Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: Mobilizon/Activity
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/es/
This commit is contained in:
Berto Te 2021-06-08 01:20:09 +00:00 committed by Weblate
parent 8d1e2b399f
commit 566619fd9f

View file

@ -8,256 +8,267 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Berto Te <ateira@3fpj.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/es/>\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} aceptó la invitación para unirse al grupo."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:26 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} rechazó la invitación para unirse al grupo."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} solicitó unirse al grupo."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:11 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} fue invitado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:40 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} agregó el miembro %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:72
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:53 lib/service/activity/renderer/post.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:49 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:46 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} archivó la discusión %{discussion}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:23
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:23 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} creó la discusión %{discussion}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:5 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} creó la carpeta %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.eex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} crfeó el grupo %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:20 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} creó el recurso %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:82
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:63 lib/service/activity/renderer/post.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:64 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:25
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:60 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:97
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:103 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:106
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:111 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} eliminado el recurso %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:58
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:56 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:76
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:71 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:85
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:86 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} movió el recurso %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:64 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} abandona el grupo."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:62
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:43 lib/service/activity/renderer/post.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:34 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:32 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} renombrado la discusión %{discussion}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:37 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
"%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:59
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:53 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
"%{profile} ha renombrado el recurso de %{old_resource_title} a %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:33
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:33 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:18
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} respondió a la discusión %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.eex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} actualizó el grupo %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "El evento %{event} fue creado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "El evento% {event} fue eliminado por % {profile}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "El evento %{event} fue actualizado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "El cargo %{post} fue creado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:34 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "El post %{post} fue eliminado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:33 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
msgid "%{member} joined the group."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} se unió al grupo."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} publicó un comentario sobre el evento %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} respondió a un comentario sobre el evento %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:144
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr ""
"¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia "
"o deshabilitarlos en su configuración."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:124
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Ver una actividad más"
msgstr[1] "Ver %{count} actividades mas"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:38
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "¡Ha habido una actividad!"
msgstr[1] "¡Ha habido algopúnas actividades!"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:38
#, elixir-format
msgid "Activity on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Actividad en %{instance}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:88 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:37
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:31
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under %{event}."
msgstr ""
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} ha publicado un anuncio en el evento %{event}."
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:31
#, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under %{event}."
msgstr "%{profile} te mencionó en un comentario en %{event}."
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:73
#, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr ""
msgstr "%{profile} te mencionó en un comentario en el evento %{event}."
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52
#, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion}."
msgstr ""
msgstr "%{profile}te mencioné en la discusión %{discussion}."