mirror of
https://github.com/24eme/signaturepdf
synced 2024-06-03 14:32:13 +02:00
update pot
This commit is contained in:
parent
dc9b5b4e43
commit
f8d5ba3efa
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 11:06+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 11:28+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 18:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 11:28+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 18:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 18:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: R_SACI <rgebbid@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: R_SACI <rgebbid@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||||||
|
@ -19,418 +19,419 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: app.php:59
|
#: app.php:56
|
||||||
msgid "en"
|
msgid "en"
|
||||||
msgstr "kab"
|
msgstr "kab"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:17
|
#: templates/compress.html.php:13
|
||||||
msgid "Compress PDF"
|
msgid "Compress PDF"
|
||||||
msgstr "Ssed PDF"
|
msgstr "Ssed PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:22 templates/metadata.html.php:22
|
#: templates/compress.html.php:18 templates/metadata.html.php:18
|
||||||
#: templates/organization.html.php:22 templates/signature.html.php:20
|
#: templates/organization.html.php:18 templates/signature.html.php:16
|
||||||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||||||
msgstr "Asmel ur iteddu ara ma yella ur yermid ara JavaScript"
|
msgstr "Asmel ur iteddu ara ma yella ur yermid ara JavaScript"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:29
|
#: templates/compress.html.php:25
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Compress a PDF"
|
msgid "%s Compress a PDF"
|
||||||
msgstr "%s Tussda n PDF"
|
msgstr "%s Tussda n PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:30
|
#: templates/compress.html.php:26
|
||||||
msgid "Reduce the size of a PDF"
|
msgid "Reduce the size of a PDF"
|
||||||
msgstr "Senqes teɣzi n PDF"
|
msgstr "Senqes teɣzi n PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:33 templates/compress.html.php:34
|
#: templates/compress.html.php:29 templates/compress.html.php:30
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:32 templates/metadata.html.php:33
|
#: templates/metadata.html.php:28 templates/metadata.html.php:29
|
||||||
#: templates/organization.html.php:32 templates/organization.html.php:33
|
#: templates/organization.html.php:28 templates/organization.html.php:29
|
||||||
#: templates/signature.html.php:30 templates/signature.html.php:31
|
#: templates/signature.html.php:26 templates/signature.html.php:27
|
||||||
msgid "Choose a PDF"
|
msgid "Choose a PDF"
|
||||||
msgstr "Fren PDF"
|
msgstr "Fren PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:35 templates/signature.html.php:32
|
#: templates/compress.html.php:29 templates/organization.html.php:28
|
||||||
msgid "The PDF will be processed by the server without being stored or saved"
|
|
||||||
msgstr "Ad yettusesfer ufaylu PDF s uqeddac war aḥraz neɣ asekles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:37 templates/components/navtab.html.php:24
|
|
||||||
msgid "Compress"
|
|
||||||
msgstr "Ssed"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:42
|
|
||||||
msgid "Low compression (highest quality)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:43
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s Medium compression %s (default)"
|
|
||||||
msgstr "%s Tussda talemmast %s (tamezwert)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:44
|
|
||||||
msgid "High compression (lowest quality)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40
|
|
||||||
msgid "Free open-source software"
|
|
||||||
msgstr "D aseɣẓan ilelli n uɣbalu yeldin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40
|
|
||||||
msgid "under AGPL-3.0 license"
|
|
||||||
msgstr "s turagt AGPL-3.0"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40
|
|
||||||
msgid "see the source code"
|
|
||||||
msgstr "wali tangalt taɣbalut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:17
|
|
||||||
msgid "Editing PDF metadata"
|
|
||||||
msgstr "Aẓrag n yiɣefisefka n PDF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:28
