Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'main'

Translations update from Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!1129
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2021-11-29 08:29:34 +00:00
commit 402e3d97ea
3 changed files with 186 additions and 79 deletions

View file

@ -138,5 +138,70 @@
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Casglu ⋅ Trefnu ⋅ Symud", "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Casglu ⋅ Trefnu ⋅ Symud",
"General": "Cyffredinol", "General": "Cyffredinol",
"General information": "Gwybodaeth gyffredinol", "General information": "Gwybodaeth gyffredinol",
"Getting location": "Cael lleoliad",
"Go": "Ewch",
"Group name": "Enw'r grŵp",
"Group {displayName} created": "Grŵp {displayName} wedi'i greu",
"Groups": "Grwpiau",
"Hide replies": "Prif lun",
"I create an identity": "Rwy'n creu hunaniaeth",
"I have a Mobilizon account": "Nid oes gen i gyfrif Mobilizon",
"I have an account on another Mobilizon instance.": "Mae gen i gyfrif ar achos arall o Mobilizon.",
"I participate": "Rwy'n cymryd rhan",
"I want to allow people to participate without an account.": "Rwyf am ganiatáu i bobl gymryd rhan heb gyfrif.",
"I want to approve every participation request": "Rwyf am gymeradwyo pob cais cyfranogi",
"Identity {displayName} created": "Hunaniaeth {displayName} wedi'i chreu",
"Identity {displayName} deleted": "Hunaniaeth {displayName} wedi'i dileu",
"Identity {displayName} updated": "Diweddarwyd hunaniaeth {displayName}",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Os oes cyfrif gyda'r e-bost hwn yn bodoli, rydym newydd anfon e-bost cadarnhau arall at {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Os mai'r hunaniaeth hon yw unig weinyddwr rhai grwpiau, mae angen i chi eu dileu cyn gallu dileu'r hunaniaeth hon.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Os ydych chi eisiau, efallai y byddwch chi'n anfon neges at drefnydd y digwyddiad yma.",
"Instance Name": "Enw'r achos",
"Instance Terms": "Telerau Achos",
"Instance Terms Source": "Ffynhonnell Telerau Achos",
"Instance Terms URL": "URL Telerau Achos",
"Instance settings": "Gosodiadau achos",
"Instances": "Achosion",
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Ymunwch â <b> {instance} </b>, achos Mobilizon",
"Last published event": "Digwyddiad cyhoeddedig diwethaf",
"Last week": "Wythnos diwethaf",
"Learn more": "Dysgu mwy",
"Learn more about Mobilizon": "Dysgu mwy am Mobilizon",
"Leave event": "Gadael digwyddiad",
"Leaving event \"{title}\"": "Yn gadael digwyddiad \"{title}\"",
"License": "Trwydded",
"Limited number of places": "Nifer cyfyngedig o leoedd",
"Load more": "Llwythwch fwy",
"Locality": "Lleoliad",
"Log in": "Mewngofnodi",
"Log out": "Allgofnodi",
"Login": "Mewngofnodi",
"Login on Mobilizon!": "Mewngofnodi ar Mobilizon!",
"Login on {instance}": "Mewngofnodi ar {instance}",
"Manage participations": "Rheoli cyfranogiadau",
"Mark as resolved": "Marciwch fel y'i datryswyd",
"Members": "Aelodau",
"Message": "Neges",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Rhwydwaith ffederal yw Mobilizon. Gallwch ryngweithio â'r digwyddiad hwn gan weinydd gwahanol.",
"Moderated comments (shown after approval)": "Sylwadau wedi'u cymedroli (dangosir ar ôl cael eu cymeradwyo)",
"Moderation": "Cymedroli",
"Moderation log": "Log cymedroli",
"My account": "Fy nghyfrif",
"My events": "Fy nigwyddiadau",
"My identities": "Fy hunaniaethau",
"Name": "Enw",
"New email": "E-bost newydd",
"New note": "Nodyn newydd",
"New password": "Cyfrinair newydd",
"New profile": "Proffil newydd",
"Next page": "Tudalen nesaf",
"No address defined": "Dim cyfeiriad wedi'i ddiffinio",
"No closed reports yet": "Dim adroddiadau caeedig eto",
"No comment": "Dim sylw",
"No comments yet": "Dim sylwadau eto",
"No end date": "Dim dyddiad gorffen",
"No events found": "Ni chafwyd unrhyw ddigwyddiadau",
"No group found": "Ni ddaethpwyd o hyd i grŵp",
"No groups found": "Ni ddaethpwyd o hyd i grwpiau",
"Please do not use it in any real way.": "Peidiwch â'i ddefnyddio mewn unrhyw ffordd go iawn." "Please do not use it in any real way.": "Peidiwch â'i ddefnyddio mewn unrhyw ffordd go iawn."
} }

View file

@ -1 +1,28 @@
{} {
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Emancipacijski i etični alat za okupljanje, organiziranje, i mobiliziranje, sa prijateljskim korisničkim sučeljem.",
"A validation email was sent to {email}": "Email za ovjeru je poslan na {email}",
"Abandon editing": "Napusti uređivanje",
"About": "O nama",
"About Mobilizon": "O Mobilizonu",
"About this event": "O ovom događaju",
"About this instance": "O ovoj instanci",
"Accepted": "Prihvaćeno",
"Account": "Račun",
"Add": "Dodaj",
"Add a note": "Dodaj bilješku",
"Add an address": "Dodaj adresu",
"Add an instance": "Dodaj instancu",
"Add some tags": "Dodaj oznake",
"Add to my calendar": "Dodaj u moj kalendar",
"Additional comments": "Dodatni komentari",
"Admin": "Admin",
"Admin settings successfully saved.": "Admin postavke uspješno spremljene.",
"Administration": "Administrator",
"All the places have already been taken": "Sva mjesta su već zauzeta",
"Allow registrations": "Dozvoli registracije",
"Anonymous participant": "Anonimni sudionik",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Od anonimnih sudionika će se tražiti potvrda o sudjelovanju kroz e-mail.",
"Anonymous participations": "Anonimno sudjelovanje",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Jeste li sigurni da želite izbrisati svoj cijeli račun? Izgubiti ćete sve. Identiteti, postavke, događaji, poruke, i sudjelovanja će biti zauvijek uklonjeni.",
"Please do not use it in any real way.": "Molimo nemojte koristiti na bilo kakav stvarni način."
}

View file

@ -3,14 +3,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 07:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 07:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-27 05:30+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Luka Filipović <lurlfilipovic2@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/hr/>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.3.6\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
## This file is a PO Template file. ## This file is a PO Template file.
## ##
@ -21,212 +24,214 @@ msgstr ""
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (.po) files instead. ## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "" msgstr "%{member} su prihvatili poziv u grupu."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "" msgstr "%{member} su odbili poziv u grupu."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group." msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "" msgstr "%{member} bi se voljeli pridružiti grupi."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "" msgstr "%{member} su pozvani od %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}." msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su dodali %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su arhivirali razgovor %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su stvorili razgovor %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su stvorili mapu %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}." msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su stvorili grupu %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su stvorili resurs %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su izbrisali resurs %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su isključili člana %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su premjestili resurs %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group." msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "" msgstr "%{profile} su izašli iz grupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su preimenovali razgovor %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} su preimenovali resurs iz %{old_resource_title} u %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su odgovorili na razgovor %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su ažurirali grupu %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su ažurirali člana %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su stvorili događaj %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su izbrisali događaj %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su ažurirali događaj %{event}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "" msgstr "Objavu %{post} su napravili %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "" msgstr "Objavu %{post} su izbrisali %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "" msgstr "Objavu %{post} su ažurirali %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{member} joined the group." msgid "%{member} joined the group."
msgstr "" msgstr "%{member} su se pridružili grupi."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su objavili komentar na događaj %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su odgovorili na komentar događaja %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "" msgstr ""
"Ne želite dobivati obavijesti o aktivnosti? Možete promjeniti učestalost ili "
"ih potpuno isključiti u svojim postavkama."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "View one more activity" msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities" msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Prikaži još jednu aktivnost"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Prikaži još %{count} aktivnosti"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Prikaži još %{count} aktivnosti"
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
@ -234,218 +239,228 @@ msgstr[2] ""
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "There has been an activity!" msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!" msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Aktivnost!"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Aktivnosti!"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Aktivnosti!"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Activity on %{instance}" msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "" msgstr "Aktivnost u %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su objavili najavu za događaj %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su vas spomenuli u komentaru događaja %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Ne želite dobivati obavijesti o aktivnosti? Možete promijeniti učestalost "
"ili ih iskljulčiti u %{tag_start}svojim postavkama%{tag_end}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap" msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "" msgstr "Ovaj tjedan, ukratko"
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140 #: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Activity notification for %{instance}" msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "" msgstr "Obavijest o aktivnosti za %{instance}"
#: lib/web/email/activity.ex:126 #: lib/web/email/activity.ex:126
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "" msgstr "Dnevni sadržaj za %{instance}"
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap" msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "" msgstr "Današnja aktivnost, ukratko"
#: lib/web/email/activity.ex:133 #: lib/web/email/activity.ex:133
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "" msgstr "Kratki sadržaj tjedna za %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su objavili novi komentar na vaš događaj %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su objavili novi odgovor na vaš događaj %{event}."
#: lib/web/email/activity.ex:46 #: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Announcement for your event %{event}" msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "" msgstr "Najava za vaš događaj %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su ažurirali grupu %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "" msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su izbrisali %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "" msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su objavili %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "" msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su ažurirali %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{member} su prihvatili poziv da se pridruže grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{member} joined the group %{group}." msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{member} su se pridružili grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{member} su odbili poziv da se pridruže grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{member} su poslali zahtjev da se pridruže grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su pozvali %{member} u grupu %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su dodali %{member} u grupu %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} su odobrili zahtjev za članstvo korisniku %{member} za grupu "
"%{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su stvorili mapu %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su izbrisali resurs %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su isključili člana %{member} iz grupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su premjestili resurs %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su izašli iz grupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} su odbili zahtjev za članstvo korisniku %{member} za grupu "
"%{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource} u "
"grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} su preimenovali resurs iz %{old_resource_title} u %{resource} u "
"grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su ažurirali člana %{member} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su stvorili resurs %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su arhivirali razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su stvorili razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su vas spomenuli u razgovoru %{discussion} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su preimenovali razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr "%{profile} su odgovorili na razgovor %{discussion} u grupi %{group}."