mirror of
https://github.com/24eme/signaturepdf
synced 2024-06-03 14:32:13 +02:00
71cc2d82c1
Currently translated at 51.2% (60 of 117 strings) Translation: Signature PDF/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/application/kab/
537 lines
12 KiB
Plaintext
537 lines
12 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 18:27+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 08:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: R_SACI <rgebbid@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
|
||
"application/kab/>\n"
|
||
"Language: kab\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||
|
||
#: app.php:59
|
||
msgid "en"
|
||
msgstr "kab"
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:17
|
||
msgid "Compress PDF"
|
||
msgstr "Ssed PDF"
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:22 templates/metadata.html.php:22
|
||
#: templates/organization.html.php:22 templates/signature.html.php:20
|
||
msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
|
||
msgstr "Asmel ur iteddu ara ma yella ur yermid ara JavaScript"
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:29
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Compress a PDF"
|
||
msgstr "%s n tussda n PDF"
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:30
|
||
msgid "Reduce the size of a PDF"
|
||
msgstr "Senqes teɣzi n PDF"
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:33 templates/compress.html.php:34
|
||
#: templates/metadata.html.php:32 templates/metadata.html.php:33
|
||
#: templates/organization.html.php:32 templates/organization.html.php:33
|
||
#: templates/signature.html.php:30 templates/signature.html.php:31
|
||
msgid "Choose a PDF"
|
||
msgstr "Fren PDF"
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:35 templates/signature.html.php:32
|
||
msgid "The PDF will be processed by the server without being stored or saved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:37 templates/components/navtab.html.php:24
|
||
msgid "Compress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:42
|
||
msgid "Low compression (highest quality)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:43
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Medium compression %s (default)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:44
|
||
msgid "High compression (lowest quality)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42
|
||
#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40
|
||
msgid "Free open-source software"
|
||
msgstr "D adeɣẓan ilelli n uɣbalu yeldin"
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42
|
||
#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40
|
||
msgid "under AGPL-3.0 license"
|
||
msgstr "s turagt AGPL-3.0"
|
||
|
||
#: templates/compress.html.php:52 templates/metadata.html.php:42
|
||
#: templates/organization.html.php:42 templates/signature.html.php:40
|
||
msgid "see the source code"
|
||
msgstr "wali tangalt taɣbalut"
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:17
|
||
msgid "Editing PDF metadata"
|
||
msgstr "Aẓrag n yiɣefisefka n PDF"
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Edit metadata"
|
||
msgstr "%s n uẓrag n yiɣefisefka"
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:29
|
||
msgid "Add, edit, or remove metadata from a PDF"
|
||
msgstr "Rnu, ẓreg, neɣ kkes iɣefisefka seg PDF"
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:36 templates/organization.html.php:36
|
||
#: templates/signature.html.php:34
|
||
msgid "Test with a demo PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:49
|
||
msgid "List of PDF metadata"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:55
|
||
msgid "Add new metadata"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:58
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Tasarut"
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:60
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Azal"
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:62
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Add"
|
||
msgstr "%s yettwarna"
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:68
|
||
msgid "Close this PDF and return to the home page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:70
|
||
msgid "Edit metadata"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:80
|
||
msgid "Save and download the PDF"
|
||
msgstr "Sekles syen sader PDF"
|
||
|
||
#: templates/metadata.html.php:86 templates/signature.html.php:249
|
||
msgid "Download the PDF"
|
||
msgstr "Sader PDF"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:17
|
||
msgid "Organize PDF"
|
||
msgstr "Asuddes n PDF"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Organize PDF"
|
||
msgstr "%s n usuddes n PDF"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:29
|
||
msgid "Merge, sort, rotate, delete, extract pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:32
|
||
msgid "The PDF must not exceed "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:32
|
||
msgid "Mb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:34
|
||
msgid ""
|
||
"The PDF will be processed by the server without being retained or stored"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:47
|
||
msgid "Touch a page to select it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:58
|
||
msgid "Close this PDF and return to home"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:60
|
||
msgid "PDF organization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:60 templates/signature.html.php:61
|
||
msgid "This PDF is stored on your computer to be signed by you only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:69 templates/organization.html.php:101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Add a PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s page(s) selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:76
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Rotate 90°"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:77 templates/organization.html.php:108
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Move"
|
||
msgstr "%s usenkez"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:78 templates/organization.html.php:109
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Delete"
|
||
msgstr "%s tukksa"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Extract and download"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:81
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Cancel selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:89 templates/organization.html.php:115
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Download the full PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:105
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Uhu"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:105
|
||
msgid "page"
|
||
msgstr "asebter"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:105 templates/signature.html.php:180
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Sefsex"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:107
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Turn"
|
||
msgstr "%s n udewweṛ"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:118
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Download the selection"
|
||
msgstr "Sader tafrant"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:138
|
||
msgid "PDF documents"
|
||
msgstr "Isemliyen n PDF"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:154
|
||
msgid "Select this page"
|
||
msgstr "Fren adebter-a"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:155
|
||
msgid "Delete this page"
|
||
msgstr "Kkes asebter-a"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:156
|
||
msgid "Restore this page"
|
||
msgstr "Err-d asebter-a"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:157
|
||
msgid "Move this page"
|
||
msgstr "Senkez asebter-a"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:158
|
||
msgid "Move here"
|
||
msgstr "Senkez ɣer da"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:159
|
||
msgid "Turn this page"
|
||
msgstr "Dewweṛ asebter-a"
|
||
|
||
#: templates/organization.html.php:160
|
||
msgid "Download this page"
|
||
msgstr "Sader asebter-a"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:26
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Sign a PDF"
|
||
msgstr "%s n usezmel n PDF"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:27
|
||
msgid "Sign, initial, stamp, complete a document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:30
|
||
msgid "The PDF should not exceed"
|
||
msgstr "PDF ur ilaq ara ad iɛeddi"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:30
|
||
msgid "MB and"
|
||
msgstr "MB d"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:30
|
||
msgid "pages"
|
||
msgstr "isebtar"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:47
|
||
msgid "How to sign?"
|
||
msgstr "Amek ara tzemleḍ?"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:48
|
||
msgid "By clicking directly on the document page"
|
||
msgstr "S usiti srid ɣef usebter n yisemli"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:48
|
||
msgid "to insert the selected item in the right column"
|
||
msgstr "i tririt n uferdis i yettwzfernen deg ufeggag ayeffus"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:48
|
||
msgid "signature, initial, text, stamp, etc ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:59
|
||
msgid "Close this PDF and return to the homepage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:61
|
||
msgid "PDF Signature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:61
|
||
msgid "This PDF is shared with others to be signed by multiple people"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:68
|
||
msgid "Keep the selection active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Signature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:73 templates/signature.html.php:78
|
||
#: templates/signature.html.php:83 templates/signature.html.php:181
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Rnu"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:78
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Initial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Stamp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:87
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Check box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Create an element"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Share to sign %s with multiple people"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:106 templates/signature.html.php:146
|
||
msgid "Download the signed PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are %s to have signed this PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Download the PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:119 templates/signature.html.php:144
|
||
msgid "Transmit my signature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:127
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Select a signature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:156
|
||
msgid "Draw"
|
||
msgstr "Suneɣ"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:156
|
||
msgid "freehand"
|
||
msgstr "s ufus"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:157
|
||
msgid "Enter"
|
||
msgstr "Sekcem"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:157
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr "aḍris"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:158
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Kter"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:158
|
||
msgid "an image"
|
||
msgstr "tugna"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:162
|
||
msgid "Clear signature"
|
||
msgstr "Sfeḍ azmul"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:166
|
||
msgid "My signature"
|
||
msgstr "Azmul-iw"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:192
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Share this PDF to sign it with several people"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:196
|
||
msgid ""
|
||
"By enabling PDF sharing, you will be able to provide a link to the people of "
|
||
"your choice so that they can sign this PDF."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:197
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s This sharing requires the PDF to be transferred and stored on the server "
|
||
"for future signers to access."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:198
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s The PDF will be kept"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:198
|
||
msgid "for one year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:198
|
||
msgid "for six months"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:198
|
||
msgid "for one month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:198
|
||
msgid "for one week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:198
|
||
msgid "for one day"
|
||
msgstr "i yiwen wass"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:198
|
||
msgid "for one hour"
|
||
msgstr "azal n usrag"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:198
|
||
msgid "after the last signature."
|
||
msgstr "seld azamul aneggaru."
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:204
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Start sharing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:216
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Sign this PDF with multiple people"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:220
|
||
msgid "Multiple people can sign this PDF simultaneously."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:221
|
||
msgid ""
|
||
"To do so, simply share the link to this page with the people of your choice:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:223
|
||
msgid "Sharing link"
|
||
msgstr "Beṭṭu n useɣwen"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:228
|
||
msgid ""
|
||
"Each of the signatories can download the latest version of the signed PDF at "
|
||
"any time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:231
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:242
|
||
msgid "Signed PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:246
|
||
msgid "Your signature has been successfully recorded!"
|
||
msgstr "Azmul-ik yettwasekles akken iwata!"
|
||
|
||
#: templates/signature.html.php:273
|
||
msgid "Text to modify"
|
||
msgstr "Aḍris ara yettuṣeggmen"
|
||
|
||
#: templates/components/navtab.html.php:4
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Tutlayt"
|
||
|
||
#: templates/components/navtab.html.php:15
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr "Zmel"
|
||
|
||
#: templates/components/navtab.html.php:18
|
||
msgid "Organize"
|
||
msgstr "Suddes"
|
||
|
||
#: templates/components/navtab.html.php:21
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Iɣefisefka"
|