ajout du layout polo
TODO: créé les pages de blog (sommaire,news) permettant d'afficher les fichiers md
This commit is contained in:
parent
68f87c9750
commit
1388b0fe11
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||
<excludeFolder url="file://$MODULE_DIR$/vendor/illuminate/support" />
|
||||
<excludeFolder url="file://$MODULE_DIR$/vendor/illuminate/view" />
|
||||
<excludeFolder url="file://$MODULE_DIR$/vendor/ircmaxell/password-compat" />
|
||||
<excludeFolder url="file://$MODULE_DIR$/vendor/michelf/php-markdown" />
|
||||
<excludeFolder url="file://$MODULE_DIR$/vendor/neitanod/forceutf8" />
|
||||
<excludeFolder url="file://$MODULE_DIR$/vendor/paragonie/random_compat" />
|
||||
<excludeFolder url="file://$MODULE_DIR$/vendor/psr/cache" />
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@
|
|||
<path value="$PROJECT_DIR$/vendor/symfony/polyfill-php54" />
|
||||
<path value="$PROJECT_DIR$/vendor/symfony/var-exporter" />
|
||||
<path value="$PROJECT_DIR$/vendor/symfony/polyfill-php70" />
|
||||
<path value="$PROJECT_DIR$/vendor/michelf/php-markdown" />
|
||||
</include_path>
|
||||
</component>
|
||||
<component name="PhpProjectSharedConfiguration" php_language_level="7.1" />
|
||||
|
|
|
@ -11,4 +11,5 @@ define("VIEW_PATH", APPLICATION_PATH . DIRECTORY_SEPARATOR . "include" . DIRECTO
|
|||
define("CONTROLLER_PATH", APPLICATION_PATH . DIRECTORY_SEPARATOR . "include" . DIRECTORY_SEPARATOR . "controlleurs");
|
||||
define("TRAITEMENT_PATH", APPLICATION_PATH . DIRECTORY_SEPARATOR . "traitements");
|
||||
define("PUBLIC_PATH", dirname(dirname(dirname(__FILE__))) . DIRECTORY_SEPARATOR . "public");
|
||||
define("CONSOLE_PATH", dirname(dirname(dirname(__FILE__))) . DIRECTORY_SEPARATOR . "console");
|
||||
define("CONSOLE_PATH", dirname(dirname(dirname(__FILE__))) . DIRECTORY_SEPARATOR . "console");
|
||||
define("DATA_PATH", dirname(dirname(dirname(__FILE__))) . DIRECTORY_SEPARATOR . "data");
|
|
@ -12,3 +12,10 @@ foo_placeholder_route:
|
|||
requirements:
|
||||
id: '[0-9]+'
|
||||
|
||||
docs_route:
|
||||
path: /docs
|
||||
defaults: { controller: 'DocConduit::index' }
|
||||
|
||||
docs_name_route:
|
||||
path: /docs/file/{name}
|
||||
defaults: { controller: 'DocConduit::readfile' }
|
|
@ -10,7 +10,6 @@ class DefaultAction extends Action
|
|||
{
|
||||
public function default($data)
|
||||
{
|
||||
|
||||
/**your action algorythm**/
|
||||
if (isset($data[0])) {
|
||||
$var1 = $data[0];
|
||||
|
|
35
application/include/actions/MenudocsAction.php
Normal file
35
application/include/actions/MenudocsAction.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
use MVC\Classe\Dumper;
|
||||
use MVC\Classe\HttpMethodRequete;
|
||||
use MVC\Classe\Implement\Action;
|
||||
use MVC\Classe\Url;
|
||||
use MVC\Classe\Response;
|
||||
|
||||
class MenudocsAction extends Action
|
||||
{
|
||||
public function default($data)
|
||||
{
|
||||
|
||||
|
||||
$files = array();
|
||||
|
||||
if ($handle = opendir(DATA_PATH.'/docs')) {
|
||||
|
||||
while (false !== ($entry = readdir($handle))) {
|
||||
|
||||
if ($entry != "." && $entry != "..") {
|
||||
|
||||
$files[] = $entry;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
closedir($handle);
|
||||
}
|
||||
|
||||
asort($files);
|
||||
|
||||
return $this->render('menu-docs', array('files'=>$files));
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
41
application/include/conduits/DocConduit.php
Normal file
41
application/include/conduits/DocConduit.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
use Michelf\MarkdownExtra;
|
||||
use MVC\Classe\Implement\Conduit;
|
||||
|
||||
class DocConduit extends Conduit
|
||||
{
|
||||
// Route('/docs')
|
||||
public function index()
|
||||
{
|
||||
|
||||
$files = array();
|
||||
|
||||
if ($handle = opendir(DATA_PATH.'/docs')) {
|
||||
|
||||
while (false !== ($entry = readdir($handle))) {
|
||||
|
||||
if ($entry != "." && $entry != "..") {
|
||||
|
||||
$files[] = $entry;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
closedir($handle);
|
||||
}
|
||||
|
||||
asort($files);
|
||||
|
||||
return $this->render('docs', array('page_title' => 'Foo', 'description' => 'DocConduit','files' => $files));
|
||||
}
|
||||
// Route('/docs/file/{name}')
|
||||
public function readfile(){
|
||||
|
||||
$markdown = file_get_contents(DATA_PATH.'/docs/'.$this->name);
|
||||
|
||||
$my_html = MarkdownExtra::defaultTransform($markdown);
|
||||
|
||||
return $this->render('docs', array('page_title' => 'Foo', 'description' => 'DocConduit','data' => $my_html));
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
use MVC\Classe\Logger;
|
||||
|
||||
$templateData = array("templating_a"=>'blade',"templating_b"=>'twig',"templating_c"=>'edge');
|
||||
Logger::addLog('ok', 'Hello world');
|
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
|||
name : docs
|
||||
page_title : module_title
|
||||
description : module_description
|
||||
params : module_params
|
||||
|
|
@ -109,21 +109,7 @@
|
|||
|
||||
<li class="dropdown"><a
|
||||
href="#">Documentation</a>
|
||||
<ul class="dropdown-menu">
|
||||
<li><a href="{{ \MVC\Classe\Url::link_rewrite( false, 'Docs', []) }}">Summary</a></li>
|
||||
<li class="dropdown-submenu">
|
||||
<span class="dropdown-menu-title-only">Controllers</span>
|
||||
<ul class="dropdown-menu menu-invert" style="">
|
||||
<li><a href="#">Easy</a></li>
|
||||
<li><a href="#">Base</a></li>
|
||||
<li><a href="#">REST</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="#">Actions</a></li>
|
||||
<li><a href="#">Conduits</a></li>
|
||||
<li><a href="#">Modules</a></li>
|
||||
<li><a href="#">Views</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
{{\MVC\Classe\ControlleurAction::inserer('menudocs.default',[])}}
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</nav>
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,15 @@
|
|||
|
||||
@section('sidebar')
|
||||
@parent
|
||||
|
||||
<p>This is appended to the master sidebar.</p>
|
||||
@endsection
|
||||
|
||||
@section('content')
|
||||
Foo Controlleur
|
||||
@if (isset($id))
|
||||
{{$id}}
|
||||
@else
|
||||
id not exist
|
||||
@if (isset($files))
|
||||
@foreach( $files as $file)
|
||||
<a href="{{ \MVC\Classe\Url::link_rewrite( false, 'docs', ['file'=>$file]) }}">{{ $file }}</a> <br/>
|
||||
@endforeach
|
||||
@endif
|
||||
@if (isset($data))
|
||||
{{$data}}
|
||||
@endif
|
||||
@endsection
|
8
application/include/vues/view/menu-docs.blade.php
Normal file
8
application/include/vues/view/menu-docs.blade.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
<ul class="dropdown-menu">
|
||||
<li><a href="{{ \MVC\Classe\Url::link_rewrite( false, 'docs', []) }}">Summary</a></li>
|
||||
@if (isset($files))
|
||||
@foreach( $files as $file)
|
||||
<li><a href="{{ \MVC\Classe\Url::link_rewrite( false, 'docs', ['file'=>$file]) }}">{{ $file }}</a><li>
|
||||
@endforeach
|
||||
@endif
|
||||
</ul>
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"symfony/http-foundation": "~2.8",
|
||||
"symfony/yaml": "~4.0",
|
||||
"symfony/expression-language": "~3.0",
|
||||
"symfony/config": "3.3.2"
|
||||
"symfony/config": "3.3.2",
|
||||
"michelf/php-markdown": "^1.9"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -170,6 +170,9 @@ class module
|
|||
print $git_chown;
|
||||
$git_ln_1 = shell_exec('cd '.PUBLIC_PATH.' && ln -s ../application/modules/wordpress/ wordpress');
|
||||
print $git_ln_1;
|
||||
|
||||
$languages = shell_exec('cp '.CONSOLE_PATH.'/skel/wordpress '.MODULES_PATH );
|
||||
|
||||
$git_controlleur = shell_exec('cp '.CONSOLE_PATH.'/skel/module.php '.CONTROLLERS_PATH.'/wordpress.php');
|
||||
$controlleur = file_get_contents(CONTROLLERS_PATH.'/wordpress.php');
|
||||
$controlleur = preg_replace('%MODULE%','wordpress',$controlleur);
|
||||
|
|
BIN
console/skel/wordpress/wp-content/languages/admin-fr_FR.mo
Normal file
BIN
console/skel/wordpress/wp-content/languages/admin-fr_FR.mo
Normal file
Binary file not shown.
10940
console/skel/wordpress/wp-content/languages/admin-fr_FR.po
Normal file
10940
console/skel/wordpress/wp-content/languages/admin-fr_FR.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
1389
console/skel/wordpress/wp-content/languages/admin-network-fr_FR.po
Normal file
1389
console/skel/wordpress/wp-content/languages/admin-network-fr_FR.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
BIN
console/skel/wordpress/wp-content/languages/fr_FR.mo
Normal file
BIN
console/skel/wordpress/wp-content/languages/fr_FR.mo
Normal file
Binary file not shown.
10614
console/skel/wordpress/wp-content/languages/fr_FR.po
Normal file
10614
console/skel/wordpress/wp-content/languages/fr_FR.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,722 @@
|
|||
# Translation of Plugins - Akismet - Stable (latest release) in French (France)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet - Stable (latest release) package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 08:06:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet - Stable (latest release)\n"
|
||||
|
||||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||||
msgid "Akismet Anti-Spam"
|
||||
msgstr "Akismet Anti-Spam"
|
||||
|
||||
#: views/stats.php:4
|
||||
msgid "Akismet Settings"
|
||||
msgstr "Réglages d’Akismet"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:26
|
||||
msgid "Detailed Stats"
|
||||
msgstr "Stats détaillées"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:22
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1012
|
||||
msgid "%s comment was caught as spam."
|
||||
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
|
||||
msgstr[0] "%s commentaire a été marqué comme indésirable."
|
||||
msgstr[1] "%s commentaires ont été marqués comme indésirables."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1009
|
||||
msgid "No comments were caught as spam."
|
||||
msgstr "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1005
|
||||
msgid "Akismet checked %s comment."
|
||||
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
|
||||
msgstr[0] "Akismet a vérifié %s commentaire."
|
||||
msgstr[1] "Akismet a vérifié %s commentaires."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:370
|
||||
msgid "(%1$s...)"
|
||||
msgstr "(%1$s...)"
|
||||
|
||||
#: class.akismet.php:451
|
||||
msgid "Comment not found."
|
||||
msgstr "Commentaire non trouvé."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:88
|
||||
msgid "%d comment could not be checked."
|
||||
msgid_plural "%d comments could not be checked."
|
||||
msgstr[0] "%d commentaire ne peut pas être vérifié."
|
||||
msgstr[1] "%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:85
|
||||
msgid "%d comment moved to Spam."
|
||||
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
|
||||
msgstr[0] "%d commentaire déplacé vers les indésirables."
|
||||
msgstr[1] "%d commentaires déplacés vers les indésirables."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:84
|
||||
msgid "Processed %d comment."
|
||||
msgid_plural "Processed %d comments."
|
||||
msgstr[0] "%d commentaire traité."
|
||||
msgstr[1] "%d commentaires traités."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:46
|
||||
msgid "Comment #%d could not be checked."
|
||||
msgstr "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:43
|
||||
msgid "Failed to connect to Akismet."
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à Akismet."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:39
|
||||
msgid "Comment #%d is not spam."
|
||||
msgstr "Le commentaire #%d n’est pas indésirable."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:36
|
||||
msgid "Comment #%d is spam."
|
||||
msgstr "Le commentaire #%d est indésirable."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:49
|
||||
msgid "%s false positive"
|
||||
msgid_plural "%s false positives"
|
||||
msgstr[0] "%s faux positif"
|
||||
msgstr[1] "%s faux positifs"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:47
|
||||
msgid "%s missed spam"
|
||||
msgid_plural "%s missed spam"
|
||||
msgstr[0] "%s indésirable manqué"
|
||||
msgstr[1] "%s indésirables manqués"
|
||||
|
||||
#: views/start.php:79
|
||||
msgid "Log in or sign up now."
|
||||
msgstr "Connectez-vous ou inscrivez-vous maintenant."
|
||||
|
||||
#: views/start.php:84
|
||||
msgid "Already have your key? Enter it here."
|
||||
msgstr "Vous avez déjà votre clé ? Saisissez-la ici."
|
||||
|
||||
#: views/start.php:69
|
||||
msgid "Sign up with a different email address"
|
||||
msgstr "Inscrivez-vous avec une adresse de messagerie différente."
|
||||
|
||||
#: views/start.php:71
|
||||
msgid "Choose this option to use Akismet independently of your Jetpack connection."
|
||||
msgstr "Choisissez cette option pour utiliser Akismet indépendamment de votre connexion à Jetpack."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:79
|
||||
msgid "You don’t have an Akismet plan."
|
||||
msgstr "Vous n’avez pas de plan Akismet."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:64
|
||||
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
|
||||
msgstr "Votre inscription Akismet est suspendue."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:59
|
||||
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
|
||||
msgstr "Votre plan Akismet a été annulé."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:55
|
||||
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
|
||||
msgstr "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mettre à jour vos détails de paiement</a>."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:54
|
||||
msgid "Please update your payment information."
|
||||
msgstr "Merci de mettre à jour vos informations de paiement."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:11
|
||||
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
|
||||
msgstr "<strong>C’est presque fini</strong> - configurez Akismet et dîtes adieu aux indésirables."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:937
|
||||
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
|
||||
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
|
||||
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d minute !"
|
||||
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d minutes !"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:935
|
||||
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
|
||||
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
|
||||
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d heure !"
|
||||
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d heures !"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:933
|
||||
msgid "Akismet has saved you %s day!"
|
||||
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
|
||||
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %s jour !"