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s Edit metadata"
|
|
||||||
msgstr "%s Aẓrag n yiɣefisefka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:29
|
|
||||||
msgid "Add, edit, or remove metadata from a PDF"
|
|
||||||
msgstr "Rnu, ẓreg, neɣ kkes iɣefisefka seg PDF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:36 templates/organization.html.php:36
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:34
|
|
||||||
msgid "Test with a demo PDF"
|
|
||||||
msgstr "Sekyed s ufaylu PDF n uskan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:49
|
|
||||||
msgid "List of PDF metadata"
|
|
||||||
msgstr "Tabdart n yiɣefisefka n PDF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:55
|
|
||||||
msgid "Add new metadata"
|
|
||||||
msgstr "Rnu iɣefisefka imaynuten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:58
|
|
||||||
msgid "Key"
|
|
||||||
msgstr "Tasarut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:60
|
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr "Azal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:62
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s Add"
|
|
||||||
msgstr "%s Rnu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:68
|
|
||||||
msgid "Close this PDF and return to the home page"
|
|
||||||
msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter agejdan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:70
|
|
||||||
msgid "Edit metadata"
|
|
||||||
msgstr "Ẓreg iɣefisefka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:80
|
|
||||||
msgid "Save and download the PDF"
|
|
||||||
msgstr "Sekles syen sader PDF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/metadata.html.php:86 templates/signature.html.php:249
|
|
||||||
msgid "Download the PDF"
|
|
||||||
msgstr "Sader PDF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:17
|
|
||||||
msgid "Organize PDF"
|
|
||||||
msgstr "Asuddes n PDF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:28
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s Organize PDF"
|
|
||||||
msgstr "%s Asuddes n PDF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:29
|
|
||||||
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
|
|
||||||
msgstr "Smezdi, smizwer, sezzi, kkes, tsuffeɣ-d isebtar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:32
|
|
||||||
msgid "The PDF must not exceed "
|
msgid "The PDF must not exceed "
|
||||||
msgstr "Afaylu PDF ur ilaq ara ad iɛeddi "
|
msgstr "Afaylu PDF ur ilaq ara ad iɛeddi "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:32
|
#: templates/compress.html.php:29 templates/organization.html.php:28
|
||||||
msgid "Mb"
|
msgid "Mb"
|
||||||
msgstr "Mb"
|
msgstr "Mb"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:34
|
#: templates/compress.html.php:31 templates/organization.html.php:30
|
||||||
|
#: templates/signature.html.php:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
|
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
|
||||||
msgstr "Afaylu PDF ad yettusesfer s uqeddac war ma yettwaḥraz neɣ yettwasekles"
|
msgstr "Afaylu PDF ad yettusesfer s uqeddac war ma yettwaḥraz neɣ yettwasekles"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:47
|
#: templates/compress.html.php:33 templates/components/navtab.html.php:24
|
||||||
|
msgid "Compress"
|
||||||
|
msgstr "Ssed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/compress.html.php:38
|
||||||
|
msgid "Low compression (maximum quality)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/compress.html.php:39
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s Medium compression %s (default)"
|
||||||
|
msgstr "%s Tussda talemmast %s (tamezwert)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/compress.html.php:40
|
||||||
|
msgid "High compression (minimum quality)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38
|
||||||
|
#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36
|
||||||
|
msgid "Free open-source software"
|
||||||
|
msgstr "D aseɣẓan ilelli n uɣbalu yeldin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38
|
||||||
|
#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36
|
||||||
|
msgid "under AGPL-3.0 license"
|
||||||
|
msgstr "s turagt AGPL-3.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/compress.html.php:48 templates/metadata.html.php:38
|
||||||
|
#: templates/organization.html.php:38 templates/signature.html.php:36
|
||||||
|
msgid "see the source code"
|
||||||
|
msgstr "wali tangalt taɣbalut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:13
|
||||||
|
msgid "Editing PDF metadata"
|
||||||
|
msgstr "Aẓrag n yiɣefisefka n PDF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:24
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s Edit metadata"
|
||||||
|
msgstr "%s Aẓrag n yiɣefisefka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:25
|
||||||
|
msgid "Add, edit, or remove metadata from a PDF"
|
||||||
|
msgstr "Rnu, ẓreg, neɣ kkes iɣefisefka seg PDF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:32 templates/organization.html.php:32
|
||||||
|
#: templates/signature.html.php:30
|
||||||
|
msgid "Test with a demo PDF"
|
||||||
|
msgstr "Sekyed s ufaylu PDF n uskan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:45
|
||||||
|
msgid "List of PDF metadata"
|
||||||
|
msgstr "Tabdart n yiɣefisefka n PDF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:51
|
||||||
|
msgid "Add new metadata"
|
||||||
|
msgstr "Rnu iɣefisefka imaynuten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:54
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr "Tasarut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:56
|
||||||
|
msgid "Value"
|
||||||
|
msgstr "Azal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:58
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s Add"
|
||||||
|
msgstr "%s Rnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:64
|
||||||
|
msgid "Close this PDF and return to the home page"
|
||||||
|
msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter agejdan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:66
|
||||||
|
msgid "Edit metadata"
|
||||||
|
msgstr "Ẓreg iɣefisefka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:76
|
||||||
|
msgid "Save and download the PDF"
|
||||||
|
msgstr "Sekles syen sader PDF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/metadata.html.php:82 templates/signature.html.php:245
|
||||||
|
msgid "Download the PDF"
|
||||||
|
msgstr "Sader PDF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/organization.html.php:13
|
||||||
|
msgid "Organize PDF"
|
||||||
|
msgstr "Asuddes n PDF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/organization.html.php:24
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s Organize PDF"
|
||||||
|
msgstr "%s Asuddes n PDF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/organization.html.php:25
|
||||||
|
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
|
||||||
|
msgstr "Smezdi, smizwer, sezzi, kkes, tsuffeɣ-d isebtar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/organization.html.php:43
|
||||||
msgid "Touch a page to select it"
|
msgid "Touch a page to select it"
|
||||||
msgstr "Sit ɣef usebter i wakken ad t-tferneḍ"
|
msgstr "Sit ɣef usebter i wakken ad t-tferneḍ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:58
|
#: templates/organization.html.php:54
|
||||||
msgid "Close this PDF and return to home"
|
msgid "Close this PDF and return to home"
|
||||||
msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter"
|
msgstr "Mdel afaylu-a n PDF syen uɣal ɣer usebter"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:60
|
#: templates/organization.html.php:56
|
||||||
msgid "PDF organization"
|
msgid "PDF organization"
|
||||||
msgstr "Asuddes n yifuyla PDF"
|
msgstr "Asuddes n yifuyla PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:60 templates/signature.html.php:61
|
#: templates/organization.html.php:56 templates/signature.html.php:57
|
||||||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||||||
msgstr "Afaylu-a PDF yettwaḥraz deg uselkim-ik i wakken ad t-tzemleḍ kan kečč"
|
msgstr "Afaylu-a PDF yettwaḥraz deg uselkim-ik i wakken ad t-tzemleḍ kan kečč"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:69 templates/organization.html.php:101
|
#: templates/organization.html.php:65 templates/organization.html.php:97
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Add a PDF"
|
msgid "%s Add a PDF"
|
||||||
