mirror of
https://github.com/chidiwilliams/buzz.git
synced 2026-03-14 22:55:46 +01:00
Update buzz.po (#977)
This commit is contained in:
parent
386c1513b2
commit
1a67b3e546
1 changed files with 79 additions and 90 deletions
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: buzz\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 08:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 11:22+0100\n"
|
||||
"Language-Team: (Italiano) Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Importa URL"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
|
||||
msgid "https://example.com/audio.mp3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "https://esempio.com/audio.mp3"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:28
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:69
|
||||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:295
|
||||
#: buzz/widgets/main_window.py:234
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:29
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:70
|
||||
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Annulla"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:34
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
|
||||
msgid "Invalid URL"
|
||||
|
|
@ -56,73 +56,74 @@ msgstr "L'URL inserito non è valido."
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/shortcuts_editor_preferences_widget.py:29
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ripristina impostazioni predefinite"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:52
|
||||
msgid "Font Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensione del carattere"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:60
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:66
|
||||
msgid "OpenAI API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiave API OpenAI"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:79
|
||||
msgid "OpenAI base url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL di base di OpenAI"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:88
|
||||
msgid "Default export file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome file di esportazione predefinito"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:94
|
||||
msgid "Enable live recording transcription export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abilita l'esportazione della trascrizione della registrazione live"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:100
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:47
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:50
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sfoglia"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export folder"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
msgstr "Esporta cartella"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Live recording mode"
|
||||
msgstr "Registrazione in diretta"
|
||||
msgstr "Modalità di registrazione in diretta"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:155
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:161
|
||||
msgid "OpenAI API Key Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test della chiave API OpenAI"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your API key is valid. Buzz will use this key to perform Whisper API "
|
||||
"transcriptions and AI translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tua chiave API è valida. Buzz utilizzerà questa chiave per eseguire le "
|
||||
"trascrizioni API Whisper e le traduzioni AI."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "URL non valido"
|
||||
msgstr "Chiave API non valida"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"API supports only base64 characters (A-Za-z0-9+/=). Other characters in API "
|
||||
"key may cause errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'API supporta solo caratteri base64 (A-Za-z0-9+/=). Altri caratteri nella chiave API "
|
||||
"potrebbero causare errori."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:191
|
||||
msgid "Select Export Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona la cartella di esportazione"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:243
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -130,33 +131,32 @@ msgid ""
|
|||
"Transcription and translation may still work if the API does not support key "
|
||||
"validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'API OpenAI ha restituito una risposta non valida. Controlla l'URL dell'API o la tua chiave."
|
||||
"La trascrizione e la traduzione potrebbero comunque funzionare se l'API non supporta la convalida della chiave."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable folder watch"
|
||||
msgstr "Guarda cartella"
|
||||
msgstr "Abilita controllo cartelle"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:94
|
||||
msgid "Input folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cartella di input"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:95
|
||||
msgid "Output folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cartella di output"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Input Folder"
|
||||
msgstr "Seleziona file audio"
|
||||
msgstr "Seleziona cartella di input"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:114
|
||||
msgid "Select Output Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona cartella di output"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze..."
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
|
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Guarda cartella"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppo"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:82
|
||||
msgid "Huggingface ID of a Faster whisper model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID Huggingface di un modello Whisper più veloce"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:93
|
||||
msgid "Download"
|
||||
|
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Disponibile per il download"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:163
|
||||
msgid "Download link to Whisper.cpp ggml model file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link per scaricare il file modello ggml Whisper.cpp"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:238
|
||||
msgid "Delete Model"
|
||||
|
|
@ -215,9 +215,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
|
|||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il modello selezionato?"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr "Scaricato"
|
||||
msgstr "Download non riuscito"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:268
|
||||
#: buzz/widgets/main_window.py:291 buzz/model_loader.py:473
|
||||
|
|
@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "Modello:"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:91
|
||||
msgid "Api Key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiave API:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:92
|
||||
msgid "Task:"
|
||||
|
|
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Lingua:"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/initial_prompt_text_edit.py:10
|
||||
msgid "Enter prompt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserisci richiesta..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:33
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
|
@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "Impostazion avanzate"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:37
|
||||
msgid "Speech recognition settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni di riconoscimento vocale"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:46
|
||||
msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
|
||||
|
|
@ -284,41 +283,39 @@ msgstr "Domanda iniziale:"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:68
|
||||
msgid "Translation settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni di traduzione"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:72
|
||||
msgid "Enable AI translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abilita la traduzione AI"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AI model:"
|
||||
msgstr "Modello:"
|
||||
msgstr "Modello AI:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:88
|
||||
msgid "Enter instructions for AI on how to translate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserisci le istruzioni per l'IA su come tradurre..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:92
|
||||
msgid "Instructions for AI:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istruzioni per l'AI:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42
|
||||
msgid "Word-level timings"
|
||||
msgstr "Tempistiche a livello di parola"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export:"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
msgstr "Esporta:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/hugging_face_search_line_edit.py:37
|
||||
msgid "Huggingface ID of a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID Huggingface di un modello"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_button.py:9
|
||||
msgid "Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avanzate..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:39
|
||||
msgid "New Transcription"
|
||||
|
|
@ -339,7 +336,7 @@ msgstr "Elimina la cronologia"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:64
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In corso"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:67
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
|
|
@ -358,19 +355,16 @@ msgid "Queued"
|
|||
msgstr "In coda"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File Name / URL"
|
||||
msgstr "Nome file"
|
||||
msgstr "Nome file / URL"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modello:"
|
||||
msgstr "Modello"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Compito:"
|
||||
msgstr "Compito"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:116
|
||||
msgid "Status"
|
||||
|
|
@ -378,12 +372,11 @@ msgstr "Stato"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:124
|
||||
msgid "Date Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data aggiunta"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date Completed"
|
||||
msgstr "Completato"
|
||||
msgstr "Data completata"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:79
|
||||
msgid "Live Recording"
|
||||
|
|
@ -395,7 +388,7 @@ msgstr "Fai clic su Registra per iniziare..."
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:147
|
||||
msgid "Waiting for AI translation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In attesa della traduzione AI..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:159
|
||||
msgid "Microphone:"
|
||||
|
|
@ -445,11 +438,11 @@ msgstr "Nuova trascrizione"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:26
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizza"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:46
|
||||
msgid "Timestamps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Timestamp"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:156
|
||||
msgid "Export"
|
||||
|
|
@ -458,27 +451,27 @@ msgstr "Esporta"
|
|||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:170
|
||||
#: buzz/transcriber/transcriber.py:24
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tradurre"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:180
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ridimensionare"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:279
|
||||
msgid "API Key Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiave API richiesta"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:280
|
||||
msgid "Please enter OpenAI API Key in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserisci la chiave API OpenAI nelle preferenze"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:297
|
||||
msgid "Desired subtitle length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lunghezza desiderata dei sottotitoli"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:298
|
||||
msgid "Enter target characters per subtitle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserisci i caratteri di destinazione per sottotitolo:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:78
|
||||
msgid "Save File"
|
||||
|
|
@ -490,31 +483,33 @@ msgstr "File di testo"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/snap_notice.py:9
|
||||
msgid "Snap permission notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avviso di autorizzazione Snap"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/snap_notice.py:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detected missing permissions, please check that snap permissions have been "
|
||||
"granted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rilevate autorizzazioni mancanti, verificare che le autorizzazioni snap siano state "
|
||||
"concesse"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/snap_notice.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable necessary permissions run the following commands in the terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per abilitare le autorizzazioni necessarie, eseguire i seguenti comandi nel terminale"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/snap_notice.py:30
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading model"
|
||||
msgstr "Scaricato"
|
||||
msgstr "Download del modello"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:37
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rimanente"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/menu_bar.py:38
|
||||
msgid "Import File..."
|
||||
|
|
@ -526,7 +521,7 @@ msgstr "Importa URL..."
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/menu_bar.py:44
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/menu_bar.py:48
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
|
|
@ -554,57 +549,51 @@ msgstr "Seleziona file audio"
|
|||
|
||||
#: buzz/widgets/main_window.py:291
|
||||
msgid "Unable to save OpenAI API key to keyring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile salvare la chiave API OpenAI nel portachiavi"
|
||||
|
||||
#: buzz/transcriber/transcriber.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transcribe"
|
||||
msgstr "Apri trascrizione"
|
||||
msgstr "Trascrivere"
|
||||
|
||||
#: buzz/model_loader.py:502
|
||||
msgid "A connection error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore di connessione"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Record Window"
|
||||
msgstr "Registrazione in diretta"
|
||||
msgstr "Apri finestra di registrazione"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import File"
|
||||
msgstr "Importa file.."
|
||||
msgstr "Importa file"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:20
|
||||
msgid "Open Preferences Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apri la finestra delle preferenze"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View Transcript Text"
|
||||
msgstr "Nuova trascrizione"
|
||||
msgstr "Visualizza il testo della trascrizione"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View Transcript Translation"
|
||||
msgstr "Nuova trascrizione"
|
||||
msgstr "Visualizza la trascrizione della traduzione"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View Transcript Timestamps"
|
||||
msgstr "Nuova trascrizione"
|
||||
msgstr "Visualizza i timestamp della trascrizione"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:5
|
||||
msgid "Append below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungere sotto"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:6
|
||||
msgid "Append above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungere sopra"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:7
|
||||
msgid "Append and correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungere e correggere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue