fix: put translations in buzz folder

This commit is contained in:
Chidi Williams 2024-03-14 11:26:20 +00:00
parent 65de47607f
commit f7f5229468
11 changed files with 707 additions and 341 deletions

2
.gitignore vendored
View file

@ -17,7 +17,7 @@ whisper.dll
buzz/whisper_cpp.py buzz/whisper_cpp.py
# Internationalization - compiled binaries # Internationalization - compiled binaries
locale/**/*.mo *.mo
benchmarks.json benchmarks.json

View file

@ -24,7 +24,7 @@ datas += collect_data_files("whisper")
datas += [("buzz/assets/*", "assets")] datas += [("buzz/assets/*", "assets")]
datas += [ datas += [
(file[1], os.path.dirname(file[1])) (file[1], os.path.dirname(file[1]))
for file in Tree("./locale", prefix="locale", excludes=["*.po"]) for file in Tree("./buzz/locale", prefix="buzz/locale", excludes=["*.po"])
] ]
block_cipher = None block_cipher = None

View file

@ -161,15 +161,15 @@ translation_po_all:
$(MAKE) translation_po locale=it_IT $(MAKE) translation_po locale=it_IT
TMP_POT_FILE_PATH := $(shell mktemp) TMP_POT_FILE_PATH := $(shell mktemp)
PO_FILE_PATH := locale/${locale}/LC_MESSAGES/buzz.po PO_FILE_PATH := buzz/locale/${locale}/LC_MESSAGES/buzz.po
translation_po: translation_po:
xgettext --from-code=UTF-8 -o "${TMP_POT_FILE_PATH}" -l python $(shell find buzz/widgets -name '*.py') xgettext --from-code=UTF-8 -o "${TMP_POT_FILE_PATH}" -l python $(shell find buzz/widgets -name '*.py')
sed -i.bak 's/CHARSET/UTF-8/' ${TMP_POT_FILE_PATH} && rm ${TMP_POT_FILE_PATH}.bak sed -i.bak 's/CHARSET/UTF-8/' ${TMP_POT_FILE_PATH} && rm ${TMP_POT_FILE_PATH}.bak
msgmerge -U ${PO_FILE_PATH} ${TMP_POT_FILE_PATH} msgmerge -U ${PO_FILE_PATH} ${TMP_POT_FILE_PATH}
translation_mo: translation_mo:
for dir in locale/*/ ; do \ for dir in buzz/locale/*/ ; do \
msgfmt --check $$dir/LC_MESSAGES/buzz.po -o $$dir/LC_MESSAGES/buzz.mo; \ msgfmt.py -o $$dir/LC_MESSAGES/buzz.mo $$dir/LC_MESSAGES/buzz.po; \
done done
lint: lint:

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: buzz\n" "Project-Id-Version: buzz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 13:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 05:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <jmas@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <jmas@softcatala.org>\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: buzz/widgets/main_window.py:157 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57 #: buzz/widgets/main_window.py:200 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
msgid "Clear History" msgid "Clear History"
msgstr "Neteja l'historial" msgstr "Neteja l'historial"
#: buzz/widgets/main_window.py:159 #: buzz/widgets/main_window.py:202
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action " "Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone." "cannot be undone."
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir les transcripcions seleccionades? Aquesta " "Esteu segur que voleu suprimir les transcripcions seleccionades? Aquesta "
"acció no es pot desfer." "acció no es pot desfer."
#: buzz/widgets/main_window.py:185 #: buzz/widgets/main_window.py:222
msgid "Select audio file" msgid "Select audio file"
msgstr "Selecciona un fitxer d'àudio" msgstr "Selecciona un fitxer d'àudio"
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Idioma:"
msgid "Detect Language" msgid "Detect Language"
msgstr "Detecta l'idioma" msgstr "Detecta l'idioma"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:108 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42
msgid "Word-level timings" msgid "Word-level timings"
msgstr "Temps amb granularitat de paraula" msgstr "Temps amb granularitat de paraula"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:137 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:81
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Executa" msgstr "Executa"
@ -89,19 +89,25 @@ msgstr "Obre una transcripció"
msgid "Cancel Transcription" msgid "Cancel Transcription"
msgstr "Cancel·la la transcripció" msgstr "Cancel·la la transcripció"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:29 #: buzz/widgets/menu_bar.py:37
msgid "Import Media File..." #, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "Importa fitxer multimèdia..." msgstr "Importa fitxer multimèdia..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:35 #: buzz/widgets/menu_bar.py:40
#, fuzzy
msgid "Import URL..."
msgstr "Importa fitxer multimèdia..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46
msgid "Preferences..." msgid "Preferences..."
msgstr "Preferències..." msgstr "Preferències..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:43 #: buzz/widgets/menu_bar.py:54
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fitxer" msgstr "Fitxer"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46 #: buzz/widgets/menu_bar.py:58
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
@ -109,55 +115,35 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Atura" msgstr "Atura"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:64
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "File Name"
msgstr "Nom del fitxer"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:81
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "Completat" msgstr "Completat"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:88 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:73
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Cancel·lat" msgstr "Cancel·lat"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:90 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:75
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "A la cua" msgstr "A la cua"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:66
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Inicia" msgstr "Inicia"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:67
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Finalitza" msgstr "Finalitza"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:68
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:92
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:39
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "Desa el fitxer" msgstr "Desa el fitxer"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:41 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:89
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "Fitxers de text" msgstr "Fitxers de text"
@ -169,70 +155,109 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions"
msgid "You're up to date!" msgid "You're up to date!"
