mirror of
https://github.com/24eme/signaturepdf
synced 2026-03-14 13:55:44 +01:00
Merge branch 'master' of github.com:24eme/signaturepdf
This commit is contained in:
commit
b1f149e2fc
4 changed files with 35 additions and 34 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-10 12:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 19:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-11 04:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
"application/de/>\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
|
@ -287,10 +287,10 @@ msgid "Most common formats"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andere Formate"
|
||||
|
||||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Papiergröße"
|
||||
|
||||
msgid "Sign, initial, stamp, complete a document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-10 12:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 22:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xabirequejo <xabi.rn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
"application/eu/>\n"
|
||||
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Rotate pages"
|
|||
msgstr "Biratu orriak"
|
||||
|
||||
msgid "Change or standardize the paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldatu edo estandarizatu paperaren neurria"
|
||||
|
||||
msgid "Delete pages"
|
||||
msgstr "Ezabatu orriak"
|
||||
|
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "%s Cancel selection"
|
|||
msgstr "%s Utzi hautaketa"
|
||||
|
||||
msgid "Printing options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inprimatzeko aukerak"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Download the full PDF"
|
||||
|
|
@ -283,16 +283,16 @@ msgid "Close"
|
|||
msgstr "Itxi"
|
||||
|
||||
msgid "Original format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jatorrizko formatua"
|
||||
|
||||
msgid "Most common formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatu erabilienak"
|
||||
|
||||
msgid "Other formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beste formatu batzuk"
|
||||
|
||||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paperaren neurria"
|
||||
|
||||
msgid "Sign, initial, stamp, complete a document"
|
||||
msgstr "Sinatu, idatzi inizialak, zigilatu, osatu dokumentua"
|
||||
|
|
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Delete the element"
|
|||
msgstr "Ezabatu elementua"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this PDF and the associated signatures?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziur PDF hau eta erlazionatutako sinadurak ezabatu nahi dituzula?"
|
||||
|
||||
msgid "Text to modify"
|
||||
msgstr "Moldatzeko testua"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-10 12:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 20:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 17:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-10 00:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
"application/it/>\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Rotate pages"
|
|||
msgstr "Ruota le pagine"
|
||||
|
||||
msgid "Change or standardize the paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificare o standardizzare il formato della carta"
|
||||
|
||||
msgid "Delete pages"
|
||||
msgstr "Elimina pagine"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "%s Cancel selection"
|
|||
msgstr "%s Annulla selezione"
|
||||
|
||||
msgid "Printing options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opzioni di stampa"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Download the full PDF"
|
||||
|
|
@ -278,16 +278,16 @@ msgid "Close"
|
|||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
msgid "Original format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato originale"
|
||||
|
||||
msgid "Most common formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formati più comuni"
|
||||
|
||||
msgid "Other formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altri formati"
|
||||
|
||||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato della carta"
|
||||
|
||||
msgid "Sign, initial, stamp, complete a document"
|
||||
msgstr "Firma, annota, timbra, completa un documento"
|
||||
|
|
@ -540,9 +540,6 @@ msgstr "Duplicare"
|
|||
msgid "Delete the element"
|
||||
msgstr "Elimina l'elemento"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this PDF and the associated signatures?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text to modify"
|
||||
msgstr "Testo da modificare"
|
||||
|
||||
|
|
@ -594,6 +591,9 @@ msgstr "Organizza"
|
|||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this PDF and the associated signatures?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "The PDF must not exceed "
|
||||
#~ msgstr "Il PDF non deve superare "
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-10 12:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 07:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 17:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-11 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||
"application/oc/>\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Rotate pages"
|
|||
msgstr "Pivotar las paginas"
|
||||
|
||||
msgid "Change or standardize the paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificar o estandardizar la talha del papièr"
|
||||
|
||||
msgid "Delete pages"
|
||||
msgstr "Suprimir de paginas"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "%s Cancel selection"
|
|||
msgstr "%s Anullar la seleccion"
|
||||
|
||||
msgid "Printing options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions d'impression"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Download the full PDF"
|
||||
|
|
@ -278,16 +278,16 @@ msgid "Close"
|
|||
msgstr "Tampar"
|
||||
|
||||
msgid "Original format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format original"
|
||||
|
||||
msgid "Most common formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formats mai comuns"
|
||||
|
||||
msgid "Other formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autres formats"
|
||||
|
||||
msgid "Paper size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talha del papièr"
|
||||
|
||||
msgid "Sign, initial, stamp, complete a document"
|
||||
msgstr "Signar, parafar, sagelar, completar un document"
|
||||
|
|
@ -542,9 +542,6 @@ msgstr "Duplicar"
|
|||
msgid "Delete the element"
|
||||
msgstr "Suprimir l'element"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this PDF and the associated signatures?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text to modify"
|
||||
msgstr "Tèxt de modificar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -596,6 +593,10 @@ msgstr "Organizar"
|
|||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadonadas"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this PDF and the associated signatures?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volètz vertadièrament suprimir aqueste PDF e las signaturas associadas ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The PDF must not exceed "
|
||||
#~ msgstr "Lo PDF deu pas despassar "
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue