1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/24eme/signaturepdf synced 2024-05-16 04:36:37 +02:00

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings)

Translation: Signature PDF/Application
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/application/it/
This commit is contained in:
Paolo Mauri 2023-12-11 12:58:22 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 03efc493c9
commit 52ab67985a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-23 12:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-23 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Mauri <paolo@paolomauri.it>\n" "Last-Translator: Paolo Mauri <paolo@paolomauri.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
"application/it/>\n" "application/it/>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
msgid "en" msgid "en"
msgstr "it" msgstr "it"
msgid "Compress PDF" msgid "Compress PDF"
msgstr "Comprimere un PDF" msgstr "Comprimi un PDF"
msgid "Site not functional without JavaScript enabled" msgid "Site not functional without JavaScript enabled"
msgstr "Il sito non funziona senza JavaScript abilitato" msgstr "Il sito non funziona senza JavaScript abilitato"
@ -49,10 +49,10 @@ msgid ""
msgstr "Il PDF sarà processato dal server senza essere memorizzato o salvato" msgstr "Il PDF sarà processato dal server senza essere memorizzato o salvato"
msgid "Your pdf is already optimized" msgid "Your pdf is already optimized"
msgstr "" msgstr "Il tuo PDF è già ottimizzato"
msgid "Compress" msgid "Compress"
msgstr "Comprimere" msgstr "Comprimi"
msgid "Low compression (maximum quality)" msgid "Low compression (maximum quality)"
msgstr "Bassa compressione (massima qualità)" msgstr "Bassa compressione (massima qualità)"
@ -74,11 +74,11 @@ msgid "see the source code"
msgstr "vedi il codice sorgente" msgstr "vedi il codice sorgente"
msgid "Editing PDF metadata" msgid "Editing PDF metadata"
msgstr "Modifica i metadata si un PDF" msgstr "Modifica i metadata di un PDF"
#, php-format #, php-format
msgid "%s Edit metadata" msgid "%s Edit metadata"
msgstr "%s Modificare i metadata" msgstr "%s Modifica i metadata"
msgid "Add, edit, or remove metadata from a PDF" msgid "Add, edit, or remove metadata from a PDF"
msgstr "Aggiungi, modifica o rimuovi i metadata da un PDF" msgstr "Aggiungi, modifica o rimuovi i metadata da un PDF"
@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Signed PDF"
msgstr "PDF firmato" msgstr "PDF firmato"
msgid "Your signature has been successfully recorded!" msgid "Your signature has been successfully recorded!"
msgstr "La tua firma è stata correttamente salvata!" msgstr "La tua firma è stata salvata correttamente!"
msgid "Text to modify" msgid "Text to modify"
msgstr "Testo da modificare" msgstr "Testo da modificare"