msgstr "Estàs al dia!" msgstr "Estàs al dia!"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:61 #: buzz/widgets/import_url_dialog.py:19
msgid "Import URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
msgid "https://example.com/audio.mp3"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:32
msgid "URL:"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "The URL you entered is invalid."
msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Baixada" msgstr "Baixada"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:66 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:75
msgid "Show file location" msgid "Show file location"
msgstr "Mostra la ubicació del fitxer" msgstr "Mostra la ubicació del fitxer"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:74 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:83
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix" msgstr "Suprimeix"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:111 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:120
msgid "Downloaded" msgid "Downloaded"
msgstr "Baixat" msgstr "Baixat"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:116 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:125
msgid "Available for Download" msgid "Available for Download"
msgstr "Disponible per baixar" msgstr "Disponible per baixar"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:158 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:171
msgid "Delete Model" msgid "Delete Model"
msgstr "Suprimeix el model" msgstr "Suprimeix el model"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:159 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?" msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el model seleccionat?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el model seleccionat?"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:178 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:191
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:46 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:53
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Models" msgstr "Models"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:57
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Dreceres" msgstr "Dreceres"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:62 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:63
msgid "Folder Watch"
msgstr ""
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:60
msgid "Live Recording" msgid "Live Recording"
msgstr "Enregistrament en viu" msgstr "Enregistrament en viu"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:101 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:104
msgid "Click Record to begin..." msgid "Click Record to begin..."
msgstr "Feu clic a Enregistra per a començar..." msgstr "Feu clic a Enregistra per a començar..."
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:118 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:116
msgid "Microphone:" msgid "Microphone:"
msgstr "Micròfon:" msgstr "Micròfon:"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:274 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:272
msgid "An error occurred while starting a new recording:" msgid "An error occurred while starting a new recording:"
msgstr "S'ha produït un error en iniciar un enregistrament nou:" msgstr "S'ha produït un error en iniciar un enregistrament nou:"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:278 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:276
msgid "" msgid ""
"Please check your audio devices or check the application logs for more " "Please check your audio devices or check the application logs for more "
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
"Comproveu els vostres dispositius d'àudio o els registres de l'aplicació per" "Comproveu els vostres dispositius d'àudio o els registres de l'aplicació per "
" a més informació." "a més informació."
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Nom del fitxer"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estat"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Desfés"
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Refés"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 13:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 04:35-0600\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 04:35-0600\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -18,21 +18,21 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/main_window.py:157 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57 #: buzz/widgets/main_window.py:200 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
msgid "Clear History" msgid "Clear History"
msgstr "Vaciar historial" msgstr "Vaciar historial"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/main_window.py:159 #: buzz/widgets/main_window.py:202
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action " "Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone." "cannot be undone."
msgstr "" msgstr ""
"¿Confirma que quiere eliminar las transcripciones seleccionadas? Esta " "¿Confirma que quiere eliminar las transcripciones seleccionadas? Esta acción "
"acción no se puede deshacer." "no se puede deshacer."
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/main_window.py:185 #: buzz/widgets/main_window.py:222
msgid "Select audio file" msgid "Select audio file"
msgstr "Seleccionar archivo de audio" msgstr "Seleccionar archivo de audio"
@ -77,12 +77,12 @@ msgid "Detect Language"
msgstr "Detectar idioma" msgstr "Detectar idioma"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:108 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42
msgid "Word-level timings" msgid "Word-level timings"
msgstr "Tiempos a nivel de palabra" msgstr "Tiempos a nivel de palabra"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:137 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:81
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Ejecutar" msgstr "Ejecutar"
@ -108,22 +108,29 @@ msgid "Cancel Transcription"
msgstr "Cancelar transcripción" msgstr "Cancelar transcripción"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/menu_bar.py:29 #: buzz/widgets/menu_bar.py:37
msgid "Import Media File..." #, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "Importar archivo multimedia..." msgstr "Importar archivo multimedia..."
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/menu_bar.py:35 #: buzz/widgets/menu_bar.py:40
#, fuzzy
msgid "Import URL..."
msgstr "Importar archivo multimedia..."
# automatic translation
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46
msgid "Preferences..." msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..." msgstr "Preferencias..."
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/menu_bar.py:43 #: buzz/widgets/menu_bar.py:54
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Archivo" msgstr "Archivo"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46 #: buzz/widgets/menu_bar.py:58
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
@ -132,57 +139,36 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Detener" msgstr "Detener"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:64
msgid "ID"
msgstr "Id."
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "File Name"
msgstr "Nombre de archivo"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:81
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "Completado" msgstr "Completado"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:88 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:73
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado" msgstr "Cancelado"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:90 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:75
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "En cola" msgstr "En cola"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:66
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:67
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:68
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:92
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:39 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "Guardar archivo" msgstr "Guardar archivo"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:41 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:89
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "Archivos de texto" msgstr "Archivos de texto"
@ -196,77 +182,117 @@ msgstr "Buscar actualizaciones"
msgid "You're up to date!" msgid "You're up to date!"
msgstr "Está al día." msgstr "Está al día."
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:61 #: buzz/widgets/import_url_dialog.py:19
msgid "Import URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
msgid "https://example.com/audio.mp3"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:32
msgid "URL:"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "The URL you entered is invalid."
msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:66 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:75
msgid "Show file location" msgid "Show file location"
msgstr "Mostrar ubicación de archivo" msgstr "Mostrar ubicación de archivo"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:74 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:83
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:111 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:120
msgid "Downloaded" msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado" msgstr "Descargado"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:116 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:125
msgid "Available for Download" msgid "Available for Download"
msgstr "Disponible para descarga" msgstr "Disponible para descarga"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:158 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:171
msgid "Delete Model" msgid "Delete Model"
msgstr "Eliminar modelo" msgstr "Eliminar modelo"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:159 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?" msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el modelo seleccionado?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el modelo seleccionado?"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:178 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:191
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generales" msgstr "Generales"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:46 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:53
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Modelos" msgstr "Modelos"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:57
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos" msgstr "Atajos"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:63
msgid "Folder Watch"
msgstr ""
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:62 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:60
msgid "Live Recording" msgid "Live Recording"
msgstr "Grabación en vivo" msgstr "Grabación en vivo"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:101 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:104
msgid "Click Record to begin..." msgid "Click Record to begin..."
msgstr "Pulse en Grabar para comenzar..." msgstr "Pulse en Grabar para comenzar..."
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:118 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:116
msgid "Microphone:" msgid "Microphone:"
msgstr "Micrófono:" msgstr "Micrófono:"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:274 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:272
msgid "An error occurred while starting a new recording:" msgid "An error occurred while starting a new recording:"
msgstr "Se produjo un error al iniciar una grabación nueva:" msgstr "Se produjo un error al iniciar una grabación nueva:"
# automatic translation # automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:278 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:276
msgid "" msgid ""
"Please check your audio devices or check the application logs for more " "Please check your audio devices or check the application logs for more "
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
"Compruebe sus dispositivos de audio o consulte los registros de la " "Compruebe sus dispositivos de audio o consulte los registros de la "
"aplicación para obtener más información." "aplicación para obtener más información."
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "Id."
# automatic translation
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Nombre de archivo"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Deshacer"
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Rehacer"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: buzz\n" "Project-Id-Version: buzz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 13:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-02 16:02+0200\n"
"Language-Team: (Italiano) Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n" "Language-Team: (Italiano) Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3\n" "X-Generator: Poedit 3.3\n"
#: buzz/widgets/main_window.py:157 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57 #: buzz/widgets/main_window.py:200 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
msgid "Clear History" msgid "Clear History"
msgstr "Elimina la cronologia" msgstr "Elimina la cronologia"
#: buzz/widgets/main_window.py:159 #: buzz/widgets/main_window.py:202
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action " "Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone." "cannot be undone."
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Sei certo di voler eliminare le trascrizioni selezionate? Questa azione non " "Sei certo di voler eliminare le trascrizioni selezionate? Questa azione non "
"può essere annullata." "può essere annullata."
#: buzz/widgets/main_window.py:185 #: buzz/widgets/main_window.py:222
msgid "Select audio file" msgid "Select audio file"
msgstr "Seleziona file audio" msgstr "Seleziona file audio"
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Lingua:"
msgid "Detect Language" msgid "Detect Language"
msgstr "Rileva la lingua" msgstr "Rileva la lingua"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:108 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42
msgid "Word-level timings" msgid "Word-level timings"
msgstr "Tempistiche a livello di parola" msgstr "Tempistiche a livello di parola"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:137 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:81
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Avvia" msgstr "Avvia"
@ -89,19 +89,25 @@ msgstr "Apri trascrizione"
msgid "Cancel Transcription" msgid "Cancel Transcription"
msgstr "Annulla trascrizione" msgstr "Annulla trascrizione"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:29 #: buzz/widgets/menu_bar.py:37
msgid "Import Media File..." #, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "Importa file media…" msgstr "Importa file media…"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:35 #: buzz/widgets/menu_bar.py:40
#, fuzzy
msgid "Import URL..."
msgstr "Importa file media…"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46
msgid "Preferences..." msgid "Preferences..."
msgstr "Preferenze..." msgstr "Preferenze..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:43 #: buzz/widgets/menu_bar.py:54
msgid "File" msgid "File"
msgstr "File" msgstr "File"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46 #: buzz/widgets/menu_bar.py:58
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
@ -109,55 +115,35 @@ msgstr "Aiuto"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Arresta" msgstr "Arresta"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:64
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "File Name"
msgstr "Nome file"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:81
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "Completato" msgstr "Completato"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:88 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:73
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Annullato" msgstr "Annullato"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:90 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:75
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "In coda" msgstr "In coda"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:66
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Inizio" msgstr "Inizio"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:67
msgid "End" msgid "End"
msgstr "FIne" msgstr "FIne"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:68
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Testo" msgstr "Testo"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:92
msgid "Redo"
msgstr "Rifai"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:39
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "Salva file" msgstr "Salva file"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:41 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:89
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "File testo" msgstr "File testo"
@ -169,67 +155,91 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti"
msgid "You're up to date!" msgid "You're up to date!"
msgstr "Il programma è aggiornato!" msgstr "Il programma è aggiornato!"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:61 #: buzz/widgets/import_url_dialog.py:19
msgid "Import URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
msgid "https://example.com/audio.mp3"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:32
msgid "URL:"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "The URL you entered is invalid."
msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:66 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:75
msgid "Show file location" msgid "Show file location"
msgstr "Mostra la posizione del file" msgstr "Mostra la posizione del file"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:74 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:83
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:111 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:120
msgid "Downloaded" msgid "Downloaded"
msgstr "Scaricato" msgstr "Scaricato"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:116 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:125
msgid "Available for Download" msgid "Available for Download"
msgstr "Disponibile per il download" msgstr "Disponibile per il download"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:158 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:171
msgid "Delete Model" msgid "Delete Model"
msgstr "Elimina modello" msgstr "Elimina modello"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:159 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?" msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il modello selezionato?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il modello selezionato?"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:178 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:191
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generale" msgstr "Generale"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:46 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:53
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Modelli" msgstr "Modelli"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:57
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie" msgstr "Scorciatoie"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:62 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:63
msgid "Folder Watch"
msgstr ""
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:60
msgid "Live Recording" msgid "Live Recording"
msgstr "Registrazione in diretta" msgstr "Registrazione in diretta"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:101 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:104
msgid "Click Record to begin..." msgid "Click Record to begin..."
msgstr "Fai clic su Registra per iniziare..." msgstr "Fai clic su Registra per iniziare..."
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:118 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:116
msgid "Microphone:" msgid "Microphone:"
msgstr "Microfono:" msgstr "Microfono:"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:274 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:272
msgid "An error occurred while starting a new recording:" msgid "An error occurred while starting a new recording:"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'avvio della nuova registrazione:" msgstr "Si è verificato un errore durante l'avvio della nuova registrazione:"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:278 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:276
msgid "" msgid ""
"Please check your audio devices or check the application logs for more " "Please check your audio devices or check the application logs for more "
"information." "information."
@ -237,6 +247,21 @@ msgstr ""
"Controlla i tuoi dispositivi audio o i registri dell'applicazione per " "Controlla i tuoi dispositivi audio o i registri dell'applicazione per "
"maggiori informazioni." "maggiori informazioni."
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Nome file"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Stato"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Annulla"
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Rifai"
#~ msgid "Downloading model (0%, unknown time remaining)" #~ msgid "Downloading model (0%, unknown time remaining)"
#~ msgstr "Scaricando il modello (0\", tempo restante sconosciuto)" #~ msgstr "Scaricando il modello (0\", tempo restante sconosciuto)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 13:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 22:00+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: buzz/widgets/main_window.py:157 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57 #: buzz/widgets/main_window.py:200 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
msgid "Clear History" msgid "Clear History"
msgstr "Wyczyść historię" msgstr "Wyczyść historię"
#: buzz/widgets/main_window.py:159 #: buzz/widgets/main_window.py:202
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action " "Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone." "cannot be undone."
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone transkrypcje? Tej operacji nie można " "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone transkrypcje? Tej operacji nie można "
"cofnąć." "cofnąć."
#: buzz/widgets/main_window.py:185 #: buzz/widgets/main_window.py:222
msgid "Select audio file" msgid "Select audio file"
msgstr "Wybierz plik audio" msgstr "Wybierz plik audio"
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Język:"
msgid "Detect Language" msgid "Detect Language"
msgstr "Wykryj język" msgstr "Wykryj język"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:108 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42
msgid "Word-level timings" msgid "Word-level timings"
msgstr "Znaczniki dla słów" msgstr "Znaczniki dla słów"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:137 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:81
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Rozpocznij" msgstr "Rozpocznij"
@ -90,19 +90,25 @@ msgstr "Otwórz transkrypt"
msgid "Cancel Transcription" msgid "Cancel Transcription"
msgstr "Anuluj transkrypcję" msgstr "Anuluj transkrypcję"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:29 #: buzz/widgets/menu_bar.py:37
msgid "Import Media File..." #, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "Importuj plik multimediów..." msgstr "Importuj plik multimediów..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:35 #: buzz/widgets/menu_bar.py:40
#, fuzzy
msgid "Import URL..."
msgstr "Importuj plik multimediów..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46
msgid "Preferences..." msgid "Preferences..."
