Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/it/
This commit is contained in:
frama late 2020-11-25 15:53:36 +00:00 committed by Weblate
parent 985021c926
commit 5ee77fd575

View file

@ -8,8 +8,8 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 06:52+0000\n"
"Last-Translator: x <hardwired1.0@protonmail.com>\n" "Last-Translator: frama late <loss@e.email>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/it/>\n" "backend-errors/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Questo nome utente è già in uso."
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:72 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:72
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "Devi fornire un ID o uno slug per accedere a una discussione" msgstr "Devi fornire un ID o l'indirizzo utente per accedere ad una discussione"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:199
#, elixir-format #, elixir-format