mirror of
https://github.com/chidiwilliams/buzz.git
synced 2026-03-14 14:45:46 +01:00
Danish translation (#1045)
This commit is contained in:
parent
3b886af992
commit
ec9fde0409
2 changed files with 630 additions and 0 deletions
1
Makefile
1
Makefile
|
|
@ -210,6 +210,7 @@ translation_po_all:
|
|||
$(MAKE) translation_po locale=lv_LV
|
||||
$(MAKE) translation_po locale=uk_UA
|
||||
$(MAKE) translation_po locale=ja_JP
|
||||
$(MAKE) translation_po locale=da_DK
|
||||
|
||||
TMP_POT_FILE_PATH := $(shell mktemp)
|
||||
PO_FILE_PATH := buzz/locale/${locale}/LC_MESSAGES/buzz.po
|
||||
|
|
|
|||
629
buzz/locale/da_DK/LC_MESSAGES/buzz.po
Normal file
629
buzz/locale/da_DK/LC_MESSAGES/buzz.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,629 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 18:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Guldberg2 <xalt7x.service@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
|
||||
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
# "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:19 buzz/settings/shortcut.py:19
|
||||
msgid "Import URL"
|
||||
msgstr "Importer fra URL"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
|
||||
msgid "https://example.com/audio.mp3"
|
||||
msgstr "https://example.com/audio.mp3"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:28
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:69
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:245
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:97
|
||||
#: buzz/widgets/main_window.py:246
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:29
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:70
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:246
|
||||
#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:29
|
||||
#: buzz/widgets/main_window.py:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Afbryd"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:34
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
|
||||
msgid "Invalid URL"
|
||||
msgstr "Ugyldig URL"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
|
||||
msgid "The URL you entered is invalid."
|
||||
msgstr "Den URL du har angivet er ikke gyldig."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/shortcuts_editor_preferences_widget.py:29
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Gendan standard-indstillinger"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:52
|
||||
msgid "Font Size"
|
||||
msgstr "Skriftypestørrelse"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:61
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:67
|
||||
msgid "OpenAI API key"
|
||||
msgstr "OpenAI API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:80
|
||||
msgid "OpenAI base url"
|
||||
msgstr "OpenAI base-URL"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:89
|
||||
msgid "Default export file name"
|
||||
msgstr "Standard eksport filnavn"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:95
|
||||
msgid "Enable live recording transcription export"
|
||||
msgstr "Slå transkription af live optagelse eksport til"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:101
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:47
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:50
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Gennemse"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:120
|
||||
msgid "Export folder"
|
||||
msgstr "Eksportmappe"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Live recording mode"
|
||||
msgstr "Live optagelsesmode"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:156
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:162
|
||||
msgid "OpenAI API Key Test"
|
||||
msgstr "OpenAI API Nøgle test"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your API key is valid. Buzz will use this key to perform Whisper API "
|
||||
"transcriptions and AI translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Din API nøgle er gyldig. Buzz vil benytte nøglen til at anvende Whisper API "
|
||||
"transkription og AI oversættelser."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Ugyldig API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"API supports only base64 characters (A-Za-z0-9+/=_-). Other characters in "
|
||||
"API key may cause errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API supporterer kun base64 tegn (A-Za-z0-9+/=_-). Andre tegn i "
|
||||
"API-nøglen kan guve fejl. "
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:197
|
||||
msgid "Select Export Folder"
|
||||
msgstr "Vælg eksport-mappe"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenAI API returned invalid response. Please check the API url or your key. "
|
||||
"Transcription and translation may still work if the API does not support key "
|
||||
"validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenAI API returnerede et ugyldigt svar. Tjek venligst API-URL og nøgle. "
|
||||
"Transkription og oversættelse virker måske stadig, selvom API'et ikke understøtter nøgle "
|
||||
"validering."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:42
|
||||
msgid "Enable folder watch"
|
||||
msgstr "Aktiver mappeovervågning"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:94
|
||||
msgid "Input folder"
|
||||
msgstr "Inputmappe"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:95
|
||||
msgid "Output folder"
|
||||
msgstr "Outputmappe"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:105
|
||||
msgid "Select Input Folder"
|
||||
msgstr "Vælg inputmappe"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:114
|
||||
msgid "Select Output Folder"
|
||||
msgstr "Vælg outputmappe"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:53
|
||||
msgid "Models"
|
||||
msgstr "Modeller"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:57
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Genveje"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:63
|
||||
msgid "Folder Watch"
|
||||
msgstr "Mappeovervågning"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:82
|
||||
msgid "Huggingface ID of a Faster whisper model"
|
||||
msgstr "Huggingface ID af Faster Whisper model"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:94
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:99
|
||||
msgid "Show file location"
|
||||
msgstr "Vis fil-lokation"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:107
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:138
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Downloadded"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:143
|
||||
msgid "Available for Download"
|
||||
msgstr "Tilgængelige til download"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:164
|
||||
msgid "Download link to Whisper.cpp ggml model file"
|
||||
msgstr "Download link til Whisper.cpp ggml model-fil"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:239
|
||||
msgid "Delete Model"
|
||||
msgstr "Slet model"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:240
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette den valgte model?"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:268
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr "Download mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:269
|
||||
#: buzz/widgets/main_window.py:303 buzz/model_loader.py:503
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/record_button.py:10 buzz/widgets/record_button.py:17
|
||||
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:37
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Optag"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/record_button.py:21
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/languages_combo_box.py:35
|
||||
#: buzz/transcriber/transcriber.py:160
|
||||
msgid "Detect Language"
|
||||
msgstr "Detekter sprog"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:79
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Kør"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:92
|
||||
msgid "Model:"
|
||||
msgstr "Model:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:104
|
||||
msgid "First time use of a model may take up to several minutest to load."
|
||||
msgstr "Først gang kan brug af en model tage flere minutter at indlæse."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:114
|
||||
msgid "Api Key:"
|
||||
msgstr "API-nøgle:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:115
|
||||
msgid "Task:"
|
||||
msgstr "Opgave:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:116
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Sprog:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/initial_prompt_text_edit.py:10
|
||||
msgid "Enter prompt..."
|
||||
msgstr "Input tekst..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:33
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr "Advancerede indstillinger"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:37
|
||||
msgid "Speech recognition settings"
|
||||
msgstr "Talegenkendelsesindstillinger"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:46
|
||||
msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
|
||||
msgstr "Komma-separerede, fx., \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:55
|
||||
msgid "Temperature:"
|
||||
msgstr "Temperatur:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:66
|
||||
msgid "Initial Prompt:"
|
||||
msgstr "Start prompt:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:68
|
||||
msgid "Translation settings"
|
||||
msgstr "Oversættelsesindstillinger"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:72
|
||||
msgid "Enable AI translation"
|
||||
msgstr "Brug AI oversættelse"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:84
|
||||
msgid "AI model:"
|
||||
msgstr "AI model:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:88
|
||||
msgid "Enter instructions for AI on how to translate..."
|
||||
msgstr "Indtast instruktioner til AI om hvordan den skal oversætte..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:92
|
||||
msgid "Instructions for AI:"
|
||||
msgstr "Instruktioner for AI:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:43
|
||||
msgid "Word-level timings"
|
||||
msgstr "Ord tidsniveau"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:54
|
||||
msgid "Extract speech"
|
||||
msgstr "Eksakt tale"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:77
|
||||
msgid "Export:"
|
||||
msgstr "Eksporter:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/hugging_face_search_line_edit.py:37
|
||||
msgid "Huggingface ID of a model"
|
||||
msgstr "Huggingface ID til en model"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_button.py:9
|
||||
msgid "Advanced..."
|
||||
msgstr "Advanceret..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New File Transcription"
|
||||
msgstr "Ny fil transkription"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New URL Transcription"
|
||||
msgstr "Ny URL transkription"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
|
||||
msgid "Open Transcript"
|
||||
msgstr "Åben transkription"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:63 buzz/settings/shortcut.py:27
|
||||
msgid "Cancel Transcription"
|
||||
msgstr "Afbryd transkription"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:71 buzz/widgets/main_window.py:235
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:26
|
||||
msgid "Clear History"
|
||||
msgstr "Ryd historik"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:66
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr "Arbejder"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:69
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Færdig"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:76
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:79
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Afbrudt"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:81
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "Sat i kø"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:88
|
||||
msgid "File Name / URL"
|
||||
msgstr "Filnavn / URL"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:100
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:109
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Opgave"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:118
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:126
|
||||
msgid "Date Added"
|
||||
msgstr "Dato for tilføjelse"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:137
|
||||
msgid "Date Completed"
|
||||
msgstr "Dato for færdiggørelse"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:79
|
||||
msgid "Live Recording"
|
||||
msgstr "Live optagelse"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:144
|
||||
msgid "Click Record to begin..."
|
||||
msgstr "Klik Optage for at begynde..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:147
|
||||
msgid "Waiting for AI translation..."
|
||||
msgstr "Venter på AI oversættelse..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:159
|
||||
msgid "Microphone:"
|
||||
msgstr "Mikrofon:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:523
|
||||
msgid "An error occurred while starting a new recording:"
|
||||
msgstr "Der skete en fejl ved opstart af en ny optagelse:"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:527
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check your audio devices or check the application logs for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tjek venligst dine audioenheder eller tjek applikationens logs for mere"
|
||||
"information."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/about_dialog.py:80
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Tjek for opdateringer"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/about_dialog.py:109
|
||||
msgid "You're up to date!"
|
||||
msgstr "Du er opdateret!"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:93
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:94
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Slut"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:95
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:34
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:30
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:96
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:40
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:31
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:64
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Oversættelse"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:26
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:46
|
||||
msgid "Timestamps"
|
||||
msgstr "Tidsstempler"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:146
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:160
|
||||
#: buzz/transcriber/transcriber.py:24
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Oversæt"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:170
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:168
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Behandel størrelse"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:269
|
||||
msgid "API Key Required"
|
||||
msgstr "API-nøgle påkrævet"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:270
|
||||
msgid "Please enter OpenAI API Key in preferences"
|
||||
msgstr "Indtast venligst OpenAI API-nøgle i indstillinger"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:150
|
||||
msgid "Resize Options"
|
||||
msgstr "Størrelsesindstillinger"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:161
|
||||
msgid "Desired subtitle length"
|
||||
msgstr "Ønskede undertekst længde"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:186
|
||||
msgid "Merge Options"
|
||||
msgstr "Sammenfletningsindstillinger"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:197
|
||||
msgid "Merge by gap"
|
||||
msgstr "Sammenflet ved hul"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:205
|
||||
msgid "Split by punctuation"
|
||||
msgstr "Split ved punktum"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:213
|
||||
msgid "Split by max length"
|
||||
msgstr "Split ved max længde"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:225
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Sammenflet"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:78
|
||||
msgid "Save File"
|
||||
msgstr "Gem fil"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:80
|
||||
msgid "Text files"
|
||||
msgstr "Tekst filer"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/snap_notice.py:9
|
||||
msgid "Snap permission notice"
|
||||
msgstr "Snap tilladelse notifikationer"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/snap_notice.py:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detected missing permissions, please check that snap permissions have been "
|
||||
"granted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detekterede manglene tilladelser, tjek om venligst Snap tilladelserne er "
|
||||
"givne"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/snap_notice.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable necessary permissions run the following commands in the terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For at give de nødvendige tilladelser kør den følgende kommando i et terminalvindue"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/snap_notice.py:30
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:36
|
||||
msgid "Downloading model"
|
||||
msgstr "Downloader model"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:37
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "tilbageværende"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/menu_bar.py:38
|
||||
msgid "Import File..."
|
||||
msgstr "Importer Fil..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/menu_bar.py:41
|
||||
msgid "Import URL..."
|
||||
msgstr "Importer URL..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/menu_bar.py:44
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/menu_bar.py:48
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Indstillinger..."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/menu_bar.py:51 buzz/widgets/menu_bar.py:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjælp"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/menu_bar.py:57
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/main_window.py:239
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
|
||||
"cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er du sikker på at du vil slette den valgte transkription? Denne handling "
|
||||
"kan ikke fortrydes."
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/main_window.py:267
|
||||
msgid "Select audio file"
|
||||
msgstr "Vælg audio-fil"
|
||||
|
||||
#: buzz/widgets/main_window.py:303
|
||||
msgid "Unable to save OpenAI API key to keyring"
|
||||
msgstr "Kan ikke gemme OpenAI API-nøgle i nøgleringen"
|
||||
|
||||
#: buzz/transcriber/transcriber.py:25
|
||||
msgid "Transcribe"
|
||||
msgstr "Transkriber"
|
||||
|
||||
#: buzz/model_loader.py:532
|
||||
msgid "A connection error occurred"
|
||||
msgstr "Der er opstået en forbindelsesfejl"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:17
|
||||
msgid "Open Record Window"
|
||||
msgstr "Åben optagevinduet"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:18
|
||||
msgid "Import File"
|
||||
msgstr "Import fil"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:20
|
||||
msgid "Open Preferences Window"
|
||||
msgstr "Åben indstillingsvinduet"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:22
|
||||
msgid "View Transcript Text"
|
||||
msgstr "Vis transkriberede tekst"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:23
|
||||
msgid "View Transcript Translation"
|
||||
msgstr "Vis transkriberede oversættelse"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/shortcut.py:24
|
||||
msgid "View Transcript Timestamps"
|
||||
msgstr "Vis transkriptionstidstempler "
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:5
|
||||
msgid "Append below"
|
||||
msgstr "tilføj herunder"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:6
|
||||
msgid "Append above"
|
||||
msgstr "Tilføj herover"
|
||||
|
||||
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:7
|
||||
msgid "Append and correct"
|
||||
msgstr "Tilføj og ret"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue