Update buzz.po (#977)

This commit is contained in:
albanobattistella 2024-11-03 14:53:40 +01:00 committed by GitHub
commit 1a67b3e546
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: buzz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 08:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 11:22+0100\n"
"Language-Team: (Italiano) Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Importa URL"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
msgid "https://example.com/audio.mp3"
msgstr ""
msgstr "https://esempio.com/audio.mp3"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:28
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:69
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:295
#: buzz/widgets/main_window.py:234
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:29
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:70
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Annulla"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:34
msgid "URL:"
msgstr ""
msgstr "URL:"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "Invalid URL"
@ -56,73 +56,74 @@ msgstr "L'URL inserito non è valido."
#: buzz/widgets/preferences_dialog/shortcuts_editor_preferences_widget.py:29
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
msgstr "Ripristina impostazioni predefinite"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:52
msgid "Font Size"
msgstr ""
msgstr "Dimensione del carattere"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:60
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:66
msgid "OpenAI API key"
msgstr ""
msgstr "Chiave API OpenAI"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:79
msgid "OpenAI base url"
msgstr ""
msgstr "URL di base di OpenAI"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:88
msgid "Default export file name"
msgstr ""
msgstr "Nome file di esportazione predefinito"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:94
msgid "Enable live recording transcription export"
msgstr ""
msgstr "Abilita l'esportazione della trascrizione della registrazione live"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:100
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:47
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:50
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "Sfoglia"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:119
#, fuzzy
msgid "Export folder"
msgstr "Esporta"
msgstr "Esporta cartella"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:130
#, fuzzy
msgid "Live recording mode"
msgstr "Registrazione in diretta"
msgstr "Modalità di registrazione in diretta"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:155
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:161
msgid "OpenAI API Key Test"
msgstr ""
msgstr "Test della chiave API OpenAI"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:156
msgid ""
"Your API key is valid. Buzz will use this key to perform Whisper API "
"transcriptions and AI translations."
msgstr ""
"La tua chiave API è valida. Buzz utilizzerà questa chiave per eseguire le "
"trascrizioni API Whisper e le traduzioni AI."
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:172
#, fuzzy
msgid "Invalid API key"
msgstr "URL non valido"
msgstr "Chiave API non valida"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:173
msgid ""
"API supports only base64 characters (A-Za-z0-9+/=). Other characters in API "
"key may cause errors."
msgstr ""
"L'API supporta solo caratteri base64 (A-Za-z0-9+/=). Altri caratteri nella chiave API "
"potrebbero causare errori."
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:191
msgid "Select Export Folder"
msgstr ""
msgstr "Seleziona la cartella di esportazione"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:243
msgid ""
@ -130,33 +131,32 @@ msgid ""
"Transcription and translation may still work if the API does not support key "
"validation."
msgstr ""
"L'API OpenAI ha restituito una risposta non valida. Controlla l'URL dell'API o la tua chiave."
"La trascrizione e la traduzione potrebbero comunque funzionare se l'API non supporta la convalida della chiave."
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:42
#, fuzzy
msgid "Enable folder watch"
msgstr "Guarda cartella"
msgstr "Abilita controllo cartelle"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:94
msgid "Input folder"
msgstr ""
msgstr "Cartella di input"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:95
msgid "Output folder"
msgstr ""
msgstr "Cartella di output"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:105
#, fuzzy
msgid "Select Input Folder"
msgstr "Seleziona file audio"
msgstr "Seleziona cartella di input"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:114
msgid "Select Output Folder"
msgstr ""
msgstr "Seleziona cartella di output"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze..."
msgstr "Preferenze"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
msgid "General"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Guarda cartella"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Gruppo"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:82
msgid "Huggingface ID of a Faster whisper model"
msgstr ""
msgstr "ID Huggingface di un modello Whisper più veloce"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:93
msgid "Download"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Disponibile per il download"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:163
msgid "Download link to Whisper.cpp ggml model file"
msgstr ""
msgstr "Link per scaricare il file modello ggml Whisper.cpp"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:238
msgid "Delete Model"
@ -215,9 +215,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il modello selezionato?"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:267
#, fuzzy
msgid "Download failed"
msgstr "Scaricato"
msgstr "Download non riuscito"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:268
#: buzz/widgets/main_window.py:291 buzz/model_loader.py:473
@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "Modello:"
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:91
msgid "Api Key:"
msgstr ""
msgstr "Chiave API:"
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:92
msgid "Task:"
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Lingua:"
#: buzz/widgets/transcriber/initial_prompt_text_edit.py:10
msgid "Enter prompt..."
msgstr ""
msgstr "Inserisci richiesta..."
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:33
msgid "Advanced Settings"
@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "Impostazion avanzate"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:37
msgid "Speech recognition settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni di riconoscimento vocale"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:46
msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
@ -284,41 +283,39 @@ msgstr "Domanda iniziale:"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:68
msgid "Translation settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni di traduzione"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:72
msgid "Enable AI translation"
msgstr ""
msgstr "Abilita la traduzione AI"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:84
#, fuzzy
msgid "AI model:"
msgstr "Modello:"
msgstr "Modello AI:"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:88
msgid "Enter instructions for AI on how to translate..."
msgstr ""
msgstr "Inserisci le istruzioni per l'IA su come tradurre..."
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:92
msgid "Instructions for AI:"
msgstr ""
msgstr "Istruzioni per l'AI:"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42
msgid "Word-level timings"
msgstr "Tempistiche a livello di parola"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:66
#, fuzzy
msgid "Export:"
msgstr "Esporta"
msgstr "Esporta:"
#: buzz/widgets/transcriber/hugging_face_search_line_edit.py:37
msgid "Huggingface ID of a model"
msgstr ""
msgstr "ID Huggingface di un modello"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_button.py:9
msgid "Advanced..."
msgstr ""
msgstr "Avanzate..."
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:39
msgid "New Transcription"
@ -339,7 +336,7 @@ msgstr "Elimina la cronologia"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:64
msgid "In Progress"
msgstr ""
msgstr "In corso"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:67
msgid "Completed"
@ -358,19 +355,16 @@ msgid "Queued"
msgstr "In coda"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:86
#, fuzzy
msgid "File Name / URL"
msgstr "Nome file"
msgstr "Nome file / URL"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:98
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modello:"
msgstr "Modello"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:107
#, fuzzy
msgid "Task"
msgstr "Compito:"
msgstr "Compito"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:116
msgid "Status"
@ -378,12 +372,11 @@ msgstr "Stato"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:124
msgid "Date Added"
msgstr ""
msgstr "Data aggiunta"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:135
#, fuzzy
msgid "Date Completed"
msgstr "Completato"
msgstr "Data completata"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:79
msgid "Live Recording"
@ -395,7 +388,7 @@ msgstr "Fai clic su Registra per iniziare..."
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:147
msgid "Waiting for AI translation..."
msgstr ""
msgstr "In attesa della traduzione AI..."
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:159
msgid "Microphone:"
@ -445,11 +438,11 @@ msgstr "Nuova trascrizione"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:26
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Visualizza"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:46
msgid "Timestamps"
msgstr ""
msgstr "Timestamp"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:156
msgid "Export"
@ -458,27 +451,27 @@ msgstr "Esporta"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:170
#: buzz/transcriber/transcriber.py:24
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "Tradurre"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:180
msgid "Resize"
msgstr ""
msgstr "Ridimensionare"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:279
msgid "API Key Required"
msgstr ""
msgstr "Chiave API richiesta"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:280
msgid "Please enter OpenAI API Key in preferences"
msgstr ""
msgstr "Inserisci la chiave API OpenAI nelle preferenze"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:297
msgid "Desired subtitle length"
msgstr ""
msgstr "Lunghezza desiderata dei sottotitoli"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:298
msgid "Enter target characters per subtitle:"
msgstr ""
msgstr "Inserisci i caratteri di destinazione per sottotitolo:"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:78
msgid "Save File"
@ -490,31 +483,33 @@ msgstr "File di testo"
#: buzz/widgets/snap_notice.py:9
msgid "Snap permission notice"
msgstr ""
msgstr "Avviso di autorizzazione Snap"
#: buzz/widgets/snap_notice.py:13
msgid ""
"Detected missing permissions, please check that snap permissions have been "
"granted"
msgstr ""
"Rilevate autorizzazioni mancanti, verificare che le autorizzazioni snap siano state "
"concesse"
#: buzz/widgets/snap_notice.py:16
msgid ""
"To enable necessary permissions run the following commands in the terminal"
msgstr ""
"Per abilitare le autorizzazioni necessarie, eseguire i seguenti comandi nel terminale"
#: buzz/widgets/snap_notice.py:30
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Chiudi"
#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:36
#, fuzzy
msgid "Downloading model"
msgstr "Scaricato"
msgstr "Download del modello"
#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:37
msgid "remaining"
msgstr ""
msgstr "rimanente"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:38
msgid "Import File..."
@ -526,7 +521,7 @@ msgstr "Importa URL..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:44
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Informazioni"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:48
msgid "Preferences..."
@ -554,57 +549,51 @@ msgstr "Seleziona file audio"
#: buzz/widgets/main_window.py:291
msgid "Unable to save OpenAI API key to keyring"
msgstr ""
msgstr "Impossibile salvare la chiave API OpenAI nel portachiavi"
#: buzz/transcriber/transcriber.py:25
#, fuzzy
msgid "Transcribe"
msgstr "Apri trascrizione"
msgstr "Trascrivere"
#: buzz/model_loader.py:502
msgid "A connection error occurred"
msgstr ""
msgstr "Si è verificato un errore di connessione"
#: buzz/settings/shortcut.py:17
#, fuzzy
msgid "Open Record Window"
msgstr "Registrazione in diretta"
msgstr "Apri finestra di registrazione"
#: buzz/settings/shortcut.py:18
#, fuzzy
msgid "Import File"
msgstr "Importa file.."
msgstr "Importa file"
#: buzz/settings/shortcut.py:20
msgid "Open Preferences Window"
msgstr ""
msgstr "Apri la finestra delle preferenze"
#: buzz/settings/shortcut.py:22
#, fuzzy
msgid "View Transcript Text"
msgstr "Nuova trascrizione"
msgstr "Visualizza il testo della trascrizione"
#: buzz/settings/shortcut.py:23
#, fuzzy
msgid "View Transcript Translation"
msgstr "Nuova trascrizione"
msgstr "Visualizza la trascrizione della traduzione"
#: buzz/settings/shortcut.py:24
#, fuzzy
msgid "View Transcript Timestamps"
msgstr "Nuova trascrizione"
msgstr "Visualizza i timestamp della trascrizione"
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:5
msgid "Append below"
msgstr ""
msgstr "Aggiungere sotto"
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:6
msgid "Append above"
msgstr ""
msgstr "Aggiungere sopra"
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:7
msgid "Append and correct"
msgstr ""
msgstr "Aggiungere e correggere"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"