Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 16.1% (33 of 204 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/cs/
This commit is contained in:
Jiri Podhorecky 2021-12-07 00:59:28 +00:00 committed by Weblate
parent 8c1c79ad6c
commit 611750f44c

View file

@ -8,15 +8,15 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/cs/>\n" "backend-errors/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69 #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69
msgid "can't be blank" msgid "can't be blank"
@ -108,54 +108,56 @@ msgstr "Nelze obnovit token"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "" msgstr "Aktuální profil není členem této skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr "Aktuální profil není správcem vybrané skupiny"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:613
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr "Chyba při ukládání uživatelských nastavení"
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "" msgstr "Skupina nebyla nalezena"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 lib/graphql/resolvers/group.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 lib/graphql/resolvers/group.ex:82
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr "Skupina s ID %{id} nebyla nalezena"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:85
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr "Nelze ověřit, váš e-mail nebo heslo jsou neplatné."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr "Člen nebyl nalezen"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr "Pro uživatele moderátora nebyl nalezen žádný profil"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:273
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Nebyl nalezen žádný uživatel, kterého by bylo možné ověřit pomocí tohoto "
"e-mailu"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:298 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:298
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 lib/graphql/resolvers/person.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 lib/graphql/resolvers/person.ex:236
@ -163,38 +165,38 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 lib/graphql/resolvers/person.ex:440 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 lib/graphql/resolvers/person.ex:440
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr "Profil není vlastněn ověřeným uživatelem"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:160 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:160
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr "Registrace nejsou otevřeny"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr "Aktuální heslo je neplatné"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:471
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr "Nový e-mail se nezdá být platný"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:474
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr "Nový e-mail musí být jiný"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr "Nové heslo se musí lišit"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:543
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr "Zadané heslo je neplatné"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:435
#, elixir-format #, elixir-format