Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 79.4% (1058 of 1332 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/
This commit is contained in:
josé m 2022-05-18 12:49:36 +00:00 committed by Weblate
parent 829628b25f
commit 5299e10afe

View file

@ -80,7 +80,7 @@
"All activities": "Tódalas actividades",
"All good, let's continue!": "Todo ben, adiante!",
"All the places have already been taken": "Ocupáronse todas as prazas",
"Allow all comments from users with accounts": "Permitir comentarios de usuarias conectadas",
"Allow all comments from users with accounts": "Permitir comentarios das usuarias con sesión iniciada",
"Allow registrations": "Permitir o rexistro",
"An URL to an external ticketing platform": "",
"An error has occured while refreshing the page.": "Houbo un fallo ao actualizar a páxina.",
@ -132,7 +132,7 @@
"Back to top": "",
"Back to user list": "",
"Banner": "Cabeceira",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de poder conectarte, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta.",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de poder acceder, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta.",
"Begins on": "Comeza o",
"Big Blue Button": "",
"Bold": "Resaltado",
@ -304,8 +304,8 @@
"Error stacktrace": "Informe do erro",
"Error while changing email": "Fallo ó cambiar o email",
"Error while loading the preview": "Fallo ao subir a vista previa",
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Erro ó conectar con {provider}. Reintentar ou conectar doutro xeito.",
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Erro ó conectar con {provider}. Este provedor podería non existir.",
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Erro ao acceder con {provider}. Reinténtao ou accede doutro xeito.",
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Erro ao acceder con {provider}. Este provedor de acceso podería non existir.",
"Error while reporting group {groupTitle}": "Erro ó denunciar o grupo {groupTitle}",
"Error while subscribing to push notifications": "Fallou a subscrición ás notificacións push",
"Error while suspending group": "Erro ao suspender o grupo",
@ -498,11 +498,11 @@
"Local time ({timezone})": "",
"Locality": "Localidade",
"Location": "Localización",
"Log in": "Conectar",
"Log in": "Acceder",
"Log out": "Saír",
"Login": "Conectar",
"Login": "Acceder",
"Login on Mobilizon!": "Entra en Mobilizon!",
"Login on {instance}": "Conecta en {instance}",
"Login on {instance}": "Accede a {instance}",
"Login status": "Estado da conexión",
"Main languages you/your moderators speak": "Idiomas principais que ti ou as túas colaboradoras falades",
"Manage participations": "Xestionar participantes",
@ -812,7 +812,7 @@
"Showing events before": "",
"Showing events starting on": "",
"Sign Language": "",
"Sign in with": "Conectar con",
"Sign in with": "Acceder con",
"Sign up": "Rexistro",
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Como es un novo membro, o contido privado podería tardar uns minutos en aparecer.",
"Skip to main content": "",
@ -1073,7 +1073,7 @@
"You don't have any upcoming events. Maybe try another filter?": "",
"You excluded member {member}.": "Excluíches a {member}.",
"You have attended {count} events in the past.": "",
"You have been disconnected": "Desconectáronte",
"You have been disconnected": "A túa sesión rematou",
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Foches convidada por {invitedBy} ó seguinte grupo:",
"You have been removed from this group's members.": "Sacáronte deste grupo.",
"You have cancelled your participation": "Cancelaches a túa participación",
@ -1088,7 +1088,7 @@
"You moved the folder {resource} to the root folder.": "Moveches o cartafol {resource} ao cartafol raíz.",
"You moved the resource {resource} into {new_path}.": "Moveches o recurso {resource} a {new_path}.",
"You moved the resource {resource} to the root folder.": "Moveches o recurso {resource} ao cartafol raíz.",
"You need to login.": "Teste que conectar.",
"You need to login.": "Tes que acceder.",
"You posted a comment on the event {event}.": "Publicaches un comentario no evento {event}.",
"You promoted the member {member} to an unknown role.": "Adxudicácheslle a {member} un rol descoñecido.",
"You promoted {member} to administrator.": "Fixeches que {member} sexa administradora.",
@ -1126,7 +1126,7 @@
"Your account is being validated": "A túa conta está sendo validada",
"Your account is nearly ready, {username}": "A túa conta xa case está preparada, {username}",
"Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "A túa cidade ou rexión e o radio só se utilizará para suxerirche eventos próximos. O radio do evento será considerado desde o centro da área administrativa.",
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "O teu email é {email}. Utilízao para conectarte.",
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "O teu email é {email}. Utilízao para acceder.",
"Your email": "O teu email",
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "O enderezo de correo estableceuse automáticamente baseándonos na conta {provider}.",
"Your email has been changed": "Cambiouse o teu email",