mirror of
https://github.com/24eme/signaturepdf
synced 2026-03-14 13:55:44 +01:00
Tamul integration தமிழ்
This commit is contained in:
parent
b5a09e413f
commit
7a140ba49f
44 changed files with 183 additions and 209 deletions
1
app.php
1
app.php
|
|
@ -32,6 +32,7 @@ $f3->set('SUPPORTED_LANGUAGES',
|
|||
'kab' => 'Taqbaylit',
|
||||
'oc' => 'Occitan',
|
||||
'ro' => 'Română',
|
||||
'ta' => 'தமிழ்',
|
||||
'tr' => 'Türkçe'
|
||||
]);
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 22:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -48,9 +48,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -90,9 +87,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -131,9 +125,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -150,9 +141,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -241,6 +229,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 05:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -51,9 +51,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "ضغط PDF"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "لا يمكن تشغيل المَوقِع من دون تمكين الجافاسكريبت"
|
||||
|
||||
|
|
@ -93,9 +90,6 @@ msgstr "%s ضغط متوسط %s (مبدئي)"
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "ضغط عالي (جودة دنيا)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "تحرير البيانات الوصفية لـ PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s تعديل البيانات الوصفية"
|
||||
|
|
@ -134,9 +128,6 @@ msgstr "حفظ وتنزيل الـ PDF"
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "تنظيم PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s تنظيم الـ PDF"
|
||||
|
|
@ -153,9 +144,6 @@ msgstr "إغلاق هذا PDF والعودة إلى الرئيسية"
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "تنظيم ملفات الـ PDF"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "ملف PDF هذا مُخزَّن على حاسوبك كي تُوقِّعه أنت فقط"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s إضافة PDF"
|
||||
|
|
@ -244,6 +232,9 @@ msgstr "توقيع الـ PDF"
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr "ملف PDF هذا مشارَك مع أشخاص آخرين لإمضائه من قِبل عدة أشخاص"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "ملف PDF هذا مُخزَّن على حاسوبك كي تُوقِّعه أنت فقط"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -480,6 +471,15 @@ msgstr "نظِّم"
|
|||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "البيانات الوصفية"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "ضغط PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "تحرير البيانات الوصفية لـ PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "تنظيم PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The PDF will be processed by the server without being stored or saved"
|
||||
#~ msgstr "سيتم معالجة ملف الـ PDF على الخادم دون الاحتفاظ به أو تخزينه"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -47,9 +47,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -89,9 +86,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -130,9 +124,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -149,9 +140,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -240,6 +228,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -50,9 +50,6 @@ msgstr "Dateikonfiguration"
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr "Das Verzeichnis %s sollte existieren und beschreibbar sein"
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "PDF komprimieren"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "Diese Website funktioniert nicht ohne aktiviertes JavaScript"
|
||||
|
||||
|
|
@ -94,9 +91,6 @@ msgstr "%s Mittlere Kompression %s (Standard)"
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "Hohe Komprimierung (minimale Qualität)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "PDF-Metadaten bearbeiten"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s Metadaten bearbeiten"
|
||||
|
|
@ -136,9 +130,6 @@ msgstr "PDF speichern und herunterladen"
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Änderungen speichern"
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "PDF organisieren"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s PDF organisieren"
|
||||
|
|
@ -155,11 +146,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "PDF-Organisation"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese PDF-Datei wird auf Ihrem Computer gespeichert und kann nur von Ihnen "
|
||||
"unterzeichnet werden"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s PDF hinzufügen"
|
||||
|
|
@ -250,6 +236,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Diese PDF-Datei wird an andere weitergegeben, damit sie von mehreren "
|
||||
"Personen unterzeichnet werden kann"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese PDF-Datei wird auf Ihrem Computer gespeichert und kann nur von Ihnen "
|
||||
"unterzeichnet werden"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr "Dieses PDF wird verschlüsselt auf dem Server gespeichert."
|
||||
|
||||
|
|
@ -488,3 +479,12 @@ msgstr "Organisieren"
|
|||
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadaten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "PDF komprimieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "PDF-Metadaten bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "PDF organisieren"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 18:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -50,9 +50,6 @@ msgstr "Configuración del archivo"
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr "El directorio %s debe existir y ser escribible"
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "Comprimir PDF"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "La página no funciona sin JavaScript habilitado"
|
||||
|
||||
|
|
@ -92,9 +89,6 @@ msgstr "%s Compresión media %s (por defecto)"
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "Alta compresión (menor calidad)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "Edición de los metadatos del PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s Editar los metadatos"
|
||||
|
|
@ -133,9 +127,6 @@ msgstr "Guardar y descargar el PDF"
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Gardar cambios"
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "Organizar PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s Organizar PDF"
|
||||
|
|
@ -152,9 +143,6 @@ msgstr "Cerrar este PDF y volver al inicio"
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "Organización del PDF"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "Este PDF se almacena en tu ordenador para que solo tu lo firmes"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s añadir un PDF"
|
||||
|
|
@ -243,6 +231,9 @@ msgstr "Firma el PDF"
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr "Este PDF se comparte con otros para que lo firmen varias personas"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "Este PDF se almacena en tu ordenador para que solo tu lo firmes"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr "Este PDF se almacena cifrado en el servidor."
|
||||
|
||||
|
|
@ -489,3 +480,12 @@ msgstr "Organizar"
|
|||
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadatos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "Comprimir PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "Edición de los metadatos del PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "Organizar PDF"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 04:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xabirequejo <xabi.rn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -52,9 +52,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s direktorioa lehendik egon behar da, eta bertan idazteko baimena izan "
|
||||
"behar da"
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "Konprimatu PDFa"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "Webgunea ezin da erabili JavaScript aktibatu arte"
|
||||
|
||||
|
|
@ -95,9 +92,6 @@ msgstr "%s Konpresio ertaina %s (lehenetsia)"
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "Konpresio altua (kalitate txikiena)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "PDFaren metadatuak editatzen"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s Editatu metadatuak"
|
||||
|
|
@ -136,9 +130,6 @@ msgstr "Gorde eta deskargatu PDFa"
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Gorde aldaketak"
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "Antolatu PDFa"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s Antolatu PDFa"
|
||||
|
|
@ -155,9 +146,6 @@ msgstr "Itxi PDFa eta itzuli hasierara"
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "PDFaren antolaketa"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "PDFa ordenagailuan gordeta dago zuk bakarrik sinatu ahal izateko"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s Gehitu PDFa"
|
||||
|
|
@ -246,6 +234,9 @@ msgstr "PDFaren sinadura"
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr "PDF hau partekatua da, pertsona batek baino gehiagok sinatzeko"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "PDFa ordenagailuan gordeta dago zuk bakarrik sinatu ahal izateko"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr "PDFa enkriptatuta gordeko da zerbitzarian."
|
||||
|
||||
|
|
@ -491,3 +482,12 @@ msgstr "Antolatu"
|
|||
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadatuak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "Konprimatu PDFa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "PDFaren metadatuak editatzen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "Antolatu PDFa"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 07:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 24ème <equipe@24eme.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -51,9 +51,6 @@ msgstr "Configuration des dossiers"
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr "Le répertoire %s doit exister et avoir les droits d'écriture"
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "Compresser un PDF"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "Site non fonctionnel sans JavaScript activé"
|
||||
|
||||
|
|
@ -93,9 +90,6 @@ msgstr "%s Moyenne compression %s (défaut)"
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "Haute compression (qualité minimale)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "Édition des métadonnées d'un PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s Éditer les métadonnées"
|
||||
|
|
@ -134,9 +128,6 @@ msgstr "Enregistrer et télécharger le PDF"
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "Organiser un PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s Organiser des PDF"
|
||||
|
|
@ -153,10 +144,6 @@ msgstr "Fermer ce PDF et retourner à l'accueil"
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "Organisation de PDF"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce PDF est stocké sur votre ordinateur pour être signé par vous uniquement"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s Ajouter un PDF"
|
||||
|
|
@ -245,6 +232,10 @@ msgstr "Signature du PDF"
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr "Ce PDF est partagé avec d'autres personnes pour être signé à plusieurs"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce PDF est stocké sur votre ordinateur pour être signé par vous uniquement"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr "Le PDF est stocké chiffré sur le serveur."
|
||||
|
||||
|
|
@ -492,6 +483,15 @@ msgstr "Organiser"
|
|||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Métadonnées"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "Compresser un PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "Édition des métadonnées d'un PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "Organiser un PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This application does not automatically send an email. If you want to "
|
||||
#~ "write one you can use <a>this pre-written email</a>"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 10:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 07:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 24ème <equipe@24eme.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -50,9 +50,6 @@ msgstr "Configuración do ficheiro"
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr "Ten que existir o directorio %s e poder escribir nel"
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "Comprimir PDF"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "Esta web non funciona se non activas JavaScript"
|
||||
|
||||
|
|
@ -92,9 +89,6 @@ msgstr "%s Compresión media %s (por defecto)"
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "Compresión alta (calidade inferior)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "A editar os metadatos do PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s Editar metadatos"
|
||||
|
|
@ -133,9 +127,6 @@ msgstr "Gardar e descargar o PDF"
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Gardar cambios"
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "Organizar PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s Organizar PDF"
|
||||
|
|
@ -152,9 +143,6 @@ msgstr "Pechar este PDF e volver ao inicio"
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "Organización do PDF"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "O PDF está gardado na túa computadora para ser asinado só por ti"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s Engadir un PDF"
|
||||
|
|
@ -243,6 +231,9 @@ msgstr "Sinatura PDF"
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr "Este PDF está compartido para ser asinado por varias persoas"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "O PDF está gardado na túa computadora para ser asinado só por ti"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr "Este PDF gardouse cifrado no servidor."
|
||||
|
||||
|
|
@ -487,6 +478,15 @@ msgstr "Organizar"
|
|||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadatos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "Comprimir PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "A editar os metadatos do PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "Organizar PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This application does not automatically send an email. If you want to "
|
||||
#~ "write one you can use <a>this pre-written email</a>"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 03:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: micheleC <castellom@tutamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -50,9 +50,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "Comprimi un PDF"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "Il sito non funziona senza JavaScript abilitato"
|
||||
|
||||
|
|
@ -92,9 +89,6 @@ msgstr "%s Compressione media %s (default)"
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "Compressione alta (minima qualità)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "Modifica i metadata di un PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s Modifica i metadata"
|
||||
|
|
@ -133,9 +127,6 @@ msgstr "Salva e scarica il PDF"
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "Organizza un PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s Organizza PDF"
|
||||
|
|
@ -152,9 +143,6 @@ msgstr "Chiudi questo PDF e ritorna alla home"
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "Organizzazione del PDF"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "Questo PDF è salvato sul tuo computer per essere firmato solo da te"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s Aggiungi un PDF"
|
||||
|
|
@ -243,6 +231,9 @@ msgstr "Firma del PDF"
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr "Questo PDF è condiviso con altri per essere firmato da più persone"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "Questo PDF è salvato sul tuo computer per essere firmato solo da te"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr "Questo PDF é conservato nel server crittografato."