msgstr "%s Rnu yiwen PDF"
|
msgstr "%s Rnu yiwen PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:74
|
#: templates/organization.html.php:70
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s page(s) selected"
|
msgid "%s page(s) selected"
|
||||||
msgstr "%s asebter(isebtar) i yettwafernen"
|
msgstr "%s asebter(isebtar) i yettwafernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:76
|
#: templates/organization.html.php:72
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Rotate 90°"
|
msgid "%s Rotate 90°"
|
||||||
msgstr "%s Zzi s 90°"
|
msgstr "%s Zzi s 90°"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:77 templates/organization.html.php:108
|
#: templates/organization.html.php:73 templates/organization.html.php:104
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Move"
|
msgid "%s Move"
|
||||||
msgstr "%s Senkez"
|
msgstr "%s Senkez"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:78 templates/organization.html.php:109
|
#: templates/organization.html.php:74 templates/organization.html.php:105
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Delete"
|
msgid "%s Delete"
|
||||||
msgstr "%s Kkes"
|
msgstr "%s Kkes"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:79
|
#: templates/organization.html.php:75
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Extract and download"
|
msgid "%s Extract and download"
|
||||||
msgstr "%s Ssef, tsadreḍ"
|
msgstr "%s Ssef, tsadreḍ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:81
|
#: templates/organization.html.php:77
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Cancel selection"
|
msgid "%s Cancel selection"
|
||||||
msgstr "%s Sefsex tafrant"
|
msgstr "%s Sefsex tafrant"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:89 templates/organization.html.php:115
|
#: templates/organization.html.php:85 templates/organization.html.php:111
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Download the full PDF"
|
msgid "%s Download the full PDF"
|
||||||
msgstr "%s Sader PDF ummid"
|
msgstr "%s Sader PDF ummid"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:105
|
#: templates/organization.html.php:101
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Uhu"
|
msgstr "Uhu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:105
|
#: templates/organization.html.php:101
|
||||||
msgid "page"
|
msgid "page"
|
||||||
msgstr "asebter"
|
msgstr "asebter"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:105 templates/signature.html.php:180
|
#: templates/organization.html.php:101 templates/signature.html.php:176
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Sefsex"
|
msgstr "Sefsex"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:107
|
#: templates/organization.html.php:103
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Turn"
|
msgid "%s Turn"
|
||||||
msgstr "%s Dewweṛ"
|
msgstr "%s Dewweṛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:118
|
#: templates/organization.html.php:114
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Download the selection"
|
msgid "Download the selection"
|
||||||
msgstr "Sader tafrant"
|
msgstr "Sader tafrant"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:138
|
#: templates/organization.html.php:122
|
||||||
msgid "PDF documents"
|
msgid "PDF documents"
|
||||||
msgstr "Isemliyen n PDF"
|
msgstr "Isemliyen n PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:154
|
#: templates/organization.html.php:138
|
||||||
msgid "Select this page"
|
msgid "Select this page"
|
||||||
msgstr "Fren asebter-a"
|
msgstr "Fren asebter-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:155
|
#: templates/organization.html.php:139
|
||||||
msgid "Delete this page"
|
msgid "Delete this page"
|
||||||
msgstr "Kkes asebter-a"
|
msgstr "Kkes asebter-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:156
|
#: templates/organization.html.php:140
|
||||||
msgid "Restore this page"
|
msgid "Restore this page"
|
||||||
msgstr "Err-d asebter-a"
|
msgstr "Err-d asebter-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:157
|
#: templates/organization.html.php:141
|
||||||
msgid "Move this page"
|
msgid "Move this page"
|
||||||
msgstr "Senkez asebter-a"
|
msgstr "Senkez asebter-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:158
|
#: templates/organization.html.php:142
|
||||||
msgid "Move here"
|
msgid "Move here"
|
||||||
msgstr "Senkez ɣer da"
|
msgstr "Senkez ɣer da"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:159
|
#: templates/organization.html.php:143
|
||||||
msgid "Turn this page"
|
msgid "Turn this page"
|
||||||
msgstr "Dewweṛ asebter-a"
|
msgstr "Dewweṛ asebter-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/organization.html.php:160
|
#: templates/organization.html.php:144
|
||||||
msgid "Download this page"
|
msgid "Download this page"
|
||||||
msgstr "Sader asebter-a"
|
msgstr "Sader asebter-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:26
|
#: templates/organization.html.php:145
|
||||||
|
msgid "Page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/signature.html.php:22
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Sign a PDF"
|
msgid "%s Sign a PDF"
|
||||||
msgstr "%s Asezmel n PDF"
|
msgstr "%s Asezmel n PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:27
|
#: templates/signature.html.php:23
|
||||||
msgid "Sign, initial, stamp, complete a document"
|
msgid "Sign, initial, stamp, complete a document"
|
||||||
msgstr "Zmel, zmel deg yidis, err iziwel neɣ smed isemli"
|
msgstr "Zmel, zmel deg yidis, err iziwel neɣ smed isemli"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:30
|
#: templates/signature.html.php:26
|
||||||
msgid "The PDF should not exceed"
|
msgid "The PDF should not exceed"
|
||||||
msgstr "PDF ur ilaq ara ad iɛeddi"
|
msgstr "PDF ur ilaq ara ad iɛeddi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:30
|
#: templates/signature.html.php:26
|
||||||
msgid "MB and"
|
msgid "MB and"
|
||||||
msgstr "MB akked"
|
msgstr "MB akked"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:30
|
#: templates/signature.html.php:26
|
||||||
msgid "pages"
|
msgid "pages"
|
||||||
msgstr "isebtar"
|
msgstr "isebtar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:47
|
#: templates/signature.html.php:43
|
||||||
msgid "How to sign?"
|
msgid "How to sign?"
|
||||||
msgstr "Amek ara tzemleḍ?"
|
msgstr "Amek ara tzemleḍ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:48
|
#: templates/signature.html.php:44
|
||||||
msgid "By clicking directly on the document page"
|
msgid "By clicking directly on the document page"
|
||||||
msgstr "S usiti srid ɣef usebter n yisemli"
|
msgstr "S usiti srid ɣef usebter n yisemli"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:48
|
#: templates/signature.html.php:44
|
||||||
msgid "to insert the selected item in the right column"
|
msgid "to insert the selected item in the right column"
|
||||||
msgstr "i tririt n uferdis i yettwzfernen deg ufeggag ayeffus"
|
msgstr "i tririt n uferdis i yettwzfernen deg ufeggag ayeffus"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:48
|
#: templates/signature.html.php:44
|
||||||
msgid "signature, initial, text, stamp, etc ..."
|
msgid "signature, initial, text, stamp, etc ..."
|
||||||
msgstr "azmul, azmul deg yidis, aḍris, iziwel, tgr..."
|
msgstr "azmul, azmul deg yidis, aḍris, iziwel, tgr..."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:59
|
#: templates/signature.html.php:55
|
||||||
msgid "Close this PDF and return to the homepage"
|
msgid "Close this PDF and return to the homepage"
|
||||||
msgstr "Mdel afaylu-a PDF syen uɣal ɣer usebter agejdan"
|
msgstr "Mdel afaylu-a PDF syen uɣal ɣer usebter agejdan"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:61
|
#: templates/signature.html.php:57
|
||||||
msgid "PDF Signature"
|
msgid "PDF Signature"
|
||||||
msgstr "Asezmel n PDF"
|
msgstr "Asezmel n PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:61
|
#: templates/signature.html.php:57
|
||||||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Afaylu-a PDF yettwabḍa d yimdanen niḍen i wakken ad yetgusezmel sɣur waṭas n "
|
"Afaylu-a PDF yettwabḍa d yimdanen niḍen i wakken ad yetgusezmel sɣur waṭas n "
|
||||||
"yimdanen"
|
"yimdanen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:68
|
#: templates/signature.html.php:64
|
||||||
msgid "Keep the selection active"
|
msgid "Keep the selection active"
|
||||||
msgstr "Eǧǧ tafrant d turmidt"
|
msgstr "Eǧǧ tafrant d turmidt"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:73
|
#: templates/signature.html.php:69
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Signature"
|
msgid "%s Signature"
|
||||||
msgstr "%s Azmul"
|
msgstr "%s Azmul"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:73 templates/signature.html.php:78
|
#: templates/signature.html.php:69 templates/signature.html.php:74
|
||||||
#: templates/signature.html.php:83 templates/signature.html.php:181
|
#: templates/signature.html.php:79 templates/signature.html.php:177
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Snulfu-d"
|
msgstr "Snulfu-d"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:78
|
#: templates/signature.html.php:74
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Initial"
|
msgid "%s Initial"
|
||||||
msgstr "%s Azmul s yisekkilen imezwura"
|
msgstr "%s Azmul s yisekkilen imezwura"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:83
|
#: templates/signature.html.php:79
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Stamp"
|
msgid "%s Stamp"
|
||||||
msgstr "%s Iziwel"
|
msgstr "%s Iziwel"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:87
|
#: templates/signature.html.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Text"
|
msgid "%s Text"
|
||||||
msgstr "%s Aḍris"
|
msgstr "%s Aḍris"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:91
|
#: templates/signature.html.php:87
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Check box"
|
msgid "%s Check box"
|
||||||
msgstr "%s Tabewwaḍt n uṛcam"
|
msgstr "%s Tabewwaḍt n uṛcam"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:96
|
#: templates/signature.html.php:92
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Create an element"
|
msgid "%s Create an element"
|
||||||
msgstr "%s Rnu aferdis"
|
msgstr "%s Rnu aferdis"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:101
|
#: templates/signature.html.php:97
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Share to sign %s with multiple people"
|
msgid "%s Share to sign %s with multiple people"
|
||||||
msgstr "%s Bḍu-t i wakken ad t-yezmel %s aṭas n yimdanen"
|
msgstr "%s Bḍu-t i wakken ad t-yezmel %s aṭas n yimdanen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:106 templates/signature.html.php:146
|
#: templates/signature.html.php:102 templates/signature.html.php:142
|
||||||
msgid "Download the signed PDF"
|
msgid "Download the signed PDF"
|
||||||
msgstr "Sader afaylu n PDF yettwazemlen"
|
msgstr "Sader afaylu n PDF yettwazemlen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:111
|
#: templates/signature.html.php:107
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You are %s to have signed this PDF"
|
msgid "You are %s to have signed this PDF"
|
||||||
msgstr "Aql-aken deg %s tzemlem afaylu-a PDF"
|
msgstr "Aql-aken deg %s tzemlem afaylu-a PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:114
|
#: templates/signature.html.php:110
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Download the PDF"
|
msgid "%s Download the PDF"
|
||||||
msgstr "%s Sader PDF"
|
msgstr "%s Sader PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:119 templates/signature.html.php:144
|
#: templates/signature.html.php:115 templates/signature.html.php:140
|
||||||
msgid "Transmit my signature"
|
msgid "Transmit my signature"
|
||||||
msgstr "Azen azmul-iw"
|
msgstr "Azen azmul-iw"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:127
|
#: templates/signature.html.php:123
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Select a signature"
|
msgid "%s Select a signature"
|
||||||
msgstr "%s Fren azmul"
|
msgstr "%s Fren azmul"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:156
|
#: templates/signature.html.php:152
|
||||||
msgid "Draw"
|
msgid "Draw"
|
||||||
msgstr "Suneɣ"
|
msgstr "Suneɣ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:156
|
#: templates/signature.html.php:152
|
||||||
msgid "freehand"
|
msgid "freehand"
|
||||||
msgstr "s ufus"
|
msgstr "s ufus"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:157
|
#: templates/signature.html.php:153
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Sekcem"
|
msgstr "Sekcem"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:157
|
#: templates/signature.html.php:153
|
||||||
msgid "text"
|
msgid "text"
|
||||||
msgstr "aḍris"
|
msgstr "aḍris"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:158
|
#: templates/signature.html.php:154
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Kter"
|
msgstr "Kter"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:158
|
#: templates/signature.html.php:154
|
||||||
msgid "an image"
|
msgid "an image"
|
||||||
msgstr "tugna"
|
msgstr "tugna"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:162
|
#: templates/signature.html.php:158
|
||||||
msgid "Clear signature"
|
msgid "Clear signature"
|
||||||
msgstr "Sfeḍ azmul"
|
msgstr "Sfeḍ azmul"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:166
|
#: templates/signature.html.php:162
|
||||||
msgid "My signature"
|
msgid "My signature"
|
||||||
msgstr "Azmul-iw"
|
msgstr "Azmul-iw"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:192
|
#: templates/signature.html.php:188
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Share this PDF to sign it with several people"
|
msgid "%s Share this PDF to sign it with several people"
|
||||||
msgstr "%s Bḍu afaylu-a PDF i wakken ad tzemlen aṭas n yimdanen"
|
msgstr "%s Bḍu afaylu-a PDF i wakken ad tzemlen aṭas n yimdanen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:196
|
#: templates/signature.html.php:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By enabling PDF sharing, you will be able to provide a link to the people of "
|
"By enabling PDF sharing, you will be able to provide a link to the people of "
|
||||||
"your choice so that they can sign this PDF."
|
"your choice so that they can sign this PDF."
|
||||||
|
@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"S urmad n beṭṭu n PDF, ad tizmireḍ ad tmuddeḍ aseɣwen i yimdanen tebɣiḍ i "
|
"S urmad n beṭṭu n PDF, ad tizmireḍ ad tmuddeḍ aseɣwen i yimdanen tebɣiḍ i "
|
||||||
"wakken ad izmiren ad zemlen afaylu-a PDF."
|
"wakken ad izmiren ad zemlen afaylu-a PDF."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:197
|
#: templates/signature.html.php:193
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s This sharing requires the PDF to be transferred and stored on the server "
|
"%s This sharing requires the PDF to be transferred and stored on the server "
|
||||||
|
@ -447,82 +448,90 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s Beṭṭu-a yesra ad yettuwelleh daɣen ad yettwaḥraz ufaylu PDF ɣef uqeddac i "
|
"%s Beṭṭu-a yesra ad yettuwelleh daɣen ad yettwaḥraz ufaylu PDF ɣef uqeddac i "
|
||||||
"wakken ad t-afen wid ara tzemlen sya ɣer zdat."
|
"wakken ad t-afen wid ara tzemlen sya ɣer zdat."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:198
|
#: templates/signature.html.php:194
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s The PDF will be kept"
|
msgid "%s The PDF will be kept"
|
||||||
msgstr "%s PDF ad yettwaḥraz"
|
msgstr "%s PDF ad yettwaḥraz"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:198
|
#: templates/signature.html.php:194
|
||||||
msgid "for one year"
|
msgid "for one year"
|
||||||
msgstr "i yiwen useggas"
|
msgstr "i yiwen useggas"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:198
|
#: templates/signature.html.php:194
|
||||||
msgid "for six months"
|
msgid "for six months"
|
||||||
msgstr "i seddis n wayyuren"
|
msgstr "i seddis n wayyuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:198
|
#: templates/signature.html.php:194
|
||||||
msgid "for one month"
|
msgid "for one month"
|
||||||
msgstr "i yiwen wayyur"
|
msgstr "i yiwen wayyur"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:198
|
#: templates/signature.html.php:194
|
||||||
msgid "for one week"
|
msgid "for one week"
|
||||||
msgstr "i yiwen umalas"
|
msgstr "i yiwen umalas"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:198
|
#: templates/signature.html.php:194
|
||||||
msgid "for one day"
|
msgid "for one day"
|
||||||
msgstr "i yiwen wass"
|
msgstr "i yiwen wass"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:198
|
#: templates/signature.html.php:194
|
||||||
msgid "for one hour"
|
msgid "for one hour"
|
||||||
msgstr "azal n usrag"
|
msgstr "azal n usrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:198
|
#: templates/signature.html.php:194
|
||||||
msgid "after the last signature."
|
msgid "after the last signature."
|
||||||
msgstr "seld azmul aneggaru."
|
msgstr "seld azmul aneggaru."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:204
|
#: templates/signature.html.php:200
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Start sharing"
|
msgid "%s Start sharing"
|
||||||
msgstr "%s Bdu beṭṭu"
|
msgstr "%s Bdu beṭṭu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:216
|
#: templates/signature.html.php:212
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Sign this PDF with multiple people"
|
msgid "%s Sign this PDF with multiple people"
|
||||||
msgstr "%s Zmel afaylu-a n PDF d yimdanen niḍen"
|
msgstr "%s Zmel afaylu-a n PDF d yimdanen niḍen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:220
|
#: templates/signature.html.php:216
|
||||||
msgid "Multiple people can sign this PDF simultaneously."
|
msgid "Multiple people can sign this PDF simultaneously."
|
||||||
msgstr "Aṭas n yimdanen i izemren ad zemlen afaylu-a PDF ɣef tikkelt."
|
msgstr "Aṭas n yimdanen i izemren ad zemlen afaylu-a PDF ɣef tikkelt."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:221
|
#: templates/signature.html.php:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To do so, simply share the link to this page with the people of your choice:"
|
"To do so, simply share the link to this page with the people of your choice:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"I waya, tzemreḍ ad tebduḍ aseɣwen ɣer usebter-a akked yimdanen i tebɣiḍ:"
|
"I waya, tzemreḍ ad tebduḍ aseɣwen ɣer usebter-a akked yimdanen i tebɣiḍ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:223
|
#: templates/signature.html.php:219
|
||||||
msgid "Sharing link"
|
msgid "Sharing link"
|
||||||
msgstr "Aseɣwen i beṭṭu"
|
msgstr "Aseɣwen i beṭṭu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:228
|
#: templates/signature.html.php:221
|
||||||
|
msgid "Copied !"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/signature.html.php:221
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/signature.html.php:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Each of the signatories can download the latest version of the signed PDF at "
|
"Each of the signatories can download the latest version of the signed PDF at "
|
||||||
"any time."
|
"any time."
|
||||||
msgstr "Yal win izemlen afaylu ad d-isader lqem aneggaru n PDF melmi i yebɣa."
|
msgstr "Yal win izemlen afaylu ad d-isader lqem aneggaru n PDF melmi i yebɣa."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:231
|
#: templates/signature.html.php:227
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Mdel"
|
msgstr "Mdel"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:242
|
#: templates/signature.html.php:238
|
||||||
msgid "Signed PDF"
|
msgid "Signed PDF"
|
||||||
msgstr "Afaylu PDF yettwasezmel"
|
msgstr "Afaylu PDF yettwasezmel"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:246
|
#: templates/signature.html.php:242
|
||||||
msgid "Your signature has been successfully recorded!"
|
msgid "Your signature has been successfully recorded!"
|
||||||
msgstr "Azmul-ik yettwasekles akken iwata!"
|
msgstr "Azmul-ik yettwasekles akken iwata!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/signature.html.php:273
|
#: templates/signature.html.php:270
|
||||||
msgid "Text to modify"
|
msgid "Text to modify"
|
||||||
msgstr "Aḍris ara yettuṣeggmen"
|
msgstr "Aḍris ara yettuṣeggmen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -541,3 +550,7 @@ msgstr "Suddes"
|
||||||
#: templates/components/navtab.html.php:21
|
#: templates/components/navtab.html.php:21
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr "Iɣefisefka"
|
msgstr "Iɣefisefka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The PDF will be processed by the server without being stored or saved"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ad yettusesfer ufaylu PDF s uqeddac war aḥraz neɣ asekles"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue