buzz/buzz/locale/es_ES/LC_MESSAGES/buzz.po
2024-03-14 11:26:20 +00:00

299 lines
7.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 04:35-0600\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window.py:200 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
msgid "Clear History"
msgstr "Vaciar historial"
# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window.py:202
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"¿Confirma que quiere eliminar las transcripciones seleccionadas? Esta acción "
"no se puede deshacer."
# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window.py:222
msgid "Select audio file"
msgstr "Seleccionar archivo de audio"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:28
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:42
msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
msgstr "Separados por comas, p. ej., «0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0»"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:61
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:62
msgid "Initial Prompt:"
msgstr "Indicación inicial:"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:79
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:83
msgid "Task:"
msgstr "Tarea:"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/transcription_options_group_box.py:84
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/languages_combo_box.py:25
msgid "Detect Language"
msgstr "Detectar idioma"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42
msgid "Word-level timings"
msgstr "Tiempos a nivel de palabra"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:81
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:32 buzz/widgets/record_button.py:10
#: buzz/widgets/record_button.py:17
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:36
msgid "New Transcription"
msgstr "Transcripción nueva"
# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:43
msgid "Open Transcript"
msgstr "Abrir transcripción"
# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:49
msgid "Cancel Transcription"
msgstr "Cancelar transcripción"
# automatic translation
#: buzz/widgets/menu_bar.py:37
#, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "Importar archivo multimedia..."
# automatic translation
#: buzz/widgets/menu_bar.py:40
#, fuzzy
msgid "Import URL..."
msgstr "Importar archivo multimedia..."
# automatic translation
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
# automatic translation
#: buzz/widgets/menu_bar.py:54
msgid "File"
msgstr "Archivo"
# automatic translation
#: buzz/widgets/menu_bar.py:58
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
# automatic translation
#: buzz/widgets/record_button.py:21
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:64
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:73
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:75
msgid "Queued"
msgstr "En cola"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:66
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:67
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:68
msgid "Text"
msgstr "Texto"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87
msgid "Save File"
msgstr "Guardar archivo"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:89
msgid "Text files"
msgstr "Archivos de texto"
# automatic translation
#: buzz/widgets/about_dialog.py:80
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
# automatic translation
#: buzz/widgets/about_dialog.py:109
msgid "You're up to date!"
msgstr "Está al día."
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:19
msgid "Import URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
msgid "https://example.com/audio.mp3"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:32
msgid "URL:"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "The URL you entered is invalid."
msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:75
msgid "Show file location"
msgstr "Mostrar ubicación de archivo"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:83
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:120
msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:125
msgid "Available for Download"
msgstr "Disponible para descarga"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:171
msgid "Delete Model"
msgstr "Eliminar modelo"
# automatic translation
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el modelo seleccionado?"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:191
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
msgid "General"
msgstr "Generales"
# automatic translation
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:53
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:57
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:63
msgid "Folder Watch"
msgstr ""
# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:60
msgid "Live Recording"
msgstr "Grabación en vivo"
# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:104
msgid "Click Record to begin..."
msgstr "Pulse en Grabar para comenzar..."
# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:116
msgid "Microphone:"
msgstr "Micrófono:"
# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:272
msgid "An error occurred while starting a new recording:"
msgstr "Se produjo un error al iniciar una grabación nueva:"
# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:276
msgid ""
"Please check your audio devices or check the application logs for more "
"information."
msgstr ""
"Compruebe sus dispositivos de audio o consulte los registros de la "
"aplicación para obtener más información."
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "Id."
# automatic translation
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Nombre de archivo"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Deshacer"
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Rehacer"