|
||||
|
||||
|
|
@ -481,3 +472,12 @@ msgstr "Organizza"
|
|||
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "Comprimi un PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "Modifica i metadata di un PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "Organizza un PDF"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -50,9 +50,6 @@ msgstr "Twila n ikaramen"
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "Ssed PDF"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "Asmel ur iteddu ara ma yella ur yermid ara JavaScript"
|
||||
|
||||
|
|
@ -92,9 +89,6 @@ msgstr "%s Tussda talemmast %s (tamezwert)"
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "Tussda ɛlayen (taɣara taddayt)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "Aẓrag n yiɣefisefka n PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s Aẓrag n yiɣefisefka"
|
||||
|
|
@ -133,9 +127,6 @@ msgstr "Sekles syen sader PDF"
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Sekles ibeddilen"
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "Asuddes n PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s Asuddes n PDF"
|
||||
|
|
@ -152,9 +143,6 @@ msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter"
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "Asuddes n yifuyla PDF"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "Afaylu-a PDF yettwaḥraz deg uselkim-ik i wakken ad t-tzemleḍ kan kečč"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s Rnu yiwen PDF"
|
||||
|
|
@ -245,6 +233,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Afaylu-a PDF yettwabḍa d yimdanen niḍen i wakken ad yetgusezmel sɣur waṭas n "
|
||||
"yimdanen"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "Afaylu-a PDF yettwaḥraz deg uselkim-ik i wakken ad t-tzemleḍ kan kečč"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr "Afaylu-a PDF yettwaḥrez yettwawgelhen ɣef uqeddac."
|
||||
|
||||
|
|
@ -485,6 +476,15 @@ msgstr "Suddes"
|
|||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Iɣefisefka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "Ssed PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "Aẓrag n yiɣefisefka n PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "Asuddes n PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The PDF will be processed by the server without being stored or saved"
|
||||
#~ msgstr "Ad yettusesfer ufaylu PDF s uqeddac war aḥraz neɣ asekles"
|
||||
|
|
|
|||
BIN
locale/ko/LC_MESSAGES/application.mo
Normal file
BIN
locale/ko/LC_MESSAGES/application.mo
Normal file
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 22:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -47,9 +47,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -89,9 +86,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -130,9 +124,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -149,9 +140,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -240,6 +228,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -50,9 +50,6 @@ msgstr "Configuracion del fichièr"
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr "Lo dossièr %s deu existir e èsser accessible en escritura"
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "Compressar un PDF"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "Site non foncional sens lo JavaScript activat"
|
||||
|
||||
|
|
@ -92,9 +89,6 @@ msgstr "%s Compression mejana %s (per defaut)"
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "Compression fòrta (qualitat minimala)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "Edicion de metadonadas PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s Modificar las metadonadas"
|
||||
|
|
@ -133,9 +127,6 @@ msgstr "Enregistrar e telecargar lo PDF"
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Salvar las modificacions"
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "Organizar un PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s Organizar de PDF"
|
||||
|
|
@ -152,9 +143,6 @@ msgstr "Tampar aqueste PDF e tornar a l’acuèlh"
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "Organizacion de PDF"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "Aqueste PDF es servat sus vòstre ordenador sonque per que lo signetz"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s Apondre un PDF"
|
||||
|
|
@ -245,6 +233,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Aqueste PDF es partejat amb d’autras personas per èsser signat per mantuna "
|
||||
"persona"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "Aqueste PDF es servat sus vòstre ordenador sonque per que lo signetz"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr "Lo PDF es gardat chifrat sul servidor."
|
||||
|
||||
|
|
@ -417,7 +408,8 @@ msgid "Your signature has been successfully recorded!"
|
|||
msgstr "Vòstra signatura es estada corrèctament enregistrada !"
|
||||
|
||||
msgid "This application does not automatically send emails to other signers."
|
||||
msgstr "Aquesta aplicacion manda pas automaticament de corrièrs als signataris."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta aplicacion manda pas automaticament de corrièrs als signataris."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to send one yourself, you can use <a>this pre-written email</a>."
|
||||
|
|
@ -489,6 +481,15 @@ msgstr "Organizar"
|
|||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadonadas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "Compressar un PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "Edicion de metadonadas PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "Organizar un PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The PDF will be processed by the server without being stored or saved"
|
||||
#~ msgstr "Lo servidor tractarà lo PDF sens lo gardar o enregistrar"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 19:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandru-Ionut Chiuta <chiuta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -51,9 +51,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "Comprimați un PDF"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "Site-ul nu funcționează fără JavaScript activat"
|
||||
|
||||
|
|
@ -93,9 +90,6 @@ msgstr "%s compresie medie %s (implicit)"
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "Compresie ridicată (calitate minimă)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "Editarea metadatelor PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s Editați metadatele"
|
||||
|
|
@ -134,9 +128,6 @@ msgstr "Salvați și descărcați PDF-ul"
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "Organizați un PDF"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s Organizați PDF-uri"
|
||||
|
|
@ -153,9 +144,6 @@ msgstr "Închideți acest PDF și reveniți acasă"
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "Organizare PDF-uri"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "Acest PDF este stocat pe computer pentru a fi semnat numai de dvs"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s Adăugați un PDF"
|
||||
|
|
@ -246,6 +234,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Acest PDF este partajat altor persoane pentru a fi semnat de mai multe "
|
||||
"persoane"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "Acest PDF este stocat pe computer pentru a fi semnat numai de dvs"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -485,3 +476,12 @@ msgstr "Organizează"
|
|||
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "Comprimați un PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "Editarea metadatelor PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "Organizați un PDF"
|
||||
|
|
|
|||
BIN
locale/ta/LC_MESSAGES/application.mo
Normal file
BIN
locale/ta/LC_MESSAGES/application.mo
Normal file
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 22:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 23:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr "என்"
|
||||
msgstr "ta"
|
||||
|
||||
msgid "Administration panel"
|
||||
msgstr "நிர்வாக குழு"
|
||||
|
|
@ -50,9 +50,6 @@ msgstr "கோப்பு உள்ளமைவு"
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr "அடைவு %s இருக்க வேண்டும் மற்றும் எழுதக்கூடியதாக இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "PDF ஐ சுருக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "சாவாச்கிரிப்ட் இயக்கப்படாமல் தளம் செயல்படாது"
|
||||
|
||||
|
|
@ -92,16 +89,12 @@ msgstr "%s நடுத்தர சுருக்க %s (இயல்புந
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "உயர் சுருக்க (குறைந்தபட்ச தரம்)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "PDF மெட்டாடேட்டாவை திருத்துதல்"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s மேனிலை தரவு"
|
||||
|
||||
msgid "Add, edit, or remove metadata from a PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஒரு PDF இலிருந்து மெட்டாடேட்டாவைச் சேர்க்கவும், திருத்தவும் அல்லது அகற்றவும்"
|
||||
msgstr "ஒரு PDF இலிருந்து மெட்டாடேட்டாவைச் சேர்க்கவும், திருத்தவும் அல்லது அகற்றவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Test with a demo PDF"
|
||||
msgstr "டெமோ பி.டி.எஃப் உடன் சோதிக்கவும்"
|
||||
|
|
@ -134,16 +127,12 @@ msgstr "PDF ஐ சேமித்து பதிவிறக்கவும்
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "PDF ஐ ஒழுங்கமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s PDF ஐ ஒழுங்கமைக்கின்றன"
|
||||
|
||||
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஒன்றிணைக்கவும், வரிசைப்படுத்தவும், சுழற்றவும், நீக்கவும், பக்கங்களை பிரித்தெடுக்கவும்"
|
||||
msgstr "ஒன்றிணைக்கவும், வரிசைப்படுத்தவும், சுழற்றவும், நீக்கவும், பக்கங்களை பிரித்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Touch a page to select it"
|
||||
msgstr "அதைத் தேர்ந்தெடுக்க ஒரு பக்கத்தைத் தொடவும்"
|
||||
|
|
@ -154,9 +143,6 @@ msgstr "இந்த PDF ஐ மூடி வீட்டிற்கு தி
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "பி.டி.எஃப் அமைப்பு"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "இந்த PDF உங்கள் கணினியில் நீங்கள் மட்டுமே கையொப்பமிட வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s ஒரு PDF ஐச் சேர்க்கவும்"
|
||||
|
|
@ -245,6 +231,9 @@ msgstr "PDF கையொப்பம்"
|
|||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||
msgstr "இந்த PDF மற்றவர்களுடன் பல நபர்களால் கையெழுத்திடப்பட வேண்டும்"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr "இந்த PDF உங்கள் கணினியில் நீங்கள் மட்டுமே கையொப்பமிட வேண்டும்"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr "இந்த PDF சேவையகத்தில் குறியாக்கம் செய்யப்படுகிறது."
|
||||
|
||||
|
|
@ -416,14 +405,13 @@ msgid "Your signature has been successfully recorded!"
|
|||
msgstr "உங்கள் கையொப்பம் வெற்றிகரமாக பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது!"
|
||||
|
||||
msgid "This application does not automatically send emails to other signers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த பயன்பாடு தானாகவே மற்ற கையொப்பமிட்டவர்களுக்கு மின்னஞ்சல்களை அனுப்பாது."
|
||||
msgstr "இந்த பயன்பாடு தானாகவே மற்ற கையொப்பமிட்டவர்களுக்கு மின்னஞ்சல்களை அனுப்பாது."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to send one yourself, you can use <a>this pre-written email</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஒன்றை நீங்களே அனுப்ப விரும்பினால், நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் <a> இந்த முன் எழுதப்பட்ட மின்னஞ்சல் "
|
||||
"</a>."
|
||||
"ஒன்றை நீங்களே அனுப்ப விரும்பினால், நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் <a> இந்த முன் எழுதப்பட்ட மின்னஞ்சல் </"
|
||||
"a>."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Signing the document : %s"
|
||||
|
|
@ -489,3 +477,12 @@ msgstr "ஒழுங்கமைக்கவும்"
|
|||
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "மேனிலை தரவு"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "PDF ஐ சுருக்கவும்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "PDF மெட்டாடேட்டாவை திருத்துதல்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "PDF ஐ ஒழுங்கமைக்கவும்"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
application.mo
|
||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Gür <gurmetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
|
|
@ -50,9 +50,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compress PDF"
|
||||
msgstr "PDF Sıkıştır"
|
||||
|
||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||
msgstr "JavaScript etkinleştirilmeden site çalışmıyor"
|
||||
|
||||
|
|
@ -92,9 +89,6 @@ msgstr "%s Orta sıkıştırma %s (varsayılan)"
|
|||
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||
msgstr "Yüksek sıkıştırma (minimum kalite)"
|
||||
|
||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
msgstr "PDF meta verilerini düzenleme"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Edit metadata"
|
||||
msgstr "%s Meta verileri düzenleme"
|
||||
|
|
@ -133,9 +127,6 @@ msgstr "PDF'i kaydedin ve indirin"
|
|||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Organize PDF"
|
||||
msgstr "PDF Düzenle"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Organize PDF"
|
||||
msgstr "%s PDF Düzenle"
|
||||
|
|
@ -152,10 +143,6 @@ msgstr "Bu PDF'i kapat ve anasayfaya dön"
|
|||
msgid "PDF organization"
|
||||
msgstr "PDF organizasyonu"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu PDF, yalnızca sizin tarafınızda imzalanmak için bilgisayarınızda depolanır"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Add a PDF"
|
||||
msgstr "%s PDF Ekle"
|
||||
|
|
@ -245,6 +232,10 @@ msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Bu PDF birden fazla kişi tarafından imzalanmak üzere başkalarıyla paylaşılır"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu PDF, yalnızca sizin tarafınızda imzalanmak için bilgisayarınızda depolanır"
|
||||
|
||||
msgid "This PDF is stored encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -486,3 +477,12 @@ msgstr "Organize et"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compress PDF"
|
||||
#~ msgstr "PDF Sıkıştır"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing PDF metadata"
|
||||
#~ msgstr "PDF meta verilerini düzenleme"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Organize PDF"
|
||||
#~ msgstr "PDF Düzenle"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
application.mo
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue