Add Czech localization #61
78
src/l10n/fixtures/cs.yaml
Normal file
78
src/l10n/fixtures/cs.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||
"Custom menu": "Uživatelsky určená nabídka"
|
||||
"Enable the custom menu": "Zapnout uživatelsky určenou nabídku"
|
||||
"No": "Ne"
|
||||
"Yes": "Ano"
|
||||
"Menu": "Nabídka"
|
||||
'Use the shortcut <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span> to open and to hide the side menu. Use <span class="keyboard-key">tab</span> to navigate.': 'Pro otevření/skrytí postranní nabídky použijte zkratku <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span>. Pro pohyb po použijte klávesu <span class="keyboard-key">tab</span>.'
|
||||
"Top menu": "Hlavní nabídka"
|
||||
"Apps that not must be moved in the side menu": "Aplikace, které nepřesouvat do postranní nabídky"
|
||||
"If there is no selection then the global configuration is applied.": "Pokud neexistuje žádný výběr, je uplatněno globální nastavení."
|
||||
"Experimental": "Experimentální"
|
||||
"Save": "Uložit"
|
||||
"You like this app and you want to support me?": "Líbí se vám tato aplikace a chcete podpořit její vývoj?"
|
||||
"Buy me a coffee ☕": "Kupte mi kafe ☕"
|
||||
"Hidden": "Skryté"
|
||||
"Small": "Malé"
|
||||
"Normal": "Normální"
|
||||
"Big": "Velké"
|
||||
"Colors": "Barvy"
|
||||
"Background color": "Barva pozadí"
|
||||
"Background color of current app": "Barva pozadí stávající aplikace"
|
||||
"Text color": "Barva textu"
|
||||
"Loader": "Nástroj pro načítání"
|
||||
"Icon": "Ikona"
|
||||
"Same color": "Stejná barva"
|
||||
"Opposite color": "Doplňková barva"
|
||||
"Transparent": "Průhledné"
|
||||
"Opaque": "Neprůhledné"
|
||||
"Opener": "Tlačítko pro otevření"
|
||||
"Default": "Výchozí"
|
||||
"Default (dark)": "Výchozí (tmavé)"
|
||||
"Hamburger": "Hamburger"
|
||||
"Hamburger (dark)": "Hamburger (tmavé)"
|
||||
"Hamburger 2": "Hamburger 2"
|
||||
"Hamburger 2 (dark)": "Hamburger 2 (tmavé)"
|
||||
"Before the logo": "Před logem"
|
||||
"After the logo": "Za logem"
|
||||
"Position": "Pozice"
|
||||
"Show only the opener (hidden logo)": "Zobrazovat pouze otevírací tlačítko (logo skryto)"
|
||||
"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Nezobrazovat postranní nabídku a její otevírací tlačítko pokud nejsou dostupné žádné aplikace (např. na veřejných stránkách)."
|
||||
"Panel": "Panel"
|
||||
"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Otevřít nabídku při najetím ukazatelem na tlačítko nabídky (automaticky vypnuto pro dotykové obrazovky)."
|
||||
"Display the big menu": "Zobrazit velkou nabídku"
|
||||
"The big menu is not compatible with AppOrder.": "Velká nabídka není kompatibilní s jinou aplikací (doplňkem) „Pořadí aplikací“."
|
||||
"Display the logo": "Zobrazit logo"
|
||||
"This feature is not compatible with the <code>big menu</code> display.": "Tato funkce není kompatibilní se zobrazením <code>velké nabídky</code>."
|
||||
"Icons and texts": "Ikony a texty"
|
||||
"Loader enabled": "Načítání zapnuto"
|
||||
"Tips": "Tipy"
|
||||
"Always displayed": "Vždy zobrazeno"
|
||||
"The logo will be hidden when the menu is always displayed.": "Pokud je nabídka zobrazena trvale, logo bude skryto."
|
||||
"This is the automatic behavior when the menu is always displayed.": "Toto je automatické chování, kdy je nabídka vždy zobrazena."
|
||||
"Not compatible with touch screens.": "Nekompatibilní s dotykovými obrazovkami."
|
||||
"Big menu": "Velká nabídka"
|
||||
"Live preview": "Živý náhled"
|
||||
"Open apps in new tab": "Otevírat aplikace v novém panelu"
|
||||
"Use the global setting": "Použít globální nastavení"
|
||||
"Use my selection": "Použít můj výběr"
|
||||
"Show and hide the list of applications": "Zobrazit/skrýt seznam aplikací"
|
||||
"Use the avatar instead of the logo": "Použít namísto loga profilový obrázek uživatele"
|
||||
"You do not have permission to change the settings.": "Nemáte oprávnění měnit nastavení."
|
||||
"Force this configuration to users": "Vynutit uplatnění těchto nastavení uživatelům"
|
||||
"Export the configuration": "Exportovat nastavení"
|
||||
"Purge the cache": "Vyprázdnit mezipaměť"
|
||||
"Show the link to settings": "Zobrazit odkaz na nastavení"
|
||||
"The menu is enabled by default for users": "Nabídka je ve výchozím stavu zapnutá pro uživatele"
|
||||
"Except when the configuration is forced.": "S výjimkou, kdy je nastavení vynuceno."
|
||||
"Apps that should not be displayed in the menu": "Aplikace, které by neměly být v nabídce zobrazeny"
|
||||
"This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.": "Tato funkce je kompatibilní pouze s <code>velkou nabídkou</ code>."
|
||||
"The logo is a link to the default app": "Logo je odkaz na výchozí aplikaci"
|
||||
"Others": "Ostatní"
|
||||
"Categories": "Kategorie"
|
||||
"Customize sorting": "Přizpůsobit si řazení"
|
||||
"Order by": "Řadit podle"
|
||||
"Name": "Název"
|
||||
"Customed": "Přizpůsobeno"
|
||||
"Show and hide the list of categories": "Zobrazit/skrýt seznam kategorií"
|
||||
"This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.": "Tyto parametry jsou použity v případě, že je zapnutý (Breeze) tmavý motiv vzhledu."
|
||||
"Dark mode colors": "Barvy tmavého režimu"
|
Loading…
Reference in a new issue