|
||||
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %s jours !"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:159 class.akismet-admin.php:197
|
||||
#: class.akismet-admin.php:210
|
||||
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
|
||||
msgstr "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:129
|
||||
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
|
||||
msgstr "Pour continuer votre service <a href=\"%s\" target=\"_blank\">migrez vers une inscription Entreprise</a>, qui autorise un nombre de sites illimités."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:122
|
||||
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
|
||||
msgstr "Votre abonnement Pro ne vous permet d'utiliser Akismet que sur un seul site. Veuillez <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> acheter des abonnements Pro supplémentaires</a> ou mettez à niveau vers un abonnement Entreprise qui vous permettra d'utiliser Akismet sur un nombre de sites illimité."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:115
|
||||
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
|
||||
msgstr "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à <a href=\"%s\" target=\"_blank\">notre guide à propos des firewalls</a> et de vérifier la configuration de votre serveur."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:114
|
||||
msgid "The API key you entered could not be verified."
|
||||
msgstr "La clé que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:110
|
||||
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
|
||||
msgstr "Votre clé API n'est plus valide. Veuillez saisir une nouvelle clé ou nous contacter via support@akismet.com."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131
|
||||
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
|
||||
msgstr "Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contacter notre équipe de support</a> si vous avez des questions."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:81
|
||||
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
|
||||
msgstr "En 2012, Akismet a commencé à utiliser des formules d'abonnement pour tous les comptes (même les gratuits). Aucune formule n'a été assignée à votre compte et nous vous serions reconnaissant si vous vous <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connectiez-à votre compte</a> et que vous en choisissiez une."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:98
|
||||
msgid "All systems functional."
|
||||
msgstr "Tous les systèmes fonctionnent."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:98
|
||||
msgid "Enabled."
|
||||
msgstr "Activé."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:95
|
||||
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
|
||||
msgstr "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes. "
|
||||
|
||||
#: views/config.php:95
|
||||
msgid "Temporarily disabled."
|
||||
msgstr "Temporairement désactivé."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:89
|
||||
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
|
||||
msgstr "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:86 views/config.php:89
|
||||
msgid "Disabled."
|
||||
msgstr "Désactivé."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:79
|
||||
msgid "SSL Status"
|
||||
msgstr "État SSL"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:584
|
||||
msgid "This comment was reported as not spam."
|
||||
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:576
|
||||
msgid "This comment was reported as spam."
|
||||
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:128
|
||||
msgid "(undo)"
|
||||
msgstr "(annuler)"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:127
|
||||
msgid "URL removed"
|
||||
msgstr "URL supprimée"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:126
|
||||
msgid "Removing..."
|
||||
msgstr "Suppression..."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:95 class.akismet-admin.php:97
|
||||
msgid "Akismet"
|
||||
msgstr "Akismet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:218
|
||||
#: class.akismet-admin.php:634 views/config.php:60
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Réglages"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:129
|
||||
msgid "Re-adding..."
|
||||
msgstr "Rajout en cours..."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:156 class.akismet-admin.php:194
|
||||
#: class.akismet-admin.php:207
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Vue d’ensemble"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:158 class.akismet-admin.php:169
|
||||
#: class.akismet-admin.php:180
|
||||
msgid "Akismet Setup"
|
||||
msgstr "Configuration d'Askimet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:160
|
||||
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
|
||||
msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:167
|
||||
msgid "New to Akismet"
|
||||
msgstr "Nouveau avec Akismet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:170
|
||||
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
|
||||
msgstr "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:178
|
||||
msgid "Enter an API Key"
|
||||
msgstr "Saisissez une clé API"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:171
|
||||
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
|
||||
msgstr "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé API."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:181
|
||||
msgid "If you already have an API key"
|
||||
msgstr "Si vous avez déjà une clé API"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:183
|
||||
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
|
||||
msgstr "Copiez et collez la clé API dans le champ de texte."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:184
|
||||
msgid "Click the Use this Key button."
|
||||
msgstr "Cliquez sur le bouton \"Utilisez cette clé\"."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:196
|
||||
msgid "Akismet Stats"
|
||||
msgstr "Statistiques Akismet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:198
|
||||
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
|
||||
msgstr "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:209 class.akismet-admin.php:220
|
||||
#: class.akismet-admin.php:233
|
||||
msgid "Akismet Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration Akismet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:221 views/config.php:70
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clé API"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:221
|
||||
msgid "Enter/remove an API key."
|
||||
msgstr "Saisir/supprimer une clé API."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:222 views/config.php:108
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Commentaires"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:222
|
||||
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
|
||||
msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:223
|
||||
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
|
||||
msgstr "Choisissez d'éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:223 views/config.php:131
|
||||
msgid "Strictness"
|
||||
msgstr "Sévérité"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:231 views/config.php:180
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:234 views/config.php:188
|
||||
msgid "Subscription Type"
|
||||
msgstr "Type d'abonnement "
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:235
|
||||
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
|
||||
msgstr "L'état de l'abonnement - actif, annulé ou suspendu"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:235 views/config.php:195
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:234
|
||||
msgid "The Akismet subscription plan"
|
||||
msgstr "Les abonnements d'Akismet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:245
|
||||
msgid "Akismet FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ d'Askimet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:244
|
||||
msgid "For more information:"
|
||||
msgstr "Plus d’informations :"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:246
|
||||
msgid "Akismet Support"
|
||||
msgstr "Support d'Askimet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:252
|
||||
msgid "Cheatin’ uh?"
|
||||
msgstr "Alors, on triche ?"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:314
|
||||
msgctxt "comments"
|
||||
msgid "Spam"
|
||||
msgstr "Indésirable"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:316
|
||||
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
|
||||
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
|
||||
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaire indésirable</a>."
|
||||
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaires indésirables</a>."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:326
|
||||
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
|
||||
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
|
||||
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable."
|
||||
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:332
|
||||
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> a bloqué les commentaires indésirables de votre site. "
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:338
|
||||
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
|
||||
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
|
||||
msgstr[0] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaire</a> dans votre file d'indésirables."
|
||||
msgstr[1] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaires</a> dans votre file d'indésirables."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:344
|
||||
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
|
||||
msgstr "Il n’y a rien dans votre <a href='%s'>file d'attente d'indésirables</a> pour le moment."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:563
|
||||
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
|
||||
msgstr "Akismet a revérifié et validé ce commentaire."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:557
|
||||
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
|
||||
msgstr "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:373
|
||||
msgid "Check for Spam"
|
||||
msgstr "Vérifier les commentaires indésirables"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:600
|
||||
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
|
||||
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:485
|
||||
msgid "Flagged as spam by Akismet"
|
||||
msgstr "Marqué comme indésirable par Akismet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:481
|
||||
msgid "Awaiting spam check"
|
||||
msgstr "En attente de vérification"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:491
|
||||
msgid "Flagged as spam by %s"
|
||||
msgstr "Marqué comme indésirable par %s"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:487
|
||||
msgid "Cleared by Akismet"
|
||||
msgstr "Validé par Akismet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:493
|
||||
msgid "Un-spammed by %s"
|
||||
msgstr "Marqué comme légitime par %s"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:528
|
||||
msgid "%s approved"
|
||||
msgid_plural "%s approved"
|
||||
msgstr[0] "%s approuvé"
|
||||
msgstr[1] "%s approuvés"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:505
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:505 class.akismet-admin.php:513
|
||||
msgid "View comment history"
|
||||
msgstr "Voir l’historique du commentaire"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:823
|
||||
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
|
||||
msgstr "Veuillez vérifier votre <a href=\"%s\">configuration Akismet</a> et contacter votre hébergeur si le problème persiste."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:622
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "il y a %s"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:930
|
||||
msgid "Cleaning up spam takes time."
|
||||
msgstr "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-widget.php:12
|
||||
msgid "Akismet Widget"
|
||||
msgstr "Widget Akismet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-widget.php:13
|
||||
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
|
||||
msgstr "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-widget.php:74
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Titre :"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
|
||||
msgid "Spam Blocked"
|
||||
msgstr "Indésirable bloqué"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-widget.php:102
|
||||
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
|
||||
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
|
||||
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s indésirable</strong> bloqué par <strong>Akismet</strong>"
|
||||
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s indésirables</strong> bloqués par <strong>Akismet</strong>"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:560
|
||||
msgid "Akismet caught this comment as spam."
|
||||
msgstr "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:608
|
||||
msgid "Comment status was changed to %s"
|
||||
msgstr "L’état du commentaire a été changé en %s"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:566
|
||||
msgid "Akismet cleared this comment."
|
||||
msgstr "Akismet a validé ce commentaire."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:569
|
||||
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check."
|
||||
msgstr "Commentaire capté par wp_blacklist_check."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:595
|
||||
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
|
||||
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:614
|
||||
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
|
||||
msgstr "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:573
|
||||
msgid "%s reported this comment as spam."
|
||||
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:581
|
||||
msgid "%s reported this comment as not spam."
|
||||
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:588
|
||||
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
|
||||
msgstr "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:591
|
||||
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
|
||||
msgstr "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique."
|
||||
|
||||
#: class.akismet.php:1176
|
||||
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
|
||||
msgstr "Veuillez passer à la <a href=\"%1$s\">dernière version de WordPress</a> ou <a href=\"%2$s\">revenir à la version 2.4 de l'extension Akismet</a>."
|
||||
|
||||
#: class.akismet.php:1176
|
||||
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
|
||||
msgstr "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:37 views/config.php:42
|
||||
msgid "Spam blocked"
|
||||
msgid_plural "Spam blocked"
|
||||
msgstr[0] "Commentaire indésirable bloqué"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: views/config.php:35
|
||||
msgid "Past six months"
|
||||
msgstr "Les six derniers mois"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:40
|
||||
msgid "All time"
|
||||
msgstr "Depuis le début"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:45
|
||||
msgid "Accuracy"
|
||||
msgstr "Exactitude"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:112
|
||||
msgid "Show approved comments"
|
||||
msgstr "Afficher les commentaires approuvés"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:125
|
||||
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
|
||||
msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:134
|
||||
msgid "Akismet anti-spam strictness"
|
||||
msgstr "Sévérité anti-indésirables d'Akismet"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:135
|
||||
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
|
||||
msgstr "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:136
|
||||
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
|
||||
msgstr "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:144
|
||||
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
|
||||
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
|
||||
msgstr[0] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indésirables</a> depuis plus de 1 jour sont supprimés automatiquement."
|
||||
msgstr[1] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indésirables</a> depuis plus de %2$d jours sont supprimés automatiquement."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:138
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr "Note :"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:200
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:168
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:162
|
||||
msgid "Disconnect this account"
|
||||
msgstr "Déconnecter ce compte"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:202
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Suspendu"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:206
|
||||
msgid "No Subscription Found"
|
||||
msgstr "Aucun abonnement trouvé"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:204
|
||||
msgid "Missing"
|
||||
msgstr "Manquant"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:214
|
||||
msgid "Next Billing Date"
|
||||
msgstr "Prochaine date de facturation"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:208
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:225
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Mise à jour"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:225
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Changer"
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:17
|
||||
msgid "Akismet has detected a problem."
|
||||
msgstr "Akismet a détecté un problème."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:18
|
||||
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
|
||||
msgstr "Certains commentaires n'ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:25
|
||||
msgid "Akismet Error Code: %s"
|
||||
msgstr "Code d’erreur Akismet : %s"
|
||||
|
||||
#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
|
||||
#. information regarding an error code.
|
||||
#: views/notice.php:30
|
||||
msgid "For more information: %s"
|
||||
msgstr "Pour plus d'information : %s"
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:45
|
||||
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>."
|
||||
msgstr "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu'elle ne sera pas activée</strong>. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l'administrateur de votre pare-feu et donnez-lui <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ces informations à propos des prérequis systèmes d'Akismet</a>."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:44
|
||||
msgid "Network functions are disabled."
|
||||
msgstr "Les fonctionnalités réseau sont désactivées."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:60
|
||||
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
|
||||
msgstr "Veuillez vous rendre sur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la page de votre compte Akismet</a> pour réactiver votre abonnement."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:65 views/notice.php:75
|
||||
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
|
||||
msgstr "Veuillez contacter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">le service de support d'Akismet</a> pour obtenir de l'aide."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:70
|
||||
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
|
||||
msgstr "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">avec un montant symbolique</a>."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:74
|
||||
msgid "There is a problem with your API key."
|
||||
msgstr "Il y a un problème avec votre clé API."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:106
|
||||
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
|
||||
msgstr "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:120
|
||||
msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
|
||||
msgstr "Vous utilisez votre clé Askismet sur plus de sites que votre abonnement Pro n'en autorise."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:127
|
||||
msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
|
||||
msgstr "Vous utilisez Akismet sur bien trop de sites pour votre abonnement Pro."
|
||||
|
||||
#: views/start.php:47
|
||||
msgid "Connected via Jetpack"
|
||||
msgstr "Connecté via Jetpack"
|
||||
|
||||
#: views/start.php:41
|
||||
msgid "Reactivate Akismet"
|
||||
msgstr "Réactiver Akismet"
|
||||
|
||||
#: views/start.php:43
|
||||
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
|
||||
msgstr "Votre abonnement à %s est annulé."
|
||||
|
||||
#: views/start.php:48
|
||||
msgid "Your subscription for %s is suspended."
|
||||
msgstr "Votre abonnement à %s est suspendu."
|
||||
|
||||
#: views/start.php:49
|
||||
msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out."
|
||||
msgstr "Pas de crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution."
|
||||
|
||||
#: views/start.php:50
|
||||
msgid "Contact Akismet support"
|
||||
msgstr "Contacter le support Akismet"
|
||||
|
||||
#: views/start.php:75
|
||||
msgid "Activate Akismet"
|
||||
msgstr "Activer Akismet"
|
||||
|
||||
#: views/start.php:77
|
||||
msgid "Get your API key"
|
||||
msgstr "Obtenir votre clé d'API"
|
||||
|
||||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||||
msgid "https://akismet.com/"
|
||||
msgstr "https://akismet.com/"
|
||||
|
||||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||||
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
|
||||
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
|
||||
|
||||
#. Author of the plugin/theme
|
||||
msgid "Automattic"
|
||||
msgstr "Automattic"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:125
|
||||
msgid "Remove this URL"
|
||||
msgstr "Supprimer cette URL"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:72
|
||||
msgid "Comment History"
|
||||
msgstr "Voir l’historique du commentaire"
|
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,305 @@
|
|||
# Translation of Themes - Twenty Fifteen in French (France)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Fifteen package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 16:52:11+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Fifteen\n"
|
||||
|
||||
#. Description of the plugin/theme
|
||||
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
|
||||
msgstr "Notre thème par défaut pour 2015 est pur, centré sur le blog et conçu pour être clair. Le typographie simple et directe de Twenty Fifteen est lisible sur une grand variété de tailles d'écrans, et adaptée à de nombreuses langues. Nous l'avons conçu avec la méthode \"le mobile avant tout\", ce qui signifie que votre contenu a une place centrale, qu'importe si le visiteur utilise un téléphone, une tablette, un ordinateur portable ou un ordinateur de bureau."
|
||||
|
||||
#. Theme Name of the plugin/theme
|
||||
msgid "Twenty Fifteen"
|
||||
msgstr "Twenty Fifteen"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: post title
|
||||
#: inc/template-tags.php:123
|
||||
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
|
||||
msgstr "Laisser un commentaire<span class=\"screen-reader-text\"> sur %s</span>"
|
||||
|
||||
#: single.php:37
|
||||
msgid "Previous post:"
|
||||
msgstr "Article précédent :"
|
||||
|
||||
#: single.php:36
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Précédent"
|
||||
|
||||
#: single.php:34
|
||||
msgid "Next post:"
|
||||
msgstr "Article suivant :"
|
||||
|
||||
#: single.php:33
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: search.php:18
|
||||
msgid "Search Results for: %s"
|
||||
msgstr "Résultats de recherche pour %s"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:113
|
||||
msgctxt "Used before full size attachment link."
|
||||
msgid "Full size"
|
||||
msgstr "Taille réelle"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:102
|
||||
msgctxt "Used before tag names."
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Mots-clés"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:94
|
||||
msgctxt "Used before category names."
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:91 inc/template-tags.php:99
|
||||
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:85
|
||||
msgctxt "Used before post author name."
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:76
|
||||
msgctxt "Used before publish date."
|
||||
msgid "Posted on"
|
||||
msgstr "Publié le"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:55
|
||||
msgctxt "Used before post format."
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:49
|
||||
msgid "Featured"
|
||||
msgstr "Mis en avant"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:30
|
||||
msgid "Newer Comments"
|
||||
msgstr "Commentaires plus récents"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:26
|
||||
msgid "Older Comments"
|
||||
msgstr "Commentaires plus anciens"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:23
|
||||
msgid "Comment navigation"
|
||||
msgstr "Navigation des commentaires"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:205
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Bleu"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:194
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Violet"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:183
|
||||
msgid "Pink"
|
||||
msgstr "Rose"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:172
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Jaune"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:161
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Sombre"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:150
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Valeur par défaut"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:75
|
||||
msgid "Header and Sidebar Background Color"
|
||||
msgstr "Couleur de fond de l'en-tête et de la barre latérale"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:60 inc/customizer.php:76 inc/customizer.php:81
|
||||
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
|
||||
msgstr "Appliqué à l'en-tête sur les petits écrans, et à la barre latérale sur les grands écrans."
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:59
|
||||
msgid "Header and Sidebar Text Color"
|
||||
msgstr "Couleur du texte de l'en-tête et le barre latérale"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:44
|
||||
msgid "Base Color Scheme"
|
||||
msgstr "Jeu de couleurs de base"
|
||||
|
||||
#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
|
||||
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
|
||||
msgstr "Twenty Fifteen ne fonctionne qu'à partir de WordPress 4.1. Vous utilisez la version %s. Veuillez mettre à jour et réessayer."
|
||||
|
||||
#: image.php:84
|
||||
msgctxt "Parent post link"
|
||||
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Publié dans</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
|
||||
|
||||
#: image.php:24
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Image suivante"
|
||||
|
||||
#: image.php:24
|
||||
msgid "Previous Image"
|
||||
msgstr "Image précédente"
|
||||
|
||||
#: header.php:45
|
||||
msgid "Menu and widgets"
|
||||
msgstr "Menu et widgets"
|
||||
|
||||
#: header.php:26
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Aller au contenu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:283
|
||||
msgid "collapse child menu"
|
||||
msgstr "fermer le sous-menu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:282
|
||||
msgid "expand child menu"
|
||||
msgstr "ouvrir le sous-menu"
|
||||
|
||||
#. Translators: To add an additional character subset specific to your
|
||||
#. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or
|
||||
#. 'vietnamese'. Do not translate into your own language.
|
||||
#: functions.php:212
|
||||
msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)"
|
||||
msgid "no-subset"
|
||||
msgstr "no-subset"
|
||||
|
||||
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
|
||||
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
|
||||
#. language.
|
||||
#: functions.php:204
|
||||
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "on"
|
||||
|
||||
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
|
||||
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
|
||||
#. language.
|
||||
#: functions.php:196
|
||||
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "on"
|
||||
|
||||
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
|
||||
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
|
||||
#. language.
|
||||
#: functions.php:188
|
||||
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "on"
|
||||
|
||||
#: functions.php:162
|
||||
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
|
||||
msgstr "Ajoutez des widgets ici afin qu'ils apparaissent dans votre barre latérale."
|
||||
|
||||
#: functions.php:160
|
||||
msgid "Widget Area"
|
||||
msgstr "Zone de widgets"
|
||||
|
||||
#: functions.php:86
|
||||
msgid "Social Links Menu"
|
||||
msgstr "Menu des liens de réseaux sociaux"
|
||||
|
||||
#: functions.php:85
|
||||
msgid "Primary Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: footer.php:25
|
||||
msgid "Proudly powered by %s"
|
||||
msgstr "Fièrement propulsé par %s"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# twentyfifteen.pot (Twenty Fifteen 1.8) #-#-#-#-#
|
||||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||||
#: footer.php:25
|
||||
msgid "https://wordpress.org/"
|
||||
msgstr "https://wordpress.org/"
|
||||
|
||||
#: content-none.php:31
|
||||
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
|
||||
msgstr "Il semblerait que nous ne soyons pas en mesure de trouver votre contenu. Essayez en lançant une recherche."
|
||||
|
||||
#: content-none.php:26
|
||||
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
|
||||
msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à votre recherche. Veuillez réessayer avec des mots différents."
|
||||
|
||||
#: content-none.php:22
|
||||
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
||||
msgstr "Prêt à publier votre premier article ? <a href=\"%1$s\">Lancez-vous</a> !"
|
||||
|
||||
#: content-none.php:15
|
||||
msgid "Nothing Found"
|
||||
msgstr "Rien de trouvé"
|
||||
|
||||
#: content-link.php:56 content-page.php:35 content-search.php:28
|
||||
#: content-search.php:33 content.php:57 image.php:71
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: content-link.php:36 content-page.php:25 content.php:38 image.php:59
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Pages :"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Name of current post
|
||||
#: content-link.php:31 content.php:33 inc/template-tags.php:238
|
||||
msgid "Continue reading %s"
|
||||
msgstr "Continuer la lecture de %s"
|
||||
|
||||
#: comments.php:53
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Les commentaires sont fermés."
|
||||
|
||||
#: comments.php:28
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "One thought on “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Une réflexion au sujet de « %2$s »"
|
||||
msgstr[1] "%1$s réflexions au sujet de « %2$s »"
|
||||
|
||||
#: author-bio.php:34
|
||||
msgid "View all posts by %s"
|
||||
msgstr "Afficher tous les articles par %s"
|
||||
|
||||
#: author-bio.php:12
|
||||
msgid "Published by"
|
||||
msgstr "Publié par"
|
||||
|
||||
#: archive.php:51 content-link.php:40 content-page.php:29 content.php:42
|
||||
#: image.php:63 index.php:48 search.php:40
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: archive.php:50 index.php:47 search.php:39
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Page suivante"
|
||||
|
||||
#: archive.php:49 index.php:46 search.php:38
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Page précédente"
|
||||
|
||||
#: 404.php:21
|
||||
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
|
||||
msgstr "Apparemment, rien n’a été trouvé à cette adresse. Essayez avec recherche ?"
|
||||
|
||||
#: 404.php:17
|
||||
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
||||
msgstr "Oups ! Cette page est introuvable."
|
||||
|
||||
#. Author of the plugin/theme
|
||||
msgid "the WordPress team"
|
||||
msgstr "L’équipe WordPress"
|
||||
|
||||
#. Theme URI of the plugin/theme
|
||||
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
|
||||
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
|
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,327 @@
|
|||
# Translation of Themes - Twenty Seventeen in French (France)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Seventeen package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 16:46:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Seventeen\n"
|
||||
|
||||
#. Description of the plugin/theme
|
||||
msgid "Twenty Seventeen brings your site to life with header video and immersive featured images. With a focus on business sites, it features multiple sections on the front page as well as widgets, navigation and social menus, a logo, and more. Personalize its asymmetrical grid with a custom color scheme and showcase your multimedia content with post formats. Our default theme for 2017 works great in many languages, for any abilities, and on any device."
|
||||
msgstr "Twenty Seventeen donne vie à votre site avec un en-tête vidéo et des images mises en avant immersives. En mettant l’accent sur les sites d’entreprises, il offre de multiples sections sur la page d’accueil comme sur les widgets, les menus de navigation et sociaux, un logo et bien plus encore. Personnalisez sa grille asymétrique avec votre propre jeu de couleurs et mettez en valeur vos contenus multimédias avec les formats d’articles. Notre thème par défaut pour 2017 fonctionne dans de nombreuses langues, dans tous les domaines et sur n’importe quel type d’appareils."
|
||||
|
||||
#. Theme Name of the plugin/theme
|
||||
msgid "Twenty Seventeen"
|
||||
msgstr "Twenty Seventeen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:317
|
||||
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages."
|
||||
msgstr "Ajoutez ici des widgets pour les faire apparaître dans votre colonne latérale d’articles de blog ou de pages d’archives."
|
||||
|
||||
#: functions.php:315
|
||||
msgid "Blog Sidebar"
|
||||
msgstr "Colonne latérale du blog"
|
||||
|
||||
#: template-parts/header/site-branding.php:34
|
||||
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:27
|
||||
msgid "Scroll down to content"
|
||||
msgstr "Descendre au contenu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:159
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Coffee"
|
||||
msgstr "Café"
|
||||
|
||||
#: functions.php:155
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Sandwich"
|
||||
msgstr "Sandwich"
|
||||
|
||||
#: functions.php:151
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Espresso"
|
||||
msgstr "Expresso"
|
||||
|
||||
#: inc/custom-header.php:119
|
||||
msgid "Pause background video"
|
||||
msgstr "Arrière plan vidéo en pause"
|
||||
|
||||
#: inc/custom-header.php:118
|
||||
msgid "Play background video"
|
||||
msgstr "Lecture d’arrière-plan vidéo"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:150
|
||||
msgid "Front Page Section %1$s Placeholder"
|
||||
msgstr "Texte indicatif de la section %1$s de la page d’accueil"
|
||||
|
||||
#: single.php:32
|
||||
msgid "Next Post"
|
||||
msgstr "Article suivant"
|
||||
|
||||
#: index.php:27
|
||||
msgid "Posts"
|
||||
msgstr "Articles"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:88
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:84
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
|
||||
#: inc/template-tags.php:65
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#. translators: %s: post date
|
||||
#: inc/template-tags.php:51
|
||||
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span> %s"
|
||||
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Publié le</span> %s"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: post author
|
||||
#: inc/template-tags.php:21
|
||||
msgid "by %s"
|
||||
msgstr "par %s"
|
||||
|
||||
#: inc/icon-functions.php:44
|
||||
msgid "Please define an SVG icon filename."
|
||||
msgstr "Veuillez définir un nom de fichier d’icône SVG."
|
||||
|
||||
#: inc/icon-functions.php:39
|
||||
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
|
||||
msgstr "Veuillez définir les paramètres par défaut sous forme d’un tableau."
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:108
|
||||
msgid "Select pages to feature in each area from the dropdowns. Add an image to a section by setting a featured image in the page editor. Empty sections will not be displayed."
|
||||
msgstr "Sélectionnez les pages à mettre en avant dans chaque zone depuis la liste déroulante. Ajoutez une image à la section en définissant une image mise en avant dans l’éditeur de page. Les sections vides ne s’afficheront pas."
|
||||
|
||||
#. translators: %d is the front page section number
|
||||
#: inc/customizer.php:107
|
||||
msgid "Front Page Section %d Content"
|
||||
msgstr "Contenu %d de section de page d’accueil"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:83 inc/customizer.php:132
|
||||
msgid "Two Column"
|
||||
msgstr "Deux colonnes"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:82 inc/customizer.php:131
|
||||
msgid "One Column"
|
||||
msgstr "Une colonne"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:77
|
||||
msgid "Page Layout"
|
||||
msgstr "Mise en page de page"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:66
|
||||
msgid "Theme Options"
|
||||
msgstr "Options du thème"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:50
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:48
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Clair"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:46
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Jeu de couleurs"
|
||||
|
||||
#: inc/custom-header.php:49
|
||||
msgid "Default Header Image"
|
||||
msgstr "Image d’en-tête par défaut"
|
||||
|
||||
#: functions.php:335
|
||||
msgid "Footer 2"
|
||||
msgstr "Pied de page 2"
|
||||
|
||||
#: functions.php:327 functions.php:337
|
||||
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
|
||||
msgstr "Ajoutez ici des widgets qui apparaîtront dans votre pied de page."
|
||||
|
||||
#: functions.php:325
|
||||
msgid "Footer 1"
|
||||
msgstr "Pied de page 1"
|
||||
|
||||
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
|
||||
#. by Libre Franklin, translate this to 'off'. Do not translate into your own
|
||||
#. language.
|
||||
#: functions.php:269
|
||||
msgctxt "Libre Franklin font: on or off"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "on"
|
||||
|
||||
#: functions.php:63 functions.php:183
|
||||
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:12
|
||||
msgid "Top Menu"
|
||||
msgstr "Menu supérieur"
|
||||
|
||||
#: comments.php:60
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Répondre"
|
||||
|
||||
#: template-parts/post/content-none.php:27
|
||||
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
|
||||
msgstr "Il semble que ce que vous cherchez est introuvable. Essayez avec une recherche."
|
||||
|
||||
#: search.php:50
|
||||
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
|
||||
msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à votre recherche. Veuillez réessayer avec des mots différents."
|
||||
|
||||
#: template-parts/post/content-none.php:23
|
||||
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
||||
msgstr "Prêt(e) à publier votre premier article ? <a href=\"%1$s\">Lancez-vous ici</a>."
|
||||
|
||||
#: search.php:21 template-parts/post/content-none.php:17
|
||||
msgid "Nothing Found"
|
||||
msgstr "Aucun résultat"
|
||||
|
||||
#: single.php:31
|
||||
msgid "Previous Post"
|
||||
msgstr "Article précédent"
|
||||
|
||||
#: comments.php:66 single.php:31
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Précédent"
|
||||
|
||||
#: comments.php:67 single.php:32
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:20
|
||||
msgctxt "submit button"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:19
|
||||
msgctxt "placeholder"
|
||||
msgid "Search …"
|
||||
msgstr "Recherche…"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:17
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Recherche pour :"
|
||||
|
||||
#: search.php:19
|
||||
msgid "Search Results for: %s"
|
||||
msgstr "Résultats de recherche pour : %s"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Name of current post
|
||||
#: functions.php:363 template-parts/page/content-front-page-panels.php:43
|
||||
#: template-parts/page/content-front-page.php:44
|
||||
#: template-parts/post/content-audio.php:83
|
||||
#: template-parts/post/content-gallery.php:70
|
||||
#: template-parts/post/content-image.php:59
|
||||
#: template-parts/post/content-video.php:82 template-parts/post/content.php:56
|
||||
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
msgstr "Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de « %s »</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:49
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Foncé"
|
||||
|
||||
#: inc/back-compat.php:39 inc/back-compat.php:51 inc/back-compat.php:66
|
||||
msgid "Twenty Seventeen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
|
||||
msgstr "Twenty Seventeen ne fonctionne qu'à partir de WordPress 4.7. Vous utilisez la version %s. Veuillez mettre à jour et réessayer. "
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Name of current post
|
||||
#: inc/template-tags.php:116
|
||||
msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
msgstr "Modifier<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
|
||||
#: template-parts/page/content-page.php:25
|
||||
#: template-parts/post/content-audio.php:88
|
||||
#: template-parts/post/content-gallery.php:75
|
||||
#: template-parts/post/content-image.php:64
|
||||
#: template-parts/post/content-video.php:87 template-parts/post/content.php:61
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Pages :"
|
||||
|
||||
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:17
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: header.php:27
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Aller au contenu principal"
|
||||
|
||||
#: functions.php:446
|
||||
msgid "Collapse child menu"
|
||||
msgstr "Fermer le sous-menu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:445
|
||||
msgid "Expand child menu"
|
||||
msgstr "Ouvrir le sous-menu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:64 functions.php:194
|
||||
msgid "Social Links Menu"
|
||||
msgstr "Menu des liens de réseaux sociaux"
|
||||
|
||||
#: template-parts/footer/site-info.php:13
|
||||
msgid "Proudly powered by %s"
|
||||
msgstr "Fièrement propulsé par %s"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# twentyseventeen.pot (Twenty Seventeen 1.3) #-#-#-#-#
|
||||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||||
#: template-parts/footer/site-info.php:13
|
||||
msgid "https://wordpress.org/"
|
||||
msgstr "https://wordpress.org/"
|
||||
|
||||
#: footer.php:25
|
||||
msgid "Footer Social Links Menu"
|
||||
msgstr "Menu de liens sociaux de pied de page"
|
||||
|
||||
#: comments.php:75
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Les commentaires sont fermés."
|
||||
|
||||
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
|
||||
#: comments.php:40
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "%1$s Reply to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Replies to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "%1$s réponse sur “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s réponses sur “%2$s”"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: post title
|
||||
#: comments.php:36
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "One Reply to “%s”"
|
||||
msgstr "Une pensée sur “%s”"
|
||||
|
||||
#: archive.php:47 index.php:52 search.php:45
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: 404.php:21
|
||||
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
||||
msgstr "Aie ! Cette page est introuvable."
|
||||
|
||||
#: 404.php:24
|
||||
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
|
||||
msgstr "Apparemment, rien n’a été trouvé à cette adresse. Essayez avec une recherche ?"
|
||||
|
||||
#: archive.php:45 index.php:50 search.php:43
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Page précédente"
|
||||
|
||||
#: archive.php:46 index.php:51 search.php:44
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Page suivante"
|
||||
|
||||
#. Author of the plugin/theme
|
||||
msgid "the WordPress team"
|
||||
msgstr "l'équipe WordPress"
|
||||
|
||||
#. Theme URI of the plugin/theme
|
||||
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"
|
||||
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"
|
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,330 @@
|
|||
# Translation of Themes - Twenty Sixteen in French (France)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Sixteen package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-25 15:05:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Sixteen\n"
|
||||
|
||||
#. Theme Name of the plugin/theme
|
||||
msgid "Twenty Sixteen"
|
||||
msgstr "Twenty Sixteen"
|
||||
|
||||
#. Description of the plugin/theme
|
||||
msgid "Twenty Sixteen is a modernized take on an ever-popular WordPress layout — the horizontal masthead with an optional right sidebar that works perfectly for blogs and websites. It has custom color options with beautiful default color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and impeccable polish in every detail. Twenty Sixteen will make your WordPress look beautiful everywhere."
|
||||
msgstr "Twenty Sixteen revisite en la modernisant une mise en page WordPress toujours aussi populaire : l’entête horizontal avec une barre latérale facultative, qui fonctionne tout aussi bien pour les blogs que pour les sites. Il dispose d'options de couleurs avec de superbes jeux de couleurs par défaut, une composition en grille fluide et harmonieuse utilisant l'approche \"mobile-first\", et un soin apporté jusque dans les moindres détails. Twenty Sixteen vous donnera un site WordPress magnifique dans toutes les situations."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Name of current post
|
||||
#: image.php:84 template-parts/content-page.php:37
|
||||
#: template-parts/content-search.php:28 template-parts/content-search.php:43
|
||||
#: template-parts/content-single.php:45 template-parts/content.php:49
|
||||
msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
msgstr "Modifier<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Name of current post
|
||||
#: inc/template-tags.php:184 template-parts/content.php:28
|
||||
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
msgstr "Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de « %s »</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:283
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rouge"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: post title
|
||||
#: comments.php:31
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "One thought on “%s”"
|
||||
msgstr "Une pensée sur “%s”"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:16
|
||||
msgctxt "submit button"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:14
|
||||
msgctxt "placeholder"
|
||||
msgid "Search …"
|
||||
msgstr "Recherche…"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:13
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Recherche pour :"
|
||||
|
||||
#: footer.php:17
|
||||
msgid "Footer Primary Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal de pied"
|
||||
|
||||
#: footer.php:28
|
||||
msgid "Footer Social Links Menu"
|
||||
msgstr "Menu de liens sociaux de pied"
|
||||
|
||||
#: functions.php:158
|
||||
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
|
||||
msgstr "Ajoutez des widgets ici pour les faire apparaître dans votre barre latérale."
|
||||
|
||||
#: template-parts/content.php:14
|
||||
msgid "Featured"
|
||||
msgstr "Mise en avant"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-none.php:28
|
||||
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
|
||||
msgstr "Il semble que ce que vous cherchez est introuvable. Essayez avec une recherche."
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-none.php:23
|
||||
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
|
||||
msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à votre recherche. Veuillez réessayer avec des mots différents."
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-none.php:19
|
||||
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
||||
msgstr "Prêt(e) à publier votre premier article ? <a href=\"%1$s\">Lancez-vous ici</a>."
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-none.php:13
|
||||
msgid "Nothing Found"
|
||||
msgstr "Aucun résultat"
|
||||
|
||||
#: template-parts/biography.php:33
|
||||
msgid "View all posts by %s"
|
||||
msgstr "Afficher tous les articles par %s"
|
||||
|
||||
#: template-parts/biography.php:28
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Auteur :"
|
||||
|
||||
#: single.php:38
|
||||
msgid "Previous post:"
|
||||
msgstr "Article précédent :"
|
||||
|
||||
#: single.php:35
|
||||
msgid "Next post:"
|
||||
msgstr "Article suivant :"
|
||||
|
||||
#: single.php:37
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Précédent"
|
||||
|
||||
#: single.php:34
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: search.php:18
|
||||
msgid "Search Results for: %s"
|
||||
msgstr "Résultats de recherche pour : %s"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:106
|
||||
msgctxt "Used before tag names."
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:98
|
||||
msgctxt "Used before category names."
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:95 inc/template-tags.php:103
|
||||
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:79
|
||||
msgctxt "Used before publish date."
|
||||
msgid "Posted on"
|
||||
msgstr "Publié le"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:38
|
||||
msgctxt "Used before post format."
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:50
|
||||
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
|
||||
msgstr "Laisser un commentaire<span class=\"screen-reader-text\"> sur %s</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:25
|
||||
msgctxt "Used before post author name."
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:293
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Jaune"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:273
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "Gris"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:263
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Foncé"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:184
|
||||
msgid "Secondary Text Color"
|
||||
msgstr "Seconde couleur du texte"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:253
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Par défaut"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:172
|
||||
msgid "Main Text Color"
|
||||
msgstr "Couleur du texte principal"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:160
|
||||
msgid "Link Color"
|
||||
msgstr "Couleur des liens"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:145
|
||||
msgid "Page Background Color"
|
||||
msgstr "Couleur du fond de page"
|
||||
|
||||
#: image.php:102 single.php:29
|
||||
msgctxt "Parent post link"
|
||||
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Publié dans</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:130
|
||||
msgid "Base Color Scheme"
|
||||
msgstr "Jeu de couleurs de base"
|
||||
|
||||
#: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:53 inc/back-compat.php:68
|
||||
msgid "Twenty Sixteen requires at least WordPress version 4.4. You are running version %s. Please upgrade and try again."
|
||||
msgstr "Twenty Sixteen ne fonctionne qu'à partir de WordPress 4.4. Vous utilisez la version %s. Veuillez mettre à jour et réessayer. "
|
||||
|
||||
#: image.php:73
|
||||
msgctxt "Used before full size attachment link."
|
||||
msgid "Full size"
|
||||
msgstr "Taille réelle"
|
||||
|
||||
#: image.php:56 template-parts/content-page.php:23
|
||||
#: template-parts/content-single.php:25 template-parts/content.php:33
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Pages :"
|
||||
|
||||
#: image.php:25
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Image suivante"
|
||||
|
||||
#: image.php:24
|
||||
msgid "Previous Image"
|
||||
msgstr "Image précédente"
|
||||
|
||||
#: header.php:47
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: header.php:27
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Aller au contenu principal"
|
||||
|
||||
#: functions.php:284
|
||||
msgid "expand child menu"
|
||||
msgstr "ouvrir le sous-menu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:285
|
||||
msgid "collapse child menu"
|
||||
msgstr "fermer le sous-menu"
|
||||
|
||||
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
|
||||
#. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own
|
||||
#. language.
|
||||
#: functions.php:203
|
||||
msgctxt "Merriweather font: on or off"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "on"
|
||||
|
||||
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
|
||||
#. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own
|
||||
#. language.
|
||||
#: functions.php:208
|
||||
msgctxt "Montserrat font: on or off"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "on"
|
||||
|
||||
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
|
||||
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
|
||||
#. language.
|
||||
#: functions.php:213
|
||||
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "on"
|
||||
|
||||
#: functions.php:166
|
||||
msgid "Content Bottom 1"
|
||||
msgstr "Contenu du bas 1"
|
||||
|
||||
#: functions.php:176
|
||||
msgid "Content Bottom 2"
|
||||
msgstr "Contenu du bas 2"
|
||||
|
||||
#: functions.php:168 functions.php:178
|
||||
msgid "Appears at the bottom of the content on posts and pages."
|
||||
msgstr "S affiche en bas du contenu des articles et des pages."
|
||||
|
||||
#: functions.php:156
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Barre latérale"
|
||||
|
||||
#: functions.php:89 header.php:62
|
||||
msgid "Social Links Menu"
|
||||
msgstr "Menu des liens de réseaux sociaux"
|
||||
|
||||
#: functions.php:88 header.php:51
|
||||
msgid "Primary Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: footer.php:51
|
||||
msgid "Proudly powered by %s"
|
||||
msgstr "Fièrement propulsé par %s"
|
||||
|
||||
#: comments.php:69
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Les commentaires sont fermés."
|
||||
|
||||
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
|
||||
#: comments.php:35
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "%1$s pensée sur “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s pensées sur “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: archive.php:51 image.php:60 index.php:48 search.php:39
|
||||
#: template-parts/content-page.php:27 template-parts/content-single.php:29
|
||||
#: template-parts/content.php:37
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: archive.php:50 index.php:47 search.php:38
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Page suivante"
|
||||
|
||||
#: archive.php:49 index.php:46 search.php:37
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Page précédente"
|
||||
|
||||
#: 404.php:21
|
||||
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
|
||||
msgstr "Apparemment, rien n’a été trouvé à cette adresse. Essayez avec une recherche ?"
|
||||
|
||||
#: 404.php:17
|
||||
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
||||
msgstr "Oups ! Cette page est introuvable."
|
||||
|
||||
#. Theme URI of the plugin/theme
|
||||
msgid "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/"
|
||||
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/"
|
||||
|
||||
#. Author of the plugin/theme
|
||||
msgid "the WordPress team"
|
||||
msgstr "l'équipe WordPress"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# twentysixteen.pot (Twenty Sixteen 1.3) #-#-#-#-#
|
||||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||||
#: footer.php:51
|
||||
msgid "https://wordpress.org/"
|
||||
msgstr "https://wordpress.org/"
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
#Les vues Blade
|
||||
#Les vues Blade
|
||||
|
||||
Elles sont chargées dans cette ordre:
|
||||
|
|
@ -1,11 +1,15 @@
|
|||
# Comment troller efficacement
|
||||
1) prendre en compte l'aspect actuel de l'information
|
||||
##prendre en compte l'aspect actuel de l'information
|
||||
>en effet si absolument rendre compte que l'information n'est basé sur les faits divers et principalement sur l'actualité économique. En effet la plupart des médias ne parlent pas de l'information économique et informatique. En faisant cela vous devriez voir les niche qui doivent être visé par la trool attitude. Principalement parlez des faits divers ne nourris pas le trool. Et ne permet pas efficacement de nourrir une informations qui serait humoristique. Ainsi un troll d'humour serait basé sur des fait divers détourné et des sites comme le _Gorafi_ et l'_Echo de la boucle_ sont des niches a trool.
|
||||
2) se mettre en avant de l'information visée en se basant sur des faits vécu
|
||||
|
||||
##se mettre en avant de l'information visée en se basant sur des faits vécu
|
||||
>en effet vous ne pouvez troller efficacement que sur des faits qui se rapporte a ce que vous avez lu en amont et que vous vivez actuellement par exemple si vous connaissez le monde des hackers et leurs déviance vous pouvez éviter les personnes frauduleuse mettant en avant des news dont vous pouvez mettre en garde au devant de touts les autres
|
||||
3) se gardez de tout propos autre que ceux que vous mettez en avant
|
||||
|
||||
##se gardez de tout propos autre que ceux que vous mettez en avant
|
||||
>avec des textes courts expliquant par des sources ce que vous visez vous pouvez mettre en avant votre informations vécue ainsi vous troller ceux qui n'ont pas vécu l’information dont vous parlez au moment de la lecture
|
||||
4) attendre..
|
||||
|
||||
##attendre..
|
||||
>lorsque vous troller il se peut que l'information ne parvienne pas au oreille de ceux qui pourraient répondre. surtout si vous faites preuve de surréalisme. Ainsi vous expliquer ce que le pendant du monde réel as de pire et peut ainsi mettre en avant une expérience vécu.
|
||||
5) encore attendre...
|
||||
|
||||
##encore attendre...
|
||||
>si vous êtes progressiste il se peut que certaines personnes vous suivent afin de mieux comprendre ce que vous voulez dire dans ce texte que vous partager, n'oubliez surtou pas de fournir le plus de sources documentées et scientifiquement valable afin que votre article, brève, ou chronique soit effectivement une source d'information fiable. Ainsi ce troll devient une source mal écrit contenant des documents connexes !
|
Loading…
Reference in a new issue