forked from deblan/side_menu
Merge pull request 'translations' (#196) from translations into develop
Reviewed-on: deblan/side_menu#196
This commit is contained in:
commit
9b24f714ce
|
@ -90,3 +90,4 @@
|
|||
"Applications kept in the top menu": "Aplikace ponechané v horní nabídce"
|
||||
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Aplikace ponechané v horní nabídce ale také zobrazené v té boční"
|
||||
"These applications must be selected in the previous option.": "Tyto aplikace je třeba vybrat v předchozí volbě."
|
||||
"Hide labels on mouse over": "Hide labels on mouse over"
|
||||
|
|
|
@ -90,3 +90,4 @@
|
|||
"Applications kept in the top menu": "Applications kept in the top menu"
|
||||
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Applications kept in the top menu but also shown in side menu"
|
||||
"These applications must be selected in the previous option.": "These applications must be selected in the previous option."
|
||||
"Hide labels on mouse over": "Hide labels on mouse over"
|
||||
|
|
|
@ -90,3 +90,4 @@
|
|||
"Applications kept in the top menu": "Aplicaciones guardadas en el menú superior"
|
||||
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Las aplicaciones se mantienen en el menú superior pero también se muestran en el menú lateral"
|
||||
"These applications must be selected in the previous option.": "Estas aplicaciones deben ser seleccionadas en las opciones anteriores."
|
||||
"Hide labels on mouse over": "Hide labels on mouse over"
|
||||
|
|
|
@ -90,3 +90,4 @@
|
|||
"Applications kept in the top menu": "Applications conservées dans le menu supérieur"
|
||||
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Applications conservées dans le menu supérieur mais également affichées dans le menu latéral"
|
||||
"These applications must be selected in the previous option.": "Ces applications doivent également être sélectionnées dans l'option précédente."
|
||||
"Hide labels on mouse over": "Masquer le libellé des applications au passage de la souris"
|
||||
|
|
|
@ -90,3 +90,4 @@
|
|||
"Applications kept in the top menu": "Applicaties bewaard in het bovenste menu"
|
||||
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Applicaties blijven in het topmenu maar worden ook in het zijmenu getoond"
|
||||
"These applications must be selected in the previous option.": "Deze toepassingen moeten bij de vorige optie zijn geselecteerd."
|
||||
"Hide labels on mouse over": "Hide labels on mouse over"
|
||||
|
|
|
@ -31,10 +31,10 @@
|
|||
"Loader": "Загрузчик"
|
||||
"Icon": "Иконка"
|
||||
"Same color": "Такой же цвет"
|
||||
"Opposite color": "Opposite color"
|
||||
"Opposite color": "Противоположный цвет"
|
||||
"Transparent": "Прозрачный"
|
||||
"Opaque": "Opaque"
|
||||
"Opener": "Opener"
|
||||
"Opaque": "Непрозрачный"
|
||||
"Opener": "Открывалка"
|
||||
"Default": "По-умолчанию"
|
||||
"Default (dark)": "По-умолчанию (тёмный)"
|
||||
"Hamburger": "Гамбургер"
|
||||
|
@ -44,10 +44,10 @@
|
|||
"Before the logo": "Перед логотипом"
|
||||
"After the logo": "После логотипа"
|
||||
"Position": "Позиция"
|
||||
"Show only the opener (hidden logo)": "Show only the opener (hidden logo)"
|
||||
"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages)."
|
||||
"Show only the opener (hidden logo)": "Показать только открывающую часть (скрытый логотип)"
|
||||
"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "Не отображать боковое меню и открывалку, если нет приложения (например, публичные страницы)."
|
||||
"Panel": "Панеот"
|
||||
"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)"
|
||||
"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "Открывать меню при наведении мыши на экран (автоматически отключается на сенсорных экранах)"
|
||||
"Display the big menu": "Отобразить большое меню"
|
||||
"Display the logo": "Показать лого"
|
||||
"Icons and texts": "Иконки и текст"
|
||||
|
@ -90,3 +90,4 @@
|
|||
"Applications kept in the top menu": "Applications kept in the top menu"
|
||||
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Applications kept in the top menu but also shown in side menu"
|
||||
"These applications must be selected in the previous option.": "These applications must be selected in the previous option."
|
||||
"Hide labels on mouse over": "Hide labels on mouse over"
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,8 @@
|
|||
"No": "取消"
|
||||
"Yes": "确定"
|
||||
"Menu": "菜单"
|
||||
? "Use the shortcut <span class=\"keyboard-key\">Ctrl</span>+<span class=\"keyboard-key\"\
|
||||
>o</span> to open and to hide the side menu. Use <span class=\"keyboard-key\">tab</span>\
|
||||
\ to navigate."
|
||||
: "使用快捷键 <span class=\"keyboard-key\">Ctrl</span>+<span class=\"keyboard-key\">o</span>\
|
||||
\ 打开或隐藏侧边栏菜单。使用<span class=\"keyboard-key\">tab</span> 来导航。"
|
||||
? "Use the shortcut <span class=\"keyboard-key\">Ctrl</span>+<span class=\"keyboard-key\">o</span> to open and to hide the side menu. Use <span class=\"keyboard-key\">tab</span> to navigate."
|
||||
: "使用快捷键 <span class=\"keyboard-key\">Ctrl</span>+<span class=\"keyboard-key\">o</span> 打开或隐藏侧边栏菜单。使用<span class=\"keyboard-key\">tab</span> 来导航。"
|
||||
"Top menu": "顶部菜单"
|
||||
"Apps that not must be moved in the side menu": "禁止在侧边栏菜单移动的应用"
|
||||
"If there is no selection then the global configuration is applied.": "如不选择,将应用全局设定。"
|
||||
|
@ -40,11 +37,9 @@
|
|||
"After the logo": "在logo后"
|
||||
"Position": "位置"
|
||||
"Show only the opener (hidden logo)": "只显示容器 (隐藏logo)"
|
||||
"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "N如果没有应用,不显示侧边栏菜单和容器\
|
||||
\ (例如 : 公共页面)。"
|
||||
"Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).": "N如果没有应用,不显示侧边栏菜单和容器 (例如 : 公共页面)。"
|
||||
"Panel": "面板"
|
||||
"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "鼠标悬停时打开菜单\
|
||||
\ (触摸屏时将自动禁用)"
|
||||
"Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)": "鼠标悬停时打开菜单 (触摸屏时将自动禁用)"
|
||||
"Display the big menu": "显示大型菜单"
|
||||
"Display the logo": "显示logo"
|
||||
"Icons and texts": "图标与文字"
|
||||
|
@ -93,7 +88,6 @@
|
|||
"Big text": "大文本"
|
||||
"Applications": "Applications"
|
||||
"Applications kept in the top menu": "Applications kept in the top menu"
|
||||
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Applications kept\
|
||||
\ in the top menu but also shown in side menu"
|
||||
"These applications must be selected in the previous option.": "These applications\
|
||||
\ must be selected in the previous option."
|
||||
"Applications kept in the top menu but also shown in side menu": "Applications kept in the top menu but also shown in side menu"
|
||||
"These applications must be selected in the previous option.": "These applications must be selected in the previous option."
|
||||
"Hide labels on mouse over": "Hide labels on mouse over"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue