
||||
|
@ -80,14 +80,14 @@
|
|||
"Name": "Название"
|
||||
"Customed": "Customed"
|
||||
"Show and hide the list of categories": "Показать или скрыть список категорий"
|
||||
"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled."
|
||||
"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Эти настройки используются темами Тёмная и Тёмная Breeze."
|
||||
"Dark mode colors": "Цвета тёмной темы"
|
||||
"With categories": "С категориями"
|
||||
"Custom categories": "Custom categories"
|
||||
"Customize application categories": "Customize application categories"
|
||||
"Reset to default": "Сбросить к значениям по-умолчанию"
|
||||
"Custom categories": "Пользовательские категории"
|
||||
"Customize application categories": "Изменить категории приложений"
|
||||
"Reset to default": "Сбросить к значениям по умолчанию"
|
||||
"Applications": "Приложения"
|
||||
"Applications kept in the top menu": "Applications kept in the top menu"
|
||||
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Applications kept in the top menu but also shown in side menu"
|
||||
"These applications must be selected in the previous option.": "These applications must be selected in the previous option."
|
||||
"Hide labels on mouse over": "Hide labels on mouse over"
|
||||
"Hide labels on mouse over": "Скрыть название при наведении мыши"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue