Danish translation (#1045)

This commit is contained in:
Ole Guldberg 2025-01-20 07:45:14 +01:00 committed by GitHub
commit ec9fde0409
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 630 additions and 0 deletions

View file

@ -210,6 +210,7 @@ translation_po_all:
$(MAKE) translation_po locale=lv_LV
$(MAKE) translation_po locale=uk_UA
$(MAKE) translation_po locale=ja_JP
$(MAKE) translation_po locale=da_DK
TMP_POT_FILE_PATH := $(shell mktemp)
PO_FILE_PATH := buzz/locale/${locale}/LC_MESSAGES/buzz.po

View file

@ -0,0 +1,629 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ole Guldberg2 <xalt7x.service@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
# "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:19 buzz/settings/shortcut.py:19
msgid "Import URL"
msgstr "Importer fra URL"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
msgid "https://example.com/audio.mp3"
msgstr "https://example.com/audio.mp3"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:28
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:69
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:245
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:97
#: buzz/widgets/main_window.py:246
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:29
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:70
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:246
#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:29
#: buzz/widgets/main_window.py:247
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:34
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ugyldig URL"
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "The URL you entered is invalid."
msgstr "Den URL du har angivet er ikke gyldig."
#: buzz/widgets/preferences_dialog/shortcuts_editor_preferences_widget.py:29
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Gendan standard-indstillinger"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:52
msgid "Font Size"
msgstr "Skriftypestørrelse"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:61
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:67
msgid "OpenAI API key"
msgstr "OpenAI API-nøgle"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:80
msgid "OpenAI base url"
msgstr "OpenAI base-URL"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:89
msgid "Default export file name"
msgstr "Standard eksport filnavn"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:95
msgid "Enable live recording transcription export"
msgstr "Slå transkription af live optagelse eksport til"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:101
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:47
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:50
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:120
msgid "Export folder"
msgstr "Eksportmappe"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:131
#, fuzzy
msgid "Live recording mode"
msgstr "Live optagelsesmode"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:156
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:162
msgid "OpenAI API Key Test"
msgstr "OpenAI API Nøgle test"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:157
msgid ""
"Your API key is valid. Buzz will use this key to perform Whisper API "
"transcriptions and AI translations."
msgstr ""
"Din API nøgle er gyldig. Buzz vil benytte nøglen til at anvende Whisper API "
"transkription og AI oversættelser."
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:178
#, fuzzy
msgid "Invalid API key"
msgstr "Ugyldig API-nøgle"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:179
msgid ""
"API supports only base64 characters (A-Za-z0-9+/=_-). Other characters in "
"API key may cause errors."
msgstr ""
"API supporterer kun base64 tegn (A-Za-z0-9+/=_-). Andre tegn i "
"API-nøglen kan guve fejl. "
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:197
msgid "Select Export Folder"
msgstr "Vælg eksport-mappe"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/general_preferences_widget.py:249
msgid ""
"OpenAI API returned invalid response. Please check the API url or your key. "
"Transcription and translation may still work if the API does not support key "
"validation."
msgstr ""
"OpenAI API returnerede et ugyldigt svar. Tjek venligst API-URL og nøgle. "
"Transkription og oversættelse virker måske stadig, selvom API'et ikke understøtter nøgle "
"validering."
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:42
msgid "Enable folder watch"
msgstr "Aktiver mappeovervågning"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:94
msgid "Input folder"
msgstr "Inputmappe"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:95
msgid "Output folder"
msgstr "Outputmappe"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:105
msgid "Select Input Folder"
msgstr "Vælg inputmappe"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/folder_watch_preferences_widget.py:114
msgid "Select Output Folder"
msgstr "Vælg outputmappe"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:53
msgid "Models"
msgstr "Modeller"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:57
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genveje"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:63
msgid "Folder Watch"
msgstr "Mappeovervågning"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
msgid "Group"
msgstr "Grupper"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:82
msgid "Huggingface ID of a Faster whisper model"
msgstr "Huggingface ID af Faster Whisper model"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:94
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:99
msgid "Show file location"
msgstr "Vis fil-lokation"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:107
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:138
msgid "Downloaded"
msgstr "Downloadded"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:143
msgid "Available for Download"
msgstr "Tilgængelige til download"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:164
msgid "Download link to Whisper.cpp ggml model file"
msgstr "Download link til Whisper.cpp ggml model-fil"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:239
msgid "Delete Model"
msgstr "Slet model"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:240
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette den valgte model?"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:268
msgid "Download failed"
msgstr "Download mislykkedes"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:269
#: buzz/widgets/main_window.py:303 buzz/model_loader.py:503
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: buzz/widgets/record_button.py:10 buzz/widgets/record_button.py:17
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:37
msgid "Record"
msgstr "Optag"
#: buzz/widgets/record_button.py:21
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: buzz/widgets/transcriber/languages_combo_box.py:35
#: buzz/transcriber/transcriber.py:160
msgid "Detect Language"
msgstr "Detekter sprog"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:79
msgid "Run"
msgstr "Kør"
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:92
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:104
msgid "First time use of a model may take up to several minutest to load."
msgstr "Først gang kan brug af en model tage flere minutter at indlæse."
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:114
msgid "Api Key:"
msgstr "API-nøgle:"
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:115
msgid "Task:"
msgstr "Opgave:"
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:116
msgid "Language:"
msgstr "Sprog:"
#: buzz/widgets/transcriber/initial_prompt_text_edit.py:10
msgid "Enter prompt..."
msgstr "Input tekst..."
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:33
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Advancerede indstillinger"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:37
msgid "Speech recognition settings"
msgstr "Talegenkendelsesindstillinger"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:46
msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
msgstr "Komma-separerede, fx., \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:55
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:66
msgid "Initial Prompt:"
msgstr "Start prompt:"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:68
msgid "Translation settings"
msgstr "Oversættelsesindstillinger"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:72
msgid "Enable AI translation"
msgstr "Brug AI oversættelse"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:84
msgid "AI model:"
msgstr "AI model:"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:88
msgid "Enter instructions for AI on how to translate..."
msgstr "Indtast instruktioner til AI om hvordan den skal oversætte..."
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:92
msgid "Instructions for AI:"
msgstr "Instruktioner for AI:"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:43
msgid "Word-level timings"
msgstr "Ord tidsniveau"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:54
msgid "Extract speech"
msgstr "Eksakt tale"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:77
msgid "Export:"
msgstr "Eksporter:"
#: buzz/widgets/transcriber/hugging_face_search_line_edit.py:37
msgid "Huggingface ID of a model"
msgstr "Huggingface ID til en model"
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_button.py:9
msgid "Advanced..."
msgstr "Advanceret..."
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:43
#, fuzzy
msgid "New File Transcription"
msgstr "Ny fil transkription"
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:50
#, fuzzy
msgid "New URL Transcription"
msgstr "Ny URL transkription"
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
msgid "Open Transcript"
msgstr "Åben transkription"
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:63 buzz/settings/shortcut.py:27
msgid "Cancel Transcription"
msgstr "Afbryd transkription"
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:71 buzz/widgets/main_window.py:235
#: buzz/settings/shortcut.py:26
msgid "Clear History"
msgstr "Ryd historik"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:66
msgid "In Progress"
msgstr "Arbejder"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:69
msgid "Completed"
msgstr "Færdig"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:76
msgid "Failed"
msgstr "Mislykkedes"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:79
msgid "Canceled"
msgstr "Afbrudt"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:81
msgid "Queued"
msgstr "Sat i kø"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:88
msgid "File Name / URL"
msgstr "Filnavn / URL"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:100
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:109
msgid "Task"
msgstr "Opgave"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:118
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:126
msgid "Date Added"
msgstr "Dato for tilføjelse"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:137
msgid "Date Completed"
msgstr "Dato for færdiggørelse"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:79
msgid "Live Recording"
msgstr "Live optagelse"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:144
msgid "Click Record to begin..."
msgstr "Klik Optage for at begynde..."
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:147
msgid "Waiting for AI translation..."
msgstr "Venter på AI oversættelse..."
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:159
msgid "Microphone:"
msgstr "Mikrofon:"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:523
msgid "An error occurred while starting a new recording:"
msgstr "Der skete en fejl ved opstart af en ny optagelse:"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:527
msgid ""
"Please check your audio devices or check the application logs for more "
"information."
msgstr ""
"Tjek venligst dine audioenheder eller tjek applikationens logs for mere"
"information."
#: buzz/widgets/about_dialog.py:80
msgid "Check for updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
#: buzz/widgets/about_dialog.py:109
msgid "You're up to date!"
msgstr "Du er opdateret!"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:93
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:94
msgid "End"
msgstr "Slut"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:95
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:34
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:30
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:96
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:40
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:31
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:64
msgid "Translation"
msgstr "Oversættelse"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:26
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_view_mode_tool_button.py:46
msgid "Timestamps"
msgstr "Tidsstempler"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:146
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:160
#: buzz/transcriber/transcriber.py:24
msgid "Translate"
msgstr "Oversæt"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:170
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:168
msgid "Resize"
msgstr "Behandel størrelse"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:269
msgid "API Key Required"
msgstr "API-nøgle påkrævet"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:270
msgid "Please enter OpenAI API Key in preferences"
msgstr "Indtast venligst OpenAI API-nøgle i indstillinger"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:150
msgid "Resize Options"
msgstr "Størrelsesindstillinger"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:161
msgid "Desired subtitle length"
msgstr "Ønskede undertekst længde"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:186
msgid "Merge Options"
msgstr "Sammenfletningsindstillinger"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:197
msgid "Merge by gap"
msgstr "Sammenflet ved hul"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:205
msgid "Split by punctuation"
msgstr "Split ved punktum"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:213
msgid "Split by max length"
msgstr "Split ved max længde"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_resizer_widget.py:225
msgid "Merge"
msgstr "Sammenflet"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:78
msgid "Save File"
msgstr "Gem fil"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_menu.py:80
msgid "Text files"
msgstr "Tekst filer"
#: buzz/widgets/snap_notice.py:9
msgid "Snap permission notice"
msgstr "Snap tilladelse notifikationer"
#: buzz/widgets/snap_notice.py:13
msgid ""
"Detected missing permissions, please check that snap permissions have been "
"granted"
msgstr ""
"Detekterede manglene tilladelser, tjek om venligst Snap tilladelserne er "
"givne"
#: buzz/widgets/snap_notice.py:16
msgid ""
"To enable necessary permissions run the following commands in the terminal"
msgstr ""
"For at give de nødvendige tilladelser kør den følgende kommando i et terminalvindue"
#: buzz/widgets/snap_notice.py:30
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:36
msgid "Downloading model"
msgstr "Downloader model"
#: buzz/widgets/model_download_progress_dialog.py:37
msgid "remaining"
msgstr "tilbageværende"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:38
msgid "Import File..."
msgstr "Importer Fil..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:41
msgid "Import URL..."
msgstr "Importer URL..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:44
msgid "About"
msgstr "Om"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:48
msgid "Preferences..."
msgstr "Indstillinger..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:51 buzz/widgets/menu_bar.py:61
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:57
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: buzz/widgets/main_window.py:239
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil slette den valgte transkription? Denne handling "
"kan ikke fortrydes."
#: buzz/widgets/main_window.py:267
msgid "Select audio file"
msgstr "Vælg audio-fil"
#: buzz/widgets/main_window.py:303
msgid "Unable to save OpenAI API key to keyring"
msgstr "Kan ikke gemme OpenAI API-nøgle i nøgleringen"
#: buzz/transcriber/transcriber.py:25
msgid "Transcribe"
msgstr "Transkriber"
#: buzz/model_loader.py:532
msgid "A connection error occurred"
msgstr "Der er opstået en forbindelsesfejl"
#: buzz/settings/shortcut.py:17
msgid "Open Record Window"
msgstr "Åben optagevinduet"
#: buzz/settings/shortcut.py:18
msgid "Import File"
msgstr "Import fil"
#: buzz/settings/shortcut.py:20
msgid "Open Preferences Window"
msgstr "Åben indstillingsvinduet"
#: buzz/settings/shortcut.py:22
msgid "View Transcript Text"
msgstr "Vis transkriberede tekst"
#: buzz/settings/shortcut.py:23
msgid "View Transcript Translation"
msgstr "Vis transkriberede oversættelse"
#: buzz/settings/shortcut.py:24
msgid "View Transcript Timestamps"
msgstr "Vis transkriptionstidstempler "
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:5
msgid "Append below"
msgstr "tilføj herunder"
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:6
msgid "Append above"
msgstr "Tilføj herover"
#: buzz/settings/recording_transcriber_mode.py:7
msgid "Append and correct"
msgstr "Tilføj og ret"