msgstr "Ustawienia..." msgstr "Ustawienia..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:43 #: buzz/widgets/menu_bar.py:54
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Plik" msgstr "Plik"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46 #: buzz/widgets/menu_bar.py:58
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
@ -110,56 +116,36 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj" msgstr "Zatrzymaj"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:64
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "File Name"
msgstr "Nazwa pliku"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:81
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "Ukończono" msgstr "Ukończono"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:88 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:73
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Anulowano" msgstr "Anulowano"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:90 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:75
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "Kolejka" msgstr "Kolejka"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:66
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Roozpocznij" msgstr "Roozpocznij"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:67
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Zakończ" msgstr "Zakończ"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:68
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:92
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:39
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "Zapisz plik" msgstr "Zapisz plik"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:41 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:89
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "Pliki tekstowe" msgstr "Pliki tekstowe"
@ -171,71 +157,95 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje"
msgid "You're up to date!" msgid "You're up to date!"
msgstr "Posiadasz najnowszą wersję!" msgstr "Posiadasz najnowszą wersję!"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:61 #: buzz/widgets/import_url_dialog.py:19
msgid "Import URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
msgid "https://example.com/audio.mp3"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:32
msgid "URL:"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "The URL you entered is invalid."
msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Pobierz" msgstr "Pobierz"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:66 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:75
msgid "Show file location" msgid "Show file location"
msgstr "Pokaż lokalizacje pliku" msgstr "Pokaż lokalizacje pliku"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:74 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:83
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:111 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Downloaded" msgid "Downloaded"
msgstr "Pobrany" msgstr "Pobrany"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:116 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:125
msgid "Available for Download" msgid "Available for Download"
msgstr "Dostępne do pobrania" msgstr "Dostępne do pobrania"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:158 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:171
msgid "Delete Model" msgid "Delete Model"
msgstr "Usuń model" msgstr "Usuń model"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:159 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?" msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczoną transkrypcję?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczoną transkrypcję?"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:178 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:191
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Główne" msgstr "Główne"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:46 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Model:" msgstr "Model:"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:57
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Skruty" msgstr "Skruty"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:62 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:63
msgid "Folder Watch"
msgstr ""
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:60
msgid "Live Recording" msgid "Live Recording"
msgstr "Nagrywanie na żywo" msgstr "Nagrywanie na żywo"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:101 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:104
msgid "Click Record to begin..." msgid "Click Record to begin..."
msgstr "Naciśnij Nagraj, aby zacząć..." msgstr "Naciśnij Nagraj, aby zacząć..."
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:118 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:116
msgid "Microphone:" msgid "Microphone:"
msgstr "Mikrofon:" msgstr "Mikrofon:"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:274 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:272
msgid "An error occurred while starting a new recording:" msgid "An error occurred while starting a new recording:"
msgstr "Wystąpił błąd podczas rozpoczęcia nowego nagrania:" msgstr "Wystąpił błąd podczas rozpoczęcia nowego nagrania:"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:278 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:276
msgid "" msgid ""
"Please check your audio devices or check the application logs for more " "Please check your audio devices or check the application logs for more "
"information." "information."
@ -243,6 +253,21 @@ msgstr ""
"Sprawdź urządzenia audio lub przejrzyj logi aplikacji, by uzyskać więcej " "Sprawdź urządzenia audio lub przejrzyj logi aplikacji, by uzyskać więcej "
"informacji." "informacji."
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Nazwa pliku"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Cofnij"
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Ponów"
#~ msgid "Downloading model (0%, unknown time remaining)" #~ msgid "Downloading model (0%, unknown time remaining)"
#~ msgstr "Pobieranie modelu (0%, pozostały czas nieznany)" #~ msgstr "Pobieranie modelu (0%, pozostały czas nieznany)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 13:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 15:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 15:45+0800\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: lamb \n" "Language-Team: lamb \n"
@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: buzz/widgets/main_window.py:157 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57 #: buzz/widgets/main_window.py:200 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
msgid "Clear History" msgid "Clear History"
msgstr "清除历史纪录" msgstr "清除历史纪录"
#: buzz/widgets/main_window.py:159 #: buzz/widgets/main_window.py:202
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action " "Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone." "cannot be undone."
msgstr "您确定要删除所选录制吗?此操作无法撤消。" msgstr "您确定要删除所选录制吗?此操作无法撤消。"
#: buzz/widgets/main_window.py:185 #: buzz/widgets/main_window.py:222
msgid "Select audio file" msgid "Select audio file"
msgstr "选择音频文件" msgstr "选择音频文件"
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "语言:"
msgid "Detect Language" msgid "Detect Language"
msgstr "检测语言" msgstr "检测语言"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:108 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42
msgid "Word-level timings" msgid "Word-level timings"
msgstr "单字级别的时间表达" msgstr "单字级别的时间表达"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:137 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:81
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "开始执行" msgstr "开始执行"
@ -88,19 +88,25 @@ msgstr "打开转换结果"
msgid "Cancel Transcription" msgid "Cancel Transcription"
msgstr "取消录制" msgstr "取消录制"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:29 #: buzz/widgets/menu_bar.py:37
msgid "Import Media File..." #, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "导入媒体文件..." msgstr "导入媒体文件..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:35 #: buzz/widgets/menu_bar.py:40
#, fuzzy
msgid "Import URL..."
msgstr "导入媒体文件..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46
msgid "Preferences..." msgid "Preferences..."
msgstr "偏好设定..." msgstr "偏好设定..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:43 #: buzz/widgets/menu_bar.py:54
msgid "File" msgid "File"
msgstr "文件" msgstr "文件"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46 #: buzz/widgets/menu_bar.py:58
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
@ -108,56 +114,36 @@ msgstr "帮助"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:64
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "File Name"
msgstr "文件名称"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:81
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "完成" msgstr "完成"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:88 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:73
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:90 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:75
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:66
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:67
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:68
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87
msgid "Undo"
msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:92
msgid "Redo"
msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:39
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "文件" msgstr "文件"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:41 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:89
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "" msgstr ""
@ -169,76 +155,109 @@ msgstr "检查更新"
msgid "You're up to date!" msgid "You're up to date!"
msgstr "你是最新的!" msgstr "你是最新的!"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:61 #: buzz/widgets/import_url_dialog.py:19
msgid "Import URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
msgid "https://example.com/audio.mp3"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:32
msgid "URL:"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "The URL you entered is invalid."
msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "下载模型" msgstr "下载模型"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:66 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:75
msgid "Show file location" msgid "Show file location"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:74 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:83
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:111 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Downloaded" msgid "Downloaded"
msgstr "下载模型" msgstr "下载模型"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:116 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:125
msgid "Available for Download" msgid "Available for Download"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:158 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:171
msgid "Delete Model" msgid "Delete Model"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:159 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?" msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
msgstr "您确定要删除所选录制吗?此操作无法撤消。" msgstr "您确定要删除所选录制吗?此操作无法撤消。"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:178 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:191
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:46 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "模型:" msgstr "模型:"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:57
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:62 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:63
msgid "Folder Watch"
msgstr ""
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:60
msgid "Live Recording" msgid "Live Recording"
msgstr "现场录制" msgstr "现场录制"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:101 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:104
msgid "Click Record to begin..." msgid "Click Record to begin..."
msgstr "点击开始录制" msgstr "点击开始录制"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:118 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:116
msgid "Microphone:" msgid "Microphone:"
msgstr "麦克风:" msgstr "麦克风:"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:274 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:272
msgid "An error occurred while starting a new recording:" msgid "An error occurred while starting a new recording:"
msgstr "开始新录制出错" msgstr "开始新录制出错"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:278 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:276
msgid "" msgid ""
"Please check your audio devices or check the application logs for more " "Please check your audio devices or check the application logs for more "
"information." "information."
msgstr "请检查您的音频设备或检查应用程序日志以获取更多信息。" msgstr "请检查您的音频设备或检查应用程序日志以获取更多信息。"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "文件名称"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "状态"
#~ msgid "Downloading model (0%, unknown time remaining)" #~ msgid "Downloading model (0%, unknown time remaining)"
#~ msgstr "正在下载模型 (0%, unknown 剩余时间)" #~ msgstr "正在下载模型 (0%, unknown 剩余时间)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 13:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 15:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 15:45+0800\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lamb\n" "Language-Team: Lamb\n"
@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: buzz/widgets/main_window.py:157 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57 #: buzz/widgets/main_window.py:200 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
msgid "Clear History" msgid "Clear History"
msgstr "清除歷史紀錄" msgstr "清除歷史紀錄"
#: buzz/widgets/main_window.py:159 #: buzz/widgets/main_window.py:202
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action " "Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone." "cannot be undone."
msgstr "您確定要刪除所選錄製嗎?此操作無法撤消。" msgstr "您確定要刪除所選錄製嗎?此操作無法撤消。"
#: buzz/widgets/main_window.py:185 #: buzz/widgets/main_window.py:222
msgid "Select audio file" msgid "Select audio file"
msgstr "選擇聲音檔案" msgstr "選擇聲音檔案"
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "語言:"
msgid "Detect Language" msgid "Detect Language"
msgstr "檢測語言" msgstr "檢測語言"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:108 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcription_form_widget.py:42
msgid "Word-level timings" msgid "Word-level timings"
msgstr "單字級別的時間表達" msgstr "單字級別的時間表達"
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:137 #: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:81
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "開始執行" msgstr "開始執行"
@ -88,19 +88,25 @@ msgstr "打開轉換結果"
msgid "Cancel Transcription" msgid "Cancel Transcription"
msgstr "取消錄製" msgstr "取消錄製"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:29 #: buzz/widgets/menu_bar.py:37
msgid "Import Media File..." #, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "導入媒體檔案..." msgstr "導入媒體檔案..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:35 #: buzz/widgets/menu_bar.py:40
#, fuzzy
msgid "Import URL..."
msgstr "導入媒體檔案..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46
msgid "Preferences..." msgid "Preferences..."
msgstr "偏好設定..." msgstr "偏好設定..."
#: buzz/widgets/menu_bar.py:43 #: buzz/widgets/menu_bar.py:54
msgid "File" msgid "File"
msgstr "檔案" msgstr "檔案"
#: buzz/widgets/menu_bar.py:46 #: buzz/widgets/menu_bar.py:58
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "幫助" msgstr "幫助"
@ -108,56 +114,36 @@ msgstr "幫助"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:64
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "File Name"
msgstr "檔案名稱"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:81
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "完成" msgstr "完成"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:88 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:73
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:90 #: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:75
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:66
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:67
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:68
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87
msgid "Undo"
msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:92
msgid "Redo"
msgstr ""
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:39
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "檔案" msgstr "檔案"
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:41 #: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:89
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "" msgstr ""
@ -169,76 +155,109 @@ msgstr "檢查更新"
msgid "You're up to date!" msgid "You're up to date!"
msgstr "你是最新的!" msgstr "你是最新的!"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:61 #: buzz/widgets/import_url_dialog.py:19
msgid "Import URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:22
msgid "https://example.com/audio.mp3"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:32
msgid "URL:"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: buzz/widgets/import_url_dialog.py:44
msgid "The URL you entered is invalid."
msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "下載模型" msgstr "下載模型"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:66 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:75
msgid "Show file location" msgid "Show file location"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:74 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:83
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:111 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Downloaded" msgid "Downloaded"
msgstr "下載模型" msgstr "下載模型"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:116 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:125
msgid "Available for Download" msgid "Available for Download"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:158 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:171
msgid "Delete Model" msgid "Delete Model"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:159 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?" msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
msgstr "您確定要刪除所選錄製嗎?此操作無法撤消。" msgstr "您確定要刪除所選錄製嗎?此操作無法撤消。"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:178 #: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:191
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:46 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "模型:" msgstr "模型:"
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:57
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:62 #: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:63
msgid "Folder Watch"
msgstr ""
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:60
msgid "Live Recording" msgid "Live Recording"
msgstr "現場錄製" msgstr "現場錄製"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:101 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:104
msgid "Click Record to begin..." msgid "Click Record to begin..."
msgstr "點擊開始錄製" msgstr "點擊開始錄製"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:118 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:116
msgid "Microphone:" msgid "Microphone:"
msgstr "麥克風:" msgstr "麥克風:"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:274 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:272
msgid "An error occurred while starting a new recording:" msgid "An error occurred while starting a new recording:"
msgstr "開始新錄製出錯" msgstr "開始新錄製出錯"
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:278 #: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:276
msgid "" msgid ""
"Please check your audio devices or check the application logs for more " "Please check your audio devices or check the application logs for more "
"information." "information."
msgstr "請檢查您的音頻設備或檢查應用程序日誌以獲取更多信息。" msgstr "請檢查您的音頻設備或檢查應用程序日誌以獲取更多信息。"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "檔案名稱"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "狀態"
#~ msgid "Downloading model (0%, unknown time remaining)" #~ msgid "Downloading model (0%, unknown time remaining)"
#~ msgstr "正在下載模型 (0%, unknown 剩餘時間)" #~ msgstr "正在下載模型 (0%, unknown 剩餘時間)"

View file

@ -80,7 +80,7 @@ def format_record_status_text(record: QSqlRecord) -> str:
column_definitions = [ column_definitions = [
ColDef( ColDef(
id="file_name", id="file_name",
header="File Name / URL", header=_("File Name / URL"),
column=Column.FILE, column=Column.FILE,
width=400, width=400,
delegate=RecordDelegate( delegate=RecordDelegate(
@ -92,7 +92,7 @@ column_definitions = [
), ),
ColDef( ColDef(
id="model", id="model",
header="Model", header=_("Model"),
column=Column.MODEL_TYPE, column=Column.MODEL_TYPE,
width=180, width=180,
delegate=RecordDelegate( delegate=RecordDelegate(
@ -101,7 +101,7 @@ column_definitions = [
), ),
ColDef( ColDef(
id="task", id="task",
header="Task", header=_("Task"),
column=Column.SOURCE, column=Column.SOURCE,
width=120, width=120,
delegate=RecordDelegate( delegate=RecordDelegate(
@ -110,7 +110,7 @@ column_definitions = [
), ),
ColDef( ColDef(
id="status", id="status",
header="Status", header=_("Status"),
column=Column.STATUS, column=Column.STATUS,
width=180, width=180,
delegate=RecordDelegate(text_getter=format_record_status_text), delegate=RecordDelegate(text_getter=format_record_status_text),
@ -118,7 +118,7 @@ column_definitions = [
), ),
ColDef( ColDef(
id="date_added", id="date_added",
header="Date Added", header=_("Date Added"),
column=Column.TIME_QUEUED, column=Column.TIME_QUEUED,
width=180, width=180,
delegate=RecordDelegate( delegate=RecordDelegate(
@ -129,7 +129,7 @@ column_definitions = [
), ),
ColDef( ColDef(
id="date_completed", id="date_completed",
header="Date Completed", header=_("Date Completed"),
column=Column.TIME_ENDED, column=Column.TIME_ENDED,
width=180, width=180,
delegate=RecordDelegate( delegate=RecordDelegate(

227
msgfmt.py Executable file
View file

@ -0,0 +1,227 @@
#!/usr/bin/env python
# Written by Martin v. Lwis <loewis@informatik.hu-berlin.de>
# Plural forms support added by alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>
"""
Generate binary message catalog from textual translation description.
This program converts a textual Uniforum-style message catalog (.po file) into
a binary GNU catalog (.mo file). This is essentially the same function as the
GNU msgfmt program, however, it is a simpler implementation.
Usage: msgfmt.py [OPTIONS] filename.po
Options:
-o file
--output-file=file
Specify the output file to write to. If omitted, output will go to a
file named filename.mo (based off the input file name).
-h
--help
Print this message and exit.
-V
--version
Display version information and exit.
"""
import array
import ast
import getopt
import os
import struct
import sys
__version__ = "1.2"
MESSAGES = {}
def usage(ecode, msg=""):
"""
Print usage and msg and exit with given code.
"""
print(__doc__, file=sys.stderr)
if msg:
print(msg, file=sys.stderr)
sys.exit(ecode)
def add(msgid, transtr, fuzzy):
"""
Add a non-fuzzy translation to the dictionary.
"""
if not fuzzy and transtr and not transtr.startswith("\x00"):
MESSAGES[msgid] = transtr
def generate():
"""
Return the generated output.
"""
# the keys are sorted in the .mo file
keys = sorted(MESSAGES)
offsets = []
ids = strs = ""
for _id in keys:
# For each string, we need size and file offset when encoded. Each string is NUL
# terminated; the NUL does not count into the size.
offsets.append(
(
len(ids.encode("utf8")),
len(_id.encode("utf8")),
len(strs.encode("utf8")),
len(MESSAGES[_id].encode("utf8")),
)
)
ids += _id + "\x00"
strs += MESSAGES[_id] + "\x00"
# The header is 7 32-bit unsigned integers. We don't use hash tables, so
# the keys start right after the index tables.
# translated string.
keystart = 7 * 4 + 16 * len(keys)
# and the values start after the keys
valuestart = keystart + len(ids)
koffsets = []
voffsets = []
# The string table first has the list of keys, then the list of values.
# Each entry has first the size of the string, then the file offset.
for o1, l1, o2, l2 in offsets:
koffsets += [l1, o1 + keystart]
voffsets += [l2, o2 + valuestart]
offsets = koffsets + voffsets
output = struct.pack(
"Iiiiiii",
0x950412DE, # Magic
0, # Version
len(keys), # # of entries
7 * 4, # start of key index
7 * 4 + len(keys) * 8, # start of value index
0,
0,
) # size and offset of hash table
output += array.array("i", offsets).tobytes()
output += ids.encode("utf8")
output += strs.encode("utf8")
return output
def make(filename, outfile):
section_id = 1
section_str = 2
global MESSAGES
MESSAGES = {}
# Compute .mo name from .po name and arguments
if filename.endswith(".po"):
infile = filename
else:
infile = filename + ".po"
if outfile is None:
outfile = os.path.splitext(infile)[0] + ".mo"
try:
with open(infile, encoding="utf8") as _file:
lines = _file.readlines()
except OSError as msg:
print(msg, file=sys.stderr)
sys.exit(1)
section = None
fuzzy = 0
# Parse the catalog
msgid = msgstr = ""
lno = 0
for line in lines:
lno += 1
# If we get a comment line after a msgstr, this is a new entry
if line[0] == "#" and section == section_str:
add(msgid, msgstr, fuzzy)
section = None
fuzzy = 0
# Record a fuzzy mark
if line[:2] == "#," and (line.find("fuzzy") >= 0):
fuzzy = 1
# Skip comments
if line[0] == "#":
continue
# Start of msgid_plural section, separate from singular form with \0
if line.startswith("msgid_plural"):
msgid += "\x00"
line = line[12:]
# Now we are in a msgid section, output previous section
elif line.startswith("msgid"):
if section == section_str:
add(msgid, msgstr, fuzzy)
section = section_id
line = line[5:]
msgid = msgstr = ""
# Now we are in a msgstr section
elif line.startswith("msgstr"):
section = section_str
line = line[6:]
# Check for plural forms
if line.startswith("["):
# Separate plural forms with \0
if not line.startswith("[0]"):
msgstr += "\x00"
# Ignore the index - must come in sequence
line = line[line.index("]") + 1 :]
# Skip empty lines
line = line.strip()
if not line:
continue
line = ast.literal_eval(line)
if section == section_id:
msgid += line
elif section == section_str:
msgstr += line
else:
print("Syntax error on %s:%d" % (infile, lno), "before:", file=sys.stderr)
print(line, file=sys.stderr)
sys.exit(1)
# Add last entry
if section == section_str:
add(msgid, msgstr, fuzzy)
# Compute output
output = generate()
try:
with open(outfile, "wb") as _file:
_file.write(output)
except OSError as msg:
print(msg, file=sys.stderr)
def main():
try:
opts, args = getopt.getopt(
sys.argv[1:], "hVo:", ["help", "version", "output-file="]
)
except getopt.error as msg:
usage(1, msg)
outfile = None
# parse options
for opt, arg in opts:
if opt in ("-h", "--help"):
usage(0)
elif opt in ("-V", "--version"):
print("msgfmt.py", __version__, file=sys.stderr)
sys.exit(0)
elif opt in ("-o", "--output-file"):
outfile = arg
# do it
if not args:
print("No input file given", file=sys.stderr)
print("Try `msgfmt --help` for more information.", file=sys.stderr)
return
for filename in args:
make(filename, outfile)
if __name__ == "__main__